Electrolux EHD68210P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Electrolux. Thinking of you.
şüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle
daha fazla paylaşın
İÇİNDEKİLER
Güvenlik bilgileri 32
Güvenlik talimatları 33
Ürün tanımı 35
Günlük kullanım 36
Yararlı ipuçları ve bilgiler 39
Bakım ve temizlik 41
Sorun giderme 41
Montaj talimatları 43
Teknik bilgiler 44
Çevreyle ilgili bilgiler 45
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkat-
lice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara ne-
den olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kıla-
vuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bu-
lundurun.
ÇOCUKLARIN VE TEHLIKEYE AÇIK KIŞILERIN
GÜVENLIĞI
Uyarı Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi ta-
rafından gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri
çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük
veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
•Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve
evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sı-
caktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirme-
nizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim al-
tında bulunmadıkları müddetçe, yap
ılmamalıdır.
GENEL GÜVENLIK
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcı
elemanlara dokunmayın.
32 electrolux
•Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir
uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
•Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya
sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.
•Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın
battaniyesi ile kapatın.
•Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
•Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
•Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, ça-
tal, kaşık ve tencere kapakları
gibi metal nesneler bırakma-
yın.
Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpma-
sı olasılığını engellemek için cihazı kapayın.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme bölge-
lerini kapayın ve sadece pişirme kabı tespiti özelliğine güven-
meyin.
GÜVENLİK TALİMATLARI
MONTAJ
Uyarı Cihazın montajı sadece kalifiye
bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
•Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatına
uyun.
•Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması
gereken minimum mesafeyi koruyun.
•Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima
dikkat edin. Her zaman güvenlik eldiven-
leri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını önle-
mek için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme
ile yalıtın.
•Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.
•Cihazı kapının yakınına veya pencere altı-
na monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişir-
me kaplarının kap
ı ya da pencere açıl-
dığında cihazdan düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış ise,
cihaz ile üst çekmece arasındaki boş-
luğun hava dolaşımı için yeterli olduğun-
dan emin olun.
Alttaki ünitenin ön kısmıyla, üst panelin
arasındaki 2 mm'lik havalandırma boş-
luğunda herhangi bir nesne olmadığından
emin olun. Yeterli havalandırma boş-
luğunun bırakılmamasından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına girmez.
•Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altına
yere temas etmesini engelleyecek ısıya
dayanıklı bir panel konmasını tavsiye edi-
yoruz.
Elektrik bağ
lantısı
Uyarı Yangın ve elektrik çarpması riski
vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elek-
trikçi tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının ke-
sildiğinden emin olun.
•Doğru elektrik kablosunu kullanın.
electrolux 33
Elektrik bağlantılarının dolanmasını önle-
yin.
•Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elek-
trik bağlantılarının veya prizin (varsa) ciha-
za ya da sıcak pişirme kaplarına temas
etmesini önleyin.
•Cihazın montajının doğru yapıldığından
emin olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş
ve priz bağlantıları (varsa) terminalin çok
fazla ısınmasına neden olabilir.
•Bir şok korumasının bulunduğundan emin
olun.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe
kullanın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna za-
rar vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir
kabloyu değ
iştirmek için yetkili servise ya
da bir elektrikçiye başvurun.
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmeni-
ze olanak sağlayan bir yalıtım malzemesi-
ne sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin
kontak açıklığının genişliği en az 3 mm ol-
malıdır.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kulla-
nın: hat koruyucu devre kesiciler, sigorta-
lar (yuvasından çıkarılan vidalı tip sigorta-
lar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktör-
ler.
KULLANIM AMACI
Uyarı Yaralanma, yanık ya da elektrik
çarpması riski vardır.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirme-
yin.
•Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayı-
cı ya da ayrı bir uzaktan kumanda sistemi
kullanmayın.
•Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bı-
rakmayın.
•Cihazı ıslak eller ile ya da su ile temas ha-
lindeyken kullanmayın.
•Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak
veya tencere kapağı koymayın. Isınabilir-
ler.
Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini
"kapalı" konuma ayarlayın. Tencere sap-
tayıcıya yaslanmayın.
•Cihazı bir çalışma tezgah
ı veya bir eşya
koyma masası gibi kullanmayın.
Yüzeyde çatlak varsa, elektrik çarpmasını
önlemek için cihazın fişini prizden çekin.
Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz çalışır-
ken indüksiyonlu pişirme bölgelerinden
minimum 30 cm mesafede durmalıdırlar.
Uyarı Patlama veya yangın riski vardır.
•Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcı bu-
har çıkarabilirler. Bunlarla pişirme yapar-
ken açık alevi ya da ısınmış nesneleri
yağlardan uzak tutun.
•Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık yan-
maya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ,
ilk kez kullanılan yağa göre daha düşük
sıcaklıklardayken yanabilir.
•Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış
eş-
yalar koymayın.
Ortaya çıkacak herhangi bir ateşi su ile
söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir ka-
pak veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Uyarı Cihazın zarar görme riski vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kap-
ları koymayın.
•Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatma-
yın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz
üzerine düşmesine izin vermeyin. Yüzey
zarar görebilir.
•Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme kabı
yokken kullanmayın.
•Cihazın üzerine alüminyum folyo koyma-
yın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt kısım-
ları hasarlı pişirme kapları, cam seramiğin
çizilmesine yol açabilir. Ocak bölmesinde-
ki nesnelerin yerini değiştirirken daima
kaldırın.
BAKIM VE TEMIZLIK
Uyarı Cihazın zarar görme riski vardır.
Yüzey malzemesinin bozulmasını önle-
mek için cihazı düzenli olarak temizleyin.
•Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar
kullanmayın.
•Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizle-
yin. Sadece nötr deterjanlar kullanın.
Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme
34 electrolux
bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri
kullanmayın.
ELDEN ÇIKARMA
Uyarı Yaralanma ya da boğulma riski.
•Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkara-
cağınıza ilişkin bilgi için belediyenize baş-
vurun.
•Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini
ve bakım süresini ifade eder.
ÜRÜN TANIMI
1 2
3
4
5
6
1
İndüksiyonlu pişirme bölgesi
2
İndüksiyonlu pişirme bölgesi
3
Kontrol paneli
4
İndüksiyonlu pişirme bölgesi
5
İndüksiyonlu pişirme bölgesi
6
Kontrol paneli
KONTROL PANELI DÜZENI
2
9
8
3
4
5
7
6
1121110
electrolux 35
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler
ve sesler hangi fonksiyonun çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör alanı Fonksiyon
1
Cihazı etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak içindir.
2
STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirmek ve devre
dışı bırakmak içindir.
3
Güç fonksiyonunu etkinleştirmek içindir.
4
Isı ayarı göstergeleri Isı ayarını göstermek içindir.
5
Aşağıdakileri göstermek içindir:
•Pişirme bölgesinin üzerinde bir pişirme kabı yok.
•Pişirme kapları uygun değil.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyor.
6
Pişirme bölgesinin sıcak olduğunu göstermek için-
dir.
7
Kontrol çubuğu Isı ayarını yapmak içindir.
8
/
Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
9
Bir pişirme bölgesini ayarlamak içindir.
10
Pişirme bölgelerinin zamanlayıcı gös-
tergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı göstermek için-
dir.
11
Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içindir.
12
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak içindir.
ATIL ISI GÖSTERGESI
Uyarı Atıl ısıdan dolayı yanma riski!
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme için
gerekli ısının doğrudan pişirme kabının taba-
nına yayılmasını sağlar. Cam seramik, pişir-
me kabının ısısıyla ısıtılır.
GÜNLÜK KULLANIM
ETKINLEŞTIRME VE DEVRE DIŞI
BIRAKMA
Cihazı etkinleştirmek veya devre dışı bırak-
mak için
tuşuna 1 saniye süreyle basın.
OTOMATIK KAPANMA
Bu fonksiyon, aşağıdaki durumlarda
cihazı otomatik olarak devre dışı
bırakır:
•Tüm pişirme bölgeleri kapalı olduğunda.
•Cihazı açtıktan sonra ısı ayarını yapma-
dığınızda.
Kontrol paneli üzerine 10 saniyeden daha
uzun süre bir şey (tava, bez vb.) koy-
duğunuzda ya da döktüğünüzde. Bir sü-
reliğine sesli sinyal duyulur ve cihaz devre
dışı kalır. Nesneyi kaldırın veya kontrol pa-
nelini temizleyin.
Cihaz çok ısındığında (örn. tencere içinde
su kalmadığında). Cihazı tekrar kullanma-
dan önce, pişirme bölgesinin soğumasını
bekleyin.
Uygun olmayan piş
irme kabı kullandığınız-
da.
sembolü belirir ve 2 dakika sonra
pişirme bölgesi otomatik olarak kapanır.
•Bir pişirme bölgesini kapamadığınızda ve-
ya ısı ayarını değiştirmediğinizde. Bir süre
sonra
yanar ve cihaz devre dışı kalır.
Aşağıya bakın.
•Isı ayarı ve Otomatik Kapanma fonksiyo-
nunun zamanı arasındaki ilişki:
1 - 2— 6 saat
3 - 4— 5 saat
5 — 4 saat
6 - 9— 1,5 saat
36 electrolux
ISI AYARI
Isı ayarının bulunduğu noktadan kontrol çu-
buğuna dokunun. Ayarı değiştirmek için
parmağınızı kontrol çubuğu üzerinde hare-
ket ettirin. Doğru ısı ayarına ulaşmadan elini-
zi çekmeyin. Ekran ısı ayarını gösterir.
B
OTOMATIK ISITMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Otomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirirse-
niz gereken ısı ayarına daha kısa sürede ula-
şabilirsiniz. Bu fonksiyon belirli bir süre için
en yüksek ısı ayarına yükselir (şekle bakın)
ve ardından gerekli ısı ayarına düşer.
Bir pişirme bölgesinde Otomatik Isıtma
fonksiyonunu başlatmak için:
1.
tuşuna dokunun (gösterge yanar).
2. Hemen gerekli ısı ayarına dokunun.
Fonksiyonu durdurmak için ısı ayarını değiş-
tirin.
GÜÇ FONKSIYONU
Güç fonksiyonu, indüksiyonlu pişirme böl-
gelerine daha fazla güç sağlar. Güç fonksi-
yonu en fazla 10 dakika çalıştırılabilir. Daha
sonra, indüksiyonlu pişirme bölgesi otoma-
tik olarak eski en yüksek ısı ayarına döner.
Etkinleştirmek için
tuşuna dokun-
duğunuzda, gösterge yanar. Devre dışı bı-
rakmak için, ısı ayarını değiştirin.
GÜÇ YÖNETIMI
Güç yönetimi, bir çift oluşturan iki pişirme
bölgesi (şekle bakın) arasındaki gücü ayırır.
Güç fonksiyonu, çift oluşturan pişirme böl-
gelerinden biri için gücü maksimum seviye-
ye çıkarır. İkinci pişirme bölgesindeki güç
otomatik olarak azaltılır. Azaltılmış bölge için
ısıtma ayarı gösterge ekranı, iki seviye ara-
sında değişir.
ZAMANLAYICI
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne ka-
dar süreyle çalışacağını ayarlamak amacıyla
Geri Sayım Zamanlayıcısını kullanın.
Pişirme bölgesini seçtikten sonra Geri
Sayım Zamanlayıcısını ayarlayın.
Isı ayarını, zamanlayıcıyı ayarlamadan önce
veya ayarladıktan sonra yapabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:Ge-
rekli pişirme bölgesinin göstergesi yanın-
caya kadar
sembolüne arka arkaya
dokunun.
Geri Sayım Zamanlayıcısını etkinleş-
tirmek için: Zamanlayıcının
tuşuna
dokunarak zamanı ayarlayın (
00
-
99
dakika). Pişirme bölgesinin gösterge ışığı
electrolux 37
daha yavaş yanıp sönmeye başladığında,
geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için:
ile pişir-
me bölgesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin
göstergesi daha hızlı yanıp sönmeye baş-
lar. Gösterge ekranında kalan süre görün-
tülenir.
Geri Sayım Zamanlayıcısını değiştir-
mek için:
ile pişirme bölgesini ayarla-
yın.
veya tuşuna dokunun.
Zamanlayıcıyı devre dışı bırakmak
için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın.
tuşuna dokunun. Kalan süre
00
değerine
doğru geri saymaya başlar. Pişirme böl-
gesinin göstergesi söner. Devre dı şı bı-
rakmak için de
tuşuna ve tuşuna
aynı anda dokunabilirsiniz.
Geri sayım bittiğinde ses duyulur ve
00
yanıp söner. Pişirme bölgesi devre dışı ka-
lır.
Sesi durdurmak için: şu tuşa dokunun
CountUp Timer (Sayım zamanlayıcısı)
Pişirme bölgesinin ne kadar süre çalışa-
cağını izlemek için CountUp Timer fonksiyo-
nunu kullanın.
Pişirme bölgesini ayarlamak için
(1'den fazla pişirme bölgesi çalışıyor-
sa):Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar
sembolüne arka ar-
kaya dokunun.
CountUp Timer fonksiyonunu etkin-
leştirmek için: zamanlayıcının
tuşuna
basıldığında
yanar. Pişirme bölgesinin
göstergesi daha yavaş yanıp sönmeye
başladığında, sayım başlar. Gösterge ek-
ranı
ve geçen zaman (dakika) arasında
geçiş yapar.
Pişirme bölgesinin ne kadar süre ça-
lışacağını izlemek için:
ile pişirme
bölgesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin
göstergesi daha hızlı yanıp sönmeye baş-
lar. Ekranda pişirme bölgesinin çalıştığı
süre gösterilir.
CountUp Timer fonksiyonunu devre
dışı bırakmak için: zamanlayıcıyı dur-
durmak için
ile pişirme bölgesini ayar-
layın ve
ya da tuşuna dokunun. Pi-
şirme bölgesinin göstergesi söner.
Mekanik Zaman Ayarı
Pişirme bölgeleri çalışmıyorken, zamanlayı-
cıyı Mekanik Zaman Ayarı olarak kullana-
bilirsiniz.
tuşuna dokunun. Zamanı ayar-
lamak için zamanlayıcının
veya tuşuna
dokunun. Zaman sona erdiğinde ses duyu-
lur ve
00
yanıp söner.
Sesi durdurmak için: şu tuşa dokunun
STOP+GO
fonksiyonu çalışan pişirme bölgelerinin
tümünü en düşük sıcaklık ayarına getirir.
çalışırken, ısı ayarını değiştiremezsiniz.
fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu
durdurmaz.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek için
tu-
şuna dokunun. Gösterge yanar.
Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için
tuşuna dokunun. Daha önce ayarla-
dığınız ısı ayarı yanar.
KILITLEME
Pişirme bölgeleri çalışırken, kontrol panelini
kilitleyebilirsiniz, fakat
tuşunu kilitleye-
mezsiniz. Bu durum, ısı ayarının kazara
değiştirilmesini engeller.
Öncelikle ısı ayarlarını yapın.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek için
tuşuna
dokunun. Gösterge yanar.
Zamanlayıcıık kalır.
Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için
tuşuna dokunun. Gösterge söner.
Cihazı devre dışı bıraktığınızda, bu fonksiyo-
nu da devre dışı bırakırsınız.
ÇOCUK GÜVENLIK AYGITI
Bu fonksiyon cihazın kazara çalışmasını ön-
ler.
Çocuk Güvenlik Aygıtını etkinleştirmek
için
Cihazı
ile etkinleştirin. Isı ayarlarını
ayarlamayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. Gösterge
yanar.
Cihazı
ile kapayın.
Çocuk Güvenlik Aygıtını devre dışı
bırakmak için
Cihazı
ile etkinleştirin. Isı ayarlarını
ayarlamayın.
tuşuna 4 saniye doku-
nun. Gösterge lambası söner.
38 electrolux
Cihazı
ile kapayın.
Çocuk Güvenlik Aygıtını tek bir pişirme
işlemi süresince devre dışı bırakmak
için
Cihazı
ile etkinleştirin. Gösterge yanar.
tuşuna 4 saniye dokunun. Isı ayarını
10 saniye içerisinde ayarlayın. Cihazı
çalıştırabilirsiniz.
Cihazı
sembolüne dokunarak kapa-
dığınızda, Çocuk Güvenlik Aygıtı yeniden
çalışır.
OFFSOUND CONTROL (SESLERIN
DEVRE DIŞI BIRAKILMASI VE
ETKINLEŞTIRILMESI)
Seslerin devre dışı bırakılması
Cihazı kapayın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar
ve söner.
tuşuna 3 saniye dokunun.
yanar ve ses devreye girer. tuşuna doku-
nun,
yanar ve ses kapanır.
Bu fonksiyon çalışırken, sadece aşağıdaki
durumlarda sesleri duyabilirsiniz:
tuşuna dokunduğunuzda.
Mekanik Zaman Ayarı geri sayım yapar-
ken.
•Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım ya-
parken.
Kontrol paneli üzerine bir şey koy-
duğunuzda.
Seslerin etkinleştirilmesi
Cihazı kapayın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar
ve söner.
tuşuna 3 saniye dokunun.
yanar ve ses kapanır. tuşuna dokunun,
yanar. Ses devreye girer.
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
İNDÜKSİYONLU PİŞİRME BÖLGELERİ
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri için güçlü bir
elektromanyetik alan ısıyı pişirme kabında
hızlıca oluşturur.
İNDÜKSIYONLU PIŞIRME BÖLGELERI
IÇIN PIŞIRME KABI
Önemli İndüksiyonlu pişirme bölgelerini,
uygun pişirme kapları ile kullanın.
Pişirme kabı malzemesi
uygun: dökme demir, çelik, emaye çelik,
paslanmaz çelik, çok katmanlı taban (bir
üreticiden uygun işaretiyle).
uygun değil: alüminyum, bakır, pirinç,
cam, seramik, porselen.
Şu durumlarda pişirme kabı
indüksiyonlu ocak için uygundur:
... bazı suların en yüksek ısı ayarına getiril-
miş bir bölgede çok hızlı kaynaması duru-
munda..
... pişirme kab
ının tabanına bir mıknatıs
yapışıyorsa.
Pişirme kaplarının altı mümkün ol-
duğunca kalın ve düz olmalıdır.
PIŞIRME BÖLGELERININ KULLANIMI
Önemli
ÖNEMLİ
Pişirme kabını pişirme yaptığınız yüzey üze-
rindeki artı işaretine koyun. Artının üzerini ta-
mamen kapatın. Pişirme kabının altı ndaki
manyetik kı sım asgari 125 mm olmalıdır. İn-
düksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme kabının
alt kısmının büyüklüğüne otomatik olarak
adapte olur. Büyük pişirme kabıyla iki pişir-
me bölgesi üzerinde aynı anda pişirme ya-
pabilirsiniz.
KULLANIM SIRASINDAKI SESLER
Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:
•Çatlama sesi: pişirme kabı farklı materyal-
lerden (Sandviç yapı) yapılmıştır.
•Islık sesi: bir ya da birden fazla pişirme
bölgesini yüksek güç seviyelerinde kulla-
nıyorsunuzdur ve pişirme kabı farklı ma-
teryallerden (Sandviç yapı) yapılmıştır.
•Uğultu: yüksek güç seviyelerini kullanıyor-
sunuzdur.
•Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp kapa-
nıyordur.
•tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve cihazın arızalı
olduğu anlamına gelmez.
electrolux 39
ENERJI TASARRUFU
Nasıl enerji tasarrufu sağlanır
Mümkünse, kapakları her zaman pişirme
kaplarının üzerine koyun.
•Pişirme kaplarını pişirme bölgesine, çalış-
tırmadan önce koyun.
Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek için
atıl ısıyı kullanın.
Pişirme bölgesi etkinliği
Pişirme bölgesi etkinliği pişirme kaplarının
çapı ile ilgilidir. Minimum değerden küçük
çaplı pişirme kapları pişirme bölgesi ile üreti-
len gücün bir kısmını alır. Minimum çaplar
için, bkz. Teknik Bilgi bölümü.
ÖKO TIMER (EKO ZAMANLAYICI)
Enerji tasarrufu amacıyla, pişirme böl-
gesinin ısıtıcısı, geri sayım zamanlayıcı-
sının sesli sinyalinden önce kapanır.
Çalışma süresindeki farklılık, pişirme iş-
leminin uzunluğuna ve ısı ayarı seviyesi-
ne bağlıdır.
PIŞIRME UYGULAMALARI ÖRNEKLERI
Isı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimi ara-
sındaki ilişki doğrusal değildir.
Isı ayarını artırdığınızda, bu durum pişirme
bölgesinin güç tüketimindeki artış ile orantılı
olmaz.
Bu durum, orta ısı ayarlı pişirme bölgesinin
gücünün yarısından azını kullanması anlamı-
na gelir.
Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme
amaçlıdır.
Isı
ayar
ı
Kullanım amacı: Süre Tavsiyeler Nominal güç
tüketimi
1 Pişirdiğiniz yiyeceği sıcak
tutma
gerektiği kadar Pişirme kabını kapakla ka-
patın.
3 %
1 - 2 Holandez sosu, eritme: tere-
yağı, çikolata, jelatin
5 - 25 dk. Ara sıra karıştırın. 3 – 5 %
1 - 2 Katılaştırma: yumuşak om-
letler, fırında yumurtalar
10 - 40 dk. Kapağı kapalı olarak pişi-
rin.
3 – 5 %
2 - 3 Pirinçli ve sütlü yemekleri ha-
fif ateşte pişirme, hazır ye-
mekleri ısıtma
25 - 50 dk. Pirincin en az iki katı kadar
su ekleyin, sütlü yemekleri
pişirme süresinin ortaların-
da karıştırın.
5 – 10 %
3 - 4 Sebze, balık, et buğulama 20 - 45 dk. Birkaç yemek kaşığı su ek-
leyin.
10 – 15 %
4 - 5 Patates buğulama 20 - 60 dk. 750 g patates için maks.
¼ litre su kullanın.
15 – 21 %
4 - 5 Daha büyük miktarlarda ye-
mek, yahni ve çorba pişirme
60 - 150 dk. En fazla 3 litre sıvı ve diğer
malzemeler
15 – 21 %
6 - 7 Hafif kızartma: şnitzel, dana
eti yemekleri, pirzola, köfte,
sosis, ciğer, meyane, yu-
murta, krep, lokma tatlısı
gerektiği kadar Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
31 – 45 %
7 - 8 Ağır kızartma, baharatlı pa-
tates, fileto biftek, biftek
5 - 15 dk. Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
45 – 64 %
9 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), ağır kızart-
ma cipsler
100 %
Bol miktarda suyu kaynatın. Güç yönetimi etkinleştirilir.
40 electrolux
Akrilamidler hakkında bilgi
Önemli Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre,
yiyecek yüzeyinin kızartılması halinde
(özellikle nişasta içeren ürünlerde),
akrilamidler sağlık için tehlike
yaratabilmektedir. Bu nedenle, mümkün
olan en düşük sıcaklıklarda pişirmenizi ve
yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanızı
tavsiye ederiz.
BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.
Cam seramik üzerinde bulunan çizikle-
rin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Kirlerin temizlenmesi:
1. Şunları derhal uzaklaştırın: eriyen
plastik, plastik folyo ve şeker içeren
yiyecekler. Aksi halde cihaz hasar gö-
rebilir. Cam için özel bir raspa kulla-
nın. Raspayı camın üzerine dar bir
ıyla koyup, bıçağını yüzeyin üzerin-
de kaydırın.
Cihaz yeterince soğuduktan son-
ra çıkarın: kireç lekeleri, su lekeleri,
yağ lekeleri, parlak metalik renk at-
maları. Özel bir cam seramik veya
paslanmaz çelik temizleyicisi kullanın.
2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla
temizleyin.
3. Son olarak cihazı temiz bir bezle ku-
rulayın.
SORUN GİDERME
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Cihaz açılmıyor veya
çalışmıyor.
Cihazı tekrar etkinleştirin ve 10 saniyeden daha
kısa bir süre içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha
fazla sensör alanına
dokunmuş olabilirsiniz.
Sadece tek bir sensör alanına dokunun.
STOP+GO fonksiyonu
çalışıyor.
"Günlük Kullanım" bölümüne bakın.
Kontrol paneli üzerinde
su veya yağ lekeleri
bulunmaktadır.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli sinyal duyulu-
yor ve cihaz devre dışı
kalıyor.
Cihaz devre dışı kalır-
ken bir sesli sinyal du-
yuluyor.
Bir veya daha fazla
sensör alanının üzerine
bir şey konulmuştur.
Sensör alanlarının üzerindeki nesneyi kaldırın.
Cihaz duruyor.
Sensör alanı üzeri-
ne bir şey konulmuş-
tur.
Sensör alanının üzerindeki nesneyi kaldırın.
electrolux 41
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Atıl ısı göstergesi yan-
mıyor.
Pişirme bölgesi sadece
kısa bir süreliğine çalış-
tırıldığı için sıcak değil-
dir.
Pişirme bölgesi ısınacak kadar uzun süre çalıştı-
rıldıysa, yetkili servisi arayın.
Otomatik Isıtma fonksi-
yonu çalışmıyor.
Pişirme bölgesi sıcak-
tır.
Pişirme bölgesini yeterince soğutun.
En yüksek ısı ayarı se-
çilmiştir.
En yüksek ısı ayarı, Otomatik Isıtma fonksiyonu
ile aynı güçtedir.
Isı ayarı iki seviye ara-
sında değişiyor.
Güç yönetimi devrede-
dir.
“Güç yönetimi” kısmına bakın.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok bü-
yüktür veya kontrollerin
çok yakınına yerleştiril-
miştir.
Gerekirse büyük pişirme kaplarını arkadaki pişir-
me bölgelerine koyun.
Panel sensör alanlarına
dokunulduğunda sinyal
gelmiyor.
Sinyaller devre dışı bı-
rakılmıştır.
Sinyalleri etkinleştirin. "OffSound kontrol" bölü-
müne bakın.
yanıyor.
Otomatik Kapanma
çalışıyordur.
Cihazı devre dışı bırakın ve yeniden çalıştırın.
yanıyor.
Pişirme bölgesinin üze-
rinde bir pişirme kabı
yoktur.
Pişirme bölgesine pişirme kabı koyun.
Kullanılan pişirme kabı
yanlıştır.
Doğru pişirme kapları kullanın.
Pişirme kaplarının ta-
ban çapları pişirme
bölgesi için çok küçük-
tür.
Doğru çaplarda pişirme kapları kullanın.
Pişirme kabı artı işareti-
nin üzerini tamamen
kapatmamaktadır.
Artının / karenin üzerini tamamen kapatın.
ve numara yanıyor.
Cihazda bir arıza var-
dır.
Cihazın elektrik beslemesini bir süreliğine kesin.
Evin elektrik sisteminden sigorta bağlantısını ke-
sin. Tekrar bağlayın. Eğer
tekrar yanarsa, yet-
kili servisi arayın.
yanıyor.
Bir pişirme kabı kayna-
yarak kuruduğundan
cihazda bir hata mey-
dana gelmiştir. Pişirme
bölgeleri için aşırı ısın-
ma koruması ve Oto-
matik Kapanma çalışı-
yordur.
Cihazı devre dışı bırakın. Sıcak pişirme kabını kal-
dırın. Yaklaşık 30 saniye sonra pişirme bölgesini
tekrar çalıştırın. Pişirme kaplarında sorun varsa,
hata mesajı ekrandan kaybolur fakat atıl ısı gös-
tergesi açık kalabilir. Pişirme kaplarının yeterince
soğumasını sağlayın ve pişirme kaplarınızın cihaz
ile uyumlu olup olmadığını görmek için “İndüksi-
yonlu pişirme bölgesi için pişirme kabı” kısmına
bakın.
Eğer yukarıdaki çözümleri denediyseniz ve
problemi gideremediyseniz, satıcınızla veya
şteri hizmetleriyle irtibat kurun. Bilgi eti-
keti üzerindeki bilgileri, cam seramik için üç
haneli harf kodunu (cam yüzeyin köşesinde-
dir) verin ve yanan hata mesajını belirtin.
Cihazı doğru çalıştırdığınızdan emin olun.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırmışsanız,
şteri hizmetleri teknisyeni veya satı cı ta-
rafından sağlanan servis, garanti süresi içe-
risinde dahi ücretsiz olmayacaktır. Müşteri
hizmetleri ve garanti koşulları ile ilgili talimat-
lar garanti kitapçığında bulunmaktadır.
42 electrolux
MONTAJ TALİMATLARI
Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
Montaj öncesi
Cihazın montajından önce, bilgi etiketinin al-
tındaki bilgileri kaydedin. Bilgi etiketi cihaz
gövdesinin alt kısmındadır.
Model ...........................
PNC .............................
Seri numarası ....................
ANKASTRE CIHAZLAR
Ankastre cihazları sadece standartlara
uygun ankastre bölmelere ve tezgah altla-
rına yerleştirildikten sonra kullanın.
BAĞLANTI KABLOSU
Cihazla birlikte bir bağlantı kablosu verilir.
Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir kablo
(H05BB-F Tmax 90°C veya üstü) ile
değiştirin. Yetekili servis ile irtibata geçin.
MONTAJ
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
electrolux 43
490
+1
mm
680
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse-
suar
1)
), önde 2 mm'lik havalandırma boş-
luğu ve doğrudan cihazın altında bir koruyu-
cu tabana gerek yoktur.
Cihazı bir fırın üzerine kurmanız durumunda
koruma kutusunu kullanamazsınız.
1) Koruma kutusu aksesuarı bazı ülkelerde mevcut olmayabilir. Lütfen yerel satıcınızla irtibata geçin.
TEKNİK BİLGİLER
Modell EHD68210P Prod.Nr. 949 594 169 01
Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Pişirme bölgelerinin gücü
44 electrolux
Pişirme bölgesi Nominal Güç
(Maks. ısı ayarı)
[W]
Güç Fonksiyonu
etkinleştirildi
[W]
Güç fonksiyonu
maksimum sü-
resi [dk.]
Minimum pişir-
me kabı çapı
[mm]
Sağ arka 2300 W 3200 W 10 125
Sağ ön 2300 W 3200 W 10 125
Sol arka 2300 W 3200 W 10 125
Sol ön 2300 W 3200 W 10 125
Pişirme bölgelerinin gücü tablodaki veriler-
den biraz farklı olabilir. Pişirme kabının mal-
zemesi ve boyutları ile değişiklik gösterir.
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların
geri dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satın almış olduğunuz bayiden
edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
AMBALAJ MALZEMESI
Ambalaj malzemeleri çevre dostu ve
geri dönüştürülebilir özelliktedir. Plastik
bileşenler şu işaretlerle tanımlanmıştır:
>PE<,>PS<, vs. Ambalaj malzemeleri-
ni, ev çöpü olarak belediyenize ait imha
tesislerine gönderin.
electrolux 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EHD68210P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu