Brennenstuhl DT DE Series Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bedienungsanleitung........................ 2
Instructions manual...................... 16
Bedieningshandleiding .................. 29
Instrucciones de uso .................... 42
Bruksanvisning................................ 55
Οδηγίες Χρήσης ............................ 68
Kullanım Kılavuzu .......................... 83
Инструкция по эксплуатации........ 96
Wochenzeitschaltuhr
7 day weekly timer
DT DE**** / DT IP44 DE****
DT FR**** / DT IP44 FR****
DT IT**** / DT IP44 IT****
**** = Fertigungscode / Manufacturing code
Productie Code / Código de Producción
Produktion kod / Παραγωγή κώδικα
Üretim Kodu / Код изготовления
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
sorgfältig, bevor Sie diese Zeitschaltuhr in
Betrieb nehmen.
Achtung!
STECKEN SIE NIE ZWEI ODER MEHRERE
ZEITSCHALTUHREN ZUSAMMEN!
TAUCHEN SIE DIE ZEITSCHALTUHR NICHT IN
WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN EIN.
Wichtig
Stecken Sie kein Gerät ein, bei dem eine Last von
16 Ampere überschritten wird. Stellen Sie immer si-
cher, dass der Stecker jedes Geräts vollständig in
die Steckdose der Zeitschaltuhr eingesteckt ist.
Wenn die Reinigung der Zeitschaltuhr erforderlich
ist, muss sie von der Stromzufuhr getrennt und mit
einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Heizgeräte und ähnliche Vorrichtungen dürfen
während des Betriebs nie unbeaufsichtigt gelassen
werden. Es ist nicht empfehlenswert solche Geräte
an die Zeitschaltuhr anzuschließen.
Modell IP44 (für den Außenbereich geeignet)
Bitte beachten Sie: Um die Schutzart IP44 zu
gewährleisten soll die Zeitschaltuhr auch
ausschießlich in Steckdosen der
Schutzart IP44
eingesteckt werden. Bei Verwendung
in Kombination
mit einer IP20 Steckdose ist kein vollständiger
Feuchtigkeitsschutz gewährleistet.
2
LCD-Display und Tasten
Funktionsmerkmale
Aktuelle Uhrzeit mit Anzeige von Tag, Stunde,
Minuten und Sekunden; Auswahl zwischen
12- oder 24-Stunden-Modus.
20 ON/OFF-Schaltprogramme in Schritten von
1 Minute.
Countdown Funktion mit Stunden- und Minuten-
einstellung, maximal 23 Stunden, 59 Minuten und
59 Sekunden.
Zufallsfunktion mit zufälligen Verzögerungen von
2-30 Minuten, innerhalb des zuletzt eingestellten
ON/OFF Programms
Einstellung von Sommer/Winterzeit.
Manuelles Ein- und Ausschalten.
Automatischer Return bzw. schnelles Umstellen
zum Uhrzeit-Modus.
3
Bedienungsanleitung
MO TU WE TH FR SA SU
PROG AUTO
ON
OFF
AM
PM
SCD
RND
Automatisch
An
Programm
Aus
Stunde
Wochentag
Countdown
Zufallsfunktion
Sommerzeit
Sekunde
Minute
Reset
MODE UP DOWN OK
Es sind 15 Kombinationen von Tagen oder
Tagesblöcken wie folgt verfügbar:
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO, TU, WE, TH, FR
SA, SU
MO, TU, WE, TH, FR, SA
MO, WE, FR
TU, TH, SA
MO, TU, WE
TH, FR, SA
Aufladen der Batterien
Vor Benutzung des Geräts sollten die bereits im
Gerät eingebauten aufladbaren Batterien
ca. 14 Stunden aufgeladen werden. Dazu muss das
Gerät an einer Netz-Steckdose eingesteckt sein.
Die Funktion der Batterien besteht darin,
Messungen und Programme zu speichern.
Inbetriebnahme
1. Zeitschaltuhr in eine reguläre 230 Volt-
Steckdose einstecken.
2. Nach dem Aufladen mit einem spitzen Gegen-
stand, z.B. Kugelschreiber oder Bleistift, auf die
R-Taste drücken, um alle aktuellen Informationen
zu löschen.
3. Die Zeitschaltuhr ist nun betriebsbereit.
4
Bedienungsanleitung
Einstellen der Uhr
1. Durch drücken der OK-Taste im Uhr-Modus (min-
destens 5 Sekunden) gelangt man in den Einstel-
lungs-Modus der Uhr. Der WOCHENTAG beginnt
zu blinken.
2. Wählen Sie die gewünschte Eingabe durch drü-
cken der UP- oder DOWN-Taste.
3. Bestätigen Sie die Eingabe durch drücken der
OK-Taste. Nun blinkt die STUNDEN-Anzeige.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2. und 3. bis Sie alle
Daten eingestellt haben.
5. Zum Rücksetzen der Zeit einfach die oben
genannten Schritte wiederholen.
6. Drücken und halten Sie im Uhr-Modus die
Down-Taste länger als 3 Sekunden um die Zeitan-
zeige zwischen dem 12- und 24-Stunden-Modus
umzuschalten.
Programm einstellen
Mit dieser Zeitschaltuhr können Sie bis zu 20
ON/OFF-Schaltprogramme einstellen. Führen Sie
dazu die Schritte aus, wie im Beispiel unten
beschrieben. Bitte beachten Sie, dass wenn Sie
10 Sekunden lang keine Taste drücken, die Uhr-
Anzeige zurückkehrt. Alternativ können Sie die
MODE-Taste betätigen.
Beispiel zum Einstellen von Programm 1:
MO 7:35 ON / MO 16:25 OFF.
Im oben genannten Beispiel schaltet sich die Uhr
montags um 7:35 ein und um 16:25 wieder aus.
1. Betätigen Sie die MODE-Taste bis PROG 1 ON an-
gezeigt wird und blinkt. Modus Programm 1 ON
5
Bedienungsanleitung
ist in Abb. 1 ohne jegliche Einstellungen dar-
gestellt.
Abb. 1
2. Bestätigen Sie mit OK, PROG 1 ON hört auf zu
blinken. Das Feld mit den Wochentagen fängt an
zu blinken.
3. Wählen Sie mit Hilfe der (UP) oder (DOWN)
Taste den Wochentag, an dem Programm 1 ein-
oder ausgeschaltet werden soll. Die Tages-Anzei-
ge durchläuft alle 15 mögliche Wochentags-Kom-
binationen z.B. MO-SU und wiederholt sich in
dieser Reihenfolge wieder. In diesem Beispiel
müssen Sie OK drücken, sobald MO in der Anzei-
ge erscheint.
4. Nun blinkt die Anzeige für die Stunden. Setzen
Sie diese Anzeige mit Hilfe der (UP) oder
(DOWN) Taste auf 7 und bestätigen Sie mit OK.
5. Anschließend blinkt die Anzeige für die Minuten.
Setzen Sie diese Anzeige mit Hilfe der (UP)
oder (DOWN) Taste auf 35 und bestätigen Sie
mit OK.
6
Bedienungsanleitung
6. Um die Einstellung von Programm 1 abzuschlie-
ßen, bestätigen Sie mit OK. Die Anzeige sollte
nun wie Abb. 2 aussehen.
Abb. 2
7. Um Programm 1 um 16:25 Uhr abzuschalten,
drücken Sie die (UP) oder (DOWN) Taste,
bis in der Anzeige PROG 1 OFF erscheint.
Führen Sie nun die gleichen Schritte wie für
Programm 1 ON durch.
8. Falls Sie mehrere Programme einstellen möch-
ten, drücken Sie die (UP) oder (DOWN)
Taste, bis PROG 2 ON angezeigt wird. Führen
Sie die oben beschriebenen Schritte durch, um
alle anderen Programme einzustellen.
9. Wenn Sie während der Einstellung der Program-
me gleichzeitig die (UP) und (DOWN) Taste
drücken, werden die für das Programm eingege-
benen Daten gelöscht und die LCD-Anzeige zeigt
—:— und alle Wochentage an. Wenn Sie erneut die
(UP) und (DOWN) Taste gleichzeitig
drücken, können die gelöschten Daten zurückge-
rufen werden.
7
Bedienungsanleitung
Countdown-Funktion
Mittels der Countdown-Funktion kann die Zeit-
schaltuhr für jede beliebige Dauer, beginnend von
1 Sekunde bis hin zu 23 Stunden, 59 Minuten und
59 Sekunden, ein- oder ausgeschaltet werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Herunterzählen der
Uhr einzustellen.
Beispiel für das Einstellen eines Countdowns auf
3:13:08.
1. Drücken Sie die MODE-Taste bis ON und CD
blinken. Betätigen Sie nun die OK-Taste, um dies
zu bestätigen. ON und CD hören auf zu blinken
und das Feld Stunde beginnt zu blinken.
2. Setzen Sie diese Anzeige mit der (UP) oder
(DOWN) Taste auf 3 und bestätigen Sie mit OK.
3. Anschließend blinkt die Minuten-Anzeige. Setzen
Sie diese Anzeige mit der (UP) oder
(DOWN) Taste auf 13 und bestätigen Sie mit OK.
Das Feld Minute hört auf zu blinken und das Feld
Sekunde sollte dann blinken.
4. Setzen Sie die Sekunden-Anzeige mit der (UP)
oder (DOWN) Taste auf 8 und bestätigen Sie
mit OK.
5. Betätigen Sie die OK-Taste um die Einstellung
des Countdowns abzuschließen. Die Anzeige soll-
te nun wie Abb. 3 aussehen. Die Countdown-Zeit
nimmt mit jeder Sekunde ab.
8
Bedienungsanleitung
Abb. 3
6. Indem während der Countdown-Funktion die
OK-Taste gedrückt wird, können Countdown-
Programme gestoppt und neu gestartet werden.
Zufallsfunktion
Die Zeitschaltuhr verfügt über eine integrierte
Zufallsfunktion, die besonders nützlich ist, um Ihr
Haus während Ihrer Abwesenheit zur schützen.
Bei Aktivierung werden die Schaltzeitpunkte aller
eingestellten Programme um 2 – 30 Minuten
verzögert. Dies gilt sowohl für die Anschaltzeit als
auch für die Ausschaltzeit.
Beispiel Zufallsfunktion:
Normal (eingestellt) RND
Programm 1 ON 10:00 Uhr 10:02 ... 10:30 Uhr
Programm 1 OFF 15:00 Uhr 15:02 ... 15:30 Uhr
Programm 2 ON 17:15 Uhr 17:17 ... 17:45 Uhr
Programm 2 OFF 19:30 Uhr 19:32 ... 20:00 Uhr
1. Betätigen Sie die MODE-Taste bis RND auf der
Uhr-Anzeige erscheint, wie in Abb. 4 zu sehen.
9
Bedienungsanleitung
Abb. 4
2. Drücken Sie die OK-Taste, damit die Zeitschaltuhr
diese zufällige Schaltfunktion übernimmt, wie in
Abb. 5 zu sehen.
Abb. 5
3. Um die Zufallsfunktion zu deaktivieren, die
MODE-Taste drücken bis RND blinkt, dann die
OK-Taste drücken, um dies zu bestätigen.
10
Bedienungsanleitung
Sommerzeit/Winterzeit
Drücken Sie zum Umstellen der GMT-Zeit auf Som-
merzeit im Uhr-Modus die (UP) Taste länger als
3 Sekunden. Es erscheint Sauf der LCD-Anzeige.
Die gegenwärtige Zeit wird um eine Stunde
vorgestellt (s. Abb. 6). Drücken Sie die (UP) Taste
erneut 3 Sekunden lang. Das Sauf der LCD-Anzeige
verschwindet und die Uhr wird auf Winterzeit
zurückgestellt.
Abb. 6
Manuelles an- und ausschalten bzw.
Aktivierung/Deaktivierung der Zeitfunktion
Die Zeitschaltuhr kann durch Betätigen der Tasten
MODE und OK, wie nachfolgend beschrieben,
ein- oder ausgeschaltet werden, ohne dass zuvor
eingestellte Programme dadurch beeinträchtigt
werden.
1. AUTO OFF-Status einstellen (Abb. 7):
Steckdose ist momentan aus -> Zeitprogramme
sind aktiviert.
Einmal die MODE-Taste drücken. AUTO OFF
beginnt zu blinken. Zur Bestätigung OK drücken.
11
Bedienungsanleitung
Abb. 7
2. ON-Status einstellen (Abb. 8):
Steckdose ist dauerhaft an -> Zeitprogramme
sind deaktiviert.
Zweimal die MODE-Taste drücken. ON beginnt zu
blinken. Zur Bestätigung OK drücken.
Abb. 8
12
Bedienungsanleitung
3. AUTO ON-Status einstellen (Abb. 9):
Steckdose ist momentan an -> Zeitprogramme
sind aktiviert.
Dreimal die MODE-Taste drücken. AUTO ON
beginnt zu blinken. Zur Bestätigung OK drücken.
Abb. 9
4. OFF-Status einstellen (Abb. 10):
Steckdose dauerhaft aus -> Zeitprogramme
deaktiviert.
Viermal die MODE-Taste drücken. OFF beginnt zu
blinken. Zur Bestätigung OK drücken.
Abb. 10
13
Bedienungsanleitung
Beachten Sie:
a. Zeitschaltuhr-Programme, Countdown-Program-
me und Zufallsfunktionen werden nur ausge-
führt, wenn die Zeitschaltuhr im AUTO ON oder
AUTO OFF Modus ist.
b. Die Priorität der Funktionen ist wie folgt festge-
legt: Countdown-Funktion, Zufallsfunktion, PROG
ON/OFF Funktion.
c. MODE-Taste drücken bis 1ONangezeigt wird,
dann (UP) oder (DOWN) drücken, um das
eingestellte Programm zu sehen.
Technische Daten
Stromspannung 230 V ~, 50 Hz
Max. Last 16 A, 3680 W
Min. einstellbare Zeit 1 Minute
Betriebstemperatur -10°C bis +40°C
Genauigkeit +/-1 Minute pro Monat
Batterie-Backup NiMH 1,2 V > 100 Stunden
Ausführung IP44 ist für den Außenbereich
geeignet.
Für weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Service/FAQ’s auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com
14
Bedienungsanleitung
Entsorgung
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol
darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt
werden sollten und um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrol-
lierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen
Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammel-
systeme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung
an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben.
Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
15
Bedienungsanleitung
Instructions Manual
Please read the following instructions carefully
before connecting this timer to electrical appli-
ances.
Warning!
DO NOT PLUG TWO OR MORE TIMERS TOGETHER!
DO NOT IMMERSE TIMER IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID.
Important
Don’t plug in an appliance where the load exceeds
16 Amp. Always ensure the plug of any appliance is
fully inserted into the outlet of the timer. If clean-
ing of the timer is required, remove from power
and wipe it with a dry cloth.
Heaters and similar appliances should never be left
unattended during operation. Those appliances are
not recommened to be connected with the timer.
Modell IP44 (for outdoor use)
To guarantee protection class IP44, the clock time
should only be plugged into electrical outlets of
protection class IP44. When used with an IP 20
electrical outlet, complete protection from
moisture and humidity is not guaranteed.
16
LCD and Buttons
Features
Current clock with display of day, hour, minutes
and seconds; choice of 12-hour or 24-hour mode.
20 ON/OFF programs with 1 minute step.
Countdown timer with setting for hours and
minutes, maximum of 23 hours 59 minutes
59 seconds.
Random function with a random delay of
2-30 minutes when set program.
Summer/winter time.
anual on/off switching.
Automatic return/rapid transfer to clock display
mode.
17
Instructions manual
MO TU WE TH FR SA SU
PROG AUTO
ON
OFF
AM
PM
SCD
RND
Auto
On
Program
Off
Hour
Weekday
Countdown
Random
Summer time
Second
Minute
Master-clear
MODE UP DOWN OK
15 combinations of day or blocks of days
available as follows:
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO, TU, WE, TH, FR
SA, SU
MO, TU, WE, TH, FR, SA
MO, WE, FR
TU, TH, SA
MO, TU, WE
TH, FR, SA
Charging the Batteries
Before using the appliance, the batteries already
installed in the appliance should be charged for
approx. 14 hours. For this, the appliance must be
plugged into the mains socket. The function of the
batteries is to save the measurements and pro-
grams.
Initial operation
1. Plug the timer into a regular 230 Volts power
outlet and turn the power on. Leave for
approximately 14 hours to charge the Memory
Back-up battery.
2. Clear all current information by pressing R
button with a sharp object such as a pen or
pencil after charging.
18
Instructions manual
3. The timer is now ready to be set up for use.
Current time setting
1. Hold on OK button for over at least 5 seconds
under Clock mode, the WEEK DAY is flashing.
you can set the current time now.
2. Press UP or DOWN button to choose the desired
setting.
3. Press OK button to confirm it and the HOUR is
flashing.
4. Repeat step 2-3 until all the data have been set.
5. To reset the time, just repeat the above steps.
6. Press and hold (DOWN) key for over 3 seconds
to turn the time display between 12 and 24 hour
mode during clock display status.
Program setting
With this timer, you can set up to 20 ON/OFF
programs. To do this, carry out the steps as
described in the example below.
Please note that if you don’t press any button for
10 seconds, the timer will automatically return to
the clock display mode.
Alternatively you may press the MODE button.
Example for setting program 1:
MO 7:35 ON / MO 16:25 OFF.
In the above example, the clock switches on at
7:35 and off at 16:25 on Monday.
1. Press the MODE key until PROG 1 ON displays
and flashes. The program 1 ON mode is shown in
Fig. 1 without any setting.
19
Instructions manual
Fig. 1
2. Press OK key to confirm it, PROG 1 ON stop
flashing and Weekday box starts flashing.
3. With the (UP) or (DOWN) key, select the
weekday on which program 1 should be switched
on and off. The day display then goes through all
15 possible programs e.g. Mo-SU in succession,
then repeats itself. In this example, you would
press OK as soon as MO appeared in the display.
4. Now the Hour box should flash. With the (UP)
or (DOWN) key, set this box to 7, then press
the OK key.
5. Now the Minute box should flash. With the
(UP) or (DOWN) key, set this box to 35, then
press the OK key.
6. To conclude the setting of program 1, press the
OK key. The display will now resemble that
shown in Fig. 2.
20
Instructions manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Brennenstuhl DT DE Series Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu