DeWalt DCMPS520N Kullanım kılavuzu

Kategori
Akülü motorlu testereler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

DCMPS520
B
Copyright DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch bersetzung der Originalanweisung) 19
English (original instructions) 36
Español (traducido de las instrucciones originales) 51
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 68
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 84
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 101
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 118
Português (traduzido das instruções originais) 132
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 149
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 163
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 178
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 193
1
Fig. A
Fig. B
2
1
14
15
11
3
5
4
6
9
17
16
7
8
13
12
10
17
20
16
17
16
24
XXXX XX XX
2
Fig.C Fig.D
Fig.E Fig.F
1/8" (3 mm)
5
4
5
4
19
22
18
9
13
13
8
7
Fig.G Fig.H
26
25
13
28
27
12
3
Fig.I Fig.J
Fig.K Fig.L
Fig.M Fig.N
12
4
21
12
4
29
30
21
15
14
60°
23
0.025"
(0.635mm)
4
DANSK
aADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere
risikoen forpersonskader.
Definitioner: Sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for
hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på
dissesymboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der
medmindre den undgås, vil resultere i død eller
alvorligpersonskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kunne resultere i død eller
alvorligpersonskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kan resultere i mindre eller
moderatpersonskade.
EU-overensstemmelseserklæring
Maskindirektiv
o
Beskæringssav
DCMPS520
DeWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske
data er i overensstemmelse med:
2006/42/EF, EN62841-1:2015+A11:2022, VDE-PB-0023:2022-08.
EC-typeafprøvning af
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH
Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Tyskland
Nummer på bemyndiget organ: 0366
ID-nummer: 40056737
2000/14/EC, bilag V
LWA (målt lydeffektniveau) 96 dB(A)
LWA (garanteret lydeffekt) 99 dB(A)
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv
2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt DeWALT på følgende
adresse eller se bagsiden af brugsanvisningen for at få flere
oplysninger.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og
udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT.
Markus Rompel
Vicepræsident for teknik, PTE-Europe
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510, Idstein, Tyskland
10.05.2023
Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i
dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en
standardiseret test angivet i
EN
62841 og de kan anvendes til at
sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en
foreløbigeksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne vibrations- og/eller
støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære
anvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre
formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt,
kan vibrations- og/eller støjemissionen imidlertid variere.
Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den
samledearbejdsperiode.
Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller
støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for
værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejdet.
Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den
samledearbejdsperiode.
Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at
beskytte operatøren mod vibrationens og/eller støjens
indvirkning, som f.eks.: at vedligeholde værktøjet og
tilbehøret, hold hænderne varme (relevant for vibration),
organisering afarbejdsmønstre.
DCMPS520
Spænding VDC 18
Type 1
Batteritype Li‑ion
Sværdlængde cm 20
Maksimal kædehastighed (ubelastet) m/s 8,6
Maksimal savelængde cm 15
Oliekapacitet ml 55
Vægt (uden batteripakke) kg 2,1
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vektorsum) i henhold til EN62841‑4‑1:
LPA (emissionslydtrykniveau ved tomgang) dB(A) 84
LWA (lydeffektniveau ved tomgang) dB(A) 92
K (usikkerhed med hensyn til det givne lydniveau) dB 3,0
Vibrationsemissionsværdi a
h
= m/s24,7
Usikkerhed K = m/s21,5
Tillykke!
Du har valgt et
DeWALT
-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig
produktudvikling og innovation gør
DeWALT
én af de mest
pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj.
Tekniske Data
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
18V BESKÆRINGSSAV
DCMPS520
5
DANSK
b ) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader,
såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er
øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet.
c ) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller
våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk
værktøj, øges risikoen for elektriskstød.
d ) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug
aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller
trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen
borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektriskstød.
e ) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, som er egnet til
udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til
udendørs brug, reducerer risikoen for elektriskstød.
f ) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk
værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning,
der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte
en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektriskstød.
3) Personlig Sikkerhed
a ) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig,
og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk
værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt,
påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk
værktøj kan forårsage alvorligpersonskade.
b ) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid
beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske,
skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn,
brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget afpersonskader.
c ) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for
kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/
eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk
værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når
kontakten er tændt, giver det anledning tilulykker.
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER
FORELVÆRKTØJER
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler,
instruktioner, illustrationer og specifikationer, der
følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af
alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød,
brand og/eller alvorligpersonskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL
SENERE BRUG
Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske
(ledning) eller batteribetjente (trådløse)elværktøj.
1) Sikkerhed i Arbejdsområdet
a ) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
Rodede eller mørke områder giver anledning tilulykker.
b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en
eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved
tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv.
Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv ellerdampe.
c ) Hold børn og omkringstående på afstand, når der
anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre,
at du misterkontrollen.
2) Elektrisk Sikkerhed
a ) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten.
Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad
at bruge adapterstik sammen med jordforbundet
elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende
stikkontakter reducerer risikoen for elektriskstød.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er
forbundet med personskade, men som kan resultere
iproduktskade.
Angiver risiko for elektriskstød.
Angiverbrandfare.
Batterier
Opladere/opladningstider (minutter)
Kat #
DC
Vægt
*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536eller senere
**Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur ogtilstand.
***Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur ogtilstand.
Batterier Opladere/opladningstider (minutter)***
Kat # VDC Ah Vægt (kg) DCB104 DCB107 DCB112/
DCB1102 DCB113 DCB115/
DCB1104 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 110* 60 75* 135* X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 120 540 350 300 180 150 80 120 180 X
DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 60/40** 185 120 100 60 60/45** 60/40** 60/40** 60 120
DCB183 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 75/50** 240 150 120 75 75/60** 75/50** 75/50** 75 150
DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 60 60 120
DCBP034/G 18 1,7 0,32 27 82 50 40 27 27 27 27 27 50
*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536eller senere
***Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur ogtilstand.
6
DANSK
Sikkerhedsadvarsler for beskæringssav
a ) Hold alle dele af kroppen væk fra savkæden,
når beskæringssaven anvendes. Før du starter
beskæringssaven, skal du sikre dig, at savkæden ikke
er i kontakt med noget. Få sekunders uopmærksomhed
ved brugen af beskæringssave kan medføre, at dit tøj eller
din krop kommer i kontakt med savkæden.
h ) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri
for olie og smørelse. Glatte håndtag og gribeflader giver
ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet
i uventedesituationer.
5) Anvendelse og Vedligeholdelse afBatteri
a ) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet
af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt
type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den
bruges med en anden typebatteripakke.
b ) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker,
der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre
batteripakker kan skabe risiko for personskade ogbrand.
c ) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den
holdes borte fra andre metalgenstande, såsom
papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små
metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem
to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem
batterikontakter kan forårsage forbrænding ellerbrand.
d ) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der
sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres
ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand.
Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden
søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation
ellerforbrænding.
e ) Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der er
beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede
batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i
brand, eksplosion eller risiko forskader.
f ) Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild
eller meget varme temperaturer. Udsættelse for ild eller
temperaturer over 130°C kan medføre eneksplosion.
g ) Følg alle opladningsinstruktionerne og oplad
ikke batteripakken eller værktøjet uden for det
temperaturområde, der er anført i instruktionerne.
Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden
for det specificerede område kan beskadige batteriet og
øge risikoen forbrand.
6) Service
a ) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret
servicetekniker, som udelukende benytter
identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets
driftssikkerhedopretholdes.
b ) Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker.
Service på batteripakker bør kun udføres af producenten
eller autoriseredeserviceudbydere.
d ) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden
nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk
værktøj, kan give anledning tilpersonskade.
e ) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god
fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det
elektriske værktøj, når uventede situationeropstår.
f ) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj
eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra
bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt
hår kan blive fanget i bevægeligedele.
g ) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller
støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og
anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr
kan begrænse farer forårsaget afstøv.
h ) Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer
medføre, at du bliver selvtilfreds og ignorerer
sikkerhedsprincipperne for værktøjerne. En skødesløs
handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af etsekund.
4) Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj
a ) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj.
Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde,
der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og
mere sikkert med den ydelse, som det er beregnettil.
b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke
tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan
kontrolleres med kontakten, er farligt og skalrepareres.
c ) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
batterienheden, hvis aftagelig, fra det elektriske
værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets
tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring.
Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger
mindsker risikoen for, at værktøjet startesutilsigtet.
d ) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde
af børn, og tillad ikke personer, som ikke er
bekendt med dette elektriske værktøj eller disse
instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj
er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i
brugenderaf.
e ) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg
om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er
gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke
betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj
er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange
ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdtværktøj.
f ) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt
vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har
mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere atstyre.
g ) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i
overensstemmelse med disse instruktioner, idet der
tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave,
som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver
end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farligsituation.
7
DANSK
kontrol, reduceres risikoen for at miste kontrollen.
Slip ikke beskæringssaven.
n ) Ræk dig ikke for langt, og undlad at save over
skulderhøjde. Dette giver bedre kontrol over
beskæringssaven i uventede situationer.
o ) Anvend kun udskiftningssværd og -kæder, som er
godkendt af producenten. Forkerte udskiftningssværd
og -kæder kan medføre, at kæden knækker, og øger
risikoen for personskade.
p ) Følg producentens instruktioner vedrørende slibning
og vedligeholdelse af savkæden. Hvis dybdemålerens
højde reduceres, forøges risikoen for personskade.
q ) Denne beskæringssav er ikke beregnet til at fælde
træer. Hvis beskæringssaven anvendes til andre formål,
end den er beregnet til, kan det resultere i alvorlig
personskade hos operatøren eller omkringstående.
r ) Følg alle instruktioner, når du fjerner fastklemt
materiale, opbevarer eller foretager service på
beskæringssaven. Sørg for, at kontakten er slukket, og at
batteripakken er taget ud.
Årsager til og forebyggelse af tilbageslag:
Tilbageslag kan forekomme, når spidsen af sværdet berører en
genstand, eller når træet lukkes sammen, så savkæden kommer
i klemme i snittet.
Kontakt på spidsen kan forårsage en pludselig modsat reaktion,
så sværdet slås opad og bagud mod brugeren.
Fastklemning af savkæden oven på sværdet kan medføre, at
sværdet skubbes hurtigt tilbage mod brugeren.
Begge disse reaktioner kan føre til, at du mister kontrollen
med saven, hvilket kan medføre alvorlig personskade.
Du må ikke udelukkende forlade dig på de indbyggede
sikkerhedsfunktioner i saven. Som bruger af en beskæringssav
skal du træffe en række forholdsregler for at undgå uheld eller
personskade, når du arbejder.
Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller ved misbrug
af værktøjet. Det kan undgås ved at følge nedenstående
forholdsregler:
a ) Hold godt fast, således at tommelfingeren og
de øvrige fingre griber omkring håndtagene på
beskæringssaven, med begge hænder på saven,
og anbring din krop og arm således, at du kan
modstå tilbageslagskraft. Tilbageslagskræfterne
kan kontrolleres af brugeren, hvis der træffes de
nødvendige forholdsregler. Slip ikke beskæringssaven.
b ) Ræk dig ikke for langt, og undlad at save over
skulderhøjde. Derved undgås berøring af spidsen ved
et uheld, og du har bedre kontrol med beskæringssaven i
uventede situationer.
c ) Anvend kun udskiftningssværd og -kæder, som er
godkendt af producenten. Forkerte udskiftningssværd
og -kæder kan medføre, at kæden knækker, og/eller
tilbageslag.
d ) Følg producentens instruktioner vedrørende slibning
og vedligeholdelse af savkæden. Hvis dybdemålerens
højde reduceres, forøges risikoen for tilbageslag.
b ) Hold altid beskæringssaven med højre hånd på det
bageste håndtag og venstre hånd på det forreste
håndtag. Hold aldrig beskæringssaven med hænderne
placeret omvendt, da dette øger risikoen for personskade.
c ) Hold kun i beskæringssavens isolerede gribeflader,
da savkæden kan komme i kontakt med skjulte
ledninger. Hvis savkæder kommer i kontakt med en
strømførende ledning, bliver beskæringssavens blotlagte
dele strømførende, så brugeren får stød.
d ) Bær beskyttelsesbriller og høreværn. Det anbefales
at benytte yderligere beskyttelsesudstyr til hoved,
hænder, ben og fødder. Tilstrækkeligt beskyttende tøj
mindsker personskade i tilfælde af flyvende materiale eller
kontakt med savkæden ved et uheld.
e ) Betjen ikke en beskæringssav i et træ, på en stige,
fra et tag eller på en ustabil støtte. Hvis du betjener en
beskæringssav på denne måde, kan det resultere i alvorlig
personskade.
f ) Sørg altid for at have et godt fodfæste, og brug
kun beskæringssaven, når du står på en fast, solid
og jævn overflade. Glatte eller ustabile overflader kan
medføre, at du mister balancen eller kontrollen med
beskæringssaven.
g ) Ved savning i en stammedel, der står under
spænding, skal du være opmærksom på eventuel
tilbagefjedring. Når spændingen i træfibrene udløses,
kan den fjederbelastede stammedel ramme brugeren og/
eller bringe beskæringssaven ud af kontrol.
h ) Udvis stor forsigtighed ved savning i småkviste og
unge træer. Det tynde materiale kan gribe fat i savkæden
og blive slynget tilbage mod dig eller skubbe dig ud af
balance.
i ) Bær beskæringssaven med beskæringssaven
slukket og vendt bort fra kroppen. Monter altid
sværddækslet ved transport eller opbevaring
af beskæringssaven. Korrekt håndtering af
beskæringssaven mindsker risikoen for at komme i
berøring med savkæden ved et uheld, mens den kører.
j ) Følg instruktionerne vedrørende smøring, spænding
af kæden og udskiftning af sværdet og savkæden.
En forkert spændt eller smurt kæde kan knække
beskæringssavens kæde.
k ) Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt.
Fedtede håndtag er glatte og kan forårsage, at du
mister kontrollen over maskinen.
l ) Sav kun i træ. Brug ikke beskæringssaven til formål,
som den ikke er beregnet til. For eksempel: Brug
ikke beskæringssaven til at save i metal, plastik,
murværk eller byggematerialer, som ikke er af træ.
Hvis beskæringssaven anvendes til andre formål, end den
er beregnet til, kan der opstå farlige situationer.
m ) Hold godt fast, således at tommelfingeren og
de øvrige fingre griber omkring håndtagene på
beskæringssaven, og begge hænder holder på
beskæringssaven. Når beskæringssaven bevares i
8
DANSK
Navne og betegnelser på beskæringssave
Opskæring - Processen, hvor man saver et fældet træ eller en
stamme på langs.
Motorbremse (hvis udstyret hermed) - En enhed, der
bruges til at stoppe savkæden, når udløserenslippes.
Beskæringssav-motorhoved - En beskæringssav uden
savkæden ogsværdet.
Drivtandhjul eller kædehjul - Tanddelen, der
driversavkæden.
Fældning -
Processen med at fælde ettræ.
Fældende bagsnit -
Det endelige snit i en træfældning
foretaget på den modsatte side af træet fraforhugget.
Forreste håndtag - Støttehåndtaget placeret ved eller mod
forsiden afbeskæringssaven.
Skærm til forreste håndtag - En strukturel barriere mellem
det forreste håndtag af beskæringssaven og sværdet, typisk
placeret tæt på håndpositionen på det forrestehåndtag.
Sværd - En solid skinnestruktur, der understøtter og
førersavkæden.
Skede/Sværddæksel - Afskærmning over sværdet for at
hjælpe med at forhindre tandkontakt, når sav ikke er ibrug.
Tilbageslag - Sværdets tilbage- eller opadgående bevægelse,
eller begge, der opstår, når savkæden nær spidsen af sværdets
øverste område kommer i kontakt med en genstand, som f.eks.
Kæde med lavt tilbageslag, der er udformet med en kontureret
dybdemåler og et beskyttelsesled, der afleder tilbageslagskraft
og lader træ køre gradvist ind i skæret. En kæde med
lavt tilbageslag er en kæde, som overholde kravene til
tilbageslagsydelse ifølge ANSI B175.1–2012.
Betjen ikke beskæringssaven, mens du befinder dig i et træ, på
en stige, på et stillads eller fra en ustabil overflade.
Hold kun fast i værktøjet på de isolerede håndtagsflader under
udførelse af arbejdet, hvor saveværktøjet kan berøre skjulte
ledninger. Hvis det kommer i kontakt med en strømførende
ledning, kan nogle blotlagte metaldele på det elektriske
værktøj gøres strømførende og give stød til brugeren.
Forsøg ikke anvendelser, du ikke har kapacitet til eller erfaring
med. Læs og forstå alle anvisningerne i denne vejledning
fuldstændigt.
Før du starter beskæringssaven, skal du sikre dig, at savkæden
ikke er i kontakt med nogen genstand.
Anvend ikke beskæringssaven med den ene hånd! Der kan
opstå alvorlig personskade af operatøren, hjælpere eller
tilskuere som et resultat af betjening med den ene hånd. En
beskæringssav er kun beregnet til at blive anvendt med to
hænder.
Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie eller smørelse.
Lad der ikke ophobe sig snavs, rester eller savsmuld på
motoren eller udvendige udluftningsventiler.
Stop beskæringssaven, inden du lægger den fra dig.
Skær ikke slyngplanter og/eller små undervækster.
Vær yderst forsigtig ved skæring af små kviste og unge træer,
da det spinkle materiale kan gribe fat i savkæden og blive
slynget mod dig eller skubbe dig ud af balance.
Følgende foranstaltninger bør overholdes
for at minimere tilbageslag:
1 . Tag godt fat i saven. Hold godt fast i beskæringssaven
med begge hænder, når motoren kører. Hold godt
fast, således at tommelfingeren og de øvrige fingre
griber omkring håndtagene på beskæringssaven.
Beskæringssaven vil trække fremad, når du saver på den
nederste kant af sværdet, og den vil trække tilbage, når du
saver langs den øverste kant af sværdet.
2 . Ræk ikke for langt.
3 . Sørg altid for sikkert fodfæste og hold balancen.
4 . Lad ikke sværdets spids komme i kontakt med en
stamme, gren, jorden eller anden forhindring.
5 . Skær ikke over skulderhøjde.
6 . Brug enheder, som f.eks. lav tilbageslagskæde og
reducerede tilbageslagssværd, der reducerer risikoen
forbundet med tilbageslag.
7 . Anvend kun udskiftningssværd og -savkæder, som er
godkendt af producenten eller lignende.
8 . Lad aldrig den kørende savkæde komme i kontakt med
genstande ved spidsen af sværdet.
9 . Hold arbejdsområdet fri for forhindringer, såsom andre
træer, grene, sten, hegn, stubbe osv. Fjern eller undgå
enhver forhindring, din savkæde kan ramme, mens du saver
gennem en bestemt stamme eller gren.
10 . Hold din savkæde skarp og korrekt strammet. En løs
eller sløv kæde kan øge risikoen for tilbageslag. Kontrollér
spændingen ved regelmæssige intervaller, mens motoren er
stoppet og værktøjet frakoblet, og aldrig mens motoren kører.
11 . Påbegynd og genoptag kun savningen, når kæden
bevæger sig med maksimal hastighed. Hvis kæden
bevæger sig ved en langsommere hastighed, er der en større
risiko for tilbageslag.
12 . Skær én stamme ad gangen.
13 . Udvis stor forsigtighed ved genoptagning af savning i et
gammelt savspor. Lås ribanslagene 21 fast på træet, og lad
kæden nå fuld hastighed, før der fortsættes med savningen.
14 . Forsøg ikke at lave indstik.
15 . Pas på stammer, der flytter sig, eller andre kræfter, der
kan lukke savsporet og klemme eller falde ind i kæden.
Sikkerhedsfunktioner ved tilbageslag
ADVARSEL: Følgende funktioner er inkluderet på din sav
til at hjælpe med at reducere faren for tilbageslag; dog
vil sådanne funktioner ikke fjerne denne farlige reaktion
fuldstændigt. Som bruger af en beskæringssav bør du ikke
kun stole på sikkerhedsanordninger. Du skal følge alle
sikkerhedsforanstaltninger, anvisninger og vedligeholdelse
i denne vejledning for at hjælpe med at undgå tilbageslag
og andre kræfter, som kan resultere i alvorlig personskade.
Sværd med reduceret tilbageslag, der har en spids med en lille
radius, som reducerer størrelsen af farezonen for tilbageslag
på sværdspidsen. Et sværd med reduceret tilbageslag er et
sværd, som har vist sig at reducere antallet og styrken af
tilbageslag, når det er afprøvet i overensstemmelse med
sikkerhedskrav for elektriske beskæringssave.
9
DANSK
mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader
svarer til din el-netspænding.
iDin DeWALT-oplader er dobbeltisoleret i
overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der
ingenjordledning.
Hvis forsyningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af
DeWALT eller en autoriseretserviceorganisation.
Brug af forlængerledning
Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er
absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der
er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data).
Den minimale lederstørrelse er 1mm2; den maksimale længde
er 30m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud.
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle
batteriopladere
GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder
vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible
batteriopladere (se Tekniskedata).
Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de
sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken
ogproduktet.
ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende
væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et
elektriskchok.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning
med en reststrømskapacitet på 30mA ellermindre.
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen
for kvæstelser, oplad kun DeWALT genopladelige
batterier. Andre batterityper kan eksplodere og
forårsagepersonskader.
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke
leger medudstyret.
BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren
er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte
opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer.
Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel,
men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller
anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på
afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren
ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke.
Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.
Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre
opladere end dem, der er omtalt i denne manual.
Opladeren og batteripakken er specielt designet til at
arbejdesammen.
Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end
opladning af DeWALT genopladelige batterier. Al anden
brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige
elektriskestød.
Udsæt ikke opladeren for regn ellersne.
Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren
frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af
elstikket ogledningen.
Opladere
DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at
være så brugervenlige sommuligt.
Elektrisk sikkerhed
Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding.
Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler
og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås.
Disseomfatter:
Hørenedsættelse.
Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt
underbetjening.
Risiko for personskade som følge af forlængetbrug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
en stamme eller en gren, eller når træet lukkes omkring og
kniber savkæden undersnittet.
Tilbageslag, knib -
Den hurtige tilbageskubning af saven,
der kan opstå, når træet lukker sig sammen og kniber den
bevægende savkæde i snittet langs toppen afsværdet.
Tilbageslag, roterende - Den hurtige opad- og
tilbagegående bevægelse af saven, som kan opstå, når den
bevægende savkæde nær den øverste del af sværdets spids
kommer i kontakt med en genstand, som f.eks. en stamme
ellergren.
Afkvistning - Fjernelse af grene fra et faldettræ.
Kæde med lavt tilbageslag - En kæde, der opfylder kravene
til tilbageslagsydelse ifølge ANSI B175.1–2012 (når den testes
på et repræsentativt udvalg afbeskæringssave).
Normal saveposition - De positioner, der påtages ved
udførelse af opskærings- ogfældesnit.
Forhug - Et hug i et træ, der bestemmer i hvilken retning,
træetfalder.
Bageste håndtag - Støttehåndtaget placeret ved eller mod
bagsiden afsaven.
Sværd med reduceret tilbageslag - Et sværd, som er blevet
bevist til at reducere tilbageslagbetydeligt.
Reservesavkæde - En kæde, der opfylder kravene til
tilbageslagsydelse ifølge ANSI B175.1–2012, når den testes
med specifikke beskæringssave. Den opfylder muligvis ikke
ANSI-ydelseskravene, når den anvendes med andresave.
Savkæde - En kædekreds med savtænder, der saver i træet, og
som drives af motoren og understøttes afsværdet.
Ribanslag - Ribberne anvendes ved fældning eller opskæring
til at pivotere saven og bevare positionen undersavning.
Afbryder - En enhed, som ved betjening vil udføre eller
afbryde et elektrisk strømkredsløb til beskæringssavensmotor.
Afbryderforbindelse - Mekanismen, der sender bevægelse
fra en udløser tilafbryderen.
Afbryderspærring - Et bevægeligt stop, der forhindrer
utilsigtet betjening af afbryderen, indtil den aktiveresmanuelt.
10
DANSK
BEMÆRK: For at fjerne batteripakken kan det på nogle opladere
være nødvendigt at trykke påbatteripakkeudløserknappen 17.
Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus.
Indikatorer
Trin 1‑opladning
Trin 2‑opladning
Helt opladet
Varm/kold
pakkeforsinkelse*
* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys
vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået
en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og
opladeren vil genoptageopladningsproceduren.
Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke.
Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte atlyse.
BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren.
Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og
batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at
blivekontrolleret.
Varm/kold pakkeforsinkelse
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for
koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse
og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en
passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk
til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer
maksimalbatterilevetid.
En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed
end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den
lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil
ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom
batterietvarmer.
DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet
til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når
batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren,
hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne
er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind
iopladeren.
Elektronisk beskyttelsessystem
XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk
beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod
overbelastning, overopvarmning eller dybafladning.
Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske
beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion
batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet.
Vægmontering
Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at
stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering
anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og
på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre
luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for
Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt
på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for
skader ellerbelastning.
Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut
nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning
kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige
elektriskestød.
Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring
opladeren på et blødt underlag, der kan blokere
ventilationshullerne og medføre for megen intern
varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder.
Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden
afhuset.
Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er
beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er
blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den
med til et autoriseretværksted.
Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret
værksted, når service eller reparation er påkrævet.
Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok,
livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af
producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person
for at forebygge enhverrisiko.
Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på
nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for
elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere
dennerisiko.
Forsøg ALDRIG at tilslutte 2opladere tilhinanden.
Opladeren er designet til at køre på standard 230V
husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med
en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere
tilkøretøjer.
Opladning af et batteri (Fig.B)
BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion
batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes
førstegang.
1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før
batteripakken sættesi.
2. Indsæt batteripakken 16 i opladeren og kontrollér, at
pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings)
lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen
erstartet.
3. Blink-indikatoren for Trin 1-opladning repræsenterer
opladningsprocessen, der oplader størstedelen af
batteriets kapacitet. Blink-indikatoren for Trin 2-opladning
repræsenterer den resterende eller afsluttende
opladningsproces, for at batteriet når fuldkapacitet.
4. Når opladningen for Trin 1eller Trin 2er færdig, vil det
blive angivet af Trin-lampen, som vil lyse konstant på ON.
Batteripakken er fuldt opladet, når både Trin 1og Trin
2-opladningslamper forbliver ON kontinuerligt, og kan nu
fjernes og anvendes eller kan efterlades i opladeren.
11
DANSK
ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan
være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis
batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den
ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige
batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller
oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt
over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket
med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan
medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød.
Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren
forgenanvendelse.
ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig
batteripakker, så metalgenstande kan komme
i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring
for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer,
værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm,
skruer, nøglerosv.
FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på
siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte
eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker
vil stå lodret på batteripakken, men kan letvæltes.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan
muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende
kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport
af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt
isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem
og forårsage enkortslutning.
BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i
indchecketbagage.
DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler
som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som
omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods,
den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods
regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler
og den europæiske konvention om international transport af
farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier
er blevet testet i henhold til afsnit 38,3i FN´s anbefalinger om
tests og kriterier for transport af farligtgods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke
være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret
klasse 9farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser,
der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering
på over 100watt timer (Wh), der skal sendes som fuldt
reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time
vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af
regulativers kompleksiteter, anbefaler DeWALT, at man ikke
sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt
time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo
sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt,
hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end
100watttimer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget
eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre
Batteripakke
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle
batteripakker
Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af
nyebatteripakker.
Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs
nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader
tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig
atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af
brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller
udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv
ellerdampe.
Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke
nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe
ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan
blive sprængt og kan medførepersonskader.
Oplad kun batteripakker i DeWALTopladere.
Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller
andrevæsker.
Undlad at opbevare eller bruge værktøjet og
batteripakken på steder, hvor temperaturen kan falde
til under 4˚C (39,2˚F) (f.eks. udendørs skure eller
metalbygninger om vinteren), eller nå op på eller
overskride 40˚C (104˚F) (f.eks. udendørs skure eller
metalbygninger omsommeren).
Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært
beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i
åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding
af lithium-ion-batteripakker.
Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden,
skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand.
Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det
åbne øje i 15minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det
er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af
en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage
luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis
symptomernevedvarer.
placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren
sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm
langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i
træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen
blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de
blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne.
Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren
ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan
fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller
en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre
rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet,
og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i envæske.
12
DANSK
Pakkens indhold
Pakken DCMPS520 indeholder:
1 Beskæringssav
1 Sværd
1 20 cm Savkæde
1 Sværddæksel
1 Skruenøgle
1 Li-ion-batteripakke (modellerne C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1,
P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Li-Ion-batteripakker (modellerne C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2,
P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Li-Ion-batteripakker (modellerne C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3,
P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
1 Brugsanvisning
Batteritype
De følgende værktøjer skal anvendes med en 18-volt
batteripakke: DCMPS520.
Disse batteripakker kan bruges: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184, DCB184B, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547,
DCB548, DCBP034, DCBP034G. Se Tekniske data for yderligere
oplysninger.
q Berør aldrig kontaktflader med
strømførendegenstande.
r Beskadigede batteripakker må ikkeoplades.
s Må ikke udsættes forvand.
t Defekte ledninger skal udskiftesomgående.
u Oplad kun mellem 4˚C og 40˚C.
v Kun til indendørsbrug.
x Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse
afbatteripakken.
y Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle
DeWALT opladere. Opladning af andre typer
batteripakker end de specielle DeWALT batterier med
en DeWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller
føre til andre farligesituationer.
z Destruér ikkebatteripakken.
B ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh
ydelsen angiver 108Wh (1 batteri med 108watttimer).
A TRANSPORT (med indbygget transportdæksel).
Eksempel: Wh ydelsen angiver 3x 36Wh (3batterier på
36watttimer).
sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings-
ogdokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro
og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet
blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller
underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes
aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer.
Transport af FLEXVOLTTM batteri
DeWALT FLEXVOLTTM batteri har to funktioner: Anvendelse
ogtransport.
Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLTTM batteriet står alene
eller er i et DeWALT 18V produkt, vil den fungere som et 18V
batteri. Når FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V
batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: Når
dækslet er fastgjort til
FLEXVOLTTM batteriet, er batteriet
i transportfunktion. Behold
dækslet tilforsendelse.
Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde
i pakken, og det resulterer i 3batterier med en lavere watt time
(Wh) ydelse i forhold til 1batteri med en højere watt timeydelse.
Denne øgede mængde på 3batterier med den lavere watt
timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger,
der er batterier med højere watt timer.
Eksempelvis kan transport
Wh ydelsen angive
3x36Wh, hvilket betyder
3batterier hver på 36watt
timer. Anvendelses Wh
ydelsen kan angive 108watt timer (forudsat 1batteri).
Anbefalet opbevaring
1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke
udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For
optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker
ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.
2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt
opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren
for optimaleresultater.
BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for
opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug.
Mærkater på oplader og batteripakke
Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning,
kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de
følgendepiktogrammer:
LLæs brugsvejledningen førbrug.
p Se Tekniske Data vedrørendeopladningstid.
Eksempel på mærkning af anvendelses‑ og
transportlabel
13
DANSK
Isætning og udtagning af batteripakke fra
værktøjet (Fig.B)
BEMÆRK: Kontrollér, at din batteripakke 16 er heltopladet.
Sådan installeres batteripakken i
værktøjetshåndtag
1. Batteripakken skal udrettes ift. skinnerne inde i værktøjets
håndtag(Fig. B).
2. Skub det ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt fast
i værktøjet og sørg for at du hører, at den klikker påplads.
SAMLING OG JUSTERINGER
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade
skal du slukke for, og afbryde batteripakkeninden
der foretages justeringer, eller der fjernes/monteres
tilbehør eller ekstraudstyr. En utilsigtet start kan
forårsagekvæstelser.
ADVARSEL: Anvend kun DeWALT-batteripakker
og-opladere.
5 Savkæde
6 Sværdspidsskærm
7 Kædebeskytter
8 Sværdlåsemøtrik
9 Kædespændingsskrue
10 Indikator for oliestand
11 Oliedæksel
12 Sværddæksel
13 Skruenøgle
14 Bageste håndtag
15 Forreste håndtag
16 Batteripakke
17 Batteriets udløsningsknap
Tilsigtet anvendelse
DCMPS520Beskæringssaven er designet til at skære grene eller
stammer på op til 15cm i diameter. Beskæringssaven er ikke
beregnet til at blive brugt i et træ, på en stige, fra en ustabil
støtte, og den skal altid bruges med to hænder.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold, under kraftig vind/
storm eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.
MÅ IKKE bruges i mørke eller tågede omgivelser. Dette værktøj
skal bruges med tilstrækkeligtlys.
Disse beskæringssave er professionelleværktøjsmaskiner.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
Små børn og svagelige personer. Dette værktøj er ikke
beregnet til at blive brugt af små børn og personer med
fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse.
Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer
(herunder børn), der lider af formindskede fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring, viden
eller færdigheder. Børn må aldrig efterlades alene med
detteprodukt.
Beskrivelse (Fig.A)
ADVARSEL: Du skal aldrig modificere elværktøjet eller
dele af det. Det kan medføre skade ellerpersonskade.
1 Udløserkontakt
2 Startspærregreb
3 Fronthåndskærm
4 Sværd
Datokodeposition (Fig.A)
Produktionsdatokoden 24 består af et 4-cifret år efterfulgt af en
2-cifret uge og forlænges af en 2-cifretfabrikskode.
Afmærkninger på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
a Læs brugsanvisningen før brug.
Anvend korrekt øje-, høre- og hovedværn.
Brug handsker.
Brug passende fodbeskyttelse.
Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj
luftfugtighed, og
lad det ikke ligge ude i regnvejr.
Kontakt mellem sværdspidsen og en anden genstand
bør undgås.
Savkædens rotationsretning.
Brug altid to hænder, når du brugerbeskæringssaven.
Slå strømmen fra. Tag batteriet ud af værktøjet, inden
der foretages vedligeholdelse på værktøjet.
99
Direktiv 2000/14/EC garanteret lydstyrke.
BEMÆRK: Batteripakker, opladere og værktøjskasser er ikke
inkluderede med B-modeller. Batteripakker og opladere følger
ikke med NT-modeller. B-modeller indeholder Bluetooth®-
batteripakker.
BEMÆRK: Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede
varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc., og al DeWALT
brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Kontroller for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør,
der kan være opstået undertransport.
Tag dig god tid til grundigt at læse og forstå denne
brugsanvisning før brug.
14
DANSK
Udskiftning af savkæden (Fig.A, C–G)
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal batteriet tages ud af værktøjet, inden
der foretages følgende handlinger. I modsat fald kan der
opstå alvorligepersonskader.
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af savkæden. Savkæden er skarp, og man
kan skære sig på den, selv om den ikkekører.
FORSIGTIG: Dette produkt har en kædehastighed på
8,6m/s. Brug kun kæder med en nominel hastighed på
over 8,6 m/s.
1. Anbring saven på en flad, fastoverflade.
2. Fjern kædeafdækningssamlingen7 som beskrevet i
afsnittet Montering af sværdet ogsavkæden.
3. For at fjerne savkæden5 skal du rotere
kædespændingsskruen9 foran huset med nøglens
flade skruetrækkerende. Når skruen drejes mod uret, kan
sværdet4 trækkes tilbage, og spændingen på savkæden
reduceres, så den kanfjernes.
4. Bær beskyttelseshandsker, mens du griber fat i savkæden og
løfter den slidte savkæde ud af rillen isværdet.
5. Sørg for, at sværdet er monteret med
sværdspidsskærmen6 placeret som vist i Fig.E.
Justering af kædespænding (Fig.A, C–F)
ADVARSEL: En forkert savkædespænding kan få
savkæden til at ryge af sværdet og kan forårsage alvorlig
personskade ellerdødsfald.
BEMÆRK: Savkædespændingen bør justeres regelmæssigt før
hverbrug.
1. Mens saven stadigvæk er på en fast overflade, skal du
kontrollere kædens5 spænding. Stramningen er korrekt,
når savkæden springer tilbage efter at være trukket 1/8"
(3mm) væk fra sværdet4 med let kraft af langfingeren og
tommelfingeren, som vist i Fig.E. Der må ikke være nogen
"nedbøjning" mellem sværdet og kæden på undersiden,
som vist i Fig.F.
2. Løsn sværdlåsemøtrikkerne8 for at
justeresavkædespændingen.
3. Roter kædespændingsskruen9 foran huset med nøglens
flade skruetrækkerende13.
4. Kontrollér savkædespændingen, og juster efterbehov.
5. Savkæden må ikke strammes for meget, da det vil medføre
større slid og reducere sværdets og savkædens levetid.
6. Når savkædespændingen er korrekt, skal du stramme
sværdlåsemøtrikken8
indtil den er stram
. Skru
sværdlåsemøtrikken8 til et moment på 6ft-lbs (8 Nm).
7. En ny kæde strækkes lidt under de første få timers brug.
Det er vigtigt at kontrollere spændingen hyppigt (efter
frakobling af batteri fjernelse af batteripakke) i løbet af de
første to timersbrug.
savkæden5 sidder tæt rundt om sværdet4. Stram
sværdlåsemøtrikken8,
indtil den erstram
.
10. Følg instruktionerne i afsnittet Justering afkædespænding.
Montering af sværdet og savkæden
(Fig.A, C–G)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af savkæden. Savkæden er skarp, og man
kan skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal batteriet tages ud af værktøjet, inden
der foretages følgende handlinger. I modsat fald kan der
opstå alvorligepersonskader.
Hvis savkæden5 og sværdet4 er pakket separat i kartonen,
skal kæden fastgøres til sværdet, og de skal begge fastgøres til
selveværktøjet.
1. Anbring saven på en flad, fastoverflade.
2. Roter sværdlåsemøtrikken8 mod uret med den
medfølgende nøgle13.
3. Fjern kædeafdækningssamlingen7 og
sværdlåsemøtrikken8.
4. Idet du har beskyttelseshandsker på, kan du tage fat i
savkæden5 og anbringe den på sværdet4, mens du
sørger for, at tænderne peger i den rigtige retning (Fig.G).
5. Sørg for, at savkæden er placeret korrekt i åbningen omkring
helesværdet.
6. Anbring savkæden rundt om kædehjulet22. Derefter flugter
du åbningen på sværdet med kædespændingsstiften19,
og bolten18, for enden af værktøjet, som vist på Fig. D.
7. Når det er på plads, skal sværdet holdes stille og
kædeafdækningssamlingen 7 sættes på plads. Installer
først bagsiden af kædehjulets dæksel, roter den ned, og sørg
for, at bolthullet på afdækningen flugter med bolten18
påhovedhuset.
8. Installér sværdlåsemøtrikken8 og drej den med uret
med den medfølgende nøgle13,
indtil de er stramme
, og
løsn derefter møtrikken én omdrejning, så savkæden kan
spændeskorrekt.
9. Drej kædespændingsskruen9 med uret for at
øge spændingen, som vist i Fig.D. Sørg for, at
Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet
1. Tryk på batteriets udløserknap 17 og træk batteripakken ud
af værktøjets håndtag med en fastbevægelse.
2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i
opladerafsnittet i dennevejledning.
Batteripakker til indikator (Fig.B)
Nogle DeWALT batteripakker har en indikatormåler, som
består af tre grønne LED-lamper, der angiver det resterende
opladningsniveau ibatteripakken.
Du aktiverer indikatoren ved at trykke på og holde
indikatorknappen20 nede. En kombination af de tre grønne
LED lamper vil lyse og angive niveauet for den resterende
opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under
den brugbare grænse, lyser indikatoren ikke, og batteriet
skalgenoplades.
BEMÆRK: Indikatoren indikerer blot den resterende opladning
i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet
og varierer afhængigt af produktkomponenter, temperatur
ogslutbrugeranvendelse.
15
DANSK
Anvendelse af beskæringssaven (Fig.A)
ADVARSEL: Læs og forstå alle instruktioner. Manglende
overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan
medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorligpersonskade.
Beskyt mod tilbageslag, som kan resultere i
alvorlig personskade eller dødsfald. Se Vigtige
sikkerhedsanvisninger Årsager til og forebyggelse
af tilbageslag for at undgå risikoen fortilbageslag.
Undlad at række for langt. Skær ikke over brysthøjde.
Sørg for at have fast fodfæste. Hold fødderne adskilt.
Fordel din vægt jævnt på beggefødder.
Brug et fast greb med din venstre hånd på det forreste
håndtag15 og din højre hånd på det bageste
håndtag14, så din krop er til venstre forsværdet.
BEMÆRK: Hold IKKE saven i den forreste håndskærm3.
Det er nødvendigt at placere den venstre hånd på det forreste
håndtag15, under den forreste håndskærm3, og den højre
hånd på baghåndtaget14 for korrekthåndposition.
Korrekt håndposition (Fig.A, K)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du ALTID anvende den rette håndposition
somvist.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en
pludseligreaktion.
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de
gældenderegler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade,
sluk og tag batteripakken af, inden der foretages
justeringer eller afmontering/installation af udstyr
eller tilbehør. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Transport af beskæringssav (Fig.A, I)
Sluk altid for enheden, fjern batteriet og beskyt
sværdet4 med sværddækslet12, når du
transportererbeskæringssaven.
Sværdspidsskærm (Fig.A)
ADVARSEL: Beskæringssaven må aldrig bruges,
uden at sværdspidsskærmen er korrekt monteret på
sværdet for at forhindre roterendetilbageslag.
Sværdspidsskærmen6 reducerer risikoen for, at savkæden5
for enden af sværdet4 kommer i kontakt med genstande, som
kan få sværdet og savkæden til at slå tilbage mod operatøren.
Ud over at reducere risikoen for tilbageslag reducerer
sværdspidsskærmen6 risikoen for, at kæden berørerjorden.
3. Opbevar nøglen i sværddækslet, når du er færdig. Sæt først
nøglens flade skruetrækkerende ind i låseåbningen27, og
tryk derefter nøgleenden ned, indtil låseklemmerne28
holder nøglen13 godt fast.
Sværddæksel og nøgleopbevaring
(Fig.A, H–J)
Sværddækslet12 har to funktioner: at beskytte sværdet4, når
værktøjet ikke er i brug, og at opbevare nøglen13.
Sværddæksel
1. Åbn sværdet12 ved at løfte i låsen25 og trække de to
halvdele frahinanden.
2. Monter sværddækslet12 på sværdet4, som
vist i Fig. A, H–J. Sørg for, at låsestiften29
sværddækslet12 flugter med låsehullet30 på sværdet4.
3. Luk sværddækslet12 ved at lukke de to halvdele, og sørg
for, at låsen25 sidder godt i fordybningen26.
Skruenøgle
1. Åbn sværddækslet12 for at få adgang til nøglen13.
2. Fjern nøglen13 ved at løfte nøgleenden op og væk
frasværddækslet.
Smøring af savkæden og sværdet (Fig.A)
Automatisk smøresystem
Denne beskæringssav er udstyret med et automatisk
smøresystem, der holder savkæden og sværdet smurt
kontinuerligt.
1. Indikatoren for oliestand10 viser oliestanden i
beskæringssaven. Hvis oliestanden er mindre end en kvart
fuld, skal du fjerne batteriet fra beskæringssaven og genfylde
oliebeholderen med den korrekte typeolie.
2. Tøm altid olietanken efterskæring.
3. Tøm altid oliebeholderen før opbevaring af denne enhed.
BEMÆRK: Brug ikke denne beskæringssav udenolie.
BEMÆRK: Brug altid en biologisk nedbrydelig sværd- og
kædeolie af høj kvalitet for korrekt smøring af savkæde og
sværd. Ved beskæring af træer anbefales vegetabilsk-baseret
sværd- og savkædeolie, da mineralbaserede olier kan være
skadende for levende træer. Brug aldrig snavset, brugt eller
forurenet olie. Dette kan beskadigeværktøjet.
Påfyldning af oliebeholderen
1. Skru oliedækslet11 mod uret og fjern det derefter. Fyld
beholderen med den anbefalede sværd- og kædeolie, indtil
oliestanden har nået toppen af indikatoren for oliestand10.
2. Sæt oliehætten på igen, og spænd den meduret.
3. Sluk ind imellem beskæringssaven, og kontrollér indikatoren
for oliestand for at sikre, at sværdet og kæden får
tilstrækkeligolie.
Reservekæde og -sværd fås i dit nærmeste
autoriseredeservicecenter.
På DCMPS520 skal 8"(203mm) kæden
DT20693
udskiftes.
Reservesværd på 8" (203mm)DT20694.
6. Anbring den nye kæde i åbningen af sværdet, mens du
sørger for, at savtænderne vender i den rigtige retning,
ved at matche pilen og grafikken for savkæden på
kædeafdækningssamlingen7 vist på Fig.G.
7. Følg anvisningerne til Montering af sværdet ogsavkæden.
16
DANSK
Opskæring
ADVARSEL: Det anbefales, at førstegangsbrugere øver sig
på at save på en beskæringssavbuk.
Savning af et fældet træ eller en stamme på langs. Den
måde, du skal skære på, afhænger af, hvordan stammen er
understøttet. Brug en savbuk, når det er muligt, som vist
herunder.
1. Påbegynd altid et snit, når beskæringssavkæden bevæger
sig med fuld hastighed.
2. Anbring beskæringssavens ribanslag21 bag området af det
indledende snit, som vist herunder.
3. Tænd for beskæringssaven, og drej derefter
beskæringssaven og sværdet ned i træet, mens ribanslaget
bruges som et hængsel.
4. Når beskæringssaven når til en vinkel på 45°, skal
beskæringssaven igen nivelleres, og trinene skal gentages,
indtil du saver helt igennem.
5. Når træet understøttes hele vejen, skal du lave et snit fra
toppen (oversnit), men undgå at save i jorden, da dette
hurtigt vil sløve din beskæringssav.
SAV FRA TOPPEN (OVERSNIT),
UNDGÅ AT SAVE I JORDEN
21
Ved understøttelse af den ene ende, skær først 1/3 af
diameteren fa undersiden (undersnit). Lav derefter det
Almindelige fældningsteknikker
Afkvistning
Fjernelse af grene fra et faldet træ. Ved afskæring af grene
skæres de nederste store grene ikke af, så de kan holde
stammen oppe fra jorden. Fjern de små grene med ét snit.
Grene, der er i spænd, skal skæres fra den nederste del af grenen
mod toppen for at undgå, at beskæringssaven sætter sig fast,
som vist herunder. Afskær grene fra modstående side, og hold
træstammen mellem dig selv og beskæringssaven. Skær aldrig
med beskæringssaven mellem benene, eller mens du sidder
overskrævs på den gren, der skal skæres.
ADVARSEL: Hold ikke beskæringssaven i den forreste
håndskærm. Hold albuen for venstre arm låst, så den
venstre arm er lige, for at modstå ettilbageslag.
ADVARSEL: Brug aldrig et krydshåndet greb (venstre
hånd på det bageste håndtag og den højre hånd på det
forrestehåndtag).
ADVARSEL: Lad aldrig nogen del af din krop være i linje
med sværdet under betjening afbeskæringssaven.
Beskæringssaven må aldrig bruges i et træ, i en kluntet
position eller på en stige eller anden ustabil overflade.
Du kan miste kontrol over beskæringssaven, hvilket
kan forårsage alvorligpersonskade.
Hold beskæringssaven i gang ved fuld hastighed hele
tiden, mens dusaver.
Lad kæden save for dig. Udøv kun let tryk. Læg ikke pres
på beskæringssaven ved enden afsnittet.
ADVARSEL: Når den ikke er i brug, skal du altid have
kædebremsen (hvis udstyret hermed) aktiveret,
enheden slukket og batteripakken tagetud.
ADVARSEL: Beskæringssaven må aldrig bruges,
uden at sværdspidsskærmen er korrekt monteret på
sværdet for at forhindre roterendetilbageslag.
TÆND/SLUK-kontakt (Fig.A)
ADVARSEL: Forsøg aldrig at låse en kontakt i
positionen ON (Tænd).
Vær altid sikker på dit fodfæste, og grib beskæringssaven godt
med begge hænder, mens tommelfingeren og de andre fingre
omkranser beggehåndtag.
1. For at tænde enheden skal du trykke ned på
startspærregrebet2, der vises i Fig.A, og klemme
udløserkontakten1. Når enheden kører, kan du
slippestartspærregrebet.
2. For at holde enheden i gang skal du blive ved med at
klemme1udløserkontakten.
3. Tryk på udløserkontakten1 for at slå enhedenfra.
BEMÆRK: Hvis der bruges for meget kraft under et snit,
slukkes beskæringssaven. For at genstarte beskæringssaven
skal du slippe startspærregrebet2 og udløserkontakten1,
inden beskæringssaven genstarter. Begynd igen snittet, denne
gang med lidt mindre kraft. Lad beskæringssaven save i sit
egettempo.
17
DANSK
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør, end det, der tilbydes
af DeWALT, ikke blevet testet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj.
For at reducere risikoen for tilskadekomst bør kun tilbehør
anbefalet af DeWALT bruges sammen med detteprodukt.
Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere oplysninger
mhp. det passendetilbehør.
Dæksel til tandhjul og kædesamling
(Fig.A, C–G)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af savkæden. Savkæden er skarp, og man
kan skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal det sikres, at batteriet fjernes fra
værktøjet, og at det frakobles, inden der foretages
følgende handlinger. I modsat fald kan der opstå
alvorligepersonskader.
1. Anbring saven på en flad, fastoverflade.
2. Fjern afdækningen af kædeafdækningssamlingen7, som
beskrevet i afsnittet Montering af sværdet ogsavkæden.
3. Idet du har beskyttelseshandsker på, skal du bruge en
ren, blød børste til at tørre savsmuld, pinde, vinstokke
eller andet snavs væk, som kan have samlet sig inde i
kædeafdækningssamlingen7 og omkring savkæden5
eller kædehjulet22.
4. Roter kædespændingsskruen9 med den flade
skruetrækkerende på nøglen13. Når skruen drejes mod
uret, kan sværdet4 trækkes tilbage, og spændingen på
savkæden reduceres, så den kan fjernes.
5. Idet du har beskyttelseshandsker på, skal du tage fat i
savkæden og sværdet, og løfte dem væk fra værktøjet.
6. Idet du har beskyttelseshandsker på, skal du bruge en ren,
blød børste til at tørre savsmuld eller andet snavs væk, som
kan have samlet sig på sværdet4 og omkring savkæden5.
7. Monter kæden, sværdet og kædeafdækningssamlingen7
som beskrevet i afsnittene Montering af sværdet
og savkæden, Udskiftning af savkæden, og juster
kædespændingen korrekt før brug, som beskrevet i
afsnittetJustering afkædespænding.
Savkæde og sværd
Efter nogle få timers brug skal du fjerne
kædeafdækningssamlingen, sværdet og savkæden og rengøre
dem grundigt med en blød børste. Sørg for, at smørehullet på
sværdet er fri for rester.
dele. Disse kemikalier kan nedbryde de materialer,
der bruges i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet
med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind
i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
ivæske.
Ventilationsåbninger kan rengøres med en tør, blød
ikke-metallisk børste og/eller en egnet støvsuger. Brug ikke
vand eller rengøringsmidler. Bær godkendt øjenværn og
godkendtstøvmaske.
Rengøring
ADVARSEL: Fare for elektrisk stød og mekanisk fare. Tag
det elektriske apparat ud af strømkilden førrengøring.
ADVARSEL: For at sikre sikker og effektiv drift
skal du altid holde det elektriske apparat og
ventilationsåbningernerene.
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre
kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske
Smøring
Se Automatisk smøresystem beskrevet i afsnittet Smøring af
savkæden og sværdet.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal
vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift
afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring afværktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade,
sluk og tag batteripakken af, inden der foretages
justeringer eller afmontering/installation af udstyr
eller tilbehør. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken.
endelige snit ved at save fra oven for at møde det første snit,
som vist herunder.
1
1
2
2. OVERSNIT
(2/3 DIAMETER) FOR
AT MØDE 1. SNIT (FOR
AT UNDGÅ KLEMNING)
1. UNDERSNIT
(1/3 DIAMETER)
UNDGÅ SPLINTRING
Hvis stammen er understøttet i begge ender. Sav først 1/3
ned fra oversnittet ved toppen. Lav derefter det endelige
snit ved at save fra neden ved den nederste 2/3 for at møde
det første snit, som vist herunder.
2. UNDERSNIT (2/3
DIAMETER) FOR AT
MØDE 1. SNIT (FOR AT
UNDGÅ KLEMNING)
1. OVERSNIT (1/3
DIAMETER) FOR AT
UNDGÅ SPLINTRING
På en hældning skal du altid stå på den opadgående side af
stammen. Ved “gennemsavning” skal du for at bevare fuld
kontrol reducere savetrykket nær slutningen af snittet uden
at løsne grebet på beskæringssavens håndtag. Lad ikke
kæden komme i kontakt med jorden. Når snittet er færdigt,
skal du vente på, at beskæringssavkæden stopper, inden du
bevæger beskæringssaven. Stop altid motoren, før du går
fra snit til snit.
18
DANSK
slutningen af dens tekniske levetid, kassér den med behørigt omhu
for vores miljø:
Kør batteripakken helt ned, og fjern den derefter
fraværktøjet.
Li-Ion celler er genanvendelige. Tag dem med til din
forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede
batteripakker vil blive genanvendt eller korrektbortskaffet.
Miljøbeskyttelse
w
Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket
med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med
normalthusholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive
gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen
efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i
henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer findes på
www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Dette langtidsholdbare batteri skal udskiftes, når det ikke giver
tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført. Ved
Skærpning af savkæde (Fig.L–N)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af kæden. Kæden er skarp, og man kan
skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal batteriet tages ud af værktøjet, inden
der foretages følgende handlinger. I modsat fald kan der
opstå alvorligepersonskader.
ADVARSEL: Overslib ikke kædetænder, da dette vil øge
risikoen for tilbageslag. Hvis kæden er blevet slebet mere
end fire gange, skal denudskiftes.
Hver gang kæden skærpes, mister den nogle af kvaliteterne for
lavt tilbageslag, og der bør udvises ekstraforsigtighed.
Det anbefales, at en savkæde ikke skærpes mere end firegange.
BEMÆRK: Skærene bliver øjeblikkeligt sløve, hvis de berører
jorden/snavs eller et søm undersavning.
For at få den bedste ydeevne fra din beskæringssav er det vigtigt
at holde tænderne på savkæden skarpe. Følg disse nyttige tips
til korrekt skærpning af savkæde:
1. For at opnå de bedste resultater bør du bruge en fil på
11/64" (4,5 mm) og en filholder eller en filvejleder til
at skærpe din savkæde. Dette sikrer, at du altid får de
retteskærpningsvinkler.
2. Anbring filholderen fladt på den øverste plade og
dybdemåleren påskæret.
3. Hold den rette topplade23 skærpevinkellinje på 30° på din
filvejleder parallelt med din kæde (fil ved 60° fra kæde set
fra siden), som vist i Fig. L.
4. Skærp først skær på den ene side af kæden. Slib fra
indersiden til ydersiden af hvert skær. Vend derefter din sav
rundt, og gentag processen (2, 3, 4) for skær på den anden
side afkæden.
BEMÆRK: Brug en flad fil til at slibe toppene af
rivetænderne (del af kædeled foran skæret), så de er ca.
0,025" (0,635 mm) under skærspidserne, som vist på Fig. M.
5. Hold alle skærlængder ens, som vist i Fig. N.
6. Hvis der er skader på toppladernes eller sidepladernes
kromoverflade, skal du slibe tilbage, indtil en sådan
skadefjernes.
FORSIGTIG: Efter slibningen er skæret skarpt. Pas ekstra
godt på under denneproces.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

DeWalt DCMPS520N Kullanım kılavuzu

Kategori
Akülü motorlu testereler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: