Zanussi ZOB442X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
İçindekiler
Güvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Güvenlik talimatları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
İlk Kullanımdan Önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Saat fonksiyonları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Ek fonksiyonlar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Yararlı ipuçları ve bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Bakım ve temizlik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Servisi aramadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Teknik veriler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Çevreyle ilgili bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatli-
ce okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden
olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu
daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Uyarı Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tara-
fından gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuk-
lar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bil-
gi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
•Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve
evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcak-
tır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altın-
da bulunmadıkları müddetçe, yapı
lmamalıdır.
Genel güvenlik
•Çalışır konumdayken cihazın içi sıcak hale gelir. Cihazın ısıtıcı
elemanlarına dokunmayın. Cihazdan aksesuar veya fırın kabı
alır ya da koyarken her zaman fırın eldiveni kullanın.
37
www.zanussi.com
•Cihazı temizlemek için bir buhar temizleyici kullanmayın.
•Bakım yapmadan önce gücü kesin.
•Kapağın camını silmek için sert aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayınız, çünkü bunlar yüzeyi çi-
zebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Raf desteklerini çıkartmak için öncelikle yan duvarda bulunan
ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini çekip çıkarın.
Ray desteklerini ters sırayla takın.
Güvenlik talimatları
Montaj
Uyarı Cihazın montajı sadece kalifiye bir
kişi tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kul-
lanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatına
uyun.
•Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dik-
kat edin. Her zaman güvenlik eldivenleri
kullanın.
•Cihazı kulpundan çekmeyin.
•Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması
gereken minimum mesafeyi koruyun.
•Cihazın güvenli yapıların altına ve yanına
kurulmasını sağlayın.
•Cihazın her iki yanı aynı boydaki düğer ci-
haz ve ünitelerle yan yana olmalıdır.
Elektrik bağlantıs
ı
Uyarı Yangın ve elektrik çarpması riski
vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik-
çi tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik
beslemesine uygun olduğundan emin olun.
Aksi durumda, bir elektrikçiyi arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere
dayanıklı bir priz kullanın.
•Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullan-
mayın.
•Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermeme-
ye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu değiş-
tirmek için yetkili servise ya da bir elektrikçi-
ye başvurun.
Özellikle kapak sıcak olduğunda, elektrik
kablolarının cihazın kapağına temas etme-
sini engelleyin.
•Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların şok
koruması araç kullanılmaksızın çıkarılama-
yacak şekilde takılmalıdır.
•Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan
sonra takın. Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
•Priz gevşemişse fiş takmayın.
•Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyiniz. Her zaman fişten tu-
tarak çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kulla-
nın: hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar
(yuvasından çı karılan vidalı tip sigortalar),
toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlan-
tısını tüm kutuplardan kesebilmenize ola-
nak sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip
olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak
ıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Kullanım
Uyarı Yaralanma, yanık ya da elektrik
çarpması veya patlama riski vardır.
38
www.zanussi.com
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı olma-
dığından emin olun.
•Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bı-
rakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapayın.
•Çalışır konumdayken cihaz kapağını dikkat-
li bir şekildeın. Sı cak hava çıkabilir.
•Cihazı suyla temas halindeyken veya ıslak
ellerle kullanmayın.
•Açık cihaz kapağına baskı uygulamayın.
•Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koyma
yeri gibi kullanmayın.
•Cihaz çalı
şırken cihaz kapısını her zaman
kapalı tutun.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü mal-
zemeler kullanılması, alkol ve havanın ka-
rışmasına neden olabilir.
•Kapağını açarken cihaza kıvılcım veya çıp-
lak alev temas etmemesine dikkat edin.
•Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eş-
yalar koymayın.
Uyarı Cihazın zarar görme riski vardır.
•Emaye kısmın hasar görmesini veya rengi-
nin solmasını önlemek için:
– Cihazın alt kısmına fırın kab
ı veya diğer
cisimleri direkt olarak koymayın.
– Cihazın alt kısmına direkt olarak alümin-
yum folyo koymayın.
– sıcak cihaza doğrudan su koymayın.
– yemek pişirmeyi bitirdikten sonra ıslak ta-
bak ve yiyecekleri cihaza koymayın.
– aksesuarları çıkarırken ve koyarken dik-
katli olun.
•Emaye kısmın renginin solması cihazın per-
formansını etkilemez. Garanti şartları uya-
rınca bu bir kusur değildir.
•Yaş pasta için pişirme kabı kullanın. Meyve
suları kalıcı paslanmalara neden olabilir.
Bakım ve Temizlik
Uyarı Yaralanma, yangın veya cihazın
zarar görme riski söz konusudur.
•Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve elektrik fişini prizden çekin.
•Cihazın soğuk olduğundan emin olun. Cam
panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapı cam panellerini
hemen değiştirin. Yetkili servisi arayın.
•Kapağı cihazdan çıkarı rken dikkatli olun.
Kapak ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
•Cihazda yağ veya yiyecek bırakılması yan-
gına neden olabilir.
•Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanı n. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çö-
zücüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
•Fırın spreyi kullanıyorsanız ambalajdaki gü-
venlik talimatlarına uyun.
Katalitik emayeyi (mümkünse) deterjanla
temizlemeyin.
Fırın içi aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba veya
fırın içi aydınlatma lambası türü, sadece ev
cihazları içindir. Evin aydınlatılması için kul-
lanmayın.
Uyarı Elektrik çarpması riski.
•Lambayı değiştirmeden önce cihaz fişini
prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları kulla-
nın.
Elden çıkarma
Uyarı Yaralanma ya da boğulma riski.
•Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı
kalmasını önlemek için kapı kilit dilini çı
ka-
rın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
39
www.zanussi.com
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın
cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım
süresini ifade eder.
Ürün tanımı
Genel görünüm
1
2 3 54
6
7
8
9
10
1
Kontrol paneli
2
Sıcaklık göstergesi
3
Sıcaklık düğmesi
4
Gösterge ekranı
5
Fırın fonksiyonlarığmesi
6
Havalandırma menfezleri
7
Izgara
8
Fırın lambası
9
Bilgi etiketi
10
Fan
Fırın aksesuarları
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar
için.
Pişirme tepsisi
Kekler ve bisküviler içindir.
İlk Kullanımdan Önce
Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
İlk Temizleme
Cihazdan tüm parçaları çıkarın.
•Cihazı ilk kullanım öncesinde temizleyin.
Önemli "Bakım ve Temizlik" bölümüne bakın.
Zamanı ayarlama
Fırını çalıştırmadan önce saati ayarlama-
nız gereklidir.
Cihazı elektrik şebekesine bağladığınızda ve-
ya bir elektrik kesintisi sonrasında Saat fonk-
siyonu yanıp söner.
Doğru saati ayarlamak için + ya da - tuşuna
basın.
40
www.zanussi.com
Yaklaşık beş saniye sonra yanıp sönme işlemi
durur ve gösterge ekranında ayarladığınız sa-
at gösterilir.
Saati değiştirirken Süre
ya da Bitiş
fonksiyonunu aynı anda ayarlamamanız
gerekir.
Ön ısıtma
1.
fonksiyonunu ve maksimum sıcaklığı
ayarlayın.
2. Fırını 45 dakika boş olarak çalıştırın.
3.
fonksiyonunu ve maksimum sıcaklığı
ayarlayın.
4. Fırını 15 dakika boş olarak çalıştırın.
Bu fırının iç kısmında olabilecek kalıntıların
yanması içindir. Aksesuarlar, normal kullanı-
ma göre daha sı cak olabilirler. Bu süre içeri-
sinde, bir koku ve duman gelebilir. Bu normal
bir durumdur. Hava akışının yeterli olduğun-
dan emin olun.
Günlük kullanım
Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
Cihazın etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
1. Fırın fonksiyonları kontrol düğmesini bir
fırın fonksiyonuna çevirin.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini bir sıcaklığa
ayarlayın.
Cihazın içindeki sıcaklık artarken sıcaklık
göstergesi yanar.
3. Cihazı devre dışı bırakmak için, fırın fonk-
siyonları kontrol düğmesini ve sıcaklık
kontrol düğmesini Kapalı (Off) konumuna
getirin.
Fırın fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Kapalı (OFF) konumu Cihaz kapalıdır.
Fırın lambası Herhangi bir pişirme fonksiyonu olmaksızın yanar.
Üst + Alt ısıtma
Hem üst hem de alt ısıtıcı elemanla ısıtma yapar. Tek bir fırın sevi-
yesinde pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Fanlı pişirme
Aynı pişirme sıcaklığı gerektiren yemekleri birden fazla rafı kullana-
rak ve aromaları karışmadan kızartma veya kızartma ve pişirme yap-
mak içindir.
Izgara
Tam ızgara elemanı devreye girer. Çok miktardaki yassı yiyeceği ız-
gara yapmak içindir. Kızartma yapmak içindir.
41
www.zanussi.com
Saat fonksiyonları
Elektronik programlayıcı
1 2 3
456
1
Fonksiyon göstergeleri
2
Süre göstergesi
3
Fonksiyon göstergeleri
4
+ tuşu
5
Seçme tuşu
6
- tuşu
Saat fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Saat Günün saatini ayarlamak, değiştirmek veya kontrol etmek içindir.
Mekanik Zaman Aya-
rı
Geri sayım süresi ayarlamak içindir. Süre sona erdiğinde, sesli bir uyarı
duyulur. Bu fonksiyonun fırının çalışması üzerinde herhangi bir etki-
si yoktur.
Süre Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir.
Bitiş Cihazın ne zaman duracağını ayarlamak içindir.
Cihazın ne zaman çalışıp, ne zaman du-
racağını ayarlamak için Süre
ve Bitiş
fonksiyonlarını aynı anda kullanabilirsiniz.
Önce Süre'yi
, ardından Bitiş'i ayarla-
yın.
Saat fonksiyonlarının ayarlanması
1. Bir fırın fonksiyonu ve sıcaklık ayarlayın
(Mekanik Zaman Ayarı için gerekli değil-
dir).
2. Gerekli saat fonksiyon göstergesi yanıp
sönünceye kadar seçim tuşuna arka arka-
ya basın.
3.
Mekanik zaman ayarı
, Süre veya
Bitiş
için bir zaman ayarlamak için "+"
veya "-" tuşunu kullanın.
İlgili saat fonksiyonunun göstergesi yanar.
Süre sona erdiğinde, saat fonksiyon gös-
tergesi yanıp söner ve 2 dakika boyunca
sesli bir sinyal duyulur.
Süre
ve Bitiş fonksiyonlarında ci-
haz otomatik olarak durur.
42
www.zanussi.com
4. Sinyali durdurmak için herhangi bir tuşa
basın.
5. Fırın fonksiyon düğmesi ile sıcaklık
ğmesini Kapalı konuma getirin.
Saat fonksiyonlarının iptal edilmesi
1. Seçim tuşuna gerekli fonksiyon gösterge-
si yanıp sönünceye kadar arka arkaya ba-
sın.
2. "- " tuşuna basın ve basılı tutun.
Saat fonksiyonu birkaç saniye içinde dev-
re dışı kalır.
Ek fonksiyonlar
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk kal-
ması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır.
Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana kadar
soğutma fanı çalışmaya devam eder.
Güvenlik termostatı
Güvenlik termostatı, çalışan bir termosta-
tın termal kesinti donanımıdır.
Tehlike arz eden aşırı ısınmalar sonucunda fı-
rın termostatının hasar görmesini önlemek
için fırın, güç beslemesini kesen bir güvenlik
termostatı ile donatılmıştır. Sıcaklık düşğü
zaman fırın otomatik olarak tekrar çalışır duru-
ma geçer.
Uyarı Güvenlik termostatı, yalnızca fırın
termostatı düzgün bir şekilde
çalışmadığında devreye girer. Bu olduğunda,
fırın sıcaklığı çok yükselir ve bütün yemekler
yanabilir. Bu durumda derhal servisi aramanız
ve fırın termostatını değiştirmeniz gerekir.
Yararlı ipuçları ve bilgiler
Cihazda dört raf seviyesi bulunmaktadır.
Raf seviyelerini cihazın altından başlayarak
sayın.
İki seviyede aynı anda farklı yemekler pişi-
rebilirsiniz. Rafları 1. ve 3. seviyelere yer-
leştirin.
Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve bu-
harı sürekli olarak yeniden kullanılır hale
getiren özel bir sistemle donatılmıştır. Bu
sistem, buharlı bir ortamda pişirme yapma-
nızı ve yiyeceklerin içinin yumuşak ve dışı-
nın gevrek olmasını sağlar. Pişirme süresini
ve enerji tüketimini en aza indirir.
•Cihazın içinde veya cam kapıda nemden
buğulanma oluşabilir. Bu normal bir durum-
dur. Pişirme sırasında fırının kapısı
nı açar-
ken mutlaka fırından uzakta durun. Yoğun-
laşmayı azaltmak için, pişirmeye başlama-
dan önce cihazı 10 dakika çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki buğulan-
mayı silin.
•Pişirme sırasında doğrudan cihaz zeminine
hiçbir nesne koymayın ve içindekileri alü-
minyum folyoyla kaplamayın. Aksi takdirde
pişirme sonuçları değişebilir ve emaye kap-
lama zarar görebilir.
Kek pişirme
Kek pişirmek için en iyi sıcaklık 150°C ila
200°C arasıdır.
•Pişirmeye başlamadan önce fırını 10 daki-
kalığına ön ısıtmaya tabi tutunuz.
•Pişirme süresinin 3/4'ü tamamlanmadan
önce fırının kapağını açmayınız.
•Aynı anda birden fazla tepsi kullanıyorsa-
nız, aralarında bir raf boşluk bırakınız.
Et ve balık piş
irme
•Ağırlığı 1 kg'dan az olan etleri pişirmeyiniz.
Çok küçük miktarda etin pişirilmesi, etin
fazla kurumasına neden olur.
•Kırmızı etin dış kısmını iyi pişirmek ve içini
sulu halde tutmak istiyorsanız, sıcaklığı
200°C ila 250°C arasında ayarlayın.
43
www.zanussi.com
Beyaz et, kümes hayvanları ve balık için
ise, sıcaklığı 150°C ila 175°C arasında
ayarlayın.
•Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını önlemek
için, çok yağlı yemekler pişirirken bir damla-
lık tepsisi kullanınız.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için, eti
kesmeden önce 15 dakika bekletiniz.
•Kızartma esnasında fırının içinde aşırı du-
man oluşmasını önlemek için, damlatma
tepsisine biraz su koyun. Duman birikmesi-
ni önlemek için, kuruduktan sonra her sefe-
rinde su ekleyin.
Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne, kıvamına
ve hacmine göre değişiklik gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki performansı
gözlemleyiniz. Cihazda pişirme yaparken kul-
landığınız kaplara, tariflere ve miktarlara göre
en iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme süresi, vs.)
tespit ediniz.
Pişirme ve kızartma tablosu
KEKLER
YEMEĞİN TÜ-
Üst + Alt ısıtma Fanlı pişirme
Pişirme sü-
resi [dk.]
Notlar
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Çırpmalı tarifler 2 170 2 (1 ve
3)
165 45-60 Kek kalıbında
Kurabiye hamu-
ru
2 170 2 (1 ve
3)
160 24-34 Kek kalıbında
Yağlı sütten
cheese cake
1 170 2 165 60-80 26 cm'lik kek kalıbında
Elmalı kek (El-
malı turta)
1 170 2 (1 ve
3)
160 100-120 Tel raf üzerinde 20 cm'lik 2
kek kalıbı
Strudel 2 175 2 150 60-80 Pişirme tepsisinde
Reçelli tart 2 170 2 (1 ve
3)
160 30-40 26 cm'lik kek kalıbında
Meyveli kek 2 170 2 155 60-70 26 cm'lik kek kalıbında
Sünger kek
(Yağsız pandis-
panya)
2 170 2 160 35-45 26 cm'lik kek kalıbında
Yılbaşı keki / Bol
meyveli kek
2 170 2 160 50-60 20 cm'lik kek kalıbında
Erikli kek 2 170 2 165 50-60
Ekmek kalıbında
1)
Küçük kekler 3 170 3 (1 ve
3)
165 20-30 Yassı pişirme tepsisinde
Bisküviler 3 150 3 (1 ve
3)
140 20-30
Yassı pişirme tepsisinde
1)
Bezeler 3 100 3 115 90-120 Yassı pişirme tepsisinde
Çörekler 3 190 3 180 15-20
Yassı pişirme tepsisinde
1)
44
www.zanussi.com
YEMEĞİN TÜ-
Üst + Alt ısıtma Fanlı pişirme
Pişirme sü-
resi [dk.]
Notlar
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Kremalı çörek 3 190 3 (1 ve
3)
180 25-35
Yassı pişirme tepsisinde
1)
Kaplama turtalar 3 180 2 170 45-70 20 cm'lik kek kalıbında
Victoria sandviçi 1 veya
2
180 2 170 40-55 20 cm'lik kek kalıbında sol +
sağ
1) Önceden 10 dakika ısıtın.
EKMEK VE PİZZA
YEMEĞİN TÜ-
Üst + Alt ısıtma Fanlı pişirme
Pişirme sü-
resi [dk.]
Notlar
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Beyaz ekmek 1 190 1 195 60-70 1 - 2 parça, 500 g tek par-
ça
1)
Çavdar ekmeği 1 190 1 190 30-45 Ekmek kalıbında
Küçük ekmekler 2 190 2 (1 ve
3)
180 25-40 Yassı pişirme tepsisinde 6-8
adet
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
Derin kızartma tavasında
1)
Yağlı çörekler 3 200 2 190 10~20
Yassı pişirme tepsisinde
1)
1) Önceden 10 dakika ısıtın.
TARTLAR ve BÖREKLER
YEMEĞİN TÜ-
Üst + Alt ısıtma Fanlı pişirme
Pişirme
süresi [dk.]
Notlar
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Raf se-
viyesi
Sıcaklık
[°C]
Makarnalı börek 2 180 2 180 40-50 Kalıpta
Sebzeli tart 2 200 2 200 45-60 Kalıpta
Kiş 1 190 1 190 40-50 Kalıpta
Lazanya 2 200 2 200 25-40 Kalıpta
Mantı 2 200 2 200 25-40 Kalıpta
Yorkshire pudin-
gi
2 220 2 210 20-30
6 puding kalıbı
1)
1) Önceden 10 dakika ısıtın.
ET
45
www.zanussi.com
YEMEĞİN TÜ-
Üst + Alt ısıtma Fanlı pişirme
Pişirme
süresi [dk.]
Notlar
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Sığır eti 2 200 2 190 50-70 Tel raf üzerinde ve derin kı-
zartma tavasında
Keçi eti 2 180 2 180 90-120 Tel raf üzerinde ve derin kı-
zartma tavasında
Dana eti 2 190 2 175 90-120 Tel raf üzerinde ve derin kı-
zartma tavasında
Az pişmiş rozbif 2 210 2 200 44-50 Tel raf üzerinde ve derin kı-
zartma tavasında
Orta pişmiş roz-
bif
2 210 2 200 51-55 Tel raf üzerinde ve derin kı-
zartma tavasında
İyi pişmiş rozbif 2 210 2 200 55-60 Tel raf üzerinde ve derin kı-
zartma tavasında
Keçi omzu 2 180 2 170 120-150 Derin kızartma tavasında
Keçi incik 2 180 2 160 100-120 Derin kızartma tavasında 2
parça
Kuzu eti 2 190 2 190 110-130 But
Tavuk 2 200 2 200 70-85 Derin kızartma tavasında
bütün halde
Hindi 1 180 1 160 210-240 Derin kızartma tavasında
bütün halde
Ördek 2 175 2 160 120-150 Derin kızartma tavasında
bütün halde
Kaz 1 175 1 160 150-200 Derin kızartma tavasında
bütün halde
Tavşan 2 190 2 175 60-80 Parçalar halinde
Yaban tavşanı 2 190 2 175 150-200 Parçalar halinde
Sülün 2 190 2 175 90-120 Derin kızartma tavasında
bütün halde
BALIK
YEMEĞİN TÜ-
Üst + Alt ısıtma Fanlı pişirme
Pişirme sü-
resi [dk.]
Notlar
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Raf se-
viyesi
Sıcak-
lık [°C]
Alabalık / Çipura 2 190 2 (1 ve
3)
175 40-55 3-4 balık
Ton balığı / So-
mon
2 190 2 (1 ve
3)
175 35-60 4-6 fileto
46
www.zanussi.com
Izgara
Pişirmeye başlamadan önce, fırını 10 da-
kika boş olarak ısıtın.
Miktar Izgara Dakika cinsinden pişirme
süresi
YEMEĞİN TÜRÜ Parça g raf seviyesi Sıcaklık
(°C)
1. taraf 2. taraf
Fileto biftekler 4 800 3 250 12-15 12-14
Bonfile 4 600 3 250 10-12 6-8
Sosisler 8 / 3 250 12-15 10-12
Keçi pirzolalar 4 600 3 250 12-16 12-14
Tavuk (2 parça halin-
de)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebaplar 4 / 3 250 10-15 10-12
Tavuk göğ 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Balık Fileto 4 400 3 250 12-14 10-12
Tost sandviçler 4-6 / 3 250 5-7 /
Kızartma 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Bakım ve temizlik
Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
•Cihazın ön yüzeyini yumuşak bir bez ve te-
mizlik maddesi
Metal yüzeyleri temizlemek için klasik te-
mizlik maddesi kullanınız.
•Fırının iç kısmını her kullanımdan sonra te-
mizleyiniz. Böylece, kir yanmamış olacak
ve daha kolay temizlenecektir.
İnatçı kirleri özel fırın temizleme malzeme-
leri kullanarak temizleyiniz.
•Tüm fırın aksesuarlarını her kullanımdan
sonra ılık su ve temizlik maddesi ile temiz-
leyiniz.
•Eğer yapışmaz aksesuarlarınız varsa bun-
ları bulaşık makinesinde yıkamayınız ve
sert maddeler, keskin uçlu nesneler ile te-
mizlemeyiniz. Yapışmaz kaplamaya zarar
verebilirler!
Paslanmaz çelik ve alüminyum cihaz-
lar:
Fırın kapağını sadece ıslak bir süngerle te-
mizleyiniz. Yumuşak bir bezle kurulayınız.
Yüzeye zarar verebileceklerinden, bulaşık teli,
asit veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullan-
mayınız. Fırının kontrol panelini aynı uyarıları
dikkate alarak temizleyiniz
Kapı contalarının temizlenmesi
•Kapı contasını düzenli olarak kontrol edin.
Kapı çerçevesi, fırın boşluğunun kasası
çevresinde bulunur. Kapı contası hasarlıy-
sa, cihazı kullanmayın. Servis Merkezini
arayın.
•Kapı contasını temizlemek için temizlik hak-
kındaki genel bilgilere ba
şvurun.
Teleskobik ray destekleri
Yan duvarları temizlemek için teleskobik ray
desteklerini çıkarabilirsiniz.
47
www.zanussi.com
Teleskobik ray desteklerinin çıkarılması
1
Teleskobik ray
desteğinin ön kısmı-
nı yan duvardan
uzağa çekin.
1
2
2
Arkadaki telesko-
bik ray desteğini yan
duvardan uzağa çe-
kip çıkarın.
Teleskobik ray desteklerinin takılması
Teleskobik ray desteklerini takmak için bu sı -
rayı tersten izleyin.
Teleskobik ray desteklerinin yuvarlatılmış
kenarları öne doğru bakmalıdır.
Fırın aydınlatması
Uyarı Fırın lambasını değiştirirken
dikkatli olun. Lambayı değiştirmeye
başlamadan önce daima cihazı kapayın.
Elektrik çarpması riski vardır.
Uyarı Bu cihazda kullanılan elektrik
ampulleri yalnızca ev cihazlarında
kullanılan özel ampullerdir. Bu lambaları evi
ya da evin bir bölümünü aydınlatmak için
kullanmayın. Bir lambayı de
ğiştirmeniz
gerekirse, değiştirilen lamba aynıce sahip
olmalıdır ve yalnızca ev cihazlarında
kullanılanlardan olmalıdır.
Fırın lambasını değiştirmeden önce:
•Cihazı devre dışı bırakın.
Sigorta kutusundaki sigortaları çıkarın veya
devre kesiciyi devre dışı bırakın.
•Fırının tabanına bir bez yerleştirin. Bu, fırın
lambasına ve cam kaplamasına gelecek
hasarlara karşı koruma sunar.
Fırın lambasının değ
iştirilmesi:
1. Lambanın cam kapağı fırın boşluğunun
arkasındadır.
Lambanın cam kapağını saat yönünün
tersine çevirerek çıkarın.
2. Cam kapağı temizleyin.
3. Fırın lambasını 300°C ısıya dayanıklı, uy-
gun bir fırın lambasıyla değiştirin.
Fırın lambasını değiştirirken yalnızca ben-
zer lambalar kullanın. Aynı güce sahip ve
yalnızca ev cihazlarında kullanılanlardan
olmalıdır.
4. Cam kapağı takın.
Fırın kapağının temizlenmesi
Fırın kapağı, camdan yapılma iki panelden
oluşur Temizlemek için fırın kapağını
ve iç
cam paneli çıkarabilirsiniz.
Fırın kapısını sökmeden dahili cam pane-
li çıkarmaya çalışırsanız fırın kapısı kapa-
nabilir.
1
Kapıyı tamamen
ın ve iki kapı men-
teşesini tutun.
2
Menteşelerin üs-
tündeki kolları kaldı-
rın ve çevirin.
3
Fırın kapısını ilk
ılma pozisyonuna
getirin (yarı yarıya).
Daha sonra ileri
doğru çekip kapağı
yuvasından çıkartı-
nız.
4
Kapıyı yumuşak
bir bez üzerinde
sağlam bir yüzeye
koyun.
48
www.zanussi.com
5
Dahili cam paneli
çıkarmak için kilitle-
me sitemini açın.
90°
6
Sabitleyicilerin iki-
sini de 90° döndü-
rüp, yuvalarından çı-
karın.
1
2
7
Cam paneli dik-
katlice kaldırıp (adım
1) yerinden çıkarın
(adım 2).
Cam paneli sabunlu suyla temizleyin. Cam
paneli dikkatlice kurutun.
Kapının ve cam panelin takılması
Dekoratif çerçeveye sahip dahili paneli takar-
ken, ekran baskı bölgesinin kapağın iç tarafı-
na gelmesine dikkat edin. Montajın ardından
ekran baskı bölgesindeki cam panel çerçeve-
sine ait yüzeyin, dokunduğunuzda pürüzsüz
olduğundan emin olun.
Dahili cam paneli yuvalara doğru taktığınız-
dan emin olun (aşağıdaki resme bakın).
Servisi aramadan önce
Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Fırın ısınmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazıın.
Fırın ısınmıyor. Saat ayarlanmamıştır. Saati ayarlayın.
Fırın ısınmıyor. Gerekli ayarlar yapılmamıştır. Ayarların doğru olduğundan emin
olun.
Fırın ısınmıyor. Sigorta kutusundaki sigorta at-
mıştır.
Sigortayı kontrol edin. Sigorta bir-
den fazla kez attıysa, kalifiye bir
elektrikçi çağırın.
Fırın lambası çalışmıyor. Fırın lambası arızalıdır. Fırın lambasını değiştirin.
Göstergede 12.00 gösteriliyor. Elektrik kesintisi olmuştur. Saati ayarlayın.
Yemeklerin üstünde ve fırının
içinde buhar ve su damlacıkları
birikiyor.
Yemek fırında çok uzun bir süre
bırakılmıştır.
Pişirme bittikten sonra, yemekleri
fırının içerisinde 15-20 dakikadan
fazla tutmayın.
Sorunu gideremediğiniz takdirde, satıcınıza
veya yetkili servise başvurun.
49
www.zanussi.com
Servis merkezi için gerekli bilgiler bilgi etike-
tinde bulunmaktadır. Bilgi etiketi fırın pişirme
bölümünün ön tarafındadır.
Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:
Model (MOD.) .........................................
Ürün numarası (PNC) .........................................
Seri numarası (S.N.) .........................................
Teknik veriler
Gerilim 230 V
Frekans 50 Hz
Montaj
Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Elektrik tesisatı
Uyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili ve
uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.
"Güvenlik bilgileri" bölümünde açıklanan
güvenlik önlemlerine uymamanız halinde
üretici firma sorumluluk kabul etmez.
Bu cihaz, elektrik fişi ve elektrik kablosu ile
birlikte teslim edilir.
Kablo
Montaj ve değişime uygun kablo tipleri: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Kablo bölümü için (bilgi etiketindeki) toplam
güce ve tabloya bakın:
Toplam güç çekimi Kablo bölümü
maksimum 1380 W 3 x 0,75 mm²
maksimum 2300 W 3 x 1 mm²
maksimum 3680 W 3 x 1,5 mm²
Fırın kablosu (yeşil/sarı kablo) faz kabloların-
dan ve nötr bağlantı kablolarından (mavi ve
kahverengi kablolar) 2 cm uzun olmalıdır.
50
www.zanussi.com
Çevreyle ilgili bilgiler
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri
dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemesi çevre dostu ve geri
dönüştürülebilir özelliktedir. Plastik parçalar
PE, PS vb. uluslararası kısaltmalarla tanım-
lanmıştır. Ambalaj malzemesini yerel atık yö-
netimi tesisinde bu amaç için sunulan kontey-
nerlere atın.
51
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZOB442X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu