Electrolux EHF6547FOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5. YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8. MONTAJ TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10. ÇEVREYLE ILGILI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.electrolux.com/productregistration
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
44
www.electrolux.com
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice
okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐
sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha
sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tarafın‐
dan gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve ev‐
cil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcı
elemanlara dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzak‐
tan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı‐
vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın batta
niyesi ile kapatın.
Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
TÜRKÇE 45
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,
kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.
Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpması
olasılığını engellemek için cihazı kapayın.
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI
2.1 Montaj
UYARI
Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan‐
mayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması ge‐
reken minimum mesafeyi koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat
edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını önlemek
için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme ile yalı‐
tın.
Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere altına
monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişirme kap‐
larının kapı ya da pencere açıldığında cihaz‐
dan düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış ise, cihaz
ile üst çekmece arasındaki boşluğun hava do‐
laşımı için yeterli olduğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altına yere
temas etmesini engelleyecek ısıya dayanıklı
bir panel konmasını tavsiye ediyoruz.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrikçi
tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapma‐
dan önce elektrik bağlantısının kesildiğinden
emin olun.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını önleyin.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elektrik
bağlantılarının veya prizin (varsa) cihaza ya
da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini ön‐
leyin.
Cihazın montajının doğru yapıldığından emin
olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz
bağlantıları (varsa) terminalin çok fazla ısın‐
masına neden olabilir.
Bir şok korumasının bulunduğundan emin
olun.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe kulla‐
nın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu
değiştirmek için yetkili servise ya da bir elek‐
trikçiye başvurun.
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısı
nı tüm kutuplardan kesebilmenize olanak
sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olma‐
lıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın:
hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuva‐
sından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak
kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
2.2 Kullanım amacı
UYARI
Yaralanma, yanık ya da elektrik çarp‐
ması riski vardır.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı
ya da ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullan‐
mayın.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐
mayın.
Cihazı ıslak eller ile ya da su ile temas halin‐
deyken kullanmayın.
46
www.electrolux.com
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veya
tencere kapağı koymayın. Bunlar ısınır.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "kapalı"
konumuna ayarlayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya koy‐
ma masası gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın elektriğini he‐
men güç kaynağından kesin. Bunun amacı
elektrik çarpmasını önlemektir.
UYARI
Patlama veya yangın riski vardır.
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcı buhar‐
lar çıkarabilirler. Bunlarla pişirme yaparken
açık alev ya da ısınmış nesneleri yağlardan
uzak tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buharlar anlık yanma‐
ya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk
kez kullanılan yağdan daha düşük sıcaklıkta
yangına neden olabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar
koymayın.
Ortaya çıkacak herhangi bir ateşi su ile sön‐
dürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik bağlantı‐
sını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya
yangın battaniyesi ile kapatın.
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kapları
koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üze‐
rine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar gö‐
rebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları
boşken veya üzerinde pişirme kabı yokken
kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da altları hasarlı
pişirme kapları cam seramiğin çizilmesine yol
açabilir. Ocak bölmesindaki nesnelerin yerini
değiştirirken daima kaldırın.
2.3 Bakım ve Temizlik
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐
lanmayın.
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐
cüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
2.4 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağını‐
za ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın
cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım
süresini ifade eder.
TÜRKÇE 47
3. ÜRÜN TANIMI
1 2
4
3
145 mm
170 mm
265 mm
145 mm
120/175/210
mm
5
1
Pişirme bölgesi
2
Pişirme bölgesi
3
Pişirme bölgesi
4
Kontrol paneli
5
Pişirme bölgesi
3.1 Kontrol paneli düzeni
61 2 3
4
5
1011 9
812 7
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi
fonksiyonun çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör ala Fonksiyon
1
Cihazı etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak
içindir.
2
Kontrol panelini kilitlemek/kilidini açmak içindir.
3
STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirmek ve devre
dışı bırakmak içindir.
4
Pişirme bölgeleri zamanlayıcı gös‐
tergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı göstermek
içindir.
5
Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içindir.
6
Otomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirmek
içindir.
7
Dış halkayı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐
mak içindir.
8
Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.
9
Kontrol çubuğu Isı ayarını yapmak içindir.
48
www.electrolux.com
Sensör ala Fonksiyon
10
/
Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
11
Pişirme bölgesini ayarlamak içindir.
12
Dış halkaları etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐
mak içindir.
3.2 Isı ayarı göstergeleri
Gösterge ekranı Açıklama
Pişirme bölgesi devre dışı.
-
Pişirme bölgesi çalışıyor.
fonksiyonu çalışıyor.
Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyor.
+ rakam
Bir arıza var.
/ /
OptiHeat Control (3 adımlı Atıl ısı göstergesi): pişirmeye devam /
sıcak tutma / atıl ısı.
Kilitleme / Çocuk Güvenliği Aygıtı çalışıyor.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyor.
3.3 OptiHeat Control (3 adımlı Atıl ısı
göstergesi)
UYARI
\ \ Atıl ısıdan dolayı yanma
riski!
OptiHeat Control atıl ısının seviyesini gösterir.
4. GÜNLÜK KULLANIM
4.1 Etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Cihazı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak
için
tuşuna 1 saniye süreyle basın.
4.2 Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ciha
otomatik olarak devre dışı bırakır:
Tüm pişirme bölgeleri devre dışı olduğunda (
).
Cihazı açtıktan sonra ısı ayarını yapma‐
dığınızda.
Kontrol paneli üzerine 10 saniyeden uzun süre
bir şey (tava, bez vb.) koyduğunuzda ya da
döktüğünüzde. Bir süreliğine sesli ikaz duyulur
ve cihaz devre dışı kalır. Nesneyi kaldırın ve
ya kontrol panelini temizleyin.
Bir pişirme bölgesini devre dışı bırakma‐
dığınızda veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.
Bir süre sonra
yanar ve cihaz devre dışı
kalır. Aşağıya bakın.
Isı ayarı ve Otomatik Kapanma fonksiyonunun
zamanı arasındaki ilişki:
, - — 6 saat
- — 5 saat
- — 4 saat
- — 1,5 saat
TÜRKÇE 49
4.3 Isı ayarı
Isı ayarının bulunduğu noktadan kontrol çu‐
buğuna dokunun. Ayarı değiştirmek için par‐
mağınızı kontrol çubuğu üzerinde hareket ettirin.
Doğru ısı ayarına ulaşmadan elinizi çekmeyin.
Ekran ısı ayarını gösterir.
4.4 Dış halkaların etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
Pişirme yüzeyini pişirme kaplarının boyutlarına
göre ayarlayabilirsiniz.
Dış halkayı etkinleştirmek için
/ sensör
alanına dokunun. Gösterge lambası yanar. Daha
fazla dış halka için aynı sensör alanına tekrar do‐
kunun. Sonraki gösterge lambası yanar.
Dış halkayı devre dışı bırakmak için işlemi tekrar
edin. Gösterge lambası söner.
4.5 Otomatik Isıtma
Otomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirirseniz,
gereken ısı ayarına daha kısa sürede ulaşabilirsi‐
niz. Bu fonksiyon belirli bir süre için en yüksek ısı
ayarını belirler (şemaya bakın) ve ardından ge‐
rekli ısı ayarına düşer.
Bir pişirme bölgesinde Otomatik Isıtma fonksiyo‐
nunu başlatmak için:
1.
tuşuna dokunun (gösterge ekranında
görünür).
2.
Hemen gerekli ısı ayarına dokunun. 3 sani‐
ye sonra gösterge ekranında
görünür.
Fonksiyonu durdurmak için ısı ayarını değiştirin.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Zamanlayıcı
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne kadar
süreyle çalışacağını ayarlamak amacıyla Geri
Sayım Zamanlayıcısını kullanın.
Pişirme bölgesini seçtikten sonra Geri Sayım Za‐
manlayıcısını ayarlayın.
Isı ayarını, zamanlayıcıyı ayarlamadan önce ve‐
ya ayarladıktan sonra yapabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:Gerekli pişir‐
me bölgesinin göstergesi yanıncaya kadar
sembolüne arka arkaya dokunun.
Geri Sayım Zamanlayıcısını etkinleştirmek
için: zamanlayıcının
tuşuna basarak za‐
manı ayarlayın (
00
-
99
dakika). Pişirme
bölgesinin gösterge ışığı daha yavaş yanıp
sönmeye başladığında, geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için:
ile pişirme böl‐
gesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin göstergesi
daha hızlı yanıp sönmeye başlar. Gösterge
ekranında kalan süre görüntülenir.
Geri Sayım Zamanlayıcısını değiştirmek için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın. veya
tuşuna dokunun.
Zamanlayıcıyı devre dışı bırakmak için:
ile
pişirme bölgesini ayarlayın.
tuşuna doku‐
nun. Kalan süre
00
değerine doğru geri say‐
maya başlar. Pişirme bölgesinin göstergesi
söner. Kapamak için de
tuşuna ve tuşu‐
na aynı anda dokunabilirsiniz.
Geri sayım bittiğinde ses duyulur ve
00
yanıp
söner. Pişirme bölgesi devre dışı kalır.
Sesi durdurmak için: şu tuşa dokunun:
CountUp Timer (Sayım
zamanlayıcısı)
Pişirme bölgesinin ne kadar süre çalışacağını iz‐
lemek için CountUp Timer fonksiyonunu kullanın.
Pişirme bölgesini ayarlamak için (1'den fazla
pişirme bölgesi çalışıyorsa):Gerekli pişirme
bölgesinin göstergesi yanıncaya kadar
sembolüne arka arkaya dokunun.
CountUp Timer fonksiyonunu çalıştırmak için:
zamanlayıcının
tuşuna basıldığında ya‐
nar. Pişirme bölgesinin göstergesi daha yavaş
yanıp sönmeye başladığında, sayım başlar.
Gösterge ekranı
ve geçen zaman (dakika)
arasında geçiş yapar.
50
www.electrolux.com
Pişirme bölgesinin ne kadar süre çalışacağını
izlemek için:
ile pişirme bölgesini ayarla‐
yın. Pişirme bölgesinin göstergesi daha hızlı
yanıp sönmeye başlar. Ekranda pişirme böl‐
gesinin çalıştığı süre gösterilir.
CountUp Timer fonksiyonunu devre dışı bırak‐
mak için: zamanlayıcıyı durdurmak için
ile
pişirme bölgesini ayarlayın ve
ya da tu‐
şuna dokunun. Pişirme bölgesinin göstergesi
söner.
Mekanik Zaman Ayarı
Pişirme bölgeleri çalışmıyorken, zamanlayıcıyı
Mekanik Zaman Ayarı olarak kullanabilirsiniz.
tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için zaman‐
layıcının
veya tuşlarına dokunun. Zaman
sona erdiğinde ses duyulur ve
00
yanıp söner.
Sesi durdurmak için: şu tuşa dokunun:
4.7 STOP+GO
fonksiyonu çalışan pişirme bölgelerinin tümü‐
nü en düşük sıcaklık ayarına getirir (
).
çalışırken, ısı ayarını değiştiremezsiniz.
fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu durdur‐
maz.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek için
tuşuna
dokunun.
sembolü yanar.
Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için tu‐
şuna dokunun. Daha önce ayarladığınız ısı
ayarı yanar.
4.8 Kilitleme
Pişirme bölgeleri çalışırken, kontrol panelini kilit‐
leyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının kazara değiştirilme‐
sini engeller.
Öncelikle ısı ayarını yapın.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek için
tuşuna do‐
kunun. 4 saniye süreyle
sembolü yanar.
Zamanlayıcı açık kalır.
Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için
tuşu‐
na dokunun. Daha önce ayarladığınız ısı ayarı
görünür.
Cihaz devre dışı bırakıldığında, bu fonksiyon da
devre dışı bırakılır.
4.9 Çocuk Güvenliği Aygıtı
Bu fonksiyon cihazın kazara çalışmasını önler.
Çocuk Güvenliği Aygıtını etkinleştirmek için
Cihazı
ile etkinleştirin. Isı ayarlarını yap‐
mayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. sembolü ya‐
nar.
Cihazı
ile kapayın.
Çocuk Güvenliği Aygıtını devre dışı bırakmak için
Cihazı
ile etkinleştirin. Isı ayarlarını yap‐
mayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. sem‐
bolü yanar.
Cihazı
ile kapayın.
Çocuk Güvenliği Aygıtını tek bir pişirme işlemi
için devre dışı bırakmak için
Cihazı
ile etkinleştirin. sembolü yanar.
tuşuna 4 saniye dokunun. Isı ayarını 10
saniye içerisinde yapın. Cihazı çalıştırabilirsi‐
niz.
Cihazı
sembolüne dokunarak kapadığınız‐
da, Çocuk Güvenliği Aygıtı yeniden çalışır.
4.10 OffSound Control (Seslerin
devre dışı bırakılması ve
etkinleştirilmesi)
Seslerin devre dışı bırakılması
Cihazı kapayın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve
söner.
tuşuna 3 saniye dokunun. yanar
ve ses devreye girer.
tuşuna dokunun,
yanar ve ses kapanır.
Bu fonksiyon çalışırken, sadece aşağıdaki du‐
rumlarda sesleri duyabilirsiniz:
tuşuna dokunduğunuzda.
Mekanik Zaman Ayarı geri sayım yaparken.
Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım yapar‐
ken.
Kontrol paneli üzerine bir şey koyduğunuzda.
Seslerin etkinleştirilmesi
Cihazı kapayın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve
söner.
tuşuna 3 saniye dokunun. yanar
ve ses kapanır.
tuşuna dokunun, yanar.
Ses devreye girer.
TÜRKÇE 51
5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
5.1 Pişirme kapları
Pişirme kapları ile ilgili bilgiler
Pişirme kaplarının tabanı mümkün olduğunca
kalın ve düz olmalıdır.
Emaye çelikten yapılma veya tabanı alümin‐
yum ya da bakır olan pişirme kapları, cam se‐
ramik yüzey üzerinde renk değişimine neden
olabilir.
5.2 Enerji tasarrufu
Nasıl enerji tasarrufu sağlanır
Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kap‐
larının üzerine koyun.
Pişirme kaplarını pişirme bölgesine, çalıştır‐
madan önce koyun.
Atıl ısıyı kullanmak için, pişirme bölgelerini pi‐
şirme süresi sona ermeden önce kapayın.
Tavaların tabanı ve pişirme bölgeleri aynı bo‐
yutlara sahip olmalıdır.
5.3 Pişirme uygulamalarına örnekler
Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme amaçlıdır.
Isı
ayarı
Kullanım amacı: Süre Tavsiyeler
1
Pişmiş yemekleri sıcak tutma gerektiği
kadar
Pişirme kabını kapakla kapatın.
1-3 Holandez sosu, eritme: tereyağı, çiko
lata, jelatin
5-25 dk. Ara sıra karıştırın.
1-3 Katılaştırma: yumuşak omletler, piş‐
miş yumurtalar
10-40
dk.
Kapağı kapalı olarak pişirin.
3-5 Pirinç ve sütlü yemekleri haşlama, ha‐
zır yemekleri ısıtma
25-50
dk.
Pirincin minimum iki katı kadar su
ekleyin, işlemin belli bir noktasın‐
da sütlü yemekleri karıştırın.
5-7 Sebze, balık, et buğulama 20-45
dk.
Birkaç yemek kaşığı su ekleyin.
7-9 Patates buğulama 20-60
dk.
750 g patates için maks. ¼ litre su
kullanın.
7-9 Daha büyük miktarlarda yemek, yahni
ve çorba pişirme
60-150
dk.
En fazla 3 litre sıvı ve diğer malze‐
meler.
9-12 Hafif kızartma: şnitzel, dana eti ye‐
mekleri, pirzola, köfte, sosis, kara‐
ciğer, meyane, yumurta, krep, tatlı çö‐
rek
gerektiği
kadar
Sürenin yarısı dolduğunda çevirin.
12-13 Ağır kızartma, fırında baharatlı pata‐
tes, fileto biftek, biftek
5-15 dk. Sürenin yarısı dolduğunda çevirin.
14 Fazla miktarda su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), ağır
kızartma cipsler.
Akrilamidler hakkında bilgi
Önemli Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre,
yiyecek yüzeyinin kızartılması halinde (özellikle
nişasta içeren ürünlerde), akrilamidler sağlık için
tehlike yaratabilmektedir. Bu nedenle, mümkün
olan en düşük sıcaklıklarda pişirmenizi ve
yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanızı
tavsiye ederiz.
52
www.electrolux.com
6. BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.
Cam seramik üzerinde bulunan çizikle‐
rin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Kirlerin temizlenmesi:
1.
Şunları derhal uzaklaştırın: eriyen plastik,
plastik folyo ve şeker içeren yiyecekler.
Aksi halde cihaz hasar görebilir. Cam için
özel bir raspa kullanın. Raspayı camın
üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını yü‐
zeyin üzerinde kaydırın.
Cihaz yeterince soğuduktan sonra çıka‐
rın: kireç lekeleri, su lekeleri, yağ lekeleri,
parlak metalik renk atmaları. Özel bir cam
seramik veya paslanmaz çelik temizleyi‐
cisi kullanın.
2.
Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla te‐
mizleyin.
3.
Son olarak cihazı temiz bir bezle kurulayın.
7. SORUN GİDERME
Sorun Olası neden Çözüm
Cihaz açılmıyor veya çalışmı‐
yor.
Cihaz elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elektrik
bağlantısı doğru şekilde ya‐
pılmamıştır.
Cihazın elektrik beslemesinin
düzgün şekilde yapıldığından
emin olun (bkz. bağlantı diyag‐
ramı).
Cihazı tekrar etkinleştirin ve 10
saniyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha fazla
sensör alanına dokunmuş
olabilirsiniz.
Sadece tek bir sensör alanına
dokunun.
STOP+GO fonksiyonu çalışı‐
yor.
"Günlük Kullanım" bölümüne
bakın.
Kontrol paneli üzerinde su ve‐
ya yağ lekeleri bulunmakta‐
dır.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli ikaz duyuluyor ve ci‐
haz devre dışı kalıyor.
Cihaz devre dışı kalırken bir
sesli ikaz duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey ko‐
nulmuştur.
Sensör alanlarının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Cihaz durur.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Atıl ısı göstergesi yanmıyor. Pişirme bölgesi sadece kısa
bir süreliğine çalıştırıldığı için
sıcak değildir.
Pişirme bölgesi ısınacak kadar
uzun süre çalıştırıldıysa, yetkili
servisi arayın.
Otomatik Isıtma fonksiyonu
çalışmıyor.
Pişirme bölgesi sıcaktır. Pişirme bölgesini yeterince
soğutun.
En yüksek ısı ayarı seçilmiş‐
tir.
En yüksek ısı ayarı, Otomatik
Isıtma fonksiyonu ile aynı güç‐
tedir.
TÜRKÇE 53
Sorun Olası neden Çözüm
Dış halka etkinleştirilemiyor. Önce iç halkayı etkinleştirin.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok büyüktür
veya kontrollerin çok yakınına
yerleştirilmiştir.
Gerekirse büyük pişirme kapla‐
rını arkadaki pişirme bölgeleri
ne koyun.
Panel sensör alanlarına do‐
kunulduğunda sesli ikaz gel‐
miyor.
Sinyaller devre dışı bırakıl‐
mıştır.
Sinyalleri etkinleştirin (bkz.
"Ses Kapama Kontrolü").
yanıyor.
Otomatik Kapanma çalışıyor
dur.
Cihazı devre dışı bırakın ve
yeniden çalıştırın.
yanıyor.
Çocuk Güvenliği Aygıtı ya da
Kilit fonksiyonu çalışıyordur.
"Günlük Kullanım" bölümüne
bakın.
ve bir sayı görünüyor.
Cihazda bir arıza vardır. Cihazın elektrik beslemesini bir
süreliğine kesin. Evin elektrik
sisteminden sigorta bağlantısı
nı kesin. Tekrar bağlayın. Eğer
tekrar yanarsa, yetkili servi
si arayın.
Eğer yukarıdaki çözümleri denediyseniz ve prob‐
lemi gideremediyseniz, satıcınızla veya müşteri
hizmetleriyle irtibat kurun. Bilgi etiketi üzerindeki
bilgileri, cam seramik için üç haneli harf kodunu
(cam yüzeyin köşesindedir) verin ve yanan hata
mesajını belirtin.
Cihazı doğru çalıştırdığınızdan emin olun. Eğer
cihazı yanlış şekilde çalıştırmışsanız, müşteri
hizmetleri teknisyeni veya satıcı tarafından
sağlanan servis, garanti süresi içerisinde dahi
ücretsiz olmayacaktır. Müşteri hizmetleri ve ga‐
ranti koşulları ile ilgili talimatlar garanti kitapçığın‐
da bulunmaktadır.
8. MONTAJ TALİMATLARI
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
Montaj öncesi
Cihazın montajından önce, bilgi etiketinin altında‐
ki bilgileri kaydedin. Bilgi etiketi cihaz gövdesinin
alt kısmındadır.
Model ...........................
PNC .............................
Seri numarası ....................
8.1 Ankastre cihazlar
Ankastre cihazları sadece standartlara uygun
ankastre bölmelere ve tezgah altlarına yerleş‐
tirildikten sonra kullanın.
8.2 Bağlantı kablosu
Cihazla birlikte bir bağlantı kablosu verilir.
Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir kablo
(H05BB-F Tmax 90°C veya üstü) ile değiştirin.
Yetekili servis ile irtibata geçin.
54
www.electrolux.com
8.3 Montaj
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse‐
suar
1)
), doğrudan cihazın altında bir koruyucu ta‐
bana gerek yoktur.
Cihazı bir fırın üzerine kurmanız durumunda ko‐
ruma kutusunu kullanamazsınız.
1)
Koruma kutusu aksesuarı bazı ülkelerde mevcut olmayabilir. Lütfen yerel satıcınızla irtibata geçin.
TÜRKÇE 55
9. TEKNİK BİLGİLER
Modell EHF6547FOK Prod.Nr. 949 596 005 01
Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,1 kW
ELECTROLUX
Pişirme bölgelerinin gücü
Pişirme bölgesi Nominal Güç (Maks. ısı ayarı) [W]
Sağ arka —170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Sağ ön — 145 mm 1200 W
Sol arka — 145 mm 1200 W
Sol ön — 120 / 175 / 210 mm 800 / 1600 / 2300 W
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri dönüşüm için
uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri
dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının
korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
56
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EHF6547FOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu