mothercare Wall Fix Extending Wooden Safety Gate Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
READ CAREFULLY
THIS SAFETY GATE IS SUITABLE FOR CHILDREN UP TO 24 MONTHS OF AGE
This gate complies to EN 1930:2000 when tted as instructed
customer careline: 0871 702 1000 (Mon - Fri, 10am - 4pm, UK only)
Style code: K2988 / twin pack K2989
wall x
extending wooden
safety gate
user guide
Guide d’utilisation
Bedienungsanleitung
οδηγίες χρήσης
用户指南
Instrukcja obsługi
руководство пользователя
Instrucciones
kullanım kılavuzu
warnings and safety tips
• Retain these instructions for futute reference
• This product has been designed for children up to 24 months of age
WARNING! Incorrect tting or positioning of this safety barrier can be dangerous
WARNING! Stop using the barrier if the child is capable of climbing it
WARNING! Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing
WARNING! Do not leave this gate open at any time remove the gate if not in use for
long periods
• WARNING! This barrier must not be tted across windows
This safety gate will not necessarily prevent all accidents. Never leave children unattended
Eventually your child will reach an age at which they are capable of opening your gate.
Children will develop physically and mentally at different rates, therefore it is important that
you monitor your child’s capabilities
Never allow young children to swing on the gate
The gate is designed for indoor use only
A swinging gate can trap small hands
Do not allow older children to climb on or over the gate as this can result in an accident
Do not remove the safety notices, you may not always be the user
Only use original spare parts for this product. If you require spare parts please call our
approved supplier Lindam’s customer careline on 0871 702 1000. Non-UK residents please
contact your retailer
• Check the tting of your gate daily to ensure it remains securely xed and that all
attachments and locking devices are operating correctly
Always t your gate centrally. This will help prevent it becoming dislodged in the event
of a large impact
• Never climb over the gate
It should only take 15 minutes to t your gate. We recommend that you carry out the
installation away from young children as some of the smaller components may present
a choking hazard when loose.
cleaning
Simply wipe with a soft damp cloth. Do not use harsh or abrasive cleaning agents.
Mothercare and our approved supplier can not be held responsible for damage to property
incurred during installation of your gate.
7
PAREDES HUECAS DE PLACAS DE CARTÓN YESO:
Las paredes huecas construidas con placas de cartón yeso
requieren tacos expansibles especiales (no incluidos) que
necesitará comprar por separado (disponibles en ferreterías).
Asegúrese de realizar la instalación sobre una supercie rme y
segura.
(Ver g. 7)
Para ajustar bien la barrera, atornille la barra de la bisagra superior
(D) en la esquina superior de la barrera tanto como sea necesario
para que la barrera quede centrada en el espacio donde se está
colocando. Atornille la barra de la bisagra inferior (H) tanto como
la superior en la esquina de abajo. Coloque la barrera sobre las
bisagras.
Atornille la barra superior en la esquina superior de la barrera
de forma que encaje bien sobre el seguro superior (B) cuando la
barrera esté cerrada. Apriete la tuerca con la llave inglesa que se
incluye. Repita el procedimiento con la barra inferior (G) en la esquina
de abajo. Compruebe que la barrera esrecta y que el espacio
entre el marco de la misma y la pared no sea superior a 6 cm. Si una
pared es irregular o hay un zócalo puede compensarlo ajustando de
forma independiente las cuatro esquinas de la barrera.
Una vez que la barrera de seguridad esté colocada lea las
instrucciones de nuevo y compruebe que esté instalada de forma
correcta y segura.
uso de la barrera de seguridad mothercare
(Ver g. 8)
Para abrir la barrera: con el pulgar, presione hacia abajo el
seguro superior y levante la barra superior para sacarla del
seguro.
Para cerrar la barrera: simplemente levante la barrera para
colocar las barras nuevamente en los seguros. El seguro superior
bloqueará automáticamente la barrera. Compruebe que tanto la
barra superior como la inferior estén correctamente colocadas en
los seguros.
Inspeccione la barrera todos los días para comprobar que siga
instalada rmemente y que todos los elementos de sujeción y de
bloqueo estén funcionando correctamente.
advertencias y consejos de seguridad
• Guarde estas instrucciones para futuras consultas
• Este artículo se ha diseñado para niños de hasta 24 meses
de edad
¡ADVERTENCIA! la ubicación o la instalación incorrecta de esta
barrera de seguridad puede suponer un peligro
¡ADVERTENCIA! Deje de usar la barrera si el niño es capaz de
trepar por encima de ella
¡ADVERTENCIA! No utilice la barrera de seguridad si alguna de
las piezas está deteriorada, o si falta alguna pieza
¡ADVERTENCIA! No deje la barrera abierta en ningún momento y
retírela si no se va a usar durante un periodo prolongado
• ¡ADVERTENCIA! Esta barrera no se debe colocar en ventanas
Esta barrera de seguridad no puede evitar todos los accidentes.
Nunca deje a los niños sin supervisión
Con el tiempo, el niño alcanzará una edad en la que será capaz
de abrir la barrera. La velocidad de desarrollo físico e intelectual
es diferente en cada niño y es importante que usted esté al
tanto de las capacidades del niño en cada etapa
No deje que los niños pequeños se columpien en la barrera
La barrera está diseñada solamente para su uso en interiores
Se debe tener cuidado al abrir o cerrar la barrera ya que
podría atrapar las manos del niño
No permita que niños de más edad se suban a la barrera ni la
salten ya que se podría producir un accidente
No retire las notas de seguridad ya que podrían ser necesarias
para otros usuarios
Utilice solamente los repuestos originales para este artículo. Si
necesita repuestos póngase en contacto con su vendedor
• Inspeccione la barrera todos los días para comprobar que siga
instalada rmemente y que todos los elementos de sujeción y
de bloqueo estén funcionando correctamente
La barrera se debe colocar siempre centrada para evitar que se
caiga a causa de un impacto fuerte
• Nunca pase por encima de la barrera
Instalar la barrera le debería llevar tan solo 15 minutos.
Recomendamos que lleve a cabo la instalación sin la presencia
de niños pequeños ya que algunas de las piezas pequeñas
pueden suponer un riesgo de asxia cuando todavía están
sueltas.
limpieza
Limpiar simplemente con un trapo suave y húmedo. No usar
productos de limpieza fuertes o abrasivos.
Ni Mothercare ni su proveedor autorizado aceptan
responsabilidad alguna por daños a la propiedad que se
pudiesen producir durante la instalación de esta barrera.
Fabricado en China para mothercare
Watford, Inglaterra WD24 6SH
www.mothercare.com
Guarde el nombre y la dirección de nuestra empresa
Deshágase del embalaje de forma segura.
recomendaciones
para recomendaciones sobre este producto póngase en contacto
con su vendedor
Türkçe :
kullanım kılavuzu
Duvara sabitlenebilen Açılır ahşap Güvenlik kapısı
ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS
OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ.
DİKKATLİCE OKUYUNUZ.
GÜVENLİK KAPISI 24 AYLIK OLANA KADARKİ ÇOCUKLAR İÇİNDİR
Kapı, talimatlara uygun şekilde kurulduğunda EN 1930:2000’e
uygundur
Stil kodu: K2988 / ikili paket K2989
giriş
Güvenlik kapısını kurmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz.
Aşağıdaki tüm parçaların tedarik edildiğinden emin olunuz.
(bkz. şek. 1)
2 x Ahşap Kapı Bölümü
A) 4 x Bağlantı Cıvatası
B) 1 x Üst Mandal
C) 1 x Üst Çubuk + Somun
D) 1 x Üst Menteşe Çubuğu
E) 1 x Üst Menteşe
F) 1 x Alt Mandal
G) 1 x Alt Çubuk + Somun
H) 1 x Alt Menteşe Çubuğu
I) 1 x Alt Menteşe
J) 1 x Delme Şablonu
K) 1 x Anahtar
L) 8 x Ahşap Cıvatası + Yuva
Kapının tamamen güvenli olması amacıyla tüm talimatları okumak
için birkaç dakikanızı ayırınız. Eksik veya hasar görmüş parçalar
varsa kapıyı kurmaya veya kullanmaya çalışmayınız. Yedek
parçalar için satıcınızla irtibata geçiniz. Sadece satıcınızın kapıyla
birlikte tedarik ettiği parçaları kullanınız.
Kapının kurulacağı yer
(bkz. şek. 2)
Mothercare kapısını kurmak istediğiniz açıklığın genişliğini kontrol
ediniz. Bu kapının uygun olduğu en küçük açıklık 62cm en büyük
açıklık da 106cm’dir. ÖNEMLİ: Bu kapıyı 106cm’den daha geniş
açıklıklarda kullanmayınız.
(bkz. şek. 3)
UYARI: Güvenlik kapısının merdivenlere göre konumu çocuğunuzun
güvenliği açısından çok önemlidir. Kapının, merdivenlere erişimi
tamamen engellemek için iniş yeri boyunca yerleştirilmesi daha
uygun olabilir. Kapıyı çocukların inmesini önlemek amacıyla
merdivenlerin yukarısına koymak istiyorsanız, kapı en üst
basamağa yerleştirilmelidir. Kapıyı merdivenlerin alt kısmında
kullanacaksanız, ikinci basamaktan uzakta, birinci basamağın
önüne doğru en alt basamağın üzerine yerleştirilmelidir.
(bkz. şek. 4)
Doğru şekilde kurulmuş kapı şu şekilde görünür -
Kapı büyüklüğünü ayarlamak
(bkz. şek. 5)
2 ana kapı bölümü 4 bağlantı cıvatasıyla bir araya getirilir (şek.
1A). Mandal ve menteşeler için yaklaşık 4cm bir mesafe bırakarak
kapıyı mümkün olduğunca geniş tutunuz. Cıvataların en uzun kısmını
kapı bölümlerindeki deliklerden geçirerek (2 adet üstte 2 adet altta)
en küçük cıvata ile sabitleyerek tornavida ile sıkınız.
Şek. 5’teki diyagramda gösterilen açılı kısımların yerleşimine dikkat
ediniz.
Menteşe ve mandalların takılması
(bkz. şek. 6)
Verilen şablonları kesiniz (şek. 1J) ve bunları kullanarak kılavuz
deliklerin delme konumunu belirleyiniz (tam dik bir kurulum
için düzeç kullanabilirsiniz). Önce kapının hangi tarafından
menteşelenmesini istediğinize karar veriniz ve ardından delerek
menteşeleri yerleştiriniz (Şek. 1E ve I). Menteşelerinizi aşağıdaki
listede verilen yöntemlerden en uygun olanıyla takınız. Ardından
kapınızı takınız (bkz. Şek.7) ve verilen şablonu kullanarak kapının
kapandığında hizalanıp hizalanmadığını kontrol ediniz. Modern
evlerde dahi duvarlar mükemmel açılara sahip olmadığından
mandallar için işaret koyup delmeden önce şablonu biraz kaldırıp
indirmeniz gerekebilir.
AHŞAP:
2mm kılavuz delikler açarak verilen ahşap vidalarını doğrudan
ahşaba takınız.
SERT ALÇI DUVARLAR:
6mm delikler açarak, vidalamadan önce verilen duvar yuvalarını
takınız.
BOŞLUKLU ALÇIPAN DUVARLAR:
Alçıpandan yapılan boşluklu duvarlar için ayrı olarak satın
almanız gereken özel genişletilebilir duvar yuvalarına (tedarik
edilmemektedir) ihtiyaç vardır (Yapı marketlerde bulabilirsiniz).
Kurulumu sağlam ve güvenli bir yüzeyde yaptığınızdan emin olunuz.
(bkz. şek. 7)
Kapıya ince ayar vermek için üst menteşe çubuğunu (D) kapıyı
girişte merkezi şekilde tutacak bir mesafede kapının üst köşesine
vidalayınız. Alt menteşe çubuğunu (H) eşit uzaklıkta alt köşeye
vidalayınız. Kapıyı menteşelerin üzerine yerleştiriniz.
Üst çubuğu kapı kapandığında üst mandala (B) güvenli bir şekilde
yerleşene kadar kapının üst köşesine vidalayınız, somunu verilen
anahtarla takınız. Aynı işlemi alt çubuk (G) ve alt köşede de
tekrarlayınız. Kapının dik ve hizada durduğundan ve kapı kasasıyla
duvar arasındaki boşluğun 6cm’yi geçmediğinden emin olunuz.
Düz olmayan duvar veya sıvadibi için takviye sağlaması amacıyla
kapının dört köşesi de ayrı ayrı ayarlanabilmektedir.
Güvenlik kapısını kurduktan sonra, talimatları bir kez daha
okuyarak doğru şekilde kurulduğundan ve güvenli olduğundan
emin olunuz.
Mothercare güvenlik kapısının kullanımı
(bkz. şek. 8)
Kapıyı açmak için: Üst mandalı parmağınızla aşağı doğru
bastırarak üst çubuğu mandaldan çıkarınız.
Kapıyı kapatmak için: Kapıyı mandallara doğru kaldırınız. Üst
mandal otomatik olarak kapıyı kapalı konumda kilitleyecektir. Üst
ve alt çubukların mandallara doğru geçtiğinden emin olunuz.
Güvenli bir şekilde sabitlendiğinden ve tüm eklenti ve kilitlerin
doğru şekilde çalıştığından emin olmak için kapının kurulumunu her
gün kontrol ediniz.
20
Uyarılar ve güvenlik ip uçları
• Bu talimatları ileride başvurmak için saklayınız
• Bu ürün 24 aylık olana kadarki çocuklar için tasarlanmıştır
UYARI! Bu güvenlik bariyerinin yanlış kurulması veya yerleştirilmesi
tehlike yaratabilir
UYARI! Çocuğunuzun üzerine tırmanabilir hale gelince bariyeri
kullanmayınız
UYARI! Eksik veya hasarlı parçaları varsa güvenlik bariyerini
kullanmayınız
UYARI! Bu kapıyı herhangi bir zamanda açık bırakmayınız, uzun
süre kullanılmıyorsa kapıyı kaldırınız
•UYARI! Bu bariyer pencerelerin arasında kurulmamalıdır
Bu güvenlik bariyeri tüm kazaları önleyemez. Çocukları hiç bir
zaman tek başına bırakmayınız
Çocuklarınız eninde sonunda kapıyı açabilecek yaşa gelecektir.
Çocuklar ziksel ve zihinsel olarak farklı hızlarda gelişir, bu
nedenle çocuğunuzun yapabileceklerini yakından takip ediniz
Küçük çocukların kapıda sallanmasına izin vermeyiniz
Kapı sadece kapalı mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır
Açık kapılarda eller sıkışabilir
Daha büyük çocukların kapıya tırmanmasına izin vermeyiniz, bu
durum kazaya yol açabilir
Başkaları tarafından da kullanılma ihtimaline karşı güvenlik
notlarını çıkarmayınız
Bu ürün için sadece orijinal yedek parçaları kullanınız. Yedek
parçaya ihtiyacınız olursa, satıcınızla temasa geçiniz
• Güvenli bir şekilde sabitlendiğinden ve tüm eklenti ve kilitlerin
doğru şekilde çalıştığından emin olmak için kapının kurulumunu
her gün kontrol ediniz.
Kapıyı her zaman merkezi olarak yerleştiriniz. Bu şekilde büyük bir
darbe aldığında yıkılması engellenecektir
• Hiç bir zaman kapının üzerinden tırmanılmamalıdır
Kapıyı kurmak sadece 15 dakikanızı almalıdır. Bazı küçük parçalar
boğulma tehlikesi yaratabileceğinden kurulumu küçük çocukların
uzağında yapmanızı tavsiye ediyoruz.
temizleme
Yumuşak nemli bir bezle siliniz. Ağır veya aşındırıcı temizlik
malzemeleri kullanmayınız.
Kapının kurulumu esnasında malınıza gelebilecek herhangi bir
hasardan Mothercare veya yetkili tedarikçimiz sorumlu tutulamaz.
Mothercare,
Watford, England, WD24 6SH için Çin’de üretilmiştir.
www.mothercare.com
Şirket adımızı ve adresimizi not ediniz.
Tüm paketleri güvenli bir şekilde ortadan kaldırınız.
öneriler
Bu ürün hakkındaki öneriler için satıcınızla görüşünüz.
Made in China for mothercare
Watford, England WD24 6SH
www.mothercare.com
Please keep a note of our company name and address
Dispose of all packaging safely.
advice
Please call 0871 702 1000 (Mon - Fri, 10am - 4pm, UK only)
for advice about this product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

mothercare Wall Fix Extending Wooden Safety Gate Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi