Bosch PKS 54 Operating Instructions Manual

Tip
Operating Instructions Manual

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Türkçe - 1
1 Kapama emniyeti
2 Talaµ atma yeri
3 Koruyucu kapak
4 Kesme aç∂s∂ ön seçimi kelebek vidas∂
5 Taban levhas∂
6 Yarma kamas∂
7 Pandül koruma kapaπ∂
8 Paralellik mesnedi
9 Devir say∂s∂ ayar düπmesi
(PKS 54 CE / PKS 66 CE)
10 Açma/kapama µalteri
11 ∑lave sap
12 Mil kilitleme düπmesi
13 ∑ç alt∂gen anahtar
14 Kesme aç∂s∂ skalas∂
15 Kesme aç∂s∂ ön ayar∂ için kelebek vida
16 Paralellik mesnedi kelebek vidas∂
17 Kesme iµareti 45°
18 Kesme iµareti 0°
19 Tahrik mili
20 Baπlama flanµ∂
21 Germe flanµ∂
22 Pullu germe vidas∂
23 Kesme derinliπi ön seçimi için germe kolu
24 Kesme derinliπi skalas∂
25 Yarma kamas∂ tespiti
Kullan∂m k∂lavuzunda tan∂mlanan ve µekilleri gösterilen
akesuar∂n mutlaka teslimat kapsam∂nda bulunmas∂
gerekmez!
Teknik veriler
Daire testere PKS 54 PKS 54 CE PKS 66 PKS 66 CE
Sipariµ no. 0 603 330 0.. 0 603 330 7.. 0 603 331 0.. 0 603 331 7..
Giriµ gücü 1 050 W 1 150 W 1 200 W 1 300 W
Boµtaki devir say∂s∂ 5 600/dak 2 200 5 300/dak 5 200/dak 2 100 5 100/dak
Yükteki devir say∂s∂ 4 000/dak 5 000/dak 3 800/dak 4 900/dak
Yarma kamas∂ kal∂nl∂π∂ 1,8 mm 1,8 mm 2,0 mm 2,0 mm
90°'de maksimum
kesme derinliπi
54 mm 54 mm 66 mm 66 mm
45°'de maksimum
kesme derinliπi
38 mm 38 mm 48 mm 48 mm
Mil kilitleme
Devir say∂s∂ ön seçimi
Sabit elektronik
Aµ∂r∂ yükten koruma emniyeti
Yumuµak ilk hareket
Taban levhas∂ 145 x 290 mm 145 x 290 mm 160 x 345 mm 160 x 345 mm
Aπ∂rl∂π∂ (aksesuars∂z) yak. 3,6 kg 3,6 kg 4,8 kg 4,9 kg
Koruma s∂n∂f∂ / II / II / II / II
Testere b∂çaπ∂ çap∂ (maks.) 160 mm 160 mm 190 mm 190 mm
Testere b∂çaπ∂ çap∂ (min.) 150 mm 150 mm 184 mm 184 mm
Testere b∂çaπ∂ gövde kal∂nl∂π∂,
maks.
1,7 mm 1,7 mm 1,8 mm 1,8 mm
Diµ kal∂nl∂π∂/diµ eπimi, maks. 2,6 mm 2,6 mm 2,6 mm 2,6 mm
Diµ kal∂nl∂π∂/diµ eπimi, min. 2,0 mm 2,0 mm 2,1 mm 2,1 mm
Takma deliπi 16 mm 16 mm 30 mm 30 mm
Aletin elemanlar∂
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 1 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
102 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 2
Aletle güvenli bir biçimde
çal∂µabilmek için, kullan∂m
k∂lavuzu ve güvenlik talimatlar∂n∂
dikkatlice okuyup, belirtilen
hususlara titizlikle uymal∂s∂n∂z.
Ayr∂ca, aletle birlikte teslim
edilen güvenlik talimat∂
broµürüne de uyulmal∂d∂r.
Aleti ilk kez kullanmadan önce,
bu iµi bilen birisinin gözetiminde
bir süre deneme yap∂n.
Çal∂µma s∂ras∂nda µebeke baπlant∂
kablosu hasar görecek veya
ayr∂lacak olursa, dokunmay∂n ve
hemen µebeke fiµini prizden çekin.
Aleti hiçbir zaman hasarl∂ baπlant∂
kablosu ile kullanmay∂n.
Koruyucu kulakl∂k kullan∂n.
Koruyucu gözlük tak∂n.
Çocuklar∂n aleti kullanmas∂na asla izin
vermeyin.
Saçlar∂n∂z uzunsa saç koruyucu kullan∂n.
Sadece dar iµ giysileri ile çal∂µ∂n.
Çal∂µ∂rken aleti daima iki elinizle s∂k∂ca tutun
ve çal∂µma pozisyonunuzun güvenli olmas∂na
özen gösterin.
Kabloyu her zaman aletin arkas∂nda tutun.
Fiµi sadece, alet kapal∂ iken prize sokun.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce
µebeke fiµini prizden çekin.
Aç∂k havada kullan∂lan aletleri, daima hatal∂
ak∂m koruma µalteri (FI-) ve maksimum
30 mA'lik iµletim ak∂m∂ üzerinden baπlay∂n.
Sadece aç∂k havada kullan∂lmaya müsaadeli
uzatma kablosu kullan∂n.
Bu alet mutlaka ilgili koruma donan∂mlar∂ ile
birlikte kullan∂lmal∂d∂r.
Pandül koruma kapaπ∂ 7 hiçbir yere
sürtünmeden rahatça hareket edebilmeli,
otomatik olarak kapanabilmelidir ve aç∂k
durumda iken s∂k∂lmamal∂d∂r.
Yarma kamas∂n∂ 6 daima kullan∂n.
Sabit olarak bu alet sadece tekrar çal∂µma
emniyetli bir kesme masas∂nda kullan∂labilir.
Aleti sadece çal∂µ∂r durumda iµ parças∂na
yaklaµt∂r∂n.
Kendi aπ∂rl∂π∂ ile emniyetli biçimde durmuyorsa
iµ parças∂n∂ uygun bir tertibatla sabitleyin.
Çal∂µma s∂ras∂nda aleti vücudunuzdan daima
uzak tutun.
Bu aletle asbest içeren malzemeler iµlenemez.
Kesme hatt∂ üst ve altta herhangi bir cisim
taraf∂ndan engellenmemeli ve serbest
olmal∂d∂r.
Testere b∂çaπ∂ iµ parças∂ndan 3 mm'den fazla
d∂µar∂ ç∂kmamal∂d∂r.
Döner durumdaki testere b∂çaπ∂ndan ellerinizi
uzak tutun. ∑µ parças∂n∂n alt∂nda dönmekte
olan testere b∂çaπ∂na dokunmay∂n.
Talaµ atma yerini 2 parmaklar∂n∂zla
kavramay∂n.
Çivi, vida ve benzerlerini kesmeyin.
Aleti baµ∂n∂z∂n üstünde çal∂µt∂rmay∂n.
Testere b∂çaπ∂ ve yarma kamas∂ kesim yerinde
s∂k∂µmamal∂d∂r. Testere diµi eπimi yarma
kamas∂n∂n kal∂nd∂π∂ndan daha geniµ, testere
b∂çaπ∂ gövdesi ise daha ince olmal∂d∂r.
Testere b∂çaklar∂n∂ çarpma ve darbelerden
koruyun.
Testere b∂çaπ∂n∂ bükmeyin.
Testere b∂çaπ∂ bloke olacak olursa hemen aleti
kapat∂n.
Mil kilitleme düπmesine 12 sadece testere
b∂çaπ∂ dururken bas∂n.
Aleti kapatt∂ktan sonra testere b∂çaklar∂n∂ yan
taraftan bast∂rmak suretiyle frenlemeyin.
Aleti elinizden b∂rakmadan önce mutlaka
kapat∂n ve serbest dönüµün sona ermesini
bekleyin.
Sadece keskin ve kusursuz testere b∂çaklar∂
kullan∂n. Çizilmiµ, eπilmiµ veya körelmiµ
testere b∂çaklar∂n∂ hemen deπiµtirin.
Yüksek alaµ∂ml∂ h∂zl∂ çal∂µma çeliπinden
(HSS çeliπi) yap∂lma testere b∂çaklar∂ bu aletle
kullan∂lmaz.
Bosch ancak, bu alet için öngörülen orijinal
aksesuar kullan∂ld∂π∂ takdirde aletin kusursuz
iµlev göreceπini garanti eder.
Güvenliπiniz ∑çin
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 2 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
103 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 3
PKS 54 / PKS 66
Bu alet, sabit dayama suretiyle tahtada düz ve
45°'ye kadar aç∂l∂ kesme iµleri için geliµtirilmiµtir.
PKS 54 CE / PKS 66 CE
Bu alet, sabit dayama suretiyle tahtada düz ve
45°'ye kadar aç∂l∂ kesme iµleri için geliµtirilmiµtir.
Uygun testere b∂çaklar∂yla demir d∂µ∂ metaller,
hafif yap∂ malzemeleri ve plastikler de kesilebilir.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce µebeke fiµini prizden çekin.
Yarma kamas∂ ayar∂n∂n kontrolü
Güvenlik aç∂s∂ndan yarma kamas∂n∂ 6 daima
kullan∂n. Yarma kamas∂ uzunlamas∂na kesme
iµlemlerinde testere b∂çaπ∂n∂n s∂k∂µmas∂n∂ önler.
Ayarlama iµlemini, “Kesme derinliπinin
ayarlanmas∂” bölümünde aç∂kland∂π∂ gibi
minimum kesme derinliπinde yap∂n.
PKS 66 / 66 CE
Aleti, motor gövdesinin al∂n k∂sm∂ üzerine yat∂r∂n.
Germe kolunu 23 gevµetin, taban levhas∂n∂
aletten uzaklaµt∂r∂n ve germe kolunu 23 tekrar
s∂k∂n.
Viday∂ 25 gevµetin, yarma kamas∂n∂ 6
ayarlay∂n ve viday∂ tekrar s∂k∂n. Ωekilde belirtilen
deπerlere uyun.
PKS 54 / 54 CE
Aleti, koruyucu kapaπ∂n al∂n k∂sm∂ üzerine yat∂r∂n.
Germe kolunu 23 gevµetin, testereyi taban
levhas∂ndan 5 uzaklaµt∂r∂n ve germe kolunu 23
tekrar s∂k∂n.
Viday∂ 25 gevµetin, yarma kamas∂n∂ 6
ayarlay∂n ve viday∂ tekrar s∂k∂n. Ωekilde belirtilen
deπerlere uyun.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce µebeke fiµini prizden çekin.
Optimal bir kesme sonucu elde edebilmek
için, testere b∂çaπ∂ iµ parças∂ndan en fazla
3 mm d∂µar∂ ç∂kmal∂d∂r.
Kesme derinliπi ayar∂n∂ deπiµtirmek için germe
kolunu 23 gevµetin ve testereyi taban
levhas∂ndan 5 yukar∂ kald∂r∂n veya aµaπ∂ indirin:
Kald∂rma Daha küçük kesme derinliπi
∑ndirme Daha büyük kesme derinliπi
∑stediπiniz ölçüyü kesme derinliπi skalas∂nda 24
ayarlay∂n.
Germe kolunu 23 tekrar s∂k∂n.
Germe kolu
Germe kolunun 23 germe kuvveti istendiπi gibi
ayarlanabilir.
Bu ayar∂ yapmak için germe kolunu sökün ve
saat hareket yönünün tersinde en az∂ndan 30°
hareket ettirdikten sonra tekrar vidalay∂n.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce µebeke fiµini prizden çekin.
Kelebek vidalar∂ 4 ve 15 gevµetin.
Aleti, koruyucu kapaπ∂n al∂n k∂sm∂ üzerine yat∂r∂n.
Skalada 14 istediπiniz kesme aç∂s∂
ayarlan∂ncaya kadar taban levhas∂n∂ aletten
uzaklaµt∂r∂n.
Kelebek vidalar∂ tekrar s∂k∂n.
Uyar∂: Aç∂l∂ kesme iµlemlerinde kesme derinliπi
kesme derinliπi skalas∂nda 24 gösterilen
deπerden daha küçüktür.
Usulüne uygun kullan∂m
Aleti çal∂µt∂rmadan önce
B
C
C
Kesme derinliπinin ayarlanmas∂
Kesme aç∂s∂n∂n ayarlanmas∂
B
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 3 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
104 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 4
Kesme iµareti 0° ( 18) dik aç∂l∂ kesmede testere
b∂çaπ∂n∂n pozisyonunu gösterir.
Kesme iµareti 45° ( 17) 45°'lik aç∂l∂ kesmede
testere b∂çaπ∂n∂n pozisyonunu gösterir.
Her iki kesme iµareti de testere b∂çaπ∂ kal∂nl∂π∂n∂
dikkate al∂r. ∑stediπiniz ölçünün testere b∂çaπ∂
kal∂nl∂π∂ kadar azalmamas∂ için testere b∂çaπ∂n∂
daima gösterilen kesme hatt∂n∂n d∂µ∂nda hareket
ettirin. Bunu yapmak için µekilde gösterildiπi gibi
kesme iµaretinin ilgili kertikli taraf∂n∂ 0° ( 18)
veya 45° ( 17) seçin.
Aç∂klama: Birkaç deneme kesmesi yapmak en
iyi yoldur.
Sebeke gerilimine dikkat edin: Ak∂m
kaynaπ∂n∂n gerilimi, aletin tip etiketi üzerindeki
verilere uygun olmal∂d∂r. Etiketi üzerinde 230 V
yazan aletler 220 V ile de çal∂µt∂r∂labilir.
Çal∂µt∂rma:
Kapama emniyetine 1 bas∂n.
Açma/kapama µalterine 10 bas∂n ve µalteri bas∂l∂
tutun.
Güvenlik gerekçeleriyle aletin açma/
kapama µalteri kilitlenmez ve çal∂µma
s∂ras∂nda sürekli olarak bas∂l∂ tutulmak
zorundad∂r.
Kapama:
Açma-kapama µalterini 10 serbest b∂rak∂n.
Devir say∂s∂ ön seçimi (Tip CE)
Ayar düπmesi 9 yard∂m∂ ile devir say∂s∂
kademesiz olarak önceden seçilerek
ayarlanabilir. Gerekli devir say∂s∂ kullan∂lan
testere b∂çaπ∂ ve iµlenen malzemeye baπl∂d∂r
(Testere b∂çaπ∂ tablosuna bak∂n).
Sabit elektronik (Tip CE)
Sabit elektronik sistemi devir say∂s∂n∂ hem boµta,
hem de yük alt∂nda sabit tutarak, düzenli kesme
temposu ve parlak kesme profili saπlar.
Aµ∂r∂ yükten korunma emniyeti
(Tip CE)
Kesme iµlemi s∂ras∂nda alet aµ∂r∂ ölçüde
zorlan∂nca motor stop eder ve üzerindeki yük
azalt∂l∂nca tekrar çal∂µ∂r.
Yumuµak ilk hareket (Tip CE)
Alet yumuµak bir biçimde, sars∂nt∂s∂z ve geri
tepmesiz yol ald∂π∂ için 16-A'lik bir sigorta
yeterlidir.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce µebeke fiµini prizden çekin.
Koruyucu iµ eldivenleri kullan∂n.
Kullan∂lan testere b∂çaklar∂ bu kullanma
k∂lavuzunda belirtilen tan∂t∂m verilerine
uygun olmal∂d∂r.
Bu aletle kullanacaπ∂n∂z testere
b∂çaklar∂n∂n müsaade edilen devir say∂s∂ en
az∂ndan aletin boµtaki devir say∂s∂ kadar
olmal∂d∂r.
Uç deπiµtirmek için alet gövdesinin al∂n k∂sm∂
üzerine yat∂r∂lmas∂nda yarar vard∂r.
Sökme
Mil kilitleme düπmesine 12 bas∂n ve bu durumda
tutun.
Mil kilitleme düπmesine 12 sadece testere
b∂çaπ∂ dururken bas∂n.
∑ç alt∂gen anahtarla 13 s∂kma (germe) vidas∂n∂ 22
sökün.
S∂kma (baπlama) flanµ∂n∂ 21 kald∂r∂n.
Pandül koruma kapaπ∂n∂ 7 geriye doπru hareket
ettirin ve s∂k∂ca tutun.
Testere b∂çaπ∂n∂ al∂n.
Kesme iµaretleri
Çal∂µt∂rma
0°45°
0°45°
Uç deπiµtirme
A
A
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 4 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
105 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 5
Takma
Testere b∂çaπ∂n∂ ve tak∂lacak bütün parçalar∂
temizleyin.
Pandül koruma kapaπ∂n∂ 7 geriye doπru hareket
ettirin ve s∂k∂ca tutun.
Testere b∂çaπ∂n∂ baπlama flanµ∂ 20 üzerine
yerleµtirin.
S∂kma vidas∂n∂ 22 ve s∂kma flanµ∂n∂ 21 tak∂n.
S∂kma vidas∂n∂ 22 iç alt∂gen anahtarla 13 s∂k∂n.
S∂kma momenti 69 Nm, elle s∂k∂ olduπu
hissedilmeli ve
1
/
4
oran∂nda çevrilmelidir.
Baπlama flanµ∂ 20 ve germe flanµ∂n∂n 21
doπru konumda monte edilmesine dikkat
edin.
Montaj s∂ras∂nda dikkat edin: Diµlerin
kesme yönü (testere b∂çaπ∂ üzerindeki ok
yönü) ile koruyucu kapak üzerindeki
dönme yönü okunun yönleri birbirini
tutmal∂d∂r.
Bu aletle çal∂µ∂rken ortaya ç∂kan
tozlar saπl∂πa zararl∂, yan∂c∂ veya
patlay∂c∂ olabilir. Bu nedenle
aletle çal∂µ∂rken uygun koruma
önlemlerinin al∂nmas∂ gereklidir.
Örnekler: Kay∂n ve meµe tahtas∂
tozlar∂ kanserojendir. Uygun toz
ve talaµ emme donan∂mlar∂
kullan∂n ve toz maskesi tak∂n.
Hafif metal tozlar∂ yanabilir veya
patlayabilir. Malzeme kar∂µ∂mlar∂
baz∂ durumlarda çok tehlikeli
olduπundan çal∂µma yerinizi
daima temiz tutun.
Harici toz emme donan∂m∂
Bu alet, uzaktan kumandal∂ bir Bosch çok amaçl∂
elektrik süpürgesinin prizine direkt olarak
baπlanabilir. Alet çal∂µt∂r∂l∂nca elektrik süpürgesi
de otomatik olarak çal∂µ∂r.
Elektrik süpürgesi iµlenen malzemeye uygun
olmal∂d∂r.
Özellikle saπl∂πa zararl∂, kanserojen, kuru tozlar∂n
emilmesi için özel elektrik süpürgesi
kullan∂lmal∂d∂r.
Bosch, iµlenecek her türlü malzemeye uygun
elektrik süpürgesi sunar.
Elektrik süpürgesiyle harici toz emme yapt∂rmak
için bir emme adaptörü gerekebilir (aksesuar
bölümüne bak∂n). Emme adaptörünü veya emme
hortumu rakorunu s∂k∂ca tak∂n.
Alete entegre toz emme
Küçük çapl∂ iµlerde toz torbas∂ (aksesuar)
kullan∂n. Toz torbas∂ rakorunu talaµ atma
yerine 2 yerleµtirin. Toz alma kapasitesinin daima
optimal düzeyde tutulmas∂ için toz torbas∂n∂
zaman∂nda boµalt∂n.
Aµ∂r∂ zorlamal∂ kullanma aletin
performans∂n∂ düµürür ve testere b∂çaπ∂n∂n
kullan∂m ömrünü k∂salt∂r.
Kesme performans∂ ve kesme kalitesi büyük
ölçüde testere b∂çaπ∂n∂n diµ biçimine ve
durumuna baπl∂d∂r. Bu nedenle daima keskin
ve iµlenen malzemeye uygun testere b∂çaklar∂
kullan∂n.
Tahta
Testere b∂çaπ∂n∂n doπru olarak seçimi, tahta
cinsine, tahta kalitesine ve uzunlamas∂na veya
dikine kesme iµlemine göre yap∂l∂r.
Ladin tahtalar∂ kesilirken uzun ve helezonik
talaµlar ortaya ç∂kar.
Kay∂n ve meµe tozlar∂ özellikle saπl∂πa zararl∂
olduπundan, bu malzemeye iµlerken mutlaka toz
emme tertibat∂ kullan∂n.
Plastikler (Tip CE)
Plastikler, özellikle de PVC kesilirken uzun,
helezonik talaµlar oluµabilir. Bunlar elektro
statik olarak yüklü olabilirler.
Bunun sonucunda talaµ atma yeri 2 t∂kanabilir ve
pandül koruma kapaπ∂ 7 s∂k∂µabilir. Bu
durumlarda en doπrusu toz emme tertibat∂
kullanmakt∂r.
Aleti çal∂µ∂r durumda iµ parças∂na yöneltin ve
dikkatli biçimde kesme iµlemine baµlay∂n. Ak∂c∂
ve kesintisiz kesin, bu yolla testere diµlerinin
çabuk yap∂µmas∂n∂ önlersiniz.
Toz ve talaµ emme
A
G
Çal∂µ∂rken dikkat edilecek hususlar
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 5 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
106 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 6
Demir olmayan (NE) metaller (Tip CE)
Sadece bu iµe uygun, keskin testere b∂çaπ∂
kullan∂n. Böylelikle temiz bir kesme yapar,
testere b∂çaπ∂n∂n s∂k∂µmas∂n∂ önlersiniz.
Aleti çal∂µ∂r durumda iµ parças∂na yöneltin,
dikkatli biçimde kesme iµlemine baµlay∂n ve hafif
tempo ile kesintisiz çal∂µ∂n.
Profillerde daima ince taraftan kesmeye baµlay∂n,
U-profillerde ise asla aç∂k taraftan kesmeye
baµlamay∂n.
Uzun profilleri destekleyin, aksi takdirde
„devrilme“ durumunda testere b∂çaπ∂ s∂k∂µ∂r ve
alet yukar∂ f∂rlayabilir.
Mineral içeren malzemeler
(hafif yap∂ malzemeleri) (Tip CE)
Sadece kuru kesme iµlemine müsaade
vard∂r.
Sadece k∂lavuz k∂zak 27 (aksesuar) ile çal∂µ∂n.
Toz emme donan∂m∂ kullan∂n. Elektrik
süpürgesi taµ tozunun emilmesine müsaadeli
olmal∂d∂r.
Paralellik mesnedi
Paralellik mesnedi 8 parças∂ kenar∂nca hassas
kesme iµlemlerine veya ölçülü uzunlamas∂na
kesme iµlemlerine olanak saπlar.
Yard∂mc∂ dayamakla kesme
Büyük iµ parçalar∂n∂ kesmek veya düz kenarlar∂
kesmek için:
Tahta veya latay∂ yard∂mc∂ dayamak olarak bir
vidal∂ iµkence ile iµ parças∂ üzerine tespit edin.
Taban levhas∂n∂ yard∂mc∂ dayamak boyunca
hareket ettirin.
K∂lavuz k∂zak (aksesuar)
K∂lavuz raylar 27, hem dik hem de 45°'ye kadar
olan gönyeli kesme iµlerinde özellikle hassas
kesme iµlemi saπlar.
Kavray∂c∂ kaplama k∂lavuz k∂zaπ∂n kaymas∂n∂
önler ve iµ parças∂n∂n yüzeyini korur. K∂lavuz
k∂zak üzerindeki sert eloksal katman daire
testerenin rahatça kaymas∂n∂ saπlar.
K∂lavuz raylardaki lastik parça, tahtalar kesilirken
üst yüzeyin y∂rt∂lmas∂n∂ önleyen talaµ koruma
iµlevi görür. Bu nedenle testere b∂çaπ∂n∂n diµleri
direkt olarak lastik parçaya dayanmal∂d∂r.
K∂lavuz k∂zakla 27 çal∂µ∂rken genelde k∂lavuz
adaptör 26 (aksesuar) kullan∂lmas∂ gerekir.
K∂lavuz raylarla 27 hassas kesme yapmak
için aµaπ∂daki gibi hareket edin:
K∂lavuz k∂zaπ∂ yan taraf∂ yukar∂ ç∂kacak
biçimde iµ parças∂na yerleµtirin. Bu s∂rada
lastikli taraf∂n testere b∂çaπ∂n∂ gösteriyor
olmas∂na dikkat edin (µekil I).
K∂lavuz adaptörü 26 paralellik mesnedi
yuvas∂na yerleµtirin. Farkl∂ kesme aç∂lar∂ndaki
ön ayar için k∂lavuz adaptör 26 üzerindeki
iµarete dikkat edin.
Üzerine k∂lavuz adaptör 26 tak∂lm∂µ olan daire
testereyi k∂lavuz k∂zak 27 üzerine yerleµtirin,
kesme aç∂s∂n∂ ve kesme derinliπini ayarlay∂n.
Kesme derinliπini ayarlarken, kesme
derinliπinin k∂lavuz k∂zak yüksekliπi kadar
azalmas∂na dikkat edin.
Daire testereyi k∂lavuz adaptör 26 yard∂m∂ ile
öyle doπrultun ki, testere b∂çaπ∂ diµleri lastik
üzerine gelsin.
Bu s∂rada k∂lavuz k∂zak içinde kesme
yap∂lmamas∂na dikkat edin (µekil II ve III).
K∂lavuz adaptör 26 ile daire testere aras∂nda
saπlam bir baπlant∂ oluµturmak için paralellik
mesnedi 16 kelebek vidas∂n∂ s∂k∂n.
Daire testereyi k∂lavuz k∂zaktan 27 al∂n.
K∂lavuz k∂zaπ∂ iµ parças∂nda öyle doπrultun ki,
lastik uç tam olarak kesme kenar∂nda
(markalanm∂µ hat) bulunsun ve iµkence 29 ile
tespit edilsin.
Kullan∂m önerileri
D
E
F
3
2
1
I
H
II
0°-Kesme 1 - 45°-Kesme
26 26
III
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 6 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
107 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 7
K∂lavuz k∂zak 27 kesilecek iµ parças∂
yüzeyinden d∂µar∂ ç∂kmamal∂d∂r.
Daire testereyi yerleµtirin, k∂lavuz
adaptörün 26 güvenli bir biçimde oturmas∂na
dikkat edin.
Testereyi hafif ve düzenli bir itme hareketi ile
malzeme içinde hareket ettirin.
Aç∂klama: Baπlant∂ parças∂ 28 (aksesuar)
yard∂m∂ ile iki k∂lavuz k∂zak birlikte kullan∂labilir.
S∂kma iµlemi baπlant∂ parças∂ içinde bulunan dört
vida yard∂m∂ ile yap∂l∂r.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce µebeke fiµini prizden çekin.
∑yi ve güvenli çal∂µabilmek için aleti ve
havaland∂rma aral∂klar∂n∂ daima temiz
tutun.
Pandül koruma kapaπ∂ hiçbir yere sürtünmeden
rahatça hareket edebilmeli, otomatik olarak
kapanabilmelidir. Bu nedenle pandül koruma
kapaπ∂ alan∂n∂ daima temiz turun. Bu alanda
biriken toz ve talaµlar∂ bas∂nçl∂ hava veya f∂rça ile
temizleyin.
Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet
ar∂za yapacak olursa, onar∂m, Bosch elektrikli el
aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r.
Kaplamal∂ olmayan testere b∂çaklar∂, ince ve asit
içermeyen bir yaπla paslanmaya karµ∂
korunabilir. Aleti kullanmaya baµlamadan önce
yaπ∂ silin, aksi takdirde tahtada lekeler oluµur.
Testere b∂çaπ∂ üzerindeki reçine ve tutkal
kal∂nt∂lar∂ kesme iµleminin kötüleµmesine neden
olur. Bu nedenle testere b∂çaπ∂n kullan∂mdan
hemen sonra temizleyin.
Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde
lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras∂n∂ mutlaka
belirtin!
26 K∂lavuz adaptör 2 607 001 375
27 K∂lavuz k∂zak
(1,4 m uzunluπunda) 2 602 317 031
K∂lavuz k∂zak
(0,7 m uzunluπunda) 2 602 317 030
28 Baπlant∂ parças∂ 1 602 319 003
29 ∑µkence çifti 1 607 960 008
30 Adaptörlü toz torbas∂ 1 605 411 029
Aksesuara ait daha geniµ bilgiyi Bosch yetkili
sat∂c∂n∂zdan alabilirsiniz.
Bak∂m ve temizlik
F
Aksesuar
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 7 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
108 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Türkçe - 8
Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan∂m∂
Alet, aksesuar ve ambalaj çevre koruma
hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme
iµlemine tabi tutulmal∂d∂r.
Bu kullan∂m talimat∂ da, klor kullan∂lmadan
aπart∂lm∂µ, yeniden dönüµümlü kâπ∂da
bas∂lm∂µt∂r.
Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr∂l∂p, yeniden
deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için,
plastik parçalar iµaretlenmiµtir.
Ölçüm deπerleri EN 50 114'e göre
belirlenmektedir.
Aletin, frekansa baπ∂ml∂ uluslararas∂ ses bas∂nc∂
seviyesi deπerlendirme eπrisi A'ya göre tipik
gürültü seviyesi: Ses bas∂nc∂ seviyesi (A) dB (A).
Çal∂µma s∂ras∂ndaki gürültü seviyesi
(B) dB (A)'d∂r.
Koruyucu kulakl∂k kullan∂n!
Tipik el/kol titreµimi 2,5 m/s
2
'den düµük.
Daπ∂n∂k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin
bilgileri aµaπ∂daki sayfada bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
............................................... +90 (0)212 / 335 06 00
Faks
..................................... +90 (0)212 / 346 00 48-49
Tek sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki
standartlara veya standart belgelerine uygun
olduπunu beyan ederiz: 89/336/AET, 98/37/AT
yönetmeliπi hükümleri uyar∂nca EN (avrupa
standartlar∂) 50 144.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Deπiµiklikler mümkündür
Çevre koruma
Gürültü ve titreµim önleme
hakk∂nda bilgi
Tipi (A) (B)
PKS 54/PKS 54 CE 96 109
PKS 66/PKS 66 CE 94 107
Tamir Servisi
Uygunluk beyan∂
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 8 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
109 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Bosch PKS 54 Operating Instructions Manual

Tip
Operating Instructions Manual
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

diğer dillerde