Sony Cyber-shot DSC-H90 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, ben bu belgeyi okudum ve size SONY DSC-H90 Dijital Fotoğraf Makinesi hakkında yardımcı olabilirim. Bu kılavuz, cihazın nasıl kullanılacağı, şarj edilmesi, fotoğrafların ve videoların nasıl çekileceği, görüntülenmesi ve farklı modların nasıl kullanılacağı gibi konularda bilgi içermektedir. Ayrıca, bazı özel özellikler ve ayarlar hakkında da bilgi edinebilirsiniz. Cihazla ilgili sorularınız varsa, lütfen çekinmeyin sorun.
  • Fotoğraf makinesinin bataryasını nasıl şarj edebilirim?
    Fotoğraf makinesini nasıl kullanabilirim?
    Fotoğrafları bilgisayarıma nasıl aktarabilirim?
DSC-H90
4-422-779-51(2)
DSC-H90
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu TR
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
DSC-H90
4-422-779-51(2)
©2012 Sony Corporation Printed in China
TR
2
Parantez içindeki rakam, parça sayısını gösterir.
Fotoğraf Makinesi (1)
Pil şarj cihazı BCCSGD (1)
Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle verilmez) (1)
Şarj edilebilir pil NPBG1 (1)/Pil kılıfı (1)
Özel USB kablosu (1)
Bileklik (1)
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Türkçe
Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi
edinme (“Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”)
Ürünle verilen öğeleri kontrol etme
“Cybershot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur.
Fotoğraf makinesinin birçok işlevi hakkında ayrıntılı
talimatlar için buna başvurun.
1 Sony destek sayfasına erişin.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Ülke veya bölgenizi seçin.
3 Destek sayfasında fotoğraf makinenizin model adını
arayın.
Fotoğraf makinenizin altındaki model adını kontrol
edin.
TR
3
TR
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE
UYGULAYIN
Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü
kullanın.
[ Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya
kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın
veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt
ile şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
UYARI
DİKKAT
TR
4
[ Pil şarj aleti
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC
güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi
duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin.
Ürünle birlikte verildiyse, güç kordonu sadece bu fotoğraf makinesi için kullanılmak
amacıyla özellikle tasarlanmıştır ve başka bir elektrikli ekipmanla kullanılmamalıdır.
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için
bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi
uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim
kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha
hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Avrupa’daki Müşteriler için
TR
5
TR
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ay
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan
fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya
kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin
yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibat kurunuz.
TR
6
A Deklanşör
B Mod kadranı: (Sahne
Seçimi)/ (Akıllı otomatik)/
(Program Otomatik)/
(Manuel Pozlandırmalı
Çekim)/ (Panorama
Taraması)/ (Film modu)
C Çekim için: W/T (Zum) kolu
İzleme için: (İndeks) kolu/
(Kayıttan Gösterim Zumu)
kolu
D Zamanlayıcı lambası/
Gülümseme Deklanşörü
lambası/AF ışığı
E Mercek
F Flaş
Flaşı parmaklarınızla
kapatmayın.
Flaş kullanılırken, otomatik
olarak açılır.
Güç açıldığında/kapatıldığında
flaş otomatik olarak kapanır,
fotoğraf makinesi kayıttan
gösterim moduna alınır veya
çekim modu değiştirilir.
G Hoparlör
H ON/OFF (Güç) düğmesi/Güç
lambası
I Mikrofon
J LCD ekran
K (Oynatma) düğmesi
L Kontrol düğmesi
MENU açık: v/V/b/B/z
MENU kapalı: DISP/ / /
/Odak takibi
M MENU düğmesi
N / (İç Kullanım Kılavuzu/
Sil) düğmesi
O Bileklik için halka
P Pil çıkartma kolu
Q Pil takma yuvası
R Erişim lambası
S Bellek kartı yuvası
T Pil/bellek kartı kapağı
U USB / A/V OUT jakı
Parçaların tanımlanması
TR
7
TR
V Tripod yuvası
Cıvatası azami 5,5 mm
uzunluğunda bir tripod
kullanın. Aksi taktirde fotoğraf
makinesini sıkıca
sabitleyemeyebilirsiniz ve
makine zarar görebilir.
TR
8
x
Şarj etme süresi
Tam şarj süresi: yakl. 330 dak.
Normal şarj süresi: yakl. 270 dak.
Yukarıdaki şarj etme süreleri, tamamen boşalmış bir pili 25°C sıcaklıkta şarj
etmek için gereken süreyi gösterir. Kullanım ve koşullarına ve ortama bağlı
olarak şarj etme süresi daha uzun olabilir.
Pil şarj cihazını en yakın duvar prizine takın.
Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pili de pil şarj
cihazından çıkarın.
Orijinal Sony marka pil veya pil şarj cihazı kullanın.
Pili şarj etme
1
Pili pil şarj cihazına takın.
Pili kısmen şarj olmuş olsa bile değiştirebilirsiniz.
2
Pil şarj cihazını duvar prizine takın.
CHARGE lambası söndükten sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla
şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer (Tam şarj).
CHARGE lambası yanıp sönerse ve şarj etme işlemi tamamlanmazsa,
pili çıkarıp yeniden takın.
Notlar
Fiş
A
BD ve Kanada’daki
müşteriler için
CHARGE lambası
Güç kablosu
ABD ve Kanada dışındaki ülkelerdeki/
bölgelerdeki müşteriler için
Yanıyor: Şarj ediliyor
Kapalı: Şarj oldu (Normal şarj)
Yanıp sönüyor: Şarj hatası
TR
9
TR
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz
görüntü sayısı
Tam şarjlı pil ile çekim yaparken kaydedilebilen görüntü sayısı, yaklaşık bir
sayıdır. Sayı, koşullara bağlı olarak daha az olabilir.
Kaydedilebilir görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için
geçerlidir:
–Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanıldığında.
–Tam şarjlı pil (ürünle verilir) 25°C’lik ortam sıcaklığında kullanıldığında.
Kaydedilebilen fotoğraf sayısı, CIPA standardı baz alınarak ve aşağıdaki
koşullarda çekim için verilmiştir.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
–[Panel Parlaklığı] öğesi [3] olarak ayarlanmış.
–Her 30 saniyede bir çekim yapıldığında.
–Zum, dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir.
–Flaş iki kerede bir patlatıldığında.
–Güç her 10 kerede bir açılıp kapatıldığında.
Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için geçerlidir:
–Kayıt modu: 720 FINE
–Ayarlanmış sınırlar sebebiyle (sayfa 20) sürekli çekim sonlandırıldığında,
deklanşöre tekrar basın ve çekime devam edin. Zum gibi çekim işlevleri
çalışmaz.
Pil ömrü (dk) Fotoğraf sayısı
Fotoğraf çekme Yaklaşık 145 Yaklaşık 290
Fotoğrafları izleme Yaklaşık 280 Yaklaşık 5600
Film çekme Yaklaşık 120
Notlar
TR
10
Pili/bir hafıza kartını takma (ayrı olarak satılır)
1
Kapağı açın.
2
Bellek kartını (ayrı olarak satılır) takın.
Bellek kartını, çentikli köşesi şekilde gösterilen yöne bakacak ve
yerine bir tık sesiyle oturacak şekilde takın.
3
Pili takın.
Pil çıkartma koluna basarken pili resimde gösterildiği gibi takın.
Taktıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğinden emin olun.
4
Kapağı kapatın.
Pil yanlış takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar
verebilir.
Çentikli köşenin doğru yöne
bakmasını sağlayın.
Pil çıkartma kolu
TR
11
TR
x
Kullanabileceğiniz bellek kartları
Bu kılavuzda, tablodaki ürünler aşağıdaki gibi anılır:
A: “Memory Stick Duo”
B: “Memory Stick Micro”
C: SD kartı
D: microSD bellek kartı
Bu fotoğraf makinesiyle “Memory Stick Micro” veya microSD bellek kartla
kullanırken, uygun adaptör ile kullandığınızdan emin olun.
x
Bellek kartını/pili çıkartmak için
Bellek kartı: Bellek kartını bir kerede itin.
Pil: Pil çıkartma kolunu kaydırın. Pili düşürmemeye dikkat edin.
Erişim lambası (sayfa 6) yandığında pili/bellek kartını asla çıkarmayın. Aksi
takdirde bellek kartı/dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir.
Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için
A
Memory Stick PRO Duo aa (sadece Mark2)
Memory Stick PROHG Duo aa
Memory Stick Duo a
B Memory Stick Micro (M2) aa (sadece Mark2)
C
SD bellek kartı aa (Sınıf 4 veya daha
hızlı)
SDHC bellek kartı aa (Sınıf 4 veya daha
hızlı)
SDXC bellek kartı aa (Sınıf 4 veya daha
hızlı)
D
microSD bellek kartı aa (Sınıf 4 veya daha
hızlı)
microSDHC bellek kartı aa (Sınıf 4 veya daha
hızlı)
Not
Not
TR
12
Saati ayarlama
1
ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
ON/OFF (Güç) düğmesine ilk kez bastığınızda, Tarih ve Saat Ayarı
görüntülenir.
Fotoğraf makinesinin açılması ve kullanıma izin vermesi biraz zaman
alabilir.
2
İstediğiniz dili seçin.
3
Ekrandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi
konumu seçin, ardından z düğmesine basın.
4
[Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve
[Tarih ve Saat] öğesini ayarlayın, ardından [OK]
düğmesine basın.
Gece yarısı 12:00 AM ve öğle vakti 12:00 PM olarak gösterilir.
5
Ekrandaki yönergeleri takip ederek çalıştırın.
Öğeleri seçme: v/V/b/B
Ayarlama: z
Kontrol düğmesi
ON/OFF (Güç)
TR
13
TR
Fotoğraf çekme
Film çekme
Flaş birimini parmaklarınızla itmeyin veya çekmeyin. Bu, arızaya neden
olabilir.
Film çekimi sırasında, zum işlevi çalıştığında merceğin çalışma sesi kaydedilir.
Sıcaklık 25°C olduğunda ve fotoğraf makinesi fabrika ayarlarına ayarlandığında
bir seferde yaklaşık 29 dakikalık sürekli çekim yapabilirsiniz. Çekim
durduğunda, çekimi yeniden başlatmak için deklanşöre basabilirsiniz. Çekim
sırasındaki sıcaklığa bağlı olarak, kayıt fotoğraf makinesini korumak için
otomatik olarak durabilir (sayfa 22).
Fotoğraf/film çekerken
1
Odaklama için deklanşöre yarım basın.
Görüntü odaklanıldığında bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar.
2
Deklanşöre tam basın.
1
Kayda başlamak için deklanşöre tam basın.
Zum ölçeğini değiştirmek için W/T (zum) kolunu kullanın.
2
Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın.
Notlar
Mod kadranı
Deklanşör
W/T (Zum)
W:
uzaklaştırma
T:
yakınlaştırma
: Akıllı otomatik
: Panorama Taraması
: Film modu
Flaşı (A) kapatmayın.
TR
14
Panoramik çekim aralığı, konuya ya da çekim şekline göre azaltılmış olabilir.
Hatta, panoramik çekim için [360°] ayarlanmışsa, kaydedilen görüntü 360
dereceden az olabilir.
x
Bir sonraki/önceki görüntüyü seçme
Kontrol düğmesi üzerindeki B (sonraki)/b (önceki) ile bir görüntü seçin.
Filmleri izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın.
x
Bir görüntüyü silme
1 / (Sil) düğmesine basın.
2 Kontrol düğmesinde v ile [Bu görüntü] seçimini yapıp z simgesine
basın.
x
Görüntü çekmeye geri dönme
Deklanşöre yarım basın.
Görüntüleri izleme
1
(Oynatma) düğmesine basın.
Diğer fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf
makinesinde oynatıldığında, veri dosyası için kaydetme ekranı
gösterilir.
/ (Sil)
Kontrol düğmesi
(Oynatma)
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
Görüntü seçme: B (sonraki)/b (önceki)
Ayarlama: z
TR
15
TR
Bu fotoğraf makinesinde bir dahili işlev kılavuzu bulunur. Bu kılavuz,
fotoğraf makinesinin gereksinim duyduğunuz işlevlerini bulmanıza imkan
tanır.
İç Kullanım Kılavuzu
1
MENU düğmesine basın.
2
Açıklamasını görüntülemek istediğiniz öğeyi seçin,
ardından / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın.
Seçilen işlevin çalışma kılavuzu görüntülenir.
MENU görüntülenmediğinde
/ (İç Kullanım Kılavuzu)
düğmesine basarak anahtar sözcük veya simgeyle işlev arayabilirsiniz.
/ (İç Kullanım Kılavuzu)
MENU
TR
16
Çekerken veya kayıttan gösterirken kullanılan diğer işlevler, fotoğraf
makinesindeki kontrol düğmesi veya MENU düğmesi kullanılarak
yürütülebilir. Bu fotoğraf makinesinde, işlevler arasından kolayca seçim
yapmanızı sağlayan bir İşlev Kılavuzu bulunur. Kılavuz görüntülenirken
diğer işlevleri deneyin.
x
Kontrol düğmesi
DISP (Ekran Ayarları): Ekran görünümü değiştirmenizi sağlar.
(Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı kullanmanızı sağlar.
(Gülümseme deklanşörü): Gülümseme Deklanşörü modunu
kullanmanızı sağlar.
(Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar.
z (Odak takibi): Konu hareket etse bile konuya odaklanmaya devam
etmenizi sağlar.
x
Menü öğeleri
Çekme
Diğer işlevlerin tanıtımı
Sahne Seçimi
Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden
ayarlanmış ayarlar arasından seçim yapma.
Kolay Çekim modu Asgari sayıda işlev kullanarak fotoğraf çekme.
Fotoğraf Boyutu/
Panorama görüntü
boyutu/Film
Boyutu
Fotoğraflar, panoramik görüntüler ve film dosyaları
için görüntü boyutunu seçme.
Sürekli Çekim
Ayarları
Tek görüntü modunu veya seri çekim modunu seçme.
MENU
Kontrol
düğmesi
İşlev Kılavuzu
TR
17
TR
Braket Ayarları Braket çekim türünü ayarlama.
EV Pozlamayı manüel olarak ayarlama.
ISO Işık hassasiyetini ayarlama.
Beyaz Dengesi Bir görüntünün renk tonlarını ayarlama.
Odak Odaklama yöntemini seçme.
Metraj Kipi
Pozlamayı belirlemek üzere, konunun hangi kısmının
ölçüleceğini belirleyen ölçüm modunu seçme.
Sahne Tanıma
Akıllı Otomatik modunda çekim koşullarının otomatik
olarak algılanması için ayarlama.
Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efekt düzeyini ayarlama.
Gülümseme
Hassasiyeti
Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme
Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlama.
Yüz Algılama
Yüzleri algılamaya ve çeşitli ayarları otomatik olarak
yapmaya ayarlama.
DRO
Parlaklık ve kontrastı ayarlamak ve de görüntü
kalitesini iyileştirmek üzere DRO işlevini ayarlama.
Kapalı Göz
Giderme
Otomatik olarak iki fotoğraf çekmeye ve gözlerin
kapalı olmadığı fotoğrafı seçmeye ayarlama.
Film SteadyShot
Film modunda SteadyShot’ın gücünü ayarlama. Ayarı
değiştirdiğinizde görünüm açısı değişir.
Resim Efekti İstenen efekte göre orijinal dokuyla fotoğraflar çekme.
Renk tonu
Resim Efekti’nde [Oyuncak kamera] seçildiğinde renk
tonunu ayarlama.
Çıkartılmış Renk
Resim Efekti’nde [Kısmi Renk] seçildiğinde
çıkarılacak rengi ayarlama.
İç Kullanım
Kılavuzu
Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini
arama.
TR
18
İzleme
x
Öğeleri seçme
Çekim veya kayıttan gösterim sırasında MENU düğmesine basarsanız,
nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar)
ekranında değiştirebilirsiniz.
* Bir bellek kartı yerleştirilmemişse, (Dahili Bellek Kartı) görüntülenir ve
sadece [Biçimleme] seçilebilir.
Slayt gösterisi Sürekli oynatma için bir yöntem seçme.
İzleme Modu Görüntüler için bir görüntüleme formatı seçme.
Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüyü rötuşlama.
Sil Bir görüntüyü silme.
Koru Görüntüleri koruma.
Baskı (DPOF) Bir fotoğrafa bir baskı siparişi ekleme.
Döndür Bir fotoğrafı sola döndürme.
İç Kullanım
Kılavuzu
Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini
arama.
Çekim Ayarla
AF Işığı/Izgara Çizgisi/Ekran Çözünürlüğü/Dijital
Zoom/Krmızı Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/
Tarih Yaz
Temel Ayarlar
Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran
rengi/Demo Modu/Sıfırla/İşlev Kılavuzu/Video
Çıkışı/Eko modu/USB Bağlantı Ayarı/LUN Ayarı/
Müzik İndir/Müziği Boşalt/EyeFi
Bellek Kartı Aracı
*
Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü
Değiş./KYT Klasörü Sil/Kopya/Dosya Numarası
Saat Ayarları
Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı
TR
19
TR
Önceden yüklenen “PlayMemories Home” yazılımı, bilgisayara aktarılmış
kaydedilen fotoğrafları ve filmleri kullanmanızı sağlar.
“PlayMemories Home” yazılımını yüklemeden fotoğraf makinesinde
görüntüleri kaydedebilir veya kayıttan gösterebilirsiniz.
“PlayMemories Home”, Mac işletim sistemi ile uyumlu değildir. Görüntüleri
bir Mac’te oynatırsanız, Mac’te yüklü olan uygulamaları kullanın.
Ayrıntılar için bkz. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
“PlayMemories Home”daki kullanışlı işlevler
“PlayMemories Home”, aşağıdaki kullanışlı işlevlerin yanı sıra, İnternet’e
bağlanarak ve “Expanded Feature”ı yükleyerek çeşitli başka işlevler de
sağlar.
Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri aktarma ve görüntüleme.
Görüntüleri bir takvim üzerinde çekim tarihlerine göre düzenleyerek
bilgisayarda görüntüleme.
Fotoğrafları düzeltme (Kırmızı Göz Düzeltme, vb.), yazdırma, eposta ile
görüntüler gönderme ve çekim tarihini/saatini değiştirme.
Görüntüleri çekim tarihini ekleyerek kaydetme ve yazdırma.
Bilgisayar uygulamasını yükleme (Windows)
1
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın.
2
[Computer] (Windows XP’de, [My Computer]) t
[PMHOME] t [PMHOME.EXE]’yi çift tıklatın.
3
Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri
takip edin.
Not
TR
20
Fotoğrafların sayısı ve kaydedilebilir film süresi çekim koşullarına ve bellek
kartına göre değişebilir.
x
Fotoğraflar
(Birim: Görüntü)
x
Filmler
Aşağıdaki tablo yaklaşık azami kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film
dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli çekim
yapmak mümkündür. Film dosyasının azami boyutu yaklaşık 2 GB’dir.
(h (saat), m (dakika), s (saniye))
Parantez içindeki rakamlar asgari kaydedilebilir süredir.
Fotoğraf makinesi, görüntü kalitesini seçim sahnesine göre otomatik olarak
ayarlayan VBR (Değişken Bit Hızı) ile donatıldığı için, filmler için
kaydedilebilir süre değişir. Hızlı hareket eden bir konuyu kaydederken görüntü
daha net olur, ancak kayıt için daha fazla bellek gerektiği için kaydedilebilir
süre kısalır.
Kaydedilebilir süre çekim koşullarına, konuya veya görüntü boyutu ayarlarına
bağlı olarak da değişir.
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi
Kapasite
Boyut
Dahili bellek Bellek kartı
Yaklaşık 27 MB 2 GB
16M 4 265
VGA 165 11000
16:9(12M) 4 330
Kapasite
Boyut
Dahili bellek Bellek kartı
Yaklaşık 27 MB 2 GB
1280×720(Fine) 20m
(15m)
1280×720(Standart) 35m
(25m)
VGA 1m
(45s)
1h 05m
(50m)
1/471