BLACK+DECKER DV6005N El kitabı

Tip
El kitabı
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
DV60XXY
DV72XXY
DV96XXY
DV12XXY
2
English (Original instructions) 6
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen
Anweisungen) 13
Français (Traduction des instructions initiales) 21
Italiano (Traduzione del testo originale) 28
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 35
Español (Traducción de las instrucciones originales) 42
Português (Tradução das instruções originais) 49
Svenska (Översättning av originalanvisningarna) 56
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene) 62
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 68
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 75
Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 81
Türkçe (Orijinal talimatlar
ın
Çeviri) 89
ENGLISH
11
Technical data
Level of sound pressure, measured according to EN 60704-1: <70 dB(A)
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality
of its products and offers an outstanding
guarantee. This guarantee statement is in
addition to and in no way prejudices your
statutory rights. The guarantee is valid
within the territories of the Member States
of the European Union and the European
Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase,
Black & Decker guarantees to replace
defective parts, repair products subjected
to fair wear and tear or replace such
products to make sure of the minimum
inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade,
professional or hire purposes.
The product has been subjected to
misuse or neglect.
The product has sustained damage
through foreign objects, substances
or accidents.
Repairs have been attempted by
persons other than authorised repair
agents or Black & Decker service
staff.
To claim on the guarantee, you will need
to submit proof of purchase to the seller
or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Voltage Vdc 6.0 7.2 9.6 12.0
Battery type NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Weight kg 1.0 1.1 1
.3 1.4
Charger *A135040I CHA002014* CHA00302*
Model DV12 DV12 DV12
Input voltage Vac 230 100-240 100-240
Output voltage 13.5 Vac 7.2
-24 Vdc 7.2-24 Vdc
Outpu
t current mA 400 85 130
Approx. charging
time
h242424
Weight kg 0.3 0.3 0.3
Charger *A100015D *A110020D *A140020D
Model DV60 DV72 DV96
Input voltage Vac 230 230 230
Output voltageVac101114
Output current mA 150 200 200
Approx. charging
time
h242424
Weight kg 0.3 0.3 0.3
DEUTSCH
19
Technische Daten
Schalldruckpegel gemäß EN 60704-1: <70 dB(A)
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität
der eigenen Geräte und bietet dem
Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche und schränkt
diese keinesfalls ein. Sie gilt in
sämtlichen Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union und der
Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab
Kaufdatum an einem Gerät von
Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender
Mangel auf, garantiert Black & Decker
den Austausch defekter Teile,
die Reparatur von Geräten mit üblichem
Verschleiß bzw. den Austausch eines
mangelhaften Gerätes, ohne dass dem
Kunden dabei mehr als unvermeidlich
Unannehmlichkeiten entstehen,
allerdings vorbehaltlich folgender
Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich,
beruflich oder im Verleihgeschäft
benutzt wurde;
wenn das Gerät missbräuchlich
verwendet oder mit mangelnder
Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter
Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer
Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes
unternommen wurde.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Spannung
Vdc 6,0 7,2 9,6 12,0
Akkutyp
NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Gewicht
kg 1.0 1.1 1.3 1.4
Ladegerät *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modell DV12 DV12 DV12
Eingangsspannung Vac 230 100-240 100-240
Ausgangsspannung 13,5 Vac 7,2
-24 Vdc 7,2-24 Vdc
Ausgangss
trom mA 400 85 130
Ungefähre Dauer
des Ladevorgangs
(Mindestdauer)
Std242424
Gewicht kg 0,3 0,3 0,3
Ladegerät *A100015D *A110020D *A140020D
Modell DV60 DV72 DV96
Eingangsspannung Vac 230 230 230
Ausgangsspannung Vac 10 11 14
Ausgangsstrom mA 150 200 200
Ungefähre Dauer
des Ladevorgangs
(Mindestdauer)
Std242424
Gewicht kg 0,3 0,3 0,3
26
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton de
dégagement (3) et retirez le
collecteur de poussière (2).
Retirez les filtres (10 et 11) en les
tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre (figure J).
Retirez les sept vis qui fixent
l’ensemble des parties de l’appareil.
Tirez la moitié du couvercle.
Pour les numéros de catalogue
DV60XXY et DV72XXY,
- sortez complètement l'ensemble
moteur/ventilateur/batterie.
Pour les numéros de catalogue
DV96XXY & DV12XXY,
- séparez le petit couvercle du
bouton de nettoyage de filtre et
retirez la vis de fixation.
- sortez complètement l'ensemble
moteur/ventilateur/batterie.
Débranchez la batterie de
l’ensemble principal.
Placez la batterie dans un emballage
approprié pour éviter un court-circuit
des bornes.
Déposez la batterie chez votre
réparateur ou dans un centre de
recyclage local.
Une fois retirée, la batterie ne peut être
replacée.
Données techniques
Niveau de pression sonore selon la norme
EN 60704-1 : <70 dB(A)
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Tension
Vcc 6,0 7,2 9,6 12,0
Type de
batterie
NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Poids kg 1.0 1.1 1.3 1
.4
Chargeur *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modèle DV12 DV12 DV12
Tension d’entrée Vca 230 100-240 100-240
Tension de sortie 13,5 Vca 7,
2-24 Vcc 7,2-24 Vcc
Courant
de sortie mA 400 85 130
Durée
approximative de
charge
h242424
Poids kg 0,3 0,3 0,3
Chargeur *A100015D *A110020D *A140020D
Modèle DV60 DV72 DV96
Tension d’entrée Vca 230 230 230
Tension de sortie Vca 10 11 14
Courant de sortie mA 150 200 200
Durée
approximative de
charge
h242424
Poids kg 0,3 0,3 0,3
ITALIANO
33
Batteria (fig. N)
Prima di eseguire una ricarica,
è preferibile lasciare che la batteria si
scarichi del tutto facendo funzionare
l’elettrodomestico fino a quando il
motore si ferma.
Premere il pulsante di rilascio (3)
ed estrarre la bocchetta
raccoglipolvere (2).
Estrarre i filtri (10 e 11) ruotandoli in
senso orario (fig.J).
Svitare le sette viti che tengono unito
il corpo dell’elettrodomestico.
Staccare a metà il coperchio dal
vano.
Per i numeri di catalogo DV60XXY e
DV72XXY:
- estrarre l’intero gruppo motore/
ventilatore/batteria.
Per i numeri di catalogo DV96XXY e
DV12XXY:
- scalzare il coperchietto dal cursore
di pulitura del filtro e svitare la vite
di fissaggio del cursore.
- estrarre quindi l’intero gruppo
motore/ventilatore/batteria.
Scollegare la batteria dal gruppo
principale.
Imballare la batteria in modo idoneo
per evitare che i terminali possano
essere cortocircuitati.
Portare la batteria da un rivenditore
autorizzato o presso un centro di
riciclaggio di zona.
Una volta tolta, la batteria non può essere
rimontata.
Dati tecnici
Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60704-1: <70 dB (A)
Se si desidera smaltire il prodotto
personalmente, estrarre la
batteria come descritto di seguito
e smaltirla in base ai regolamenti
in vigore.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Tensione V c.c 6,0 7,2 9,6 12,0
Tipo di batteria NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 1.0 1.1 1
.3 1.4
Alimentatore *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modello DV12 DV12 DV12
Tensione in ingresso V c.a. 230 100-240 100-240
Tensione erogata 13,5
V.c.a 7,2-24 V c.c 7,2-24 V c.c
Corrente erogat
a mA 400 85 130
Tempo di carica
approssimativo
h24 24 24
Peso kg 0,3 0,3 0,3
Alimentatore *A100015D *A110020D *A140020D
Modello DV60 DV72 DV96
Tensione in ingresso V c.a. 230 230 230
Tensione erogata V.c.a. 10 11 14
Corrente erogata mA 150 200 200
Tempo di carica
approssimativo
h24 24 24
Peso kg 0,3 0,3 0,3
40
NEDERLANDS
Verwijder de zeven schroeven
waarmee de behuizing van het
apparaat vastzit.
Trek het deksel voorzichtig half los.
Bij catalogusnummers DV60XXY &
DV72XXY:
- Til de motor/ventilator/accu-
eenheid in zijn geheel uit het
apparaat.
Bij catalogusnummers DV96XXY
& DV12XXY:
- Wrik het kleine deksel voorzichtig
los van de filterreinigingsschuif en
verwijder de bevestigingsschroef
van de schuif.
- Til de motor/ventilator/accu-
eenheid in zijn geheel uit het
apparaat.
Haal de accu los van de
hoofdeenheid.
Plaats de accu in een geschikte
verpakking om ervoor te zorgen dat
er geen kortsluiting tussen de polen
kan ontstaan.
Breng de accu naar het
servicecentrum of een
inzamellocatie in uw woonplaats.
Plaats een verwijderde accu niet meer
terug in het apparaat.
Technische gegevens
Geluidsdrukniveau, volgens EN 60704-1: <70 dB(A)
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar
producten en biedt een uitstekende
garantie. Deze garantiebepalingen
vormen een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet.
De garantie geldt in de lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na de datum van aankoop
defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij
de kosteloze vervanging van defecte
onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Spanning Vdc 6,0 7,2 9,6 12,0
Type accu NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Gewicht kg 1.0 1.1 1.3 1
.4
Lader *A135040I CHA002014* CHA00302*
Model DV12 DV12 DV12
Ingangsspanning Vac 230 100-240 100-240
Uitgangsspanning 13,5 Vac 7,2
-24 Vdc 7,2-24 Vdc
Uitgangsst
room mA 400 85 130
Oplaadtijd ca. h 24 24 24
Gewicht kg 0,3 0,3 0,3
Lader *A100015D *A110020D *A140020D
Model DV60 DV72 DV96
Ingangsspanning Vac 230 230 230
Uitgangsspanning Vac 10 11 14
Uitgangsstroom mA 150 200 200
Oplaadtijd ca. h 24 24 24
Gewicht kg 0,3 0,3 0,3
ESPAÑOL
47
Batería (fig. N)
Se recomienda descargar la batería
totalmente, utilizando el aparato
hasta que se detenga el motor.
Pulse el botón de liberación (3) y
extraiga el colector de polvo (2).
Extraiga los filtros (10 y 11)
girándolos en el sentido de las
agujas del reloj (fig. J).
Extraiga los siete tornillos mientras
sujeta el cuerpo del aparato para que
no se desmonte.
Extraiga la cubierta a medias.
Para los números de catálogo
DV60XXY y DV72XXY:
- extraiga el ensamblado completo
de motor/ventilador/batería.
Para los números de catálogo
DV96XXY y DV12XXY:
- haga palanca para extraer la
pequeña cubierta del conmutador
de limpieza del filtro y extraiga el
tornillo de seguridad del
conmutador.
- extraiga el ensamblado completo
de motor/ventilador/batería.
Extraiga la batería del montaje
principal.
Ubique la batería en un embalaje
adecuado para garantizar que no se
pueda crear un cortocircuito con los
terminales.
Llévela a su agente de reparaciones
o a un centro de reciclaje local.
Una vez extraída, la batería no se puede
volver a colocar.
Ficha técnica
Nivel de presión de sonora de acuerdo con la directiva EN 60704-1: <70 dB (A)
Para desechar este producto
personalmente, debe extraer la
batería como se describe a
continuación y desecharla según
la legislación aplicable.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Voltaje V de cc 6,0 7,2 9,6 12,0
Tipo de batería NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 1.0 1.1 1.3 1.4
Cargador *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modelo DV12 DV12 DV12
Voltaje de entrada V de ca 230 100-240 100-240
Voltaje de salida 13,5
V de ca 7,2-24 V de cc 7,2-24 V de cc
Corriente de salida
mA 400 85 130
Tiempo de carga
aproximado
h242424
Peso kg 0,3 0,3 0,3
Cargador *A100015D *A110020D *A140020D
Modelo DV60 DV72 DV96
Voltaje de entrada V de ca 230 230 230
Voltaje de salida V de ca 10 11 14
Corriente de salida mA 150 200 200
Tiempo de carga
aproximado
h242424
Peso kg 0,3 0,3 0,3
54
PORTUGUÊS
Retire os filtros (10 e 11), rodando-os
no sentido dos ponteiros do relógio
(fig. J).
Retire os sete parafusos que fixam a
estrutura do aparelho.
Puxe metade da tampa para fora da
respectiva posição.
Para os números de catálogo
DV60XXY e DV72XXY,
- retire todo o conjunto do motor/
ventoinha/bateria.
Para os números de catálogo
DV96XXY e DV12XXY,
- force a tampa pequena da patilha
de limpeza de filtro e retire o
parafuso de fixação da patilha.
- retire todo o conjunto do motor/
ventoinha/bateria.
Desligue o conjunto da bateria do
conjunto principal.
Coloque a bateria numa embalagem
adequada, certificando-se de que os
terminais não entram em curto-
circuito.
Leve a bateria ao seu agente de
manutenção ou a uma estação de
reciclagem local.
Depois de removida, a bateria não pode
ser reinserida.
Dados técnicos
Nível de pressão sonora de acordo com EN 60704-1: <70 dB(A)
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos
seus produtos e oferece uma garantia
excelente. Esta declaração de garantia é
um complemento dos seus direitos
estabelecidos por lei, não os
prejudicando de forma alguma.
A garantia é válida nos territórios dos
Estados Membros da União Europeia e
da Associação Europeia de Comércio
Livre.
Se um produto Black & Decker se avariar
devido a defeitos de material, fabrico ou
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Tensão Vcc 6,0 7,2 9,6 12,0
Tipo de bateria NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 1.0 1.1 1.3
1.4
Carregador *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modelo DV12 DV12 DV12
Voltagem de entrada Vca 230 100-240 100-240
Voltagem de saída 13,5 Vca 7,2-24 Vcc 7,2-24 Vcc
Corrente de saída mA 400 85 130
Tempo de carga
aprox.
h242424
Peso kg 0,3 0,3 0,3
Carregador *A100015D *A110020D *A140020D
Modelo DV60 DV72 DV96
Voltagem de entrada Vca 230 230 230
Voltagem de saída Vca 10 11 14
Corrente de saída mA 150 200 200
Tempo de carga
aprox.
h242424
Peso kg 0,3 0,3 0,3
60
SVENSKA
Black & Decker samlar in och återvinner
uttjänta Black & Decker-produkter. Om
du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du
produkten till en auktoriserad verkstad,
som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste
auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala Black & Decker-kontoret på den
adress som är angiven i
bruksanvisningen. En lista över alla
auktoriserade verkstäder samt
servicevillkor finns även tillgänglig
Internet: www.2helpU.com.
Batteri (bild N)
Du bör ladda ur batteriet genom att
låta dammsugaren vara påslagen
tills motorn stannar.
Tryck på låsknappen (3) och ta av
dammuppsamlaren (2).
Ta bort filtren (10 och 11) genom att
vrida dem medurs (bild J).
Ta bort de sju skruvarna som håller
ihop apparatens hölje.
Dra höljet halvvägs bort från
apparatens mitt.
Gör följande för produkter med
artikelnummer DV60XXY och
DV72XXY:
- ta ut hela motor-/fläkt-/
batterienheten.
Gör följande för produkter med
artikelnummer DV96XXY och
DV12XXY:
- bända loss det lilla höljet från
filterrengöringsreglaget och ta bort
skruven som håller fast reglaget.
- ta ut hela motor-/fläkt-/
batterienheten.
Ta ut batterienheten från
huvudenheten.
Packa in batteriet så att polerna inte
kan kortslutas.
Ta med batteriet till en verkstad eller
en återvinningsstation.
När batteriet har tagits ur går det inte att
sätta tillbaka det.
Tekniska uppgifter
Ljudnivå, mätt enligt EN 60704-1: <70 dB (A)
Om du vill kassera produkten på
egen hand måste batteriet tas
bort enligt beskrivningen nedan
och kastas enligt lokala
bestämmelser.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Spänning Vdc 6,0 7,2 9,6 12,0
Batterityp NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Vikt kg 1.0 1.1 1.3
1.4
Laddare *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modell DV12 DV12 DV12
Inspänning Vac 230 100-240 100-240
Utspänning 13,5
Vac 7,2-24 Vdc 7,2-24 Vdc
Utst
röm m
A 400 85 130
Laddningstid cirka tim 24 24 24
Vikt kg 0,3 0,3 0,3
Laddare *A100015D *A110020D *A140020D
Modell DV60 DV72 DV96
Inspänning Vac 230 230 230
Utspänning Vac 10 11 14
Utström mA 150 200 200
Laddningstid cirka tim 24 24 24
Vikt kg 0,3 0,3 0,3
NORSK
67
Tekniske data
Lydtrykknivå i henhold til EN 60704-1: <70 dB(A)
Garanti
Black & Decker er trygg på kvaliteten til
sine produkter og tilbyr en enestående
garanti. Denne garantierklæringen
kommer i tillegg til dine lovbestemte
rettigheter, og er ikke i konflikt med disse.
Garantien er gyldig i EU- og EFTA-
medlemsstatene.
Hvis et Black & Decker-produkt går i
stykker på grunn av material- og/eller
fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold
til spesifikasjonene, innen 24 måneder fra
kjøpet, påtar Black & Decker seg å skifte
ut defekte deler, reparere produkter som
har vært utsatt for alminnelig slitasje, eller
bytte ut slike produkter med minst mulig
vanskelighet for kunden, med mindre:
produktet har vært brukt i yrkes-/
næringsvirksomhet eller til utleie.
produktet har vært utsatt for feilaktig
bruk eller mislighold.
produktet har blitt skadet av
fremmede gjenstander eller stoffer
eller ved et uhell.
reparasjoner er forsøkt utført av
andre enn autoriserte
serviceverksteder eller Black &
Deckers serviceteknikere.
For å ta garantien i bruk skal produktet og
kjøpekvittering leveres til forhandleren
eller til et autorisert serviceverksted.
For informasjon om nærmeste
autoriserte serviceverksted, kontakt ditt
lokale Black & Decker-kontor på den
adressen som er angitt i
bruksanvisningen. En oversikt over
autoriserte serviceverksteder og
opplysninger om ettersalgsservice og
kontakter er også tilgjengelig på Internett:
www.2helpU.com
Besøk vårt webområde
www.blackanddecker.no for å
registrere ditt nye Black & Decker-
produkt og for å holde deg oppdatert om
nye produkter og spesialtilbud. Du finner
mer informasjon om Black & Decker og
produktutvalget vårt på
www.blackanddecker.no.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Spenning V DC 6,0 7,2 9,6 12,0
Batteritype NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Vekt kg 1.0 1.1 1.3 1.4
Lader *A135040I CHA002014* CHA00302*
Modell DV12 DV12 DV12
Inngangsspenning V AC 230 100-240 100-240
Utgangsspenning 13,5 V AC 7,2
-24 V DC 7,2-24 V DC
Utgangss
trøm mA 400 85 130
Omtrentlig ladetid t 24 24 24
Vekt kg 0,3 0,3 0,3
Lader *A100015D *A110020D *A140020D
Modell DV60 DV72 DV96
Inngangsspenning V AC 230 230 230
Utgangsspenning V AC 10 11 14
Utgangsstrøm mA 150 200 200
Omtrentlig ladetid t 24 24 24
Vekt kg 0,3 0,3 0,3
DANSK
73
Tekniske data
Lydtrykniveau i henhold til EN 60704-1: <70 dB(A)
Garanti
Black & Decker garanterer, at produktet
er frit for materielle skader og/eller
fabrikationsfejl ved levering til kunden.
Garantien er et tillæg til forbrugerens
lovsikrede rettigheder og påvirker ikke
disse. Garantien gælder inden for
medlemsstaterne af den Europæiske
Union og i det Europæiske
Frihandelsområde.
Hvis et Black & Decker-produkt går i
stykker på grund af materiel skade og/
eller fabrikationsfejl eller på anden måde
ikke fungerer i overensstemmelse med
specifikationen inden for 24 måneder fra
købsdatoen, påtager Black & Decker sig
at reparere eller ombytte produktet med
mindst mulig ulempe for kunden.
Garantien gælder ikke for fejl og mangler,
der er sket i forbindelse med:
normal slitage
uheldige følger efter unormal
anvendelse af værktøjet
overbelastning, hærværk eller
overdrevent intensiv brug af
værktøjet eller ulykkeshændelse
Garantien gælder ikke, hvis
reparationer er udført af nogen
anden end et autoriseret Black &
Decker-værksted.
For at udnytte garantien skal produktet og
købskvitteringen indleveres til
forhandleren eller til et autoriseret
værksted. Kontakt det lokale
Black & Decker-kontor på den adresse,
som er opgivet i denne vejledning, for at
få oplysninger om det nærmeste
autoriserede værksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-
serviceværksteder samt servicevilkår er
tilgængelig på internettet på adressen:
www.2helpU.com .
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Spænding Vdc 6,0 7,2 9,6 12,0
Batteritype NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Vægt kg 1.0 1.1 1
.3 1.4
Lader *A135040I CHA002014* CHA00302*
Model DV12 DV12 DV12
Indgangsspænding Vac 230 100-240 100-240
Udgangsspænding 13,5 Vac 7,2-24 Vdc 7,
2-24 Vdc
Udgangsst
rømstyrke mA 400 85 130
Ladetid ca. t 24 24 24
Vægt kg 0,3 0,3 0,3
Lader *A100015D *A110020D *A140020D
Model DV60 DV72 DV96
Indgangsspænding Vac 230 230 230
Udgangsspænding Vac 10 11 14
Udgangsstrømstyrke mA 150 200 200
Ladetid ca. t 24 24 24
Vægt kg 0,3 0,3 0,3
SUOMI
79
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita
myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston
yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun,
älä heitä sitä tavallisten roskien mukana
pois, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun
Black & Deckerin huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa
ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn
sekä Internetistä osoitteesta
www.2helpU.com.
Akku (kuva N)
On suositeltavaa tyhjentää akku
käyttämällä imuria, kunnes sen
moottori pysähtyy.
Paina vapautuspainiketta (3) ja irrota
pölynkerääjä (2).
Irrota suodattimet (10 ja 11)
kiertämällä niitä myötäpäivään
(kuva J).
Avaa laitteen runkoa koossa pitävät
seitsemän ruuvia.
Vedä kansi irti pohjaosasta.
Imurit, joiden tuotenumero on
DV60XXY tai DV72XXY:
- nosta moottorista, puhaltimesta ja
akusta koostuva elementti ylös.
Imurit, joiden tuotenumero on
DV96XXY tai DV12XXY:
- väännä suodattimien
puhdistusvivun pieni kansi auki ja
irrota vivun kiinnitysruuvi.
- nosta moottorista, puhaltimesta ja
akusta koostuva elementti ylös.
Irrota akkupaketti tuosta elementistä.
Sijoita akku sopivaan pakkaukseen
siten, etteivät navat pääse
keskenään oikosulkuun.
Toimita akku paikalliseen
huoltoliikkeeseen tai
kierrätyspisteeseen.
Kun akku on irrotettu, sitä ei voi asettaa
enää paikalleen.
Tekniset tiedot
Äänenpainetaso mitattuna EN 60704-1:n mukaisesti: <70 dB(A)
Jos haluat hävittää laitteen itse,
akku on ensin poistettava alla
kuvatulla tavalla ja hävitettävä
jätehuoltomääräyksiä
noudattaen.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Jännite V DC 6,0 7,2 9,6 12,0
Akun tyyppi NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Paino kg 1.0 1.1 1.3 1.4
Laturi *A135040I CHA002014* CHA00302*
Mallissa DV12 DV12 DV12
Syöttöjännite V AC 230 100-240 100-240
Lähtöjännite
13,5 V AC 7,2-24 V DC 7,2-24 V DC
L
atausvirta mA 400 85 130
Arvioitu latausaika h 24 24 24
Paino kg 0,3 0,3 0,3
Laturi *A100015D *A110020D *A140020D
Mallissa DV60 DV72 DV96
Syöttöjännite V AC 230 230 230
Lähtöjännite V AC 10 11 14
Latausvirta mA 150 200 200
Arvioitu latausaika h 24 24 24
Paino kg 0,3 0,3 0,3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
87
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Στάθμη ηχητικής πίεσης, μετρημένης σύμφωνα με το πρότυπο EN 60704-1: <70 dB(A)
Εγγύηση
Η Black & Decker είναι σίγουρη για την
ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει
σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή
εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά
σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα
δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός
της επικράτειας των Κρατών Μελών της
Ευρωπαϊκής Ένωσης και της
Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων
Συναλλαγών.
Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της
Bl
ack &
Decker παρουσιάσει βλάβη
εξαιτίας ελαττωματικών υλικών,
ποιότητας εργασίας ή έλλειψης
συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24
μηνών από την ημερομηνία αγοράς,
η Black & Decker εγγυάται
την αντικατάσταση των ελαττωματικών
τμημάτων, την επισκευή προϊόντων που
έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω
χρήσης ή την αντικατάσταση των
προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει
την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες
της, εκτός εάν:
Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε
εργασιακό, επαγγελματικό
περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί.
Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του
προϊόντος ή έχει παραμεληθεί.
Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από
άλλα αντικείμενα, από ουσίες ή
λόγω ατυχήματος.
Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής
από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα
επισκευών ή από προσωπικό που
δεν ανήκει στο προσωπικό της
Black & Decker.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Τάση Vdc 6,0 7,2 9,6 12,0
Τύπος μπατα-
ρίας
NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Βάρος kg
1.0 1.1 1.3 1.4
Φορτιστής *A135040I CHA002014* CHA00302*
Mοντέλα DV12 DV12 DV12
Τάση εισόδου Vac 230 100-240 100-240
Τάση εξόδου
13,5 Vac 7,2-24 Vdc 7,2-24 Vdc
Ρεύμα εξόδου mA 400 85 130
Χρόνος φόρτισης
κατά προσέγγιση
h242424
Βάρος kg 0,3 0,3 0,3
Φορτιστής *A100015D *A110020D *A140020D
Mοντέλα DV60 DV72 DV96
Τάση εισόδου Vac 230 230 230
Τάση εξόδου Vac101114
Ρεύμα εξόδου mA 150 200 200
Χρόνος φόρτισης
κατά προσέγγιση
h242424
Βάρος kg 0,3 0,3 0,3
TÜRKÇE
89
Türkçe
Kullanım amacı
Black & Decker Dustbuster
®
elektrikli
süpürgeniz hafif ve kuru temizlik
uygulamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz
yalnızca ev temizliğinde kullanmak
içindir.
Tasarım ve Patent Bilgileri
AB Kayıt Numaraları:
607643-0001
607668-0001
607650-0001
Güvenlik talimatları
Uyarı! Pille çalışan cihazları kullanırken
yangın tehlikesini, pillerin akmasını,
yaralanmaları ve maddi zararları
azaltmak için aşağıda belirtilen
talimatların yanı sıra temel güvenlik
önemlerine de her zaman uyulmalıdır.
Cihazı kullanmadan önce elinizdeki
kullanım kılavuzunu baştan sona
dikkatle okuyun.
Cihazın kullanım amacı bu kılavuzda
ıklanmıştır. Cihazın bu kılavuzda
önerilenlerden başka aksesuar ve ek
parçalarla kullanılması ya da başka
amaçlarla çalıştırılması
yaralanmalara yol açabilir.
İleride bakmak üzere bu kılavuzu
saklayın.
Cihazın kullanılması
Cihazı, sıvıları veya herhangi bir
yanıcı maddeyi çekmek için
kullanmayın.
Cihazı su bulunan alanların
yakınında kullanmayın.
Cihazı suya batırmayın.
Şarj cihazını prizden çıkarmak için
asla kablosundan tutarak çekmeyin.
Şarj cihazı kablosunu ısıdan, yağdan
ve nesnelerin keskin kenarlarından
uzak tutun.
Gençler ya da güçsüz kişiler bu
cihazı tek başlarına kullanmamalıdır.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Kullanım sonrası
Şarj cihazını veya şarj ana ünitesini
temizlemeden önce şarj cihazını
prizden çekin.
Cihaz, kullanılmadığı zaman kuru bir
yerde saklanmalıdır.
Cihazlar çocukların ulaşamayacağı
yerlere kaldırılmalıdır.
İnceleme ve onarımlar
Kullanmadan önce cihazı kontrol
ederek arızalı ya da eksik parça olup
olmadığına bakın. Parçalarda
kırılma, düğmelerde hasar ve cihazın
çalışmasını etkileyebilecek başka
durumlar olup olmadığını kontrol
edin.
Hasarlı veya arızalı parça varsa,
cihazı kullanmayın.
Hasarlı veya arızalı parçaların
onarım ve değiştirme işlemlerini
yetkili serviste yaptırın.
Şarj cihazı kablosunun hasar görüp
görmediğini düzenli aralıklarla
kontrol edin. Kablo hasar görmüşse
veya arızalıysa, şarj cihazını
değiştirin.
Hiçbir parçayı yerinden çıkarmayın
ve bu kılavuzda belirtilenlerden
başka parçalarla değiştirmeyin.
Pil ve şarj cihazı
Asla pilin içini açmaya çalışmayın.
Pili su ile temas ettirmeyin.
Pili ateşe atmayın.
Şarj ana ünitesini su ile temas
ettirmeyin.
Şarj ana ünitesinin içini açmayın.
Emniyet başkalarının
Bu alet, deneyim ve bilgisi yetersiz
kişiler ile çocuklar dahil, fiziksel,
duyusal ve zihinsel kapasiteleri
azalmış kişiler tarafından;
güvenliklerinden sorumlu biri
tarafından aletin kullanımı hakkında
bilgilendirilmeden ve refakat
edilmeden kullanılmamalıdır.
Çocukları, cihazla oynamalarını
engellemek için yalnız bırakmayın.
Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik
talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya
çalışmayın.
Aküleri suya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği
yerlerde saklamayın.
90
TÜRKÇE
Sadece 10°C ila 40°C arasındaki
ortam sıcaklıklarında şarj edin.
Sadece cihazla birlikte verilen şarj
cihazlarını kullanarak şarj edin.
Aküleri atarken, Çevrenin korunması
başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir.
Akülerin üzerinde sıvı
gördüğünüzde, sıvıyı bir bezle
dikkatli bir şekilde silin. Cilde
temasından kaçının.
Cilt veya gözle teması halinde
aşağıdaki talimatları uygulayın.
Uyarı! Akü sıvısı, seyreltilmiş bir hidrolik
asittir be kişisel yaralanmalara ya da
maddi hasara yol açabilir. Ciltle teması
halinde derhal bol suyla durulayın.
Kızarıklık, ağrı veya tahriş meydana
gelirse tıbbi yardım alın. Gözle teması
halinde derhal temiz suyla durulayın ve
tıbbi yardım alın.
Şarj cihazları
Şarj cihazınız belirli bir voltaj için
tasarlanmıştır. Her zaman şebeke
geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını
kontrol edin.
Uyarı! Şa
rj cihazını k
esinlikle normal bir
elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Black & Decker şarj cihazınızı,
yalnızca aletle birlikte verilen aküyü
şarj etmek için kullanın. Diğer aküler
patlayarak yaralanma veya hasara
yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri
kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz
bırakmayın.
Şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Akü, şarj sırasında iyi havalandırmalı
bir alana yerleştirilmelidir.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız belirli bir voltajda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Şebeke
voltajının, nominal değerler levhasında
belirtilen voltaja uyduğundan daima emin
olun. Asla şarj cihazını normal bir şebeke
fişiyle değiştirme girişiminde bulunmayın.
Şarj cihazı üzerindeki simgeler
Özellikler
1. Toz toplayıcı uzatma eki
2. Toz toplayıcı
3. Serbest bırakma düğmesi
4. Açma/Kapatma düğmesi
(iki hızlığme DV1205)
5. Şarj göstergesi
6. Filtre temizleme düğmesi (DV1205
ve DV9605)
7. Şa
rj ana ünitesi
Şe
kil A
8. Dar alan başlığı
9. Fırça başlık
Ürününüzü tanımlama
Model tasarımı, katalog numarasında
kullanılan sonek kodlarından
belirlenebilir. Bu kılavuzda aşağıdaki
katalog numaralarııklanmaktadır:
DV60XXY/DV72XXY/DV96XXY/
DV12XXY.
Bu kýlavuzun tamamýný
dikkatle okuyun.
Þarj cihazýnýz çift yalýtým
ile donatýlmýþtýr, bu
nedenle topraklama
kablosuna gerek duyulmaz.
Arýza emniyetli izolasyon
trafosu. Þebeke kaynaðý,
trafo çýkýþýndan elektriksel
olarak ayrýlmýþtýr.
Ortam sýcaklýðý aþýrý
yükselirse, þarj cihazý
otomatik olarak kapanýr.
Sonuç olarak, þarj cihazý
çalýþamaz hale gelir. Þarj
ana ünitesinin þebeke
kaynaðý ile olan baðlantýsý
kesilmeli ve ünite, onarým
için yetkili bir servis
merkezine götürülmelidir.
Þarj ana ünitesi yalnýzca ev
içi kullaným içindir.
130
o
C
TÜRKÇE
91
XX sonek kodu aşağıdaki tasarımlara
karşılık gelir:
05: Küçük bir dar alan başlığı ve fırça
başlık içeren tüm birimler.
Y sonek kodu, renk/cila aralıkları
seçeneğini tanımlamak için kullanılır.
N harfiyle gösterilen Y sonek kodu, NiMH
pili içeren modeller için kullanılır.
Kurulum
Şarj ana ünitesinin duvara takılması
Şarj ana ünitesi, cihaz için kullanışlı bir
saklama yeri ve şarj noktası oluşturmak
üzere bir tezgah üzerine koyulabilir veya
duvara takılabilir.
Üniteyi duvara takarken, kullandığınız
yöntemin duvar tipine ve cihazın
ağırlığına uygun olduğundan emin olun.
Cihazın kurulması
Aksesuarların takılması (Şekil A ve B)
Bu modeller aşağıdaki aksesuarların
bazıları veya tümü ile birlikte sağlanır:
Sıkışık alanlar için bir dar alan başlığı
(8).
Mobilyalar ve merdivenler için bir
fırça başlık (9).
Bir aksesuar takmak için, aşağıdaki
talimatları uygulayın:
Aksesuarları cihazın üzerindeki
saklama konumundan veya şarj ana
ünitesinden (7) çıkarın (Şekil L ve
M).
Uygun aksesuarı cihazın önüne
takın.
Kalıntı riskleri
Araç kullanılırken, araçla birlikte
gönderilen güvenlik uyarılarında yer
almayan farklı kalıntı riskleri ortaya
çıkabilir. Bu riskler yanlış kullanım, uzun
süreli kullanım, vb. nedenlerden
kaynaklanabilir.
İlgili güvenlik düzenlemeleri ve güvenlik
cihazları uygulamaları yapılsa dahi, bazı
kalıntı riskleri önlenemeyebilir. Bu riskler
arasında aşağıdakiler bulunur:
Dönen/hareket eden parçalara
dokunulmasından kaynaklanan
yaralanmalar.
Parça, bıçak veya aksesuar
değiştirilirken ortaya çıkan
yaralanmalar.
Bir aracın uzun süre
kullanılmasından kaynaklanan
yaralanmalar. Herhangi bir aracı
uzun süre kullanıyorsanız, düzenli
olarak kullanıma ara vermeyi
unutmayın.
İşitme kaybı
Aracınızı kullanırken ortaya çıkan
tozu solumanızdan kaynaklanan
sağlık tehlikeleri (örneğin, tahta,
özellikle de meşe, kayın ve MDF
ürünleri ile çalışırken).
Kullanım
İlk kullanımdan önce pilin en az 16
saat şarj edilmesi gerekmektedir.
Kullanılmadığı zamanlarda, cihazı
şarj ana ünitesi üzerine yerleştirin.
Pilin şarj edilmesi (Şekil C)
Pili şarj etmeden önce:
Toz toplayıcı uzatma ekinin (1) toz
toplayıcının (2) içine geri itildiğinden
emin olun.
Cihazın kapalı olduğundan emin
olun. Açma/kapatma düğmesi (4)
ık konumundayken pil şarj olmaz.
Cihazı aşağıda gösterildiği şekilde
şarj ana ünitesine (7) yerleştirin.
Şarj cihazını prize takın. Varsa,
şebeke prizininğmesini açık
konumuna getirin.
Şarj göstergesi (5) yanar.
Cihazı en az 16 saat boyunca şarj
edin.
Şarj edilirken şarj cihazı ısınabilir. Bu
normal bir durumdur ve bir sorun
olduğunu göstermez. Cihaz süresiz
olarak şarj cihazına bağlı şekilde
bırakılabilir. Cihaz, prize takı lı olan şarj
cihazına bağlı olduğu sürece şarj
göstergesi (5) yanar.
Uyarı! Ortam sıcaklığı 10 °C’den düşük
veya 40 °C’den yüksekse pili şarj
etmeyin.
92
TÜRKÇE
Toz toplayıcının ayarlanması (Şekil D)
Toz toplayıcıyı (2), toz toplayıcı
uzatma ekini (1) yerine oturana
kadar çekerek uzatın.
Toz toplayıcı uzatma ekini (1) ok
işaretinin bulunduğu alanı (12)
bastırarak ve uzatma ekini (1) toz
toplayıcının (2) içine doğru geri iterek
içeri alın.
Cihazın çalıştırılması ve durdurulması
(Şekil E ve F)
Cihazı çalıştırmak için,
açma/kapatma düğmesini (4) ileri
kaydırın.
Cihazı kapatmak için,
açma/kapatma düğmesini (4) geri
kaydırın.
DV1205 ve DV9605 – Emiş gücünün en
iyi duruma getirilmesi (Şekil G)
Emiş gücünü en iyi durumda tutmak için,
filtrelerin kullanım sırasında düzenli
aralıklarla temiz hale getirilmesi gerekir.
Filtreleri (10 ve 11) tıkayan tozu
çıkarmak için filtre temizleme
ğmesini (6) birkaç kez yukarı
aşağı kaydırın.
Temizlik ve bakım
Uyarı! Filtreleri düzenli aralıklarla
temizleyin (10 ve 11).
Toz toplayıcının ve filtrelerin
temizlenmesi (Şekil H – K)
Filtreler yeniden kullanılabilir ve düzenli
aralıklarla temizlenmelidir.
Serbest bırakma düğmesine (3)
basın ve toz toplayıcıyı (2) çıkarın.
Toz toplayıcıyı (2) boşaltın (Şekil I).
Filtreleri (10 ve 11) saat yönünde
çevirerek çıkarın (Şekil J).
Filtreleri ayırın (10 ve 11).
Filtrelerin (10 ve 11) üzerindeki
tozları fırçayla temizleyin.
Filtreleri ılık, sabunlu suyla yıkayın
(Şekil K). Gerekirse toz toplayıcı (2)
da yıkanabilir.
Uyarı! Cihazı suya batırmayın.
Toz toplayıcının (2) ve filtrelerin (10
ve 11) kuru olduğundan emin olun.
Filtreleri (10 ve 11) yerlerine oturana
kadar saat yönünün tersine çevirerek
yeniden cihaza yerleştirin.
Toz toplayıcıyı (2) yeniden cihaza
yerleştirin. Toz toplayıcının klik
sesiyle yerine oturduğundan emin
olun.
Uyarı! Cihazı asla filtreleri olmadan
kullanmayın. En iyi toz toplama
performansını ancak temiz filtreler ile
elde edebilirsiniz.
Filtrelerin değiştirilmesi
Filtreler her 6 ila 9 ayda bir değiştirilmenin
yanı sıra, yıprandıklarında veya hasar
gördüklerinde de değiştirilmelidir. Yedek
filtreleri Black & Decker bayinizden temin
edebilirsiniz (kat. no. VF70):
Eski filtreleri yukarıda açıklandığı
gibi çıkarın.
Yeni filtreleri yukarıda açıklandığı
gibi takın.
Aksesuarların saklanması (Şekil L ve
M)
Aksesuarları klik sesiyle yerlerine
oturana kadar kendilerine uyan
yuvaların içine bastırın.
Çevrenin korunması
İleride cihazınızı değiştirmeye veya
cihazınızın artık kullanılmaz duruma
geldiğine karar verirseniz, çevrenin
korunması konusunda duyarlılık gösterin.
Yetkili Black & Decker servisleri, eskimiş
Black & Decker cihazlarını kabul ederek,
bu cihazların çevre açısından güvenli
biçimde imha edilmesini sağlamaktadır.
Ayrý toplama. Bu ürün, normal
ev çöpleriyle birlikte
atýlmamalýdýr.
Kullanýlmýþ ürün ve
ambalajlarýn ayrý ayrý
toplanmasý, malzemelerin geri
dönüþtürülerek yeniden
kullanýlmasýna olanak tanýr.
Geri dönüþtürülmüþ
malzemelerin yeniden
kullanýlmasý çevre kirliliðinin
önlenmesine yardýmcý olur ve
hammadde talebini azaltýr.
TÜRKÇE
93
Belediyeler, elektrikli ev aletlerinin, yasal
düzenlemelerle kendi gösterecekleri atık
alanlarında ya da yeni bir ürün
alındığında satıcı aracılığıyla ev
çöplerinden ayrı toplanmasını
sağlayabilir.
Black & Decker, sattığı ürünler kullanım
ömürlerini tamamladığında, bu ürünlerin
toplanıp geri dönüştürülmesine yönelik
bir hizmet sunmaktadır. Bu hizmetten
yararlanmak için, ürününüzü bir yetkili
servise götürebilirsiniz. Yetkili servisler
bu ürünleri bizim adımıza kabul
etmektedir.
Bu kılavuzda adresi bulunan yerel Black
& Decker bürosuyla bağlantı kurarak size
en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black &
Decker servislerinin listesini, satış
sonrası hizmetlerine ilişkin tüm ayrıntıları
ve bağlantı bilgilerini: www.2helpU.com
adresindeki Internet sitesinden
edinebilirsiniz.
Pil (Şe
kil N)
Cihazı motoru durana kadar
çalıştırarak pilin boşalmasını
sağlamanız önerilir.
Serbest bırakma düğmesine (3)
basın ve toz toplayıcıyı (2) çıkarın.
Filtreleri (10 ve 11) saat yönünde
çevirerek çıkarın (Şekil J).
Cihazın gövdesini bir arada tutan
yedi vidayı çıkarın.
Kapak yarısını gövde yarısından
ayırın.
DV60XXY ve DV72XXY katalog
numaraları için,
- tüm motor/fan/pil takımını kaldırın.
DV96XXY ve DV12XXY katalog
numaraları için,
- küçük kapağı, filtre temizleme
sürgüsünden çekip çıkarın ve
sürgüyü yerinde tutan vidayı
kaldırın.
- tüm motor/fan/pil takımını kaldırın.
Pil takımını ana gövdeden çıkarın.
Pili, uçları birbiriyle kısa devre
yapmayacak biçimde uygun bir
ambalaja koyun.
Pili servisinize veya bir yerel geri
dönüşüm birimine ulaştırın.
Pil bir kere çıkarıldıktan sonra yeniden
yerine takılamaz.
Ürünü kendiniz atmak
istiyorsanýz, pil aþaðýda
anlatýldýðý gibi çýkarýlmalý ve
yerel düzenlemelere uygun
þekilde atýlmalýdýr.
94
TÜRKÇE
Teknik bilgiler
Ses basınç düzeyi, EN 60704-1 göre ölçülür: <70 dB(A)
Garanti
Black & Decker kalitesine güvendiği
ürünleri için seçkin bir garanti
sunmaktadır. Bu garanti bildirimi yasal
haklarınıza hiçbir şekilde zarar
vermemekte, aksine katkı sağlamaktadır.
Bu garanti Avrupa Birliğine Üye
Ülkeler’de ve Avrupa Serbest Ticaret
Bölgesi’nde geçerlidir.
Bir Black & Decker ürünü, satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı
malzeme, işçilik ya da standartlara uygun
olmama nedeniyle bozulursa, Black &
Decker arızalı parçaların değiştirilmesi,
makul ölçüde aşınmış ve yıpranmış
ürünlerin onarılması ya da bu ürünlerin
şteri için sağlanabilecek en uygun
koşullarda değiştirilmesi garantisini
vermektedir. Aşağıda belirtilen koşullar
garanti kapsamında değildir:
Ürün ticari, mesleki amaçlarla ya da
kiralama amacıyla kullanılmışsa.
Ürün yanlış ya da dikkatsiz
kullanılmışsa.
Yabancı nesnelerle, maddelerle ya
da kazayla ürüne zarar verilmişse.
Black & Decker yetkili servisleri ya da
servis elemanları dışındaki kişilerce
onarılmaya çalışılmışsa.
Garanti kapsamında talepte bulunmak
için satıcıya ya da yetkili servise
faturanızı göstermeniz gerekmektedir.
Bu kılavuzda adresi bulunan yerel Black
& Decker bürosuyla bağlantı kurarak size
en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black &
Decker servislerinin listesini, satış
sonrası hizmetlerine ilişkin tüm ayrıntıları
ve bağlantı bilgilerini:
www.2helpU.com adresindeki Internet
sitesinden edinebilirsiniz.
DV60XXY H2 DV72XXY H2 DV96XXY H2 DV12XXY H2
Voltaj Vdc 6,0 7,2 9,6 12,0
Pil tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Ağırlık kg 1.0 1.1 1.3 1.4
Şarj cihazı *A135040I CHA002014* CHA00302*
Model DV12 DV12 DV12
Giriş voltajı Vac 230 100-240 100-240
Çıkıs gerilimi
13,5 Vac 7,2-24 Vdc 7,2-24 Vdc
Çıkıs akımı mA 400 85 130
Yaklaşık şarj süresi
(minimum)
h24 24 24
Ağırlıkkg0,30,30,3
Şarj cihazı *A100015D *A110020D *A140020D
Model DV60 DV72 DV96
Giriş voltajı Vac 230 230 230
Çıkıs gerilimi Vac 10 11 14
Çıkıs akımı mA 150 200 200
Yaklaşık şarj süresi
(minimum)
h24 24 24
Ağırlıkkg0,30,30,3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

BLACK+DECKER DV6005N El kitabı

Tip
El kitabı