Bosch MUZ5FW1 El kitabı

Tip
El kitabı
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ5FW1..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану нұсқаулығы
ar
ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 1 22.06.2015 11:55:08
de Deutsch 3
en English 6
fr Français
9
it
Italiano
12
nl
Nederlands
15
da
Dansk
18
no
Norsk
21
sv
Svenska 24
Suomi
27
es
Español
30
pt
Português
33
el
Ελληνικά
36
tr
Türkçe 39
uk Українська
42
ru
Pycckий
45
kk
Қазақша
48
ar
ةيبرعلا
 53
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 2 22.06.2015 11:55:08
3
Deutsch de
Zu Ihrer Sicherheit
DiesesZubehöristfürdieKüchenmaschineMUM5....bestimmt.
GebrauchsanleitungderKüchenmaschineMUM5....beachten.
DiesesZubehöristzumZerkleinernundVermengenvonrohemund
gekochtem
Fleisch,Speck,GeügelundFischgeeignet.Esdarf
nicht
zurVerarbeitungvonanderenGegenständenbzw.Substanzen
benutzt
werden.BeiVerwendungdervomHerstellerzugelassenen
Zubehörteile
sindweitere
Anwendungen
möglich.
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
A Verletzungsgefahr!
NichtindenEinfüllschachtgreifen,zumNachschiebenimmerden
Stopferverwenden.
FleischwolfnurbeiStillstanddesAntriebsaufsetzen/abnehmen.
A Wichtig!
FleischwolfnurinderaufgeführtenArbeitspositionverwenden.
FleischwolfnurimkomplettzusammengesetztemZustand
verwenden.Fleischwolf-VorsatznieamGrundgerätzusammenbauen.
Auf einen Blick
BitteBildseitenausklappen.
Bild A
:
1 Fleischwolf-Vorsatz
a
Schraubring
b
Lochscheibe
(Lochdurchmesser
4,5mm)
c
Messer
d SchneckemitMitnehmer
e Arretierungshebel
f Dichtung
2
Einfüllschale
3
Stopfer
Sonderzubehör
4 Fruchtpressen-Vorsatz
5
Spritzgebäck-V
orsatz
6 Reibe-Vorsatz
7
Lochscheiben
(Lochdurchmesser3mmund6mm)
Bild B: Arbeitsposition
Schutz vor Überlastung
UmbeieinerÜberlastungdesFleischwolfs
größereSchädenanIhremGerätzu
verhindern,
verfügtderMitnehmerübereine
Einkerbung(Sollbruchstelle).BeiÜberlas-
tungbrichtderMitnehmerandieserStelle.
DerMitnehmerkannjedochleichtersetzt
werden.
Ein
neuerMitnehmeristbeimKundendienst
erhältlich.
Befestigungsschraube
anderSchnecke
abschrauben.
Mitnehmeraustauschen.
Befestigungsschraubefestschrauben.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 3 22.06.2015 11:55:08
4
Deutschde
Bedienen
FleischwolfvordemerstenGebrauch
gründlich
reinigen,siehe„Reinigenund
Pegen“.
W
ichtiger Hinweis
IndieserGebrauchsanleitungempfohlene
Richtwerte
fürdie
Arbeitsgeschwindigkeit
beziehen
sichaufdieGerätemit7-stugem
Drehschalter
.FürGerätemit4-stugem
Drehschalter
ndenSiedieWerteinKlam-
mernjeweilsdahinter.
Fleischwolf-V
orsatzindergezeigten
Reihenfolge
zusammensetzen
(Bild A
).
Schraubringnichtganzfestschrauben.
Dichtung
einlegen.Lagebeachten
(Bild C
)!
Bild D:
Entriegelungstaste
drückenund
Schwenkarm
inPosition
4
bringen.
Fleischwolf
aufden
Antrieb
stecken.
Lage des Mitnehmers zum Antrieb
beachten.
BeiBedarfdenMitnehmer
etwas
drehen.DazudarfderSchraubring
nicht
festgeschraubtsein!
Fleischwolf
gegendenUhrzeigersinn
drehen.
Arretierungshebel
herunterdrücken.
Jetzt
denSchraubringfestschrauben.
Einfüllschale
aufsetzen.
Schüssel
oder
T
ellerunterdie
Auslass
-
öf
fnungstellen.
Netzstecker
einstecken.
Drehschalter
aufStufe7(4)stellen.
Zu
verarbeitendeLebensmittelindie
Einfüllschale
geben.ZumNachschieben
Stopfer
verwenden.
Achtung!
Keine
Knochenverarbeiten.
Tipp:
T
artarzweimaldurchlassen.
Nach der Arbeit
GerätamDrehschalterausschalten.
Arretierungshebelhochklappen.
FleischwolfimUhrzeigersinndrehen
undabnehmen.
Fleischwolfreinigen.
Reinigen und Pegen
Achtung!
KeinescheuerndenReinigungsmittel
verwenden.
Oberächenkönnenbeschä-
digtwerden.FleischwolfundEinzelteile
sind
nichtspülmaschinenfest.
Schraubring
lösenundVorsatzausein-
andernehmen.
Einzelteile
vonHandspülenundsofort
abtrocknen.
Sonderzubehör
(imFachhandelerhältlich)
Achtung!
DieZubehörteileimmerohneMesser
undLochscheibezusammenbauen.Alle
zuvor
genanntenHinweisebetreffend„Zu
Ihrer
Sicherheit“,„Nachder
Arbeit“
bzw.
„ReinigenundPegen“beachten.
Fruchtpressen-Vorsatz
zumAuspressenvonz.B.Beeren,Tomaten,
Äpfeln,
Birnen,Hagebutten(Hagebutten
vor
demPressen1Stundelangkochen).
GewonnenesFruchtmuseignetsichbeson-
dersgutzurHerstellungvonMarmelade.
Bild E:
V
orbereitenwiebeimFleischwolf-Vorsatz
beschrieben.
NotwendigeEinzelteileund
ReihenfolgebeimZusammensetzendes
Fruchtpressen-V
orsatzesbeachten.
Zuerst
dieBefestigungsschraubesoweit
öf
fnen,dassder
T
resternochfeucht
abießen
kann.
Dann
dieBefestigungsschraubeso
einstellen,
dassder
T
restermitder
gewünschten
Feuchtigkeitaustritt.
Zu
verarbeitendeLebensmittelindie
Einfüllschale
geben.ZumNachschieben
Stopfer
verwenden.
Drehschalter
aufStufe7(4)stellen.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 4 22.06.2015 11:55:08
5
Deutsch de
Spritzgebäck-Vorsatz
zumFormenvonPlätzchenteigoder
Mürbeteig.
Bild F
:
V
orbereitenwiebeimFleischwolf-Vorsatz
beschrieben.
NotwendigeEinzelteileund
Reihenfolge
beimZusammensetzendes
Spritzgebäck-Vorsatzesbeachten.
Zu
verarbeitenden
T
eigindieEinfüll-
schalegeben.ZumNachschieben
Stopfer
verwenden.
DrehschalterjenachTeigkonsistenzauf
Stufe
4(2)oder5(3)stellen.
Austretenden,
geformten
T
eigmiteinem
Küchenbrett
abnehmen.Dabeidie
Küchenmaschinekurzausschalten,wenn
der
T
eigzuschnellaustritt.
Reibe-Vorsatz
zumReibenvonMandeln,Nüssenund
getrocknetem
BrotoderBrötchen.
Achtung!
NüsseundMandelnnurtrockenundin
kleinen
Mengenverarbeiten!
Bild G:
V
orbereitenwiebeimFleischwolf-Vorsatz
beschrieben.
NotwendigeEinzelteileund
ReihenfolgebeimZusammensetzendes
Reibvorsatzes
beachten.
Zu
verarbeitendeLebensmittelindie
Einfüllschale
geben.ZumNachschieben
Stopferverwenden.
Drehschalter
jenachHärtedesLebens-
mittelsaufStufe3(2)oder4(3)stellen.
Änderungenvorbehalten.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 5 22.06.2015 11:55:08
6
en
English
For your safety
TheaccessoriesaresuitableforthefoodprocessorMUM5.....
FollowtheoperatinginstructionsforthefoodprocessorMUM5.....
Thisapplianceissuitableformincingandmixingraworcooked
meat,
bacon,poultryandsh.Itmustnotbeusedforprocessing
other
objectsorsubstances.Otherapplicationsarepossibleifthe
accessories
approvedbythemanufacturerareused.
Safety instructions for this appliance
A Risk of injury
Donotreachintothefeedtube,alwaysusethepushertoaddmore
ingredients.Donotattach/removetheminceruntilthedriveisata
standstill.
A Important!
Usethemincerinthespeciedoperatingpositiononly.Themincer
mustbecompletelyassembledbeforeuse.Neverassemblethe
mincerattachmentonthebaseunit.
Overview
Pleasefoldouttheillustratedpages.
Figure
A:
1 Mincer attachment
a Threadedring
b
Perforated
disc
(holediameter4.5mm)
c Blade
d
W
ormgearwithdriver
e
Locking
lever
f
Seal
2
Filler tray
3
Pusher
Optional accessories
4
Fruit press attachment
5
Viennese whirl attachment
6
Grater attachment
7
Perforated disc
(holediameter3mmand6mm)
Figure B:
Operatingposition
Protection from overload
Topreventseriousdamagetoyourappli-
anceifthemincerisoverloaded,thedriver
has
anotch(predeterminedbreakingpoint).
Ifanoverloadoccurs,thedriverbreaks
instead.However,thedrivercaneasilybe
replaced.
A
newdriverisavailablefrom
customer
service.
Unscrewfasteningscrewontheworm
gear.
Replacedriver.
Tightenfasteningscrew.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 6 22.06.2015 11:55:08
7
English
en
Operating the appliance
Thoroughlycleanthemincerbeforeusing
for
thersttime,see“Cleaningandcare”.
Important information
Intheseinstructionsforusetherecom-
mendedreferencevaluesfortheoperating
speed
refertoapplianceswitha7-setting
rotary
switch.Forapplianceswitha
4-setting
rotaryswitchyoucanndthe
values
inbracketsafterthevaluesfora
7-setting
rotaryswitch.
Assemble
mincerattachmentinthe
indicated
sequence
(Fig. A
).Donot
fully
tightenthreadedring.
Insert
seal.Noteposition
(Fig. C
)!
Figure D:
Press
theReleasebuttonand
move
theswivelarmto
position
4
.
Connect
mincertothedrive.
Note position of the driver (1d) with
respect to the drive.
Ifrequired,
turn
thedriverslightly.
T
odothis,the
threaded
ringmustnotbescrewed
tightly!
T
urnminceranti-clockwise.
Press
downlockinglever.
Now
tightenthethreadedring.
Attach
llertray.
Place
abowlorplateundertheoutlet
opening.
Insert
themainsplug.
Set
rotaryknobtosetting7(4).
Place
thefoodtobeprocessedinthe
lling
tray.
Use
thepushertopushiningredients.
W W
arning!
do
notprocessbones.
Tip:
Processsteaktartarethroughthe
mincer
twice.
After using the appliance
Switchofftheappliancewiththerotary
switch.
Liftuplockinglever.
Rotatethemincerinaclockwisedirec-
tionandremove.
Cleanmincer.
Cleaning and servicing
Attention!
Donotuseabrasivecleaningagents.
Surfaces
maybedamaged.
Mincerandindividualpartsarenot
dishwasher-proof.
Loosen
threadedringanddisassemble
attachment.
Rinse
individualpartsbyhandanddry
immediately
.
Optional accessories
(availablefromdealers)
W Warning!
Alwaysassembletheaccessorieswithout
blades
andperforateddiscs.Followall
instructions
mentionedaboveconcerning
“Foryoursafety”,“Afterwork”or“Cleaning
and
Servicing”.
Fruit press attachment
forpressinge.g.berries,tomatoes,apples,
pears,rosehips(cookrosehipsfor1hour
before
pressing).Extractedfruitpulpis
especially
suitableformakingjam.
Figure E:
Preparationasdescribedformincer
attachment.Noterequiredindividual
parts
andsequencewhenassembling
the
fruitpressattachment.
First
undothefasteningscrewasfaras
isrequiredtoallowthepulptoowout
while
stillmoist.
Thenadjustthefasteningscrewuntil
the
pulpowsoutwiththerequired
moisture.
Place
thefoodtobeprocessedinthe
llingtray.Usethepushertopushin
ingredients.
Set
rotaryknobtosetting7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 7 22.06.2015 11:55:08
8
en
English
Viennese whirl attachment
forshapingbiscuitdoughorshortpastry.
Figure F:
Preparation
asdescribedformincer
attachment.
Noterequiredindividual
parts
andsequencewhenassembling
the
biscuitattachment.
Placethedoughtobeprocessedinthe
lling
tray.Usethepushertopushin
ingredients.
T
urnrotaryswitchtosetting4(2)or
5(3)dependingondoughconsistency.
Separate
theshapeddoughcomingout
of
theappliancewithapastrycutter.
Briey
switchoffthefoodprocessorif
thedoughcomesouttooquickly.
Grater attachment
forgratingalmonds,nutsanddriedbreador
bread
rolls.
W Warning!
Processonlydrynutsandalmondsinsmall
quantities!
Figure G:
Preparationasdescribedformincer
attachment.Noterequiredindividual
parts
andsequencewhenassembling
the
gratingattachment.
Placethefoodtobeprocessedinthe
llingtray.Usethepushertopushin
ingredients.
Turnrotaryswitchtosetting3(2)
or4(3)dependingonhardnessof
thefood.
Subjecttoalterations.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 8 22.06.2015 11:55:08
9
Français fr
Pour votre sécurité
LesaccessoiressontadaptésaurobotculinaireMUM5.....
Respectezlanoticed’utilisationdurobotménagerMUM5.....
Cetappareilconvientpourbroyeretmélangerlaviandecrue,cuite,
du
lard,delavolaille,etdupoisson.
Ilnedoitpasserviràbroyerd’autresobjetsousubstances.
D’autresapplicationssontpossibleàconditiond’utiliserles
accessoires
homologuésparlefabricant.
Consignes de sécurité pour cet appareil
A Risque de blessure !
N’introduisezjamaislesdoigtsdansl’ouvertured’ajout;pourfaire
avancerlesaliments,utiliseztoujourslepilonpoussoir.Nexez/
retirezlehachoiràviandequ’aprèsquelemoteursesoitimmobilisé.
A Important !
Nefaitesfonctionnerlehachoiràviandequesurlapositionde
serviceindiquée.N’utilisezlehachoiràviandequ’entièrement
assemblé.N’assemblezjamaisleskitshachoiràviandecontre
l’appareildebase.
Vue d’ensemble
Veuillezdéplierlesvoletsillustrés.
Figure A:
1 Hachoir à viande
a
Anneau
vissable
b
Disque
ajouré
(diamètredetrou4,5mm)
c
Lame
d Vissansnavectaquetentraîneur
e Levierdeverrouillage
f Joint
2
Entonnoir
3
Pilon-poussoir
Accessoires en option
4 Kit pour coulis de fruits et légumes
5
Embout à gâteaux secs
6
Kit pour râper
7 Disques ajourés
(diamètredetrou3mmet6mm)
Figure B: Positiondetravail
Protection contre la
surcharge
Pourempêcherquevotreappareilne
s’endommageencasdesurchargedu
hachoir
,letaquetentraîneurcomporteune
entaille
(zonederuptureprogrammée).En
casdesurcharge,letaquetentraîneurse
rompt
àcetendroit.Letaquetentraîneurest
néanmoinsfacileàremplacer.
Untaquetentraîneurneufestdisponible
auprès
duserviceaprès-vente.
Dévissez
lavisdexationsituéecontre
lavissansn.
Remplacezletaquetentraîneur.
Vissezàfondlavisdexation.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 9 22.06.2015 11:55:08
10
Françaisfr
Utilisation
Nettoyezsoigneusementlehachoiravant
de
l’utiliserpourlapremièrefois
;
voir
«
Nettoyage
etentretien
».
Remarque importante
Les
valeursindicativesdelavitessede
travail
recommandéesdanscettenotice
d’utilisation
seréfèrentauxappareils
équipés
d’unsélecteurrotatifà7positions.
Pour
lesappareilséquipésd’unsélecteurà
4
positions,lesvaleursrespectivessuivent
entre
parenthèses.
N’assemblez
lekithachoiràviandeque
dans
l’ordreindiqué(Figure A).
Nevissezpasl’anneauàfond.
Mettez
lejointenplace.Respectezla
position
(Figure C)!
Figure D:
Appuyez
surlatouchede
déverrouillage
etamenezlebras
pivotant
surlaposition4.
Posez
lehachoirsurlemécanisme
d’entraînement.
Veillez à ce que le
taquet entraîneur soit dans la bonne
position par rapport au mécanisme
d’entraînement.Sinécessaire,tournez
un
peuletaquetentraîneur.Pourcefaire,
il
fautveilleràcequelabaguenesoitpas
vissée
tropferme
!
T
ournezlehachoirensensinversedes
aiguilles
d’unemontre.
Enfoncez
lelevierdeverrouillage.
Maintenant,
vissezl’anneauàfond.
Mettez
l’entonnoirenplace.
Placez
lerécipientoul’assiettesous
l’orice
desortie.
Branchez
lachemâledanslaprisede
courant.
Ramenez
l’interrupteurrotatifsurla
position
7(4).
Introduisezparl’entonnoirlesproduits
alimentaires
àhacher.Pourremplir
l’appareil,
servez-vousdupilon-poussoir.
Attention !
Veillezàl’absencetotaled’os.
Un conseil :Pourlessteakstartares,
passezlaviandedeuxfoisdanslehachoir.
Après le travail
Éteignezl’appareilparl’interrupteurrotatif.
Basculezlelevierdeverrouillageversle
haut.
T
ournezlehachoirdanslesensdes
aiguillesd’unemontreetretirez-le.
Nettoyez
lehachoir.
Nettoyage et entretien
Attention !
N’utilisezpasdedétergentabrasif.Vous
risquez
d’endommagerlessurfaces.Le
hachoiràviandeetsespiècesdétachéesne
vontpasaulave-vaisselle.
Dévissez
l’anneauetdémontezlekit.
Lavezlespiècesdétachéesàlamainet
séchez-les
toutdesuite.
Accessoires en option
(Enventedanslecommercespécialisé)
Attention !
Assembleztoujourslesaccessoiressans
couteauetsansdisques.Respecteztoutes
lesconsignesprécédemmentmentionnées
dans
lesrubriques«
Pour
votresécurité
»,
«Aprèsletravail»ou«Nettoyageet
entretien
».
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 10 22.06.2015 11:55:08
11
Français fr
Kit pour coulis de fruits et
légumes
pourpresserparexemplelesbaies,
tomates,pommes,poires,baiesd’églantier
(faites
cuirecesdernières1heureavantde
les
presser).Lacompoteainsiobtenuese
prête
particulièrementbienàLapréparation
de
contures.
Figure E:
La
préparationalieucommedécritpour
le
kithachoiràviande.Utilisezbienles
pièces
détachéesrequisesetrespectez
bienlachronologied’assemblagedukit
pour
coulisdefruitsetlégumes.
Commencez
pardesserrerlavisde
xation
cequ’ilfautpourquelapulpe
puisses’écoulerencorehumide.
Ensuite,
réglezlavisdexationdesorte
que
lapulpecouleavecledegréd’humi-
ditésouhaité.
Introduisez
parl’entonnoirlesproduits
alimentaires
àhacher.Pourremplir
l’appareil,
servez-vousdupilon-poussoir.
Ramenez
l’interrupteurrotatifsurla
position
7(4).
Embout à gâteaux secs
pourdonnerformeàlapâteàpetits-foursou
àlapâtebrisée.
Figure F:
La
préparationalieucommedécritpour
lekithachoiràviande.Utilisezbienles
piècesdétachéesrequisesetrespectez
bienlachronologied’assemblagedukit
pourgâteauxsecs.
Mettez
dansl’entonnoirlapâteàtraiter.
Pourremplirl’appareil,servez-vousdu
pilon-poussoir.
Suivantlaconsistancedelapâte,réglez
lesélecteurrotatifsurlaposition4(2)ou
5(3).
Àl’aided’uneplanchettedecuisine,retirez
lapâteextrudéeetainsimiseenforme.Si
lapâtesorttropvite,éteignezbrièvement
lerobotculinaire.
Kit pour râper
Pourrâperlesamandes,lesnoix,lepainou
lespetits-painssec(s).
Achtung!
Netraitezlesnoixetlesamandesque
sèches
etenpetitesquantités
!
Figure G:
La
préparationalieucommedécritpour
le
kithachoiràviande.Utilisezbienles
pièces
détachéesrequisesetrespectez
bienlachronologied’assemblagedukità
râper
.
Introduisez
parl’entonnoirlesproduits
alimentaires
àhacher.Pourremplir
l’appareil,servez-vousdupilon-poussoir.
Suivant
laduretédel’aliment,réglez
le
sélecteurrotatifsurlaposition3(2)
ou4(3).
Sousréservedemodications.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 11 22.06.2015 11:55:08
12
Italianoit
Per la vostra sicurezza
L’accessorioèidoneoperlamacchinadacucinaMUM5.....
Seguireleistruzioniperl’usodellamacchinadacucinaMUM5.....
Questoaccessorioèidoneoasminuzzareemescolarecarne,speck,
pollame
epescecrudiecotti.Nonèidoneoasminuzzarealtrioggetti
o
sostanze.
Altriimpieghisonopossibilisesiutilizzanogliaccessoriautorizzati
dal
produttore.
Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
A Pericolo di lesioni!
Nonintrodurrelemaninelpozzettodicarico,perspingereutilizzare
soloilpestello.
Applicare/rimuovereiltritacarnesoloquandol’ingranaggioèfermo.
A Importante!
Usareiltritacarnesolonellaposizionedilavoroindicata.
Usareiltritacarnesolonellostatodimontaggiocompleto.
Nonmontareadattatoritritacarnesull’apparecchioprincipale.
Guida rapida
Aprirelepagineconlegure.
Figura A:
1 Adattatore tritacarne
a
Ghiera
b
Disco
forato
(diametro
delforo4,5mm)
c
Lama
d Cocleacontrascinatore
e Levadiarresto
f Guarnizione
2
Piatto di carico
3
Pestello
Accessorio speciale
4 Adattatore spremifrutta
5
Adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata
6
Adattatore grattugia
7 Dischi forati
(diametrodelforo3mme6mm)
Figura B: Posizionedilavoro
Protezione da
sovraccarico
Alnedievitaremaggioridanniall’apparec-
chioincasodiunsovraccaricosultritacarne,
il
trascinatoreèdotatodiunaincisione
(punto
dirotturaprestabilita).Inquesto
puntoiltrascinatoresispezzanelcasodiun
sovraccarico.
Il
trascinatorepuòesseretuttaviafacilmente
sostituito.
Unnuovotrascinatorepuòessereacquistato
pressoilservizioassistenzaclienti.
Svitarelavitedissaggiosullacoclea.
Sostituire
ildenteditrascinamento.
Stringerebenelavitedissaggio.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 12 22.06.2015 11:55:08
13
Italiano it
Uso
Alprimousopulireaccuratamenteiltrita-
carne,vedicapitolo“Puliziaecura”.
Avvertenza importante
Ivaloriorientativiconsigliatiinqueste
istruzioni
perl’usoperlavelocitàdilavoro
si
riferisconoagliapparecchiconselettorea
manopola
a7posizioni.Pergliapparecchi
con
selettoreamanopolaa4posizionii
rispettivi
valorisonoindicatidopoiprimifra
parentesi.
Montare
l’adattatoretritacarnenell’ordine
qui
mostrato(gura A).
Nonstringeretroppolaghiera.
Inserire
laguarnizione.Posizionecorretta
(gura
C)!
Figura D:
Premere
ilpulsantedisbloccoe
portare
ilbracciooscillantenella
posizione
4.
Inserire
iltritacarnesull’ingranaggio.
Attenzione alla posizione del
trascinatore rispetto all’ingranaggio.
Se

necessario
ruotareunpocoiltrascina-
tore.
A
talnelaghieranondeveessere
avvitata
completamente!
Ruotare
iltritacarneinsensoantiorario.
Spingere
inbassolalevadiarresto.
Ora
avvitarelaghiera.
Applicare
ilpiattodicarico.
Mettere
laciotolaounpiattosotto
l’apertura
diuscita.
Inserire
laspinadialimentazione.
Ruotare
lamanopolasuvelocità7(4).
Mettere
glialimentidalavoraresulpiattodi
carico.
Perspingereutilizzareilpestello.
Attenzione!
Non
lavorareossi.
Consiglio:
Passareduevoltelacarnealla
tartara.
Dopo il lavoro
Spegnerel’apparecchioconl’interruttore
rotante.
Sollevare
lalevadiarresto.
Ruotare
iltritacarneinsensoorarioe
rimuoverlo.
Pulire
iltritacarne.
Pulizia e cura
Attenzione!
Nonutilizzaredetergentiabrasivi.Possibili
danni
allesuperci.Iltritacarneelesingorle
partinonsololavabiliinlavastoviglie.
Allentare
laghieraesmontarel’adattatore.
Lavare
amanolesingolepartiesubito
asciugarle.
Accessorio speciale
(pressoirivenditorispecializzati)
Attenzione!
Assemblareicomponentisempresenza
lameedischiforati.Osservaretutteleistru-
zionisopraindicateneicapitoli“Perlavostra
sicurezza”,
“Dopoillavoro”e“Puliziaecura”.
Adattatore spremifrutta
perspremereperes.bacche,pomodori,
mele,pere,fruttidirosacanina(cuocere
ifruttidirosacaninaper1oraprimadi
spremerli).
Ilpurèottenutoèmoltoindicato
perprepararemarmellate.
Figura E:
Preparazionecomedescrittoper
l’adattatoretritacarne.Nell’assemblaggio
dell’adattatore
spremifruttautilizzarei
necessaripezzisingolierispettarel’ordine
dimontaggio.
Svitareprimalavitedissaggioinmodo
cheilresiduodispremiturapossauscire
ancoraumido.
Regolarepoilavitedissaggioinmodo
cheilresiduodispremituraescacon
l’umiditàdesiderata.
Mettereglialimentidalavoraresulpiattodi
carico.Perspingereutilizzareilpestello.
Ruotarelamanopolasuvelocità7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 13 22.06.2015 11:55:08
14
Italianoit
Adattatore per pasticcini di pasta
miscelata iniettata
performarepastaperpasticciniopasta
frolla.
Figura F:
Preparazione
comedescrittoper
l’adattatore
tritacarne.Nell’assemblaggio
dell’adattatore
perpasticcinidipasta
miscelatainiettatautilizzareinecessari
pezzi
singolierispettarel’ordinedi
montaggio.
Mettere
lapastadalavoraresulpiattodi
carico.Perspingereutilizzareilpestello.
Regolare
lamanopola,asecondadella
consistenza
dellapasta,sullavelocità4(2)
o
5(3).
Prelevareconuntaglierelapastaformata
che
esce.Spegnerebrevementela
macchina
dacucina,selapastaesce
troppovelocemente.
Adattatore grattugia
pergrattugiaremandorle,nociepaneo
paninirappresi.
Attenzione!
Lavoraresolonociemandorleseccheedin
piccole
quantità!
Figura G:
Preparazione
comedescrittoper
l’adattatoretritacarne.Nell’assemblaggio
dell’adattatoregrattugiautilizzarei
necessaripezzisingolierispettarel’ordine
dimontaggio.
Mettere
glialimentidalavoraresulpiattodi
carico.Perspingereutilizzareilpestello.
Regolarelamanopola,asecondadella
durezzadell’alimento,sullavelocità3(2)
o4(3).
Conriservadimodiche.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 14 22.06.2015 11:55:08
15
nl
Nederlands
Voor uw veiligheid
HettoebehorenisgeschiktvoordekeukenmachineMUM5.....
DegebruiksaanwijzingvandekeukenmachineMUM5....inacht
nemen.Dittoebehorenisgeschiktvoorhetjnmakenenmengenvan
rauwengekooktvlees,spek,gevogelteenvis.Hetmagnietworden
gebruikt
voorhetjnmakenvananderevoorwerpenofsubstanties.
Bijgebruikvandedoordefabrikantgoedgekeurde
toebehorenonderdelen
zijnookanderetoepassingenmogelijk.
Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
A Verwondingsgevaar!
Nietindevulschachtgrijpen;bijhetaandrukkenaltijddestopper
gebruiken.Vleesmolenalleenaanbrengen/verwijderenwanneerde
aandrijvingstilstaat.
A Belangrijk!
Vleesmolenalleengebruikenindeafgebeeldewerkstand.
Vleesmolenalleenincompleetsamengebouwdetoestandgebruiken.
Vleesmolenhulpstukkennooitophetbasisapparaatsamenbouwen.
In één oogopslag
Depagina‘smetafbeeldingenuitklappen
a.u.b.
Afb. A
1
Vleesmolenhulpstuk
a
Schroefring
b
Ponsschijf(gatdiameter4,5mm)
c Mes
d Wormaandrijvingmetmeenemer
e
V
astzethendel
f Afdichting
2
V
ultrechter
3 Stopper
Extra toebehoren
4 Fruitpershulpstuk
5 Voorzetstuk voor spritsgebak
6 Maalhulpstuk
7 Ponsschijven
(gatdiameter3mmen6mm)
Afb. B:Bedrijfspositie
Beveiliging tegen
overbelasting
Ombijoverbelastingvandevleesmolen
grotereschadeaanuwapparaattevoor-
komen,isdemeenemervoorzienvaneen
inkerving
(breekpunt).Bijoverbelasting
breektdemee-nemeropditpunt.De
meenemer
kanechtermakkelijkworden
vervangen.
Een
nieuwemeenemerisverkrijgbaarbijde
klantenservice.
Bevestigingsschroefvanwormaandrijving
losschroeven.
Meenemer
vervangen.
Bevestigingsschroef
vastdraaien.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 15 22.06.2015 11:55:09
16
nl Nederlands
Bedienen
Vleesmolenvoorheteerstegebruik
grondig
reinigen,zie„Reinigenen
onderhoud”.
Belangrijke aanwijzing
De
aanbevolenrichtwaardenvoordewerk-
snelheidindezehandleidinghebbenbetrek-
kingopdeapparatenmeteendraaiknopmet
7
standen.Erachterstaantussenhaakjesde
waarden
voorapparatenmeteendraaischa-
kelaarmet4standen.
Vleesmolenhulpstuk
indeafgebeelde
volgorde
inelkaarzetten(afb. A).
Schroefring
nietvolledigvastschroeven.
Afdichting
aanbrengen.Positieinacht
nemen
(afb. C)!
Afb. D
Ontgrendelknop
indrukkenende
draaiarm
oppositie4
zetten.
Vleesmolen
opdeaandrijving
steken
. Op de positie van de meenemer
t.o.v. de aandrijving letten.Eventueelde
meenemerietsdraaien.Daarbijmagde
schroefring
nietvastgedraaidzijn!
Vleesmolen
tegendeklokindraaien.
V
astzethendelomlaagdrukken.
Nu
deschroefringvastdraaien.
V
ultrechteraanbrengen.
Een
komofbordonderdeuitloop-opening
zetten.
Destekkerinhetstopcontactsteken.
Draaischakelaar
opstand7(4)zetten.
De
gewenstehoeveelheidlevensmiddelen
in
devultrechterdoen.Bijhetaandrukken
de
stoppergebruiken.
Let op!
Geen
beenderenverwerken.
Tip:Tartaartweekeermalen.
Na gebruik
Apparaatuitschakelenmetde
draai-schakelaar.
Vastzethendelomhoogzetten.
Vleesmolenmetdeklokmeedraaienen
verwijderen.
Vleesmolenreinigen.
Reiniging en onderhoud
Let op!
Geenschurendereinigingsmiddelen
gebruiken.
Deoppervlakkenkunnen
beschadigd
raken.Vleesmolenenonder-
delenzijnnietgeschiktvoorreiniginginde
vaatwasmachine.
Schroefring
losdraaienenhethulpstukuit
elkaar
nemen.
Onderdelen
metdehandafwassenen
direct
afdrogen.
Extra toebehoren
(verkrijgbaarbijdespeciaalzaak)
Let op!
Detoebehorenaltijdzondermesenpons-
schijfinelkaarzetten.Allebovengenoemde
aanwijzingen
in„Vooruwveiligheid”,„Na
gebruik”
en„Reinigingenonderhoud”inacht
nemen.
Fruitpershulpstuk
voorhetuitpersenvanbijv.bessen,tomaten,
appels,peren,rozenbottels(rozenbottels
voor
hetuitpersen1uurkoken).Hetvruch-
tenmoesiszeergeschiktommarmeladevan
temaken.
Afb. E
V
oorbereidenvolgensdebeschrijvingvan
hetvleesmolenhulpstuk.Bijhetinelkaar
zetten
vanhetfruitpershulpstuklettenop
debenodigdeonderdelenendejuiste
volgorde.
Eerst
debevestigingsschroefzover
openen
datdepulpnogvochtigkan
wegstromen.
Dan
debevestigingsschroefzodanig
instellen
datdepulpmetdegewenste
vochtigheid
uithetapparaatkomt.
Degewenstehoeveelheidlevensmiddelen
indevultrechterdoen.Bijhetaandrukken
destoppergebruiken.
Draaischakelaar
opstand7(4)zetten.
Voorzetstuk voor spritsgebak
voorhetvormenvankoekjesdeegen
zandtaartdeeg.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 16 22.06.2015 11:55:09
17
nl
Nederlands
Afb. F
V
oorbereidenvolgensdebeschrijvingvan
het
vleesmolenhulpstuk.Bijhetinelkaar
zetten
vanhetspritsgebakhulpstukletten
op
debenodigdeonderdelenendejuiste
volgorde.
De
gewenstehoeveelheiddeeginde
vult-
rechterdoen.Bijhetaandrukkende
stopper
gebruiken.
Draaischakelaar
afhankelijkvandedeeg-
dikteopstand4(2)of5(3)zetten.
Het
gevormdedeegdatuithetapparaat
komt
opvangenopeenbroodplank.
W
anneerhetdeegtesneluithetapparaat
komt,
dekeukenmachineevenuitzetten.
Maalhulpstuk
Voorhetmalenvanamandelen,notenen
gedroogd
broodofbroodjes.
Let op!
Notenenamandelenuitsluitenddroogenin
kleine
hoeveelhedenverwerken!
Afb. G
V
oorbereidenvolgensdebeschrijving
van
hetvleesmolenhulpstuk.Bijhetin
elkaarzettenvanhetmaalhulpstukletten
opdebenodigdeonderdelenendejuiste
volgorde.
De
gewenstehoeveelheidlevensmiddelen
indevultrechterdoen.Bijhetaandrukken
de
stoppergebruiken.
Draaischakelaar
afhankelijkvandehard-
heidvanhetlevensmiddelopstand3(2)
of
4(3)zetten.
Wijzigingen
voorbehouden.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 17 22.06.2015 11:55:09
18
da Dansk
For din egen sikkerheds skyld
DettetilbehøreregnettilkøkkenmaskinenMUM5.....
LæsogoverholdbrugsanvisningentilkøkkenmaskinenMUM5.....
Dettetilbehørerberegnettilatnhakkeogblanderåtogkogtkød,
bacon,
fjerkræogsk.Detmåikkebrugestilforarbejdningafandre
genstande
ellersubstanser.
Brugesdeafproducententilladtetilbehørsdele,kandetevt.også
bruges
tilandreting.
Sikkerhedsoplysninger til dette apparat
A Kvæstelsesfare!
Stikikkengrenenedipåfyldningsåbningen.Brugaltidstopperentil
atskubbenedmed.
Kødhakkerenmåkunsættespåogtagesaf,nårdrevetstårstille.
A Vigtigt!
Kødhakkerenmåkundrivesideangivnearbejdspositioner.
Kødhakkerenmåkunbenyttes,nårdenersamletrigtigt.Forsøg
aldrigatsamlekødhakker-enhedenpåmotorenheden.
Overblik
Foldbilledsiderneud.
Billede A
1
Kødhakker-enhed a Skruering
a
Hulskive
(huldiameter4,5mm)
b
Kniv
c
Snekkemedmedbringer
d
Låsearm
e Pakning
2 Påfyldningsskål
3
Stopper
Ekstratilbehør
4 Frugtpresserindsats
5 Småkagemundstykke
6
Rivecylinder
7
Hulskive
(huldiameter3mmog6mm)
Billede B:Arbejdsposition
Beskyttelse mod
overbelastning
Medbringerenharethak(fastbrudsted),
sommodvirkerstørreskaderpåditapparat,
hvis
kødhakkerenoverbelastes.Medbrin-
gerenbrækkerpådettesteditilfældeaf
overbelastning.Medbringerenkandognemt
udskiftes.
En
nymedbringerkankøbeshos
kundeservicen.
Skrufastgørelseskruenafsnekken.
Udskiftmedbringeren.
Skrufastgørelseskruenfast.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 18 22.06.2015 11:55:09
19
da
Dansk
Betjening
Rengørkødhakkerengrundigt,førden
tages
ibrugførstegang(se„Rengøringog
pleje“).
V
igtig henvisning
Vejledendeværdiermht.arbejdshastighed,
der
eranbefaletidennebrugsanvisning,
refererer
tilapparaternemed7-trinnetdreje-
kontakt.
T
ilapparatermed4-trinnetdrejekon-
taktndesværdierneiparentesbagefter.
Samle
kødhakker-enhedenidenviste
rækkefølge
(Billede A).Skrueringenmå
ikke
skruesheltfast.
Læg
pakningeni.Kontrollerpositionen
(Billede C)!
Billede D
T
rykpåsikkerhedsknappenogstil
svingarmen
iposition4.
Sæt
kødhakkerenpådrevet.
Kontroller medbringerens position i
forhold til drevet.Drejmedbringerenen
smule
efterbehov.Hertilmåskrueringen
ikke
væreskruetfast!
Drej
kødhakkerenmodvenstre.
T
ryklåsearmenned.
Skru
nuskrueringenfast.
Sæt
påfyldningsskålenpå.
Stil
enskålellerentallerkenindunder
udgangsåbningen.
Sæt
stikketi.
Stil
drejekontaktenpåtrin7(4).
Anbring
levnedsmidlernederskalforar-
bejdes
ipåfyldningsskålen.Brugaltid
stopperentilatskubbenedmed.
Bemærk!
Ben
måikkeforarbejdes!
Tip:
T
artarkøresigennemkødhakkerento
gange.
Efter arbejdet
Slukforapparatetmeddrejekontakten.
Klaplåsearmenop.
Drejkødhakkerenmodhøjreogtag
denaf.
Rengørkødhakkeren.
Rengøring og pleje
Bemærk!
Brugikkeskurenderengøringsmidler.Over-
adernekanbeskadiges.Kødhakkerogløse
dele
måikkekommeiopvaskemaskinen.
Løsne
skrueringenogskilenhedenad.
V
askdeenkeltedeleafihåndenogtør
dem
afmeddetsamme.
Ekstratilbehør
(kankøbesifaghandlen)
Bemærk!
Deforskelligetilbehørsdeleskalaltidsamles
uden
kniveoghulskive.Følgallenævnte
henvisninger
mht.„Fordinegensikkerheds
skyld“,
„Efterarbejdet“hhv.„Rengøringog
pleje“.
Frugtpresserindsats
Formål:Tilpresningafbærfrugt,tomater,
æbler,pærer,hyben(hybenskalvære
kogt
i1time,førdepresses).Detpressede
frugtmoservelegnettilfremstillingaf
marmelade.
Billede E
Forberedelse:Sebeskrivelseunder
kødhakker-enhed.
Brugdekrævede
løsdeleogoverholdrækkefølgenfor
samlingaffrugtpresserindsaten.
Løsne
fastgørelsesskruensåmeget,at
fastebestanddeleyderfugtigtud.
Indstilderefterfastgørelsesskruen,tilfaste
bestanddeleyderudmeddenønskede
fugtighed.
Anbringlevnedsmidlernederskalforar-
bejdesipåfyldningsskålen.Brugaltid
stopperentilatskubbenedmed.
Stildrejekontaktenpåtrin7(4).
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 19 22.06.2015 11:55:09
20
da Dansk
Småkagemundstykke
Formål:Formningafsmåkagedejeller
mørdej.
Billede F
Forberedelse:
Sebeskrivelseunder
kødhakker-enhed.
Brugdekrævede
løsdele
ogoverholdrækkefølgenfor
samlingafsmåkagemundstykket.
Anbring
dejenderskalforarbejdesi
påfyldningsskålen.
Brugaltidstopperentil
at
skubbenedmed.
Stildrejekontaktenpåtrin4(2)eller5(3)
afhængigt
afdejenskonsistens.
Fang
formededejen,nårdenkommerud
af
apparatet,oglægdenpåetbræt.Sluk
køkkenmaskinenforetkortøjeblik,hvis
dejen
kommerforhurtigtud.
Rivecylinder
Formål:Tilrivningafmandler,nødderogtørt
brød
ellerrundstykker.
Bemærk!
Nødderogmandlerskalaltidværetørreog
skal
påfyldesismåmængder!
Billede G
Forberedelse:
Sebeskrivelseunder
kødhakker-enhed.
Brugdekrævede
løsdeleogoverholdrækkefølgenfor
samling
afrivecylinderen.
Anbring
levnedsmidlernederskalforar-
bejdesipåfyldningsskålen.Brugaltid
stopperentilatskubbenedmed.
Stil
drejekontaktenpåtrin3(2)eller4(3)
afhængigt
aflevnedsmidlerneshårdhed.
Ændringerforbeholdes.
MUZ5FW1_for_MUM58257�8001019164.indb 20 22.06.2015 11:55:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Bosch MUZ5FW1 El kitabı

Tip
El kitabı

Diğer dillerde