Fujitsu UTY-VGGXZ1 Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
INSTALLATION MANUAL
NETWORK CONVERTOR
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
NETZWERKKONVERTER
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
ADAPTATEUR RESEAU
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR DE RED
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONVERTITORE DI RETE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR DE REDE
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СЕТЕВОЙ КОНВЕРТОР
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
ᆿ㻻䈪᱄Ҝᆿ㻻䈪᱄Ҝ
㖁㔌䖜ᦒಘ
ӵ䪸ሩᦸᵳⲴуъ㔤؞ӪઈDŽ
EnglishDeutsch
Français
Español
Italiano
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
PART NO. 9374707102-02
UTY-VGGXZ1
Tr-1
EMNÝYET TEDBÝRLERÝ1.
Bu kılavuzda belirtilen “EMNİYET TEDBİRLERİ” emniyetiniz ile ilgili
önemli bilgiler içermektedir. Bu tedbirlere mutlaka uyun.
Kullanıcıdan, bu kılavuzu ünitenin yeniden yerleştirilmesi veya onarıl-
ması gibi işlerde ileride kullanmak üzere saklamasını isteyin.
UYARI
Bu iþaret, yanlýþ bir þekilde gerçekleþtirilmesi durumunda
kullanýcýnýn ölümüne veya ciddi biçimde yaralanmasýna
neden olabilecek prosedürleri göstermektedir.
Elektrik işlerinin bu kılavuza ve elektrik kabloları yönetmeliklerine veya ilgili
ülkenin uygulama yönetmeliklerine uygun olarak yetkili bir servis perso-
neli tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın. Hatalý elektrik iþleri elektrik
çarpmasýna veya yangýna neden olur.
Kurulum işlerini bu kılavuza uygun olarak gerçekleştirin. Yetkili servis
personelinden kurulum iþlerini gerçekleþtirmesini isteyin. Bu üniteyi kendi
kendinize kurmayýn. Hatalý kurulum yaralanmaya, elektrik çarpmasýna,
yangýna, vs. neden olur.
Bir arýza durumunda (yanýk kokusu, vs.) derhal çalýþmayý durdurun,
elektrik devre kesiciyi kapatýn ve yetkili servis personeline danýþýn.
ç besleme kablosuna ilgili kanun ve yönetmelikler ile elektrik þirketi
standartlarýna uygun olarak kaçak devre kesici tan.
Yalnýzca bu üniteye ait bir güç kaynaðý kullanýn. Güç kaynaðýný
baþka elektrik ekipmaný ile kesinlikle paylaþmayýn. Bu yangýna ve
elektrik çarpmasýna neden olur.
Üniteyi aþaðýdaki alanlara kurmayýn:
Üniteyi ýsý, buhar veya yanýcý gaz kaynaðý yakýnýna kurmayýn.
Mineral yað ile dolu olan veya mutfak gibi çok miktarda sýçramýþ
yað veya buhar içeren alan. Plastik parçaları çürüterek parçaların
arızalanmasına veya ünitenin su sızdırmasına neden olur.
Sülfürik asit, klor gazý veya alkali gibi ekipmaný olumsuz etkile-
yen maddeler üreten alan. Bakýr borularýn ve sert lehimlenmiþ
baðlantýlarýn paslanmasýna neden olur ve bu da soðutucunun
sýzmasýna yol açar.
Elektromanyetik parazit üreten ekipmanlarý içeren alan. Bu ünitenin
normal þekilde çalýþmasýný önleyerek, kontrol sisteminin arýza
yapmasýna neden olacaktýr. Yanýcý gazýn sýzmasýna neden
olabilecek alan asýlý karbon li eri veya yanýcý tozlar veya tiner veya
gazolin gibi uçucu yanýcý maddeler içerir. Gaz sýzar ve ünitenin
etrafýna yerleþir ise yangýna neden olabilir.
Üniteyi gýda maddelerini depolamak, hayvan, bitki yetiþtirmek veya
hassas cihazlarý veya sanat eserlerini korumak gibi özel amaçlar için
kullanmayýn. Muhafaza edilen veya depolanan nesnelerin kalitesini
bozabilir.
Üniteyi iyi havalandýrýlan bir yere kurun, yaðmurlardan ve doðrudan
güneþ ýþýðýndan koruyun.
Bu üniteyi elleriniz ýslakken kullanmayýn. Üniteye ýslak ellerle dokun-
mak elektrik çarpmasýna neden olur.
Çocuklarýn üniteye yaklaþma ihtimali olan durumlarda önleyici tedbirler
alarak üniteye ulaþmalarýný engelleyin.
KKAT
Bu iþaret, hatalý bir þekilde gerçekleþtirilmesi
durumunda kullanýcýda kiþisel zarara veya mal
zararýna neden olabilecek prosedürlere iþaret
eder.
Hassas bir cihaz olmasý nedeniyle bu üniteyi taþýrken azami dikkat
sterin. Hatalý taþýma soruna neden olabilir.
Anahtarlara keskin nesnelerle dokunmayýn. Bu yaralanmaya, arýzaya
veya elektrik çarpmasýna neden olur.
Bu üniteyi doðrudan suya maruz býrakmayýn. Ünitenin doðrudan suya
maruz býrakýlmasý arýzalara, elektrik çarpmasýna veya ýsýnmaya
neden olur.
Bu ünite üzerine sývý içeren kaplar yerleþtirmeyin. Ünitenin üzerine
vý içeren kaplar yerleþtirilmesi ýsýnmaya, yangýna veya elektrik
çarpmasýna neden olur.
Ambalaj malzemelerini emniyetli bir þekilde bertaraf edin. Plastik am-
balaj torbalarýný yýrtýn ve çocuklarýn oynamamasý için bertaraf edin.
Çocuklar orijinal plastik torbalarla oynarsa boðulma tehlikesi vardýr.
Bu ünitenin aralýk bölümlerine hiçbir þey sokmayýn. Bunun yapýlmasý
arýzalara, ýsýnmaya veya elektrik çarpmasýna neden olur.
ANA ÜNİTE VE AKSESUARLAR2.
aðýdaki kurulum parçalarý tedarik edilir. Bu paalarý gerektiði
þekilde kullanýn.
Adý ve Þekli Adet Uygulama
Að Dönüþtürücü
1
Ana ünite
Kurulum kýlavuzu
1
Bu kýlavuz
Kablo bağı
4
ç kablosunu
uzaktan kumanda kablosunu ve
transmisyon kablosunu monte
etmek için.
Vida (M4 x 20 mm)
4
Að dönüþtürücüyü
monte etmek için.
Toz geçirmez burç
1
ç kaynağı kablosunun
bağlanması. (ABD ve Kanada
hariç)
KURULUM KILAVUZU
PARÇA NO. 9374707102-02
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ
Ýçindekiler
1. EMNÝYET TEDBÝRLERÝ …………………………………………… 1
2. ANA ÜNİTE VE AKSESUARLAR …………………………………… 1
3. ELEKTRÝKLE ÝLGÝLÝ KOÞULLAR ………………………………… 2
4. BÝR KURULUM KONUMU SEÇME ………………………………… 2
4. 1. Boyutlar ………………………………………………………… 2
5. KABLOLAR ……………………………………………………………… 2
5. 1. Kablo baðlantýsý yöntemi …………………………………… 2
6. AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜYÜ TAKMA …………………………………… 4
6. 1. ç kaynaðý kablosunun baðlanma …………………… 4
6. 2. Aktarým kablolarýnýn baðlanmasý ………………………… 5
7. AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜYÜ KULLANMA ……………………………… 5
BÝR GRUP UZAKTAN KUMANDAYI BAÐLARKEN AYAR
YÖNTEMÝ
8. DEVRE LEVHASI AYARI ……………………………………………… 5
9. GÜAÇMA …………………………………………………………… 6
10. HATA KODLARI ………………………………………………………… 6
TEK ÇATAL TÝP ÝÇ ÜNÝTEYÝ BAÐLARKEN AYAR YÖNTEM Ý
11. UZAKTAN KUMANDA KABLOSU BLANTÝSÝ ………………… 6
12. DEVRE LEVHASI AYARI ……………………………………………… 7
13. GÜAÇMA ……………………………………………………………8
14. AYAR KONTROLÜ MODU …………………………………………… 8
15. HATA KODLARI …………………………………………………………8
Tr-2
KABLOLAR5.
UYARI
Kurulum iþlerine baþlamadan önce üniteyi ve baðlantý noktasý
kapatýn. Kurulum tamamlanana kadar gücü tekrar açmayýn. Aksi
takdirde elektrik çarpmasý veya yangýn meydana gelir.
Aksesuarları veya belirtilen güç kablosunu ve aktarım kablolarını
kullanın. Güç kablosunu ve aktarım kablolarını belirtilenlerin dışındaki
kablolarla değiştirmeyin, uzatma kabloları ve bağımsız ek kablolar kul-
lanmayın. Aşırı akım elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Aktarım kablolarını emniyetli bir şekilde takın. Kabloya dış kuvvet
uygulanmadığını doğrulayın. Belirtilen kablodan üretilen aktarım kab-
loları kullanın. Ara bağlantı veya ara tespit paası hatalı ise elektrik
çarpmasına, yangına vs. neden olur.
ç kaynağı kablosu ve aktarım kablosu ba
ğlanırken kabloları,
ünitenin kapağıvenli bir şekilde sabitlenecek şekilde yerleştirin.
Kapağın hatalı bir şekilde sabitlenmesi yangına veya terminallerin aşırı
ısınmasına neden olur.
Topraklama işlerini pozitif olarak gerçekleştirin. Toprak kablosunu
telefon kablosuna, su borusuna veya iletken çubuğa bağlamayın.
Aktarım kablolarının dış kaplamalarını daima bir kablo keleesi ile
tutturun. (Yalýtkanýn aþýnmasý durumunda elektrik kaçaðý meydana
gelebilir.)
Kullanıcının kablolara dokunmamasıin, tüm kablolama çalışmalarını
gerçekleştirin. Bu yaralanmaya veya elektrik çarpmasýna neden olur.
Herhangi bir kablonun hasar görmesi durumunda kendi kendinize
onarmayýn veya deðiþtirmeyin. Hatalý iþler elektrik çarpmasýna veya
yangýna neden olur.
KKAT
Uzaktan kumanda kablosunu ve transmisyon kablosunu iç ortam veya
dýþ ortam üniteleri ile birlikte veya bunlara paralel olarak baðlamayýn.
Bu, hatalý çalýþmaya neden olabilir.
Kablolama iþleri gerçekleþtirilirken kabloya veya kendinize zarar
vermemeye dikkat edin. Ayrýca konektörleri de güvenli bir þekilde
baðlayýn. Gevþek konektörler arýzaya, ýsýnmaya, yangýna veya
elektrik çarpmasýna neden olur.
İç ve dış üniteleri, güç kaynağı kablosunu, aktarım kablosunu ve
uzaktan kumanda kablosunu görüntülerin bozulmasını ve gürültüyü ön-
lemek amacıyla televizyon ve radyodan 1m (40 inç) uzağa kurun. Aksi
takdirde, bu durum arızaya sebep olabilir.
Kablolamayý, harici kablolardan üniteye su girmeyecek þekilde
gerçekleþtirin. Elektrik kablolarýna bir kapan takýn veya baþka karþý
önlemler alýn. Aksi takdirde arýzaya, elektrik çarpmasýna veya
yangýna neden olur.
Her bir ünitenin adýný ve ünitenin her bir terminal bloðunun adýný
hatalý kablo baðlantýsý olmamasý için kýlavuzda verilen talimatlara
uygun olarak doðrulayýn. Hatalý kablo baðlantýsý elektrik parçalarýna
hasar verir ve dumana ve yangýna neden olur.
Aktarım kablolarını elektromanyetik dalgaların yakınına bağlarken,
korumalı kablo kullanın.
Aksi takdirde, bir bozulma ya da arýza meydana gelebilir.
Terminal vidaları nın ve toprak vidalarının şekilleri farklıdır. Vidaları
doğru yerlerine taktığınıza emin olun. Vidalar yanlýþ yerlere takýlýrsa,
devre levhasý zarar görebilir.
Kablo baðlantýsý yöntemi
5. 1.
Býr grup uzaktan kumandayı baðlarken ayar 5. 1. 1.
yöntemý
Baðlanan að dönüþtürücü sayýsý
VRF sistemine toplamda maksimum 16 ağ dönüştürücü (UTY-
VGGXZ1) ve dokunma panosu kontrol birimi, vs. bağlanabilir.
1 að dönüþtücüye (UTY-VGGXZ1) 4 grup uzaktan kumanda
baðlanabilir.
1 dönüþtürücüye baðlarken gereken toplam uzaktan kumanda kablo-
su uzunluðu
100m’dir (328 ayak).
ELEKTRÝKLE ÝLGÝLÝ KOÞULLAR3.
Kullaným
Boyut Kablo tipi Notlar
Güç
kaynaðý
kablosu
Maksimum
1,25 mm
2
(16AWG)
Tip 60245 IEC 57
veya eşdeğeri
1Ø AC208 – 240 V
50/60Hz, 2 Kablo
+ toprak [Üniteyi
daima topraklayın]
Minimum
0,5 mm
2
(20AWG)
Tranmis-
yon kab-
losu
0,33 mm
2
(22AWG)
22AWG LEVEL4
(NEMA) kutupsuz
2 çekirdekli, bükülü
kablo çifti sert çekir-
dek Korumalý
LONWORKS
uyumlu kablo
Uzaktan
kumanda
kablosu
0,33 mm
2
(22AWG)
Kutuplu 3 çekirdekli
Korumalý kablo
kullanýn
Sigorta
kapasitesi
3 A
BÝR KURULUM KONUMU SEÇME
4.
Boyutlar
4. 1.
Að Dönüþtürücü, bir ana gövdeden ve kapaktan oluþur.
211 (8-5/16)
241.6 (9-1/2)
288 (11-11/32)
2-Ø5 (3/16)
67
(2-5/8)
89.5
(3-17/32)
89.5
(3-17/32)
29
(1-5/32)
Ø28 (1-3/32)
Toz geçirmez
burç için
4 - Ø5 (3/16) M4x20mm vidaları için
Ø28 (1-3/32) Toz geçir-
mez burç için
M4 x 20 mm vida-
lar için
272 (10-23/32) Delik aralığı
95 (3-3/4)
Delik aralığı
95 (3-3/4)
Delik aralığı
Birim: mm (inç)
Ø22.2 (7/8) Kanal için
ç kaynaðý
1ø AC208240V
50/60 Hz
ç tüketimi (W)
6,5
Sýcaklýk °C (°F)
Kullaným
0–46 (32114)
Paketlenm
-1060 (14–140)
Nem (%) Paketlenmiþ
095 (RH);
Yoðuþmasýz
Boyutlar
Y × G × D mm(inç)
67 × 288 × 211 (2-5/8 × 11-
11/32 × 8-5/16)
Aðýrlýk g (oz.)
1500 (53)
Tr-3
Tek çatal týp ýç ünýteyý baðlarken ayar yöntemý5. 1. 2.
Kablolu uzaktan
kumanda
VRF Dı ş mekan
ünitesi
Uzaktan
kumanda
kablosu
Büyük çoklu
için dış
mekan ünitesi
Uzaktan
kumanda
kablosu
Tek ayırma sistemi için
dış mekan ünitesi
Að Dönüþtürücü
Ýç ortam
ünitesi
Aktarım kablosu
(polar olmayan
2 iletken)
VRF J serisi
Dış mekan
ünitesi
Tek Ayırma Sistemi
VRF SÝSTEMÝ
J Serisi Sistemi *4 *5 *6
Tek Ayırma Sistemi Grubu *1 *2 *3
Büyük Çoklu Sistemi *3
Kutu 1
Kutu 2
KK K
RC UNIT
UNIT
POWER
SUPPLY
KK K
RC UNIT
UNIT
POWER
SUPPLY
ç Kaynaðý
SÝGORTA (3 A)
ç Kaynaðý
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ
ÞALTER
(Bağlantıyı
kesme
ğmesi)
ÞALTER
(Bağlantıyı
kesme düğ-
mesi)
SÝGORTA (3 A)
Ýç ünite
Ýç ünite
Kablolu uzaktan
kumanda
Maks. 16 ünite
Maks. 16 ünite
Maks. 2 ünite
Transmisyon Kablosu
Transmisyon Kablosu
Transmisyon Kablosu
Transmisyon Kablosu
[tek çatal tip iç üniteyi
paralel baðlama örneði]
Kutu 2
Kutu 1
1Ø 50/60 Hz
208-240 V
1Ø 50/60 Hz
208-240 V
Not:
Bağlantıyı kesme düğmesini kolay erişilebilir konuma kurun.
Sigortayı (3A) güç kaynağı kablosunun L çizgisine takın.
Tek bir ağ dönüştürücüsüyle maksimum 16 iç mekan ünitesi kontrol *1.
edilebilir, ancak ağ dönüştürücüsüne bağlı birden fazla iç mekan
ünitesinin genellikle aynı çalışma ayarına sahip olması gerekir.
Birden fazla iç ünite baðlarken daima ayný RC modeli ya da ay*2.
sistem tipine sahip iç üniteleri kullanýn. RC modelleri haknda
bilgi için “12 DEVRE LEVHASI AYARI” bölümünde bulunan “[DIP
düðmesi - SW103 <1, 2, 3, 4>] RC modeli ya da sistem tipi ayarý
kýsmýna bakýn.
Tek bir að dönüþtürücüsüne tek bir büyük çoklu sistem baðlayýn. *3.
Büyük çoklu sistemlerin 2 veya daha fazla ünitesi bağlanamaz. Bü-
yük çoklu sistem ile tek ayrılmış sistem de aynı anda bağlanabilir.
Büyük Çoklu
Tek
Çatal
Her iç ünite için að dönüþtürücü gerekmektedir.*4.
J serisi ýsý pompa sisteminde, “AUTO” ve “FAN” modu *5.
kullanýlmamalýdýr.
J serisi ýsý pompasý modelini baðlarken, ayar iþlemi koþullarý *6.
kontrol ünitesinde görüntülenecektir. Dolayýsýyla iç ünite aþaðýda
Transmisyon
kablosu
Ýç
ünite
Kablosuz uzaktan
kumanda
Kablolu uzaktan
kumanda
Grup uzaktan
kumanda
Uzaktan kumanda
kablosu
dönüþtürücü
Dýþ
ünite
KK K
RC UNIT
UNIT
POWER
SUPPLY
[Grup uzaktan kumandalarý paralel baðlama örneði]
L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + L6
100 m (328 ayak)
ya da
1Ø 50/60 Hz
208-240 V
VRF Sistemine giden
Transmisyon Kablosu
SÝGORTA (3 A)
ÞALTER
(Bağlantıyı
kesme düğmesi)
ç Kaynaðý
VRF Sistemine giden
Transmisyon Kablosu
AÐ DÖNÜÞTÜRÜ
KK K
RC UNIT
UNIT
Terminal kutusu
[Grup uzaktan kumandalarý seri baðlama örneði]
L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + L6 + L7
100 m (328 ayak)
Not:
Kabloda bir baðlantý yapýlýrken bir terminal kutusu kullanýlmasý
önerilir.
Hatalý bir iþlemden sakýnmak üzere güç kablosunu, uzaktan
kumandayý ve transmisyon kablosunu baðlamayýn.
Að dönüþtürücüyü topraklamak için topraklama kablosu kullanýn.
Transmisyon kablosu ve uzaktan kumanda kablosu için koruma
kablo kullanýn. Koruyucu metal topraklanmýþ olmalýdýr.
Bağlantıyı kesme düğmesini kolay erişilebilir konuma kurun.
Sigortayı (3A) güç kaynağı kablosunun L çizgisine takın.
Tr-4
belirtildiði gibi iþlem bekleme koþuluna geçebilir.
Ör. 1) Kontrol ünitesinde FAN ayarý seçilirse, iç ünitedeki LED yanýp
sönecek ve ünite iþlem bekleme koþuluna geçecektir. Bekleme
koþulunu silmek için baþka bir iþlem modu seçin.
Ör. 2) Kontrol ünitesinde, çalýþmakta olan iç üniteden farklý bir iþlem
modu seçilirse iç ünitedeki LED yanýp sönecek ve ünite iþlem
bekleme koþuluna geçecektir. Bekleme durumunu silmek için
çalışan iç mekan ünitesinin çalışma modunu seçin. Veya örneğin
diğer iç mekan ünitesini durdurmak sonucu çalışması imkansız
hale gelirse, bekleme durumu silinir ve iç mekan ünitesi otomatik
olarak seçilen modda çalışmaya başlar.
Baðlanan að dönüþtürücü sayýsý
VRF sistemine 100 kadar að dönüþtürücü baðlanabilir.
Tek ağ dönüştürücüsü, bağlı tek ayırma tipi sayısına bakılmaksı- *
zın tek soğutucu sistemi kabul edilir.
Uyumlu iç üniteler
J serisi
Kablosuz RC modeli
Büyük çoklu
Simultane modeli
Tekil model
Tek çatal tip
Kablolu RC modeli
Kablosuz RC modeli
Pencere tipi
İç mekan ünitesiyle uzaktan kumandanın
bağlanabilir tipleri
Bağlanabilir uzaktan kumandalar
Aşağıdaki tabloda gösterilen 3 tip kablolu uzaktan kumanda, bu ünite-
ye bağlanabilir.
Model adý RC numara
UTB-
*
UB AR-3TA
**
UTB-
*
UD AR-6TC
**
UTY-RNN
**
AR-WAE
**
(
*
isteðe baðlý karakter)
YYYYYYYY
Model a
RC numarasý
Arkadan
Görünüm
Bağlanabilir iç mekan üniteleri
Aşağıdaki kablolu uzaktan kumandaları (aksesuarları veya isteğe
bağlı parçaları) kabul eden iç mekan üniteleri bu üniteye bağlanabilir.
RC numarasý
AR-3TA
**
, AR-6TC
**
, AR-WAE
**
EZ-099DHSE-R, EZ-000DHSE-R, EZ-0001HSE-R,
EZ-000GHSE-R, EZ-00004HSE-R, EZ-00005HSE-R,
EZ-0015HSE-R, EZ-0019HSE-R, EZ-099DHSEFR,
EZ-0001HSEFR, EZ-000DHSEFR, EZ-000GHSEFR,
EZ-0015HSEFR
EZ-0994HSE-R, EZ-000EHSE-R, EZ-0994HSEFR
EZ-099CWSE-R, EZ-000AWSE-R, EZ-0001WSE-R,
EZ-000FWSE-R, EZ-0012WSE-R, EZ-099CWSEFR,
EZ-0001WSEFR, EZ-000AWSEFR
EZ-09906WSE-R, EZ-000BWSE-R, EZ-09906WSEFR
EZ tipi uzaktan kumandalar, iç mekan ünitelerini bu üniteyle kontrol
edemez. İç mekan ünitelerini doğrudan uzaktan kumandayla çalıştır-
mak istediğinizde, isteğe bağlı uzaktan kumanda satın alınmalıdır.
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜYÜ TAKMA
6.
UYARI
Daima aksesuarlarý ve belirtilen kurulum iþi parçalarýný kullanýn.
Kurulum parçalarýnýn durumunu kontrol edin. Belirtilen parçaların
kullanılmaması ünitelerin bozulmasına, su sızıntısına, elektrik çarpma-
sına, yangına vs. neden olur.
Ünitenin aðýrlýðýný kaldýrabilecek bir yere kurun ve üniteyi devrilme-
yecek veya düþmeyecek þekilde kurun.
Bu ünite kurulurken çocuklarýn yakýnda bulunmadýðýndan emin olun.
Aksi takdirde, yaralanma veya elektrik çarpmasý meydana gelebilir.
Bir kaçak devre kesici takýn.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasý veya yangýn meydana gelebilir.
KKAT
Bu ünitenin DIP düðmesi ya da döner anahtarý, bu kurulum
lavuzunda ya da klimayla birlikte verilen talimat kýlavuzunda
belirtilmedikçe ayarlamayýn. Belirtilen durumlar dýþýnda anahtarlarý
ayarlamak bir kazaya ya da soruna neden olacakr.
DIP düðmelerini ayarlamak için yalýtýlmýþ bir tornavida kullanýn.
Bu ünitenin muhafazasını açmadan önce, vücudunuzdaki statik elekt-
riği tamamen boşaltın. Aksi takdirde, bir bozulma ya da arı za meydana
gelebilir.
Devre levhasýna ve devre levhasý paalarýna ellerinizle dokunmayýn.
Aksi takdirde, yaralanma veya elektrik çarpmasý meydana gelebilir.
Montaj vidalarının çok fazla sı kılması ünitenin muhafazasına zarar
verir.
Kapak vidaları nın çıkarılmasından sonra kapağın düşmemesine dikkat
edin. Aksi takdirde, yaralanmalar meydana gelebilir.
Güç kaynaðý kablosunun baðlanmasý
6. 1.
ABD ve Kanada için
4 vidayý (M4 × 6 mm) ve sonra da kapaðý çýkarýn.(1)
Kanalı takın.(2)
Kanalı kilit somunla sabitleyin.(3)
ç kaynağı kablosunu kanalın içinden geçirin.(4)
Aktarım kablolarını ve terminal direncini, ilgili terminal bloğuna (5)
uygun şekilde yönlendirin.
Kablo bağını emniyetli bir şekilde sıkın ve kablonun dışarı çıkmaya-(6)
cağından emin olun.
Kanal (Güç kaynağı kablosu)
[Ticari boyut: 1/2 inç]
Pim deliği
ç kaynaðý kablosu
Kablo bağı tutucu
Toprak
Kablo
Kablo bağı tutucu
Kablo bağı
Kilit somunu
Kesme
Kablo bağı
Terminal bloðu
Diğerleri için
4 vidayý (M4 × 6 mm) ve sonra da kapaðý çýkarýn.(1)
Pim deliğini açın ve ardından toz geçirmez burcu takın. Bu üniteye (2)
haşere veya toz girdiğinde, kısa devre oluşabilir.
Phillips tornavidayla toz geçirmez burcun ortasına bir delik açın.(3)
ç kaynağı kablosunu toz geçirmez burçtaki delikten geçirin ve að (4)
dönüþtürücü içerisine doğru çekin.
Aktarım kablolarını ve terminal direncini, ilgili terminal bloğuna (5)
uygun şekilde yönlendirin.
Kablo bağını emniyetli bir şekilde sıkın ve kablonun dışarı çıkmaya-(6)
cağından emin olun.
Tr-5
Toz geçirmez burç
Pim deliği
ç kaynaðý kablosu
Kablo bağı tutucu
Toprak
Kablo bağı
Kablo bağı
Kesme
Kablo
Kablolarýn terminal bloðuna monte edilirken kullanýlacak sýkma torku
0,8 ile 1,2 N • m arası (7,1 ile 10,6 lbf·inç)
Aktarým kablolarýnýn baðlanmasý
6. 2.
Gücü kapatýn.(1)
Phillips tornavidayla toz geçirmez burcun ortasına bir delik açın.(2)
Aktarım kablosunu ve uzaktan kumanda kablosunu toz geçirmez (3)
burcun deliğinden geçirin ve ağ dönüştürücüsünün içine çekin.
Aktarım kablosunu ve uzaktan kumanda kablosunu düzgün bir (4)
biçimde ilgili uç blokuna bağlayın.
Kablo bağını emniyetli bir şekilde sıkın ve kablonun dışarı çıkmaya-(5)
cağından emin olun.
Kabloların bağlanması tamamlandıktan sonra, kapağı Ağ Dönüş-(6)
cüye monte edin. Kapağı monte etmek için, vidaları (M4 × 6 mm)
kullanın.
Að Dönüþtürücüyü arkadaki tavana, duvara, yere ya da baþka bir (7)
uygun yere monte etmek için, saðlanmýþ olan 4 vidayý (M4 × 20
mm) kullanýn.
Býr grup uzaktan kumandayı baðlarken ayar yöntemý
Uzaktan kumanda kablosu
Aktarým kablosu
Kablo bağı
Kablo bağı
Toprak
Toprak
Kablo bağı tutucu
Kablo bağı tutucu
Terminal bloðu
Kablo
Kesme
Tek çatal týp ýç ünýteyý baðlarken ayar yöntemý
Uzaktan kumanda kablolarý
Aktarým kablosu
Kablo bağı
Kablo bağı
Toprak
Kablo bağı tutucu
Kablo bağı tutucu
Terminal bloðu
Kablo
Toprak
Kesme
Kablolarýn terminal bloðuna monte edilirken kullanýlacak sýkma torku
0,8 ile 1,2 N • m arası (7,1 ile 10,6 lbf·inç)
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜYÜ KULLANMA7.
Að dönüþtürücü 2 kullanýma sahiptir. Ayarlama yöntemi að
dönüþtürücünün nasýl kullanýldýðýna göre farklýlýk gösterdiðinden,
ayarlarý yapmak için aþaðýdaki bilgilere ban.
(1) Bir grup uzak-
tan Kumandayý
baðlamak için
Bkz. öðeler:
8. DEVRE LEVHASI AYARI
9. GÜCÜ AÇMA
10. HATA KODLARI
(2) Tek bir çatal
tip Ýç üniteyi
baðlamak için
Bkz. öðeler:
11. UZAKTAN KUMANDA KABLOSU
BAÐLANTÝSÝ
12. DEVRE LEVHASI AYARI
13. GÜAÇMA
14. AYAR KONTROLÜ MODU
15. HATA KODLARI
BÝR GRUP UZAKTAN KUMANDAYI BAÐLARKEN AYAR
NTEMÝ
DEVRE LEVHASI AYARI8.
Að dönüþtürücü döner anahtarý SW110, SW111 ve Dip düðmesi
SW103, SW107, SW108, SW109’u ayarlayýn.
[Döner anahtar-SW110, SW111] Dönüþtürücü adres
ayarlarý
Her að dönüþtürücüsü için dönüþtürücü adresini aþaðýda verilen tablo-
ya göre ayarlayýn.
nüþtürücü adresinin dokunmatik panel denetleyici adresinden *
farklý ayarlandýðýndan emin olun (dokunmatik panel denetleyicisinin
ayar kýlavuzuna bakýn).
Tr-6
Her dönüþtürücü adresi baðýmsýz olarak silebilir ancak ayný *
adres birden fazla kullanýlamaz.
Örnek: SW110 “1” ve SW111 “4” olarak ayarlandýðýnda, dönüþtürücü *
adresi “14” olacaktýr.
Dönüþtürücü adresi
01234567
ner anahtar
SW110
00000000
SW111
01234567
Dönüþtürücü adresi
89101112131415
ner anahtar
SW110
00111111
SW111
89012345
(
: Fabrika ayarý)
[DIP düðmesi - SW103] Grup uzaktan kumanda
nüþtürücü ayarý
Anahtarlarý aþaðýdaki gibi ayarlayýn.
DIP düðmesi - SW103
12345678
AÇIK
olarak
sabitlenmiþ
AÇIK
olarak
sabitlenmiþ
AÇIK
olarak
sabitlenmiþ
AÇIK
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
[DIP düðmesi - SW107, SW108, SW109]
Anahtarlarý aþaðýdaki gibi ayarlayýn.
DIP düðmesi-SW107 DIP düðmesi-SW108 DIP düðmesi-SW109
121212
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
KAPALI
olarak
sabitlenmiþ
GÜCÜ AÇMA9.
KKAT
Güç kaynağı geriliminin belirtilen aralık dahilinde olduğundan emin olun.
Belirtilen özelliğin dışındaki güç girişi voltajı girildiğinde, sorunlara neden
olur.
Devre levhasýndaki að dönüþtürücü kablosunu ve anahtar (1)
ayarlarýný kontrol edin.
VRF sisteminin kablo ve anahtar ayarlarýný kontrol edin. Kablo (2)
ve anahtar ayarý yöntemi için, her bir ünitenin kurulum talimatý
sayfasýna baþvurun.
VRF sisteminin gücünü açýn.(3)
Að dönüþtürücünün gücünü açýn.(4)
Að dönüþtürücü güç açýldýktan sonra yaklaþýk 10 saniye içinde
baþlatýlýr. Bu süre içinde D129 ekranýnda
görüntülenir.
Baþlangýç ayarý tamamlandýktan sonra çalýþma modu
baþlatýlacaktýr. D129 ekranýnda
görüntülenir.
Baþlatma iþlemi sýrasýnda að dönüþtürücü çalýþmaz. Üniteler- *
den kontrol etmeye çalýþmayýn.
Bir arýza olmasý halinde D129 ekranýnda bir hata kodu görüne- *
cektir.
HATA KODLARI10.
Hata Kodu Ýçindekiler
Hatasýz (iþlem
modu)
Ana PCB hata
Uzaktan kumanda
iletiþim hatasý
Hata Kodu Ýçindekiler
Að iletiþim hatasý
EEPROM hatasý
Adres ayarý hatasý
TEK ÇATAL TÝP ÝÇ ÜNÝTEYÝ BAÐLARKEN AYAR
NTEMÝ
UZAKTAN KUMANDA KABLOSU BAÐLANTÝSÝ
11.
KKAT
Uzaktan kumanda kablosunu (kordon) iç üniteye baðlarken, kabloyu
dýþ üniteye ya da güç terminal bloðuna baðlamayýn. Bir arýzaya
neden olabilir.
KK K
RC UNIT
UNIT
POWER
SUPPLY
Ýç ünite
AÐ DÖNÜÞTÜRÜ
uzaktan kumanda
kablosu
Ýç ünite ve Að dönüþtürücüyü
Uzaktan kumanda kablosuyla
baðlarken aþaðýdaki öðeler göz
önünde bulundurulmalýdýr.
Uzaktan kumanda kablosunu iç üniteye baðlamak için 2 yöntem mev-
cuttur. Biri birlikte gelen baðlantý kablosu kullanýlarak yapýlan baðlantý,
diðeri iç ünite özel terminal bloðuna baðlanan uzaktan kumanda kablo-
sunun baðlantýsýdýr.
Uzaktan kumandayý özel terminal bloðuna baðlama yöntemi her
modele göre farklýlýk gösterir. Uzaktan kumanda kablosunu aþaðýdaki
tanýma göre yapýlandýn ve baðlayýn.
(Ayrýntýlar için kullanýlan iç ünitenin kurulum kýlavuzuna bakýn.)
KONEKTÖRE BAÐLARKEN
(1)
Uzaktan kumanda kablosunu baðlantý kablosuna baðlayýn ve konek-
re takýn.
PCB
Baðlantý kablosu
Konektör
þ üniteye / güç
kaynaðýna giden
terminal bloðu
Uzaktan kumanda
kablosu
Ýç ünite
Kabloyu aþaðýdaki yöntemlere göre yapýlandýrýn.
Uzaktan kumanda kablosunun ucundaki terminali kesmek için bir
alet kullanýn ve daha sonra izolasyonu Þekil 1’de gösterildiði gibi
kablonun kesik ucundan çýkarýn.
Uzaktan kumanda kablosu ve baðlantý kablosunu Þekil 2’de
sterildiði gibi baðlayýn.
Kablolar arasýndaki baðlantýnýn izole edildiðinden emin olun.
Fig. 1
Fig. 2
Uzaktan kumanda
kablosu
Beyaz
rzý
rzý
Beyaz
Konektör
Siyah
Siyah
Yalýtýmlý
baðlantý
Baðlantý kab-
losu
Tr-7
ÖZEL TERMÝNAL BLOÐUNA BAÐLARKEN
(2)
Uzaktan kumanda kablosunun ucunu doðrudan özel terminal bloðuna
baðlayýn.
PCB
Uzaktan kumanda kablosu
Uzaktan kumandaya
giden terminal bloðu
Ýç ünite
M3 vida
þ üniteye / güç
kaynaðýna giden
terminal bloðu
Terminal bloðu
þ üniteye ya da güç kaynaðý terminal bloðuna baðlýysa arýza *
oluþabilir.
DEVRE LEVHASI AYARI12.
Að dönüþtürücü döner anahtarý SW110, SW111 ve Dip düðmesi
SW103, SW107, SW108, SW109’u ayarlayýn.
[Döner anahtar-SW110, SW111] soðutma devresi adre-
(1)
sini ayarlayýn
Tek bir að dönüþtürücü, baðlanan tek modellerin sayýsýndan baðýmsýz
olarak tek bir sutma sistemi olarak deðerlendirilir.
Birden fazla soðutma sistemi olmasý halinde her Að dönüþtürücü için
SW110 ve SW111’i aþaðýdaki tabloda gösterilen þekilde ayarlayýn.
Örnek: SW110 “2” ve SW111 “0” olarak ayarlandýðýnda, soðutma dev-
resinin adresi “20” olacaktýr.
Soðutma
devresi
adresi
Döner
Anahtar Ayarý
Soðutma
devresi
adresi
Döner
Anahtar Ayarý
SW110 SW111 SW110 SW111
0
0
011 11
1011212
2021313
3 031414
4041515
5051616
6061717
707
808
9099898
10 1 0 99 9 9
(
: Fabrika ayarý)
[DIP düðmesi-SW103 <1, 2, 3, 4>]
(2)
Sinyal dönüþtürücü tipi ayarý
DESEN1 —— Aşağıdaki tabloda gösterilen kablolu uzaktan kumanday-
la birlikte paketlenen iç mekan ünitesi bağlandığında
İç mekan ünitesiyle birlikte paketlenen kablolu uzaktan kumandanın RC
numarasını kontrol edin.
Ardından o RC numarasıin uygulanabilir DIP düğme ayarını uygula-
yın.
RC numarasý
Arkadan Görünüm
RC numarasý
DIP düðmesi - SW103
1 2 3 4
EZ-099DHSE-R, EZ-000DHSE-R,
EZ-0001HSE-R, EZ-000GHSE-R,
EZ-00004HSE-R, EZ-00005HSE-R,
EZ-0015HSE-R, EZ-0019HSE-R,
EZ-099DHSEFR, EZ-0001HSEFR,
EZ-000DHSEFR, EZ-000GHSEFR,
EZ-0015HSEFR
KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI
EZ-0994HSE-R, EZ-000EHSE-R,
EZ-0994HSEFR
KAPALI KAPALI KAPALI AÇIK
EZ-099CWSE-R, EZ-000AWSE-R,
EZ-0001WSE-R, EZ-000FWSE-R,
EZ-0012WSE-R, EZ-099CWSEFR,
EZ-0001WSEFR, EZ-000AWSEFR
AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI
EZ-09906WSE-R, EZ-000BWSE-R,
EZ-09906WSEFR
AÇIK KAPALI KAPALI AÇIK
DESEN2 —— DESEN1 dışındaki iç mekan üniteleri bağlandığında
Geçici ayarlar, aşağıdaki tabloya göre yapılır. Geçici ayar yapıldıktan
sonra, bunu uygulayın: “14.AYAR KONTROLÜ MODU”.
Dış ünite sistemi tü
DIP düðmesi - SW103
1 2 3 4
Isý pompasý modeli KAPALI KAPALI AÇIK AÇIK
sadece soğutma AÇIK KAPALI AÇIK AÇIK
Ayar kontrolü modunu her zaman DIP düğmesi ayarından sonra *
gerçekleştirin.
[DIP düðmesi-SW103 <5, 6, 7, 8>] Baðlanmýþ iç ünite-
(3)
lerin sayýsýný ayarlama
Baðlanmýþ iç ünitelerin sayýsýný aþaðýdaki tabloda gösterildiði gibi
ayarlayýn.
Baðlanmýþ iç
ünite sayýsý
DIP düðmesi - SW103
5678
1
KAPALI
KAPALI
KAPALI
KAPALI
2 KAPALI KAPALI KAPALI AÇIK
3 KAPALI KAPALI AÇIK KAPALI
4 KAPALI KAPALI AÇIK AÇIK
5 KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI
6 KAPALI AÇIK KAPALIIK
7 KAPALI AÇIK AÇIK KAPALI
8 KAPALI AÇIK AÇIK AÇIK
9IK KAPALI KAPALI KAPALI
10 IK KAPALI KAPALI AÇIK
11 AÇIK KAPALI AÇIK KAPALI
12 AÇIK KAPALI AÇIK AÇIK
13 AÇIK AÇIK KAPALI KAPALI
14 AÇIK AÇIK KAPALI AÇIK
15 AÇIK AÇIK AÇIK KAPALI
16 AÇIK AÇIK AÇIK AÇIK
(
: Fabrika ayarý)
Tr-8
“13. GÜCÜ AÇMA”.
Normal sona erdirilmediyse, DIP düğmesini sıfırlayın. *
(4) ntülenene kadar SW104 tuşuna basın. (Birkaç saniye
boyunca) Ayar kontrolü modu başlar.
(5) rüntülendiğinde, ayar kontrolü modu sona erer.
Her iç mekan ünitesinin gücünü açın ve bu üniteninkini tekrar
ın. Güç açılmadığında, normal çalışmaya dönüldüğünde bile
işlem normal olmayacaktır.
, , , veya görüntülendiğinde, işlemi aşağıdaki tablo-
ya göre uygulayın.
kod Karşı önlem yöntemi
DIP düğmesini sıfırlayın.
Dış ünite sistemi
türü
DIP düðmesi - SW103
1234
Isý pompasý
modeli
KAPALI
AÇIK
KAPALI KAPALI
sadece soğutma AÇIK AÇIK
KAPALI
AÇIK
Bu ağ dönüşrücüsüne iki veya daha fazla farklı
mekan ünitesi bağlıdı r. İletişim sistemi farklı olduğun-
da, iç mekan ünitesi bağlanamaz. Ayrıntılar için hizmet
personeliyle irtibata geçin.
DIP düğmesi ayarı, değerlendirmelerin veya bir grup
uzaktan kumandanın dışında ayarlanmıştır. Kontrolden
sonra ayarı tekrar yapın.
DESEN2, DESEN1 tipi bir iç mekan ünitesinde ayar-
lanmıştır. Veya DESEN1, DESEN2 tipi bir iç mekan
ünitesinde ayarlanmıştır. Kontrolden sonra ayarı tekrar
yapın.
Not:
Birden fazla hata nedeni olduğunda bile hata kodu sadece 1 tipi görün-
tüler.
Öncelik sırası:
> > >
Karşı önlem yöntemi uygulandıktan sonra, ayar kontrolü modunu (6)
tekrar uygulayın.
Not:
Normal çalışmaya döndükten veya DIP düğmesi tekrar ayarlandıktan
ya da ayar kontrolü modu uygulandıktan sonra, her iç mekan ünitesinin
gücünü açın ve bu üniteninkini tekrar açın. (Güç tekrar açılmadığında,
normal çalışma imkansız olur.)
HATA KODLARI15.
Hata Kodu Ýçindekiler
Hatasýz (iþlem
modu)
Ana PCB hata
Uzaktan kumanda
iletiþim hatasý
Çevre aygýtý iletiþim
hatasý
Hata Kodu Ýçindekiler
EEPROM hatasý
Adres ayarý hatasý
Ýç ünite hatasý
Að dönüþtürücüye baðlý uzaktan kumandada hata oluþursa, lütfen
uzaktan kumanda ve iç ünitenin kurulum kýlavuzuna bakýn.
[DIP düðmesi-SW107<1,2>,DIP düðmesi-SW108<1,2>, DIP (4)
ðmesi-SW109<1,2>] Fonksiyon ayarý
Fonksiyonlarý aþaðýdaki tabloda gösterildiði gibi ayarlayýn.
NO.
Anahtar durumu
Detay
KAPALI AÇIK
DIP
düðmesi-
SW107
1

KAPALI olarak
sabitlenmiþ
-
Kullanýlmýyor
2

Geçersizlik
Geçerlilik Kablolu RC geçerlilik /
Geçersizlik ayarý
DIP
düðmesi-
SW108
1

KAPALI olarak
sabitlenmiþ
-
Kullanýlmýyor
2

KAPALI olarak
sabitlenmiþ
-
Kullanýlmýyor
DIP
düðmesi-
SW109
1
Geçersizlik
Geçerlilik Otomatik deðiþtirme
geçerlilik / geçersizlik
ayarý
J serisi ýsý pompa
modelini baðlarken
KAPALI olarak ayarla
Bir uzaktan kumanda sen- *
sörü kullanýlmadýðýnda
KAPALI olarak ayarla
(kanal modeli).
2
Geçersizlik
Geçerlilik Otomatik yeniden
baþlatma geçerlilik /
geçersizlik ayarý
(
: Fabrika ayarý)
GÜCÜ AÇMA13.
KKAT
ç kaynağı geriliminin belirtilen aralık dahilinde olduğundan emin
olun. Belirtilen özelliğin dışındaki güç girişi voltajı girildiğinde, sorunla-
ra neden olur.
Devre levhasýndaki að dönüþtürücü kablosunu ve anahtar (1)
ayarlarýný kontrol edin.
VRF sistemi ve büyük çoklu sistem ya da tek modelin kablo ve (2)
anahtar ayarlarýný kontrol edin. Kablo ve anahtar ayarlarý yöntemi
in, her bir ünitenin kurulum talimatý sayfasýna baþvurun.
VRF sistemi ve büyük çoklu sistem ya da tek modelin gücünü açýn.(3)
Að dönüþtürücünün gücünü açýn.(4)
Að dönüþtürücü güç açýldýktan sonra yaklaþýk 10 saniye içinde
baþlatýlýr. Bu süre içinde D129 ekranýnda
görüntülenir.
Baþlangýç ayarý tamamlandýktan sonra çalýþma modu
baþlatýlacaktýr. D129 ekranýnda
görüntülenir.
Baþlatma iþlemi sýrasýnda að dönüþtürücü çalýþmaz. Üniteler- *
den kontrol etmeye çalýþmayýn.
Bir arýza olmasý halinde D129 ekranýnda bir hata kodu görüne- *
cektir.
AYAR KONTROLÜ MODU14.
KKAT
Ayar kontrolü modunu, iç mekan ünitesinin çalışmasını durdurduktan
sonra gerçekleştirin. Ayar kontrolü modu, iç mekan ünitesi çalışı rken
mekan ünitesi durdurulamadığından, iç mekan ünitesi sorununa neden
olabilir.
Aşağıdaki kurulum ve ayarlama kontrollerini geekleştirin. Ayar (1)
yanlışsa, ayar kontrolü modu düzgün çalışmaz.
Ağ dönüştürücüsü kablo bağlantısı
DIP düğmesi ayarı
İç mekan ünitesinin adres ayarı
(İç mekan ünitesinin adresleri sıralı olmalıdır. Hiçbir çift ayar
bulunmamalıdır.)
Bağlı iç mekan ünitelerinin gücünü açın.(2)
Bu sırada işlemi durdurulmuş durumuna getirin.
Ağ dönüştürücüsünün gücünüın. Çalış
ma prosedürü için bakın (3)
L
ON
W
ORKS
,Echelon Corporation’ýn Amerika Birleþik Devletle-
ri ve diðer ülkelerdeki tescilli ticari markasýdýr.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-VGGXZ1 Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi