Endres+Hauser KA RIA16 Short Instruction

Tip
Short Instruction
Products Solutions Services
Kısa Çalıştırma Talimatları
RIA16
Döngüden güç alan saha tipi gösterge
Bu talimatlar Özet Kullanım Talimatlarıdır, cihaza ilişkin
Kullanım Talimatlarının yerine geçmezler.
Detaylı bilgiler Kullanım Talimatlarında ve diğer
dokümantasyonda verilmiştir.
Tüm cihaz versiyonları için kaynak:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Akıllı telefon/tablet: Endress+Hauser Operations uygulaması
KA00279R/56/TR/05.23-00
71616777
2023-03-01
RIA16
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
RIA16 İçindekiler
Endress+Hauser 3
İçindekiler
1 Bu doküman hakkında ............................................................ 3
1.1 Semboller ............................................................................ 3
1.2 Dokümantasyon ....................................................................... 5
2 Temel güvenlik talimatları ........................................................ 6
2.1 Personel için gereksinimler ............................................................... 6
2.2 Kullanım amacı ........................................................................ 6
2.3 İşyeri güvenliği ........................................................................ 6
2.4 Çalışma güvenliği ...................................................................... 6
2.5 Ürün güvenliği ........................................................................ 6
3 Tanımlama ....................................................................... 7
3.1 İsim plakası .......................................................................... 7
3.2 Teslimat kapsamı ...................................................................... 7
3.3 Sertifikalar ve onaylar ................................................................... 7
4 Montaj ........................................................................... 8
4.1 Montaj gereksinimleri ................................................................... 8
4.2 Ölçüm cihazının montajı ................................................................. 9
4.3 Montaj sonrası kontroller ............................................................... 10
5 Elektrik bağlantısı ............................................................... 10
5.1 Cihazın bağlanması .................................................................... 12
5.2 Koruma derecesinin temin edilmesi ........................................................ 13
5.3 Bağlantı sonrası kontrol ................................................................ 13
6 Çalıştırma seçenekleri ........................................................... 14
6.1 Çalışma seçeneklerine genel bakış ......................................................... 14
6.2 Çalıştırma tuşları ile çalışma menüsüne erişim ................................................ 14
6.3 Cihaz konfigürasyonu .................................................................. 16
1 Bu doküman hakkında
1.1 Semboller
1.1.1 Güvenlik sembolleri
TEHLİKE
Bu sembol tehlikeli bir durum hakkında sizi uyarır. Bu durumun giderilememesi, ciddi veya
ölümcül yaralanma ile sonuçlanacaktır.
UYARI
Bu sembol tehlikeli bir durum hakkında sizi uyarır. Bu durumun giderilememesi, ciddi veya
ölümcül yaralanma ile sonuçlanabilir.
D KKATİ
Bu sembol tehlikeli bir durum hakkında sizi uyarır. Bu durumun giderilememesi, düşük veya
orta seviye yaralanma ile sonuçlanabilir.
Bu doküman hakkında RIA16
4 Endress+Hauser
DUYURU
Bu sembol kişisel yaralanma ile sonuçlanmayacak prosedürler ve diğer gerçekler hakkında
bilgi içerir.
1.1.2 Elektrik sembolleri
Sembol Anlamı Sembol Anlamı
Doğru akım Alternatif akım
Doğru akım ve alternatif akım Topraklama bağlantısı
Operatör tarafından topraklama
sistemiyle toprağa bağlanan topraklı
terminaldir.
Sembol Anlamı
Potansiyel eşitleme bağlantısı (PE: koruyucu toprak)
Topraklama terminalleri diğer tüm bağlantıların yapılmasından önce toprağa bağlanmalıdır.
Topraklama terminalleri cihazın içine ve dışına yerleştirilmiştir:
İç topraklama terminali: potansiyel eşitlemesi, besleme ağına bağlanır.
Dış topraklama terminali: cihaz tesisin topraklama sistemine bağlanır.
1.1.3 Belirli bilgi türleri için semboller
Sembol Anlamı Sembol Anlamı
İzin verilen
İzin verilen prosedürler, süreçler veya
işlemler.
Tercih edilen
Tercih edilen prosedürler, süreçler veya
işlemler.
Yasak
Yasak olan prosedürler, süreçler veya
işlemler.
İpucu
Daha fazla bilgi olduğunu belirtir.
Dokümantasyon referansı
A
Sayfa referansı
Grafik referansı
1.
,
2.
,
3.
Adım serisi
Adım sonucu Gözle kontrol
RIA16 Bu doküman hakkında
Endress+Hauser 5
1.1.4 Grafiklerdeki semboller
Sembol Anlamı Sembol Anlamı
1, 2, 3,... Öğe numaraları
1.
,
2.
,
3.
Adım serisi
A, B, C, ... Görünümler A-A, B-B, C-C, ... Bölümler
-
Tehlikeli alan
Güvenli alan (tehlikeli olmayan alan)
1.2 Dokümantasyon
İlgili Teknik Dokümantasyonun kapsamına genel bir bakış için aşağıdakilere göz atın:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): İsim plakasından seri numarasını
girin
Endress+Hauser Operations uygulaması: İsim plakasından seri numarasını girin veya
isim plakasındaki matris kodu taratın.
1.2.1 Dokümanın fonksiyonu
Sipariş edilen versiyona bağlı olarak aşağıdaki dokümantasyon mevcut olabilir:
Doküman tipi Dokümanın amacı ve içeriği
Teknik Bilgiler (TI) Cihazınız için planlama yardımı
Doküman, cihazla ilgili tüm teknik bilgileri içermekte olup cihaz için sipariş
edilebilecek aksesuarlara ve diğer ürünlere genel bir bakış sunar.
Özet Kullanım Talimatları (KA) Kılavuz sizi hızlı bir şekilde 1. ölçülen değere götürür
Özet Kullanım Talimatları teslimatın kabul edilmesinden ilk devreye almaya
kadar gereken tüm bilgileri içerir.
Kullanım Talimatları (BA) Referans dokümanınız
Kullanım Talimatları, cihazın yaşam döngüsünün çeşitli aşamalarında gerekli
olan tüm bilgileri içerir: ürün tanımlama, teslimatın kabul edilmesi ve
depolamadan montaj, bağlantı, çalıştırma ve devreye almaya ve arıza giderme,
bakım ve imhaya kadar.
Cihaz Parametrelerinin Açıklaması
(GP)
Parametreleriniz için referans
Doküman her parametre için detaylı açıklamalar sunar. Açıklamalar cihazın
kullanım ömrü boyunca onunla çalışan ve belirli konfigürasyonlar yapan
kişilere yöneliktir.
Güvenlik talimatları (XA) Onaya bağlı olarak, tehlikeli alanlardaki elektrikli ekipman için güvenlik
talimatları da cihazla birlikte verilir. Güvenlik Talimatları, Kullanım
Talimatlarının entegre bir parçasıdır.
Cihaz ile ilgili Güvenlik Talimatları (XA) hakkında bilgiler isim plakası
üzerinde verilmiştir.
Cihaza bağlı ek dokümantasyon
(SD/FY)
Ek dokümantasyondaki talimatlara her zaman kesinlikle uyulmalıdır. Ek
dokümanlar cihaz dokümantasyonunun tamamlayıcı bir parçasıdır.
Temel güvenlik talimatları RIA16
6 Endress+Hauser
2 Temel güvenlik talimatları
2.1 Personel için gereksinimler
Personel, işleriyle ilgili şu gereksinimleri karşılamalıdır:
Eğitimli kalifiye uzmanlar, bu işlev ve görev için gereken niteliklere ve ehliyete sahip
olmalıdır.
Tesis sahibi/operatörü tarafından yetkilendirilmiş olmalıdır.
Ulusal yasal düzenlemeler konusunda bilgi sahibi olmalıdır.
Çalışmaya başlamadan önce kılavuzdaki talimatlar ve tamamlayıcı dokümantasyonun yanı
sıra sertifikaların (uygulamaya bağlı olarak) da okunup anlaşılması gerekir.
Talimatlara ve temel şartlara uyulmalıdır.
2.2 Kullanım amacı
Cihaz, tek sensör girişli, ayarlanabilen bir saha tipi göstergedir.
Sahada monte edilmek üzere tasarlanmıştır.
Üretici hatalı veya istenmeyen kullanım nedeniyle oluşacak hasarlar ile ilgili sorumluluk
kabul etmez.
Güvenli çalışma sadece Kullanım Talimatlarının dikkate alınması halinde garanti edilir.
Cihazı sadece belirlenen sıcaklık aralığında çalıştırın.
2.3 İşyeri güvenliği
Cihaz üzerinde veya cihaz ile çalışırken:
Ulusal düzenlemelere uygun şekilde gereken kişisel koruyucu ekipmanı giyin.
2.4 Çalışma güvenliği
Cihazda hasar!
Cihaz yalnızca sağlam teknik koşulda ve güvenli durumda çalıştırılmalıdır.
Cihazın parazitsiz bir şekilde çalışması operatörün sorumluluğundadır.
2.5 Ürün güvenliği
Bu ölçüm cihazı en son güvenlik gereksinimlerini karşılamak için ileri mühendislik
uygulamalarına uygun şekilde tasarlanmış, test edilmiş ve fabrikadan çalıştırılması güvenli bir
durumda sevk edilmiştir.
Genel güvenlik standartlarını ve yasal gereksinimleri karşılar. Cihaza özel AB Uygunluk
Beyanında listelenen AB direktiflerine de uygundur. Üretici, cihaza CE işaretini yapıştırarak bu
uygunluğu doğrular.
RIA16 Tanımlama
Endress+Hauser 7
3 Tanımlama
3.1 İsim plakası
Cihaz doğru mu?
Cihazın isim plakasındaki sipariş kodunu teslimat belgesinin üzerindeki kodla karşılaştırın.
A0011268
 1 Saha tipi gösterge isim plakası (örnek)
1 Cihazın açıklaması, sipariş kodu, seri numarası ve tanımlama numarası
2 Koruma derecesi
3 Güç beslemesi ve çıkış sinyali
4 Ortam sıcaklığı
5 Onaylar
6 Üreticinin adı ve adresi
3.2 Teslimat kapsamı
Saha ekranı ünitesinin teslimat kapsamında aşağıdakiler bulunur:
Saha tipi gösterge
Kablo kılıfı topraklama kelepçeleri (sadece alüminyum muhafaza için)
Özet Kullanım Talimatları basılı kopyası
ATEX - tehlikeli alanlarda onaylı cihaz kullanımına ilişkin güvenlik talimatları, opsiyonel
Aksesuarlar (ör. boru montaj braketi), Kullanım talimatlarındaki → BA00280R
'Aksesuarlar' bölümüne bakın.
3.3 Sertifikalar ve onaylar
3.3.1 CE işareti
Ürün, harmonize Avrupa standartlarının gereksinimlerini karşılamaktadır. Bu nedenle EC
direktiflerinin yasal spesifikasyonlarına uygundur. Üretici, ürüne CE-işaretini yapıştırarak
başarıyla test edilmiş olduğunu onaylar.
Montaj RIA16
8 Endress+Hauser
3.3.2 EAC işareti
Ürün EEU kılavuzlarının kanuni gereksinimlerini karşılar. Üretici EAC işaretinin konulması ile
ürünün başarılı şekilde test edilmiş olduğunu onaylar.
3.3.3 UL onayı
Daha fazla bilgi için bkz. UL Product iq™, aranacak anahtar kelime "E225237")
4 Montaj
4.1 Montaj gereksinimleri
Cihaz sahada kullanım amacıyla tasarlanmıştır.
Yönlendirmesi ekranın okunabilirliği ile belirlenir.
Çalışma sıcaklık aralığı:
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
–20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Açık Kollektör çıkışı kullanıldığında
Cihazın üst sıcaklık sınır aralığında çalıştırılması ekranın çalışma ömrünü azaltır.
Ekran < –20 °C (–4 °F) sıcaklıklarda yavaş tepki verebilir.
Ekranın okunabilirliği < –30 °C (–22 °F) sıcaklıklarda artık garanti edilemez.
Çalışma yüksekliği Deniz seviyesinin üzerinde 2 000 m (6 561,7 ft)
Aşırı voltaj kategorisi Aşırı voltaj kategorisi II
Kirlilik derecesi Kirlilik derecesi 2
4.1.1 Boyutlar
133 (5.24)
199 (7.83)
96 (3.78)
158 (6.22)
1
115 (4.53)
163 (6.42)
A
A
A-A
A0011162
 2 Saha tipi gösterge boyutları; mm (inç)
1 Duvara doğrudan montaj için delik veya 4 ⌀ 5 mm (0,2 in) vidalı opsiyonel montaj plakası
RIA16 Montaj
Endress+Hauser 9
4.1.2 Montaj konumu
Cihaz doğru monte edilmeden önce cihazın montaj yerinde bulunması gereken koşullar
hakkında bilgi için (ortam sıcaklığı, koruma tipi, iklim sınıfı vb.) Kullanım Talimatları
BA00280R içerisindeki "Teknik bilgi" bölümüne bakın.
4.2 Ölçüm cihazının montajı
Cihaz, doğrudan duvara veya opsiyonel montaj kiti kullanılarak boruya veya duvara monte
edilebilir.
4.2.1 Doğrudan duvara montaj
Göstergeyi doğrudan duvara monte etmek için:
1. 4 delik delin (bkz. Boyutlar, →  2,  8)
2. Cihazı duvara 4 ⌀5 mm (0,2 in) vida ile bağlayın.
4.2.2 Boruya montaj
Montaj braketi 25 … 125 mm (1 … 5 in) çapta olan borular için uygundur. Montaj kiti
içerisinde bir montaj plakası (öğe 1), 2 metal şerit (öğe 2) ve 4 vida (öğe 3), →  3,  9
bulunur.
Göstergeyi boruya monte etmek için:
1
2
1. 2.
A0011269
 3 Montaj için hazırlanma
Elektrik bağlantısı RIA16
10 Endress+Hauser
3mm
3. 4.
3
3
A0011270
 4 Göstergenin montaj plakasına monte edilmesi
4.3 Montaj sonrası kontroller
Cihazı monte ettikten sonra aşağıdaki kontrolleri gerçekleştirin:
Cihaz koşulları ve teknik özellikleri Not
Ölçüm cihazı hasarlı mı? Gözle kontrol
Conta hasarsız mı? Gözle kontrol
Cihaz duvara veya montaj plakasına sabit bir şekilde vidalanmış mı? -
Muhafaza kapağı sıkıca takılmış mı? -
Cihaz ölçüm noktası teknik özelliklerine uygun mu (ortam sıcaklığı, ölçüm aralığı vb.)? "Teknik bilgi" bölümüne bakın.
5 Elektrik bağlantısı
DUYURU
Elektronik parçaların bozulması veya hatalı çalışması
ESD - Elektrostatik boşalma. Terminalleri elektrostatik boşalmadan koruyun.
LDİKKAT
Elektronik parçaların bozulması
Cihazın kurulumu ve bağlantısı öncesinde güç beslemesini kapatın.
RIA16 Elektrik bağlantısı
Endress+Hauser 11
DUYURU
Hatalı bağlantı durumunda Ex onayının kaybedilmesi.
Tehlikeli alanlarda kullanım için sertifikalanmış cihazlar bağlandığında, ilgili tüm
talimatlara ve bu Kullanım Talimatlarına ek olan özel şemaya uygunluk sağlayın.
İlk olarak cihaz muhafazasını açın.
A0011271
 5 Saha tipi gösterge muhafazasının açılması
A0014935
 6 Kablo kılıfı topraklama kelepçelerinin takılması (sadece alüminyum muhafaza)
Elektrik bağlantısı RIA16
12 Endress+Hauser
5.1 Cihazın bağlanması
+
+
I
Y
-
-
+
I
Y
-
3
2
+
-
OC
+-1a1b
+-
23
+-1a 1b
+
+
I
Y
-
-
+-1a 1b
loop power
supply
active
passive
Terminal 2 and 3
Open Collector
loop power
supply
A0051980
 7 Saha tipi gösterge terminal ataması
Terminal Terminal ataması Giriş ve çıkış
+ Ölçüm sinyali (+) 4 … 20 mA Sinyal girişi
- Ölçüm sinyali (-) 4 … 20 mA Sinyal girişi
1 Diğer enstrümantasyon için terminal Destek terminali
2 Dijital sınır sivici (kollektör) Siviç çıkışı
3 Dijital sınır sivici (emitör) Siviç çıkışı
Saha göstergesinin hem terminal ataması hem de bağlantı değerleri tehlikeli bölge
versiyonundakilere karşılık gelir. Cihaz sadece bir 4 … 20 mA ölçüm devresinde çalışma için
tasarlanmıştır. Ölçüm devreleri arasında bir potansiyel eşitleme bulunmalıdır (tehlikeli alan
içerisinde ve dışında).
RIA16 Elektrik bağlantısı
Endress+Hauser 13
5.2 Koruma derecesinin temin edilmesi
Cihazlar tüm IP67 gereksinimlerini karşılar. Bunu montaj veya servis sonrasında garanti altına
almak aşağıdaki noktalara uyulması gereklidir.
Muhafaza contası kanalına oturtulduklarında temiz ve hasarsız olmalıdır. Conta
temizlenmeli, kurutulmalı veya gerektiğinde değiştirilmelidir.
Bağlantı için kullanılan kablolar belirlenen dış çapta olmalıdır (örn. M20 x 1,5, kablo çapı
8 … 12 mm (0,3 … 0,47 in)). Mümkünse, ölçüm cihazını kablo girişleri aşağı doğru bakacak
şekilde monte edin.
Âtıl kablo girişlerini kör tapalar ile değiştirin.
Halka, kablo girişinden çıkarılmamalıdır.
Muhafaza kapağı ve kablo girişleri iyice sıkıştırılmalıdır.
A0011260
 8 IP67 korumasının sürdürülmesi için bağlantı ipuçları
5.3 Bağlantı sonrası kontrol
Elektrik tesisatı tamamlandığında aşağıdaki kontrolleri gerçekleştirin:
Cihaz koşulları ve teknik özellikleri Not
Kablolar veya cihaz hasar görmüş mü? Gözle kontrol
Elektrik bağlantısı Not
Kablo tipi döşemesi tamamen izole edilmiş mi? Döngü ve üst üste geçiş var mı? -
Takılı kablolar rahat ve gevşek bir şekilde duruyor mu? -
Terminal ataması doğru mu? Terminal bloğunun bağlantı şeması ile karşılaştırın. →  12
Tüm terminal vidaları sıkıştırılmış mı? Gözle kontrol
Kablo rakoru sızdırmaz mı? Gözle kontrol
Muhafaza kapağı güvenli şekilde sıkıştırılmış mı? Gözle kontrol
Çalıştırma seçenekleri RIA16
14 Endress+Hauser
6 Çalıştırma seçenekleri
6.1 Çalışma seçeneklerine genel bakış
6.1.1 Ekran
1
2
6
5
4
3
1a
1b
A0011163
 9 Saha göstergesinin LC ekranı
1 Çubuklu grafik gösterimi 3 Birimler ve mesajlar için 14 segmentli ekran
1a Ölçüm aralığının altında kalan için gösterge 4 "Programlama devre dışı" sembolü
1b Ölçüm aralığının üstünde kalan için gösterge 5 Birim ’%’
2 Ölçülen değer gösterimi
Basamak yüksekliği 26 mm (1,02 in)
6 ’Arıza’ uyarı sembolü
6.2 Çalıştırma tuşları ile çalışma menüsüne erişim
DUYURU
Muhafaza açık olduğu zaman patlama koruması geçersiz hale gelir
Cihazın, tehlikeli alan dışında yapılandırılması gereklidir.
A0011261
 10 Saha tipi göstergenin çalıştırma tuşları ("-", "+", "E")
Konfigürasyon sırasında ekran elektronik ünitesine bağlı kalmalıdır.
RIA16 Çalıştırma seçenekleri
Endress+Hauser 15
1. Muhafazanın kapağını açın.
2. Cihazdaki çalışma tuşlarına ulaşılabilir.
6.2.1 Yönlendirme
Çalıştırma panelleri 2 seviyeye ayrılmıştır.
Menü: Menü seviyesinden farklı menü öğeleri seçilebilir. Bağımsız menü öğeleri ilgili
çalıştırma fonksiyonları için gruplama sağlar.
Çalıştırma fonksiyonu: Bir çalıştırma fonksiyonu, çalıştırma parametrelerinin bir gruplaması
olarak görülebilir. Çalıştırma fonksiyonları cihazı çalıştırmak ve yapılandırmak için kullanılır.
Çalıştırma tuşları:
"E" Enter tuşu: Programlama menüsüne girmek için E tuşuna 3 saniyeden uzun süre basılı
tutun.
Çalışma fonksiyonlarını seçin.
Değerleri kabul edin.
Ana Sayfa konumuna geçmek için E tuşuna 3 saniyeden uzun süre basılı tutun. Önceden, bu
noktaya kadar girilen verileri kaydetmek isteyip istemediğinizi soran bir mesaj
gösterilecektir.
Girilen veriyi kaydedin.
Seçim tuşları ’+/-’:
Menüleri seçin.
Parametreleri ve sayısal değerleri yapılandırın.
Çalıştırma fonksiyonunu seçtikten sonra değeri girmek veya ayarı değiştirmek için + veya -
tuşlarına basın.
Tuşlara uzun süre basılı tutulması basamakların değişim hızını artırır.
Eğer "Program Name" ve "Program Version" çalıştırma pozisyonunda + veya - tuşlarına
basarsanız, bu pozisyonlar (7-basamaklı) 14 segmentli ekranda tamamen
görüntülenemeyeceği için yatay olarak kaydırılır.
Çalıştırma seçenekleri RIA16
16 Endress+Hauser
6.2.2 Çalışma menüsünde programlama
E
E
E
E
E E E
7.
6.
5.
1.
2.
3.
4.
+
_
+
_
+
_
E
E
> 3 s
_
+
> 3 s
Menu
Operating function
A0051891
 11 Saha tipi göstergenin programlanması
1. Çalışma menüsüne gidin.
2. "+" veya "-" tuşunu kullanarak menüyü seçin.
3. Çalıştırma fonksiyonunu seçin.
4. Parametreleri düzenleme modunda girin (verileri "+" veya "-" tuşu ile girin/seçin ve "E" ile
kabul edin).
5. Doğrudan Ana Sayfa konumuna gidin. Önceden, bu noktaya kadar girilen verileri
kaydetmek isteyip istemediğinizi soran bir mesaj gösterilecektir.
6. "+/-" tuşlarıyla menüden çıkın. Bu noktaya kadar girilen verileri kaydetmek isteyip
istemediğinizi soran bir mesaj gösterilecektir.
7. Verileri kaydetmek isteyip istemediğinizi soran mesajı onaylayın: "+" veya "-" tuşu ile
YES/NO seçin ve "E" ile onaylayın.
6.3 Cihaz konfigürasyonu
Çalıştırma araçları kullanılarak cihaz konfigürasyonu hakkında detaylı bilgi için Kullanım
Talimatlarına bakın.
www.addresses.endress.com
*71616777*
71616777
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser KA RIA16 Short Instruction

Tip
Short Instruction