Pioneer SE-MJ7NC Kullanma talimatları

Kategori
Kulaklıklar
Tip
Kullanma talimatları
Stereo hoofdtelefoon
Auscultadores estéreo
Stereohörlurar
Στερεωνικά ακυστικά
Stereo Kulakl›k
Stereo Hodetelefoner
Stereosluchátka
Sztereó fejhallgatók
Stereoslúchadlá
Стереофонические наушники
Słuchawki stereofoniczne
Stereo Headphones
Casque d’écoute Stéréo
Stereo-Kopfhörer
Cuffia stereo
Auriculares estéreo
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Bruksanvisning
δηγίες λειτυργίας
Çalıfltırma Talimatları
Bruksanvisning
Provozní pokyny
Használati Útmutató
Návod na obsluhu
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso
Manual de instrucciones
SE-MJ7NC
WRA1103A_EN.fm Page 1 Monday, March 12, 2007 12:52 PM
SRS Labs, Inc'in tescilli ticari markasıdır.
SRS Kulaklık teknolojisi SRS Labs, Inc. lisansı altındadır.
WRA1103A_TU.fm Page 2 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
3
Tu
Türkçe
Temel Özellikler
Müzikten filme kadar birçok farklı sesin
tadına varmanız için ses filtreleme +
surround özelliğini desteklemektedir.
Gürültüyü normalin 1/5'i (300 Hz) seviyesine
şüren aktif ses filtreleme fonksiyonuna
sahiptir.
Uçakta film seyretmek vb. durumlar için en
uygun teknoloji olan SRS Kulaklık surround
özelliğine sahiptir.
“Ses filtreleme” ve “ses filtreleme +
surround” arasında geçiş yapılabilir
Bu fonksiyon kapatılarak standart kulaklık
olarak kullanılabilir.
Güçlü ses deneyimi için geniş çaplı, kapalı
tip kulaklık
Manyetik gücü yüksek, nadir elementlerden
yapılmış mıknatısla donatılmış, 40 mm'lik
geniş çaplı kulaklık.
Kullanımı kolay, muhafazası kolay tasarım
Katlanır tasarımı sayesinde ürünle birlikte
verilen çantada kolayca muhafaza edilebilir.
Ses kontrol fonksiyonu mevcuttur
•Çıkarılabilir tek taraflı kabloyu destekler
Uçak adaptörü
ø 6,3 mm 3P fiş adaptörü
•Çıkarılabilir 1,5 m tek taraflı kablo, 3,5 m
uzatma kablosu.
Ses filtreleme hakkında
Bu özellik uçuş sırasında uçak gövdesinden gelen
ses, otobüs veya diğer araç sesleri, bina içi klima
sesi gibi dış sesleri normalin 1/5'i seviyesine
şürerek gürültülü ortamlarda bile yüksek kaliteli
ses sunar. Sonuç olarak, sesi son seviyeye
yükseltme ihtiyacı azalır.
Set İçeriği
Kullanmadan önce tüm parçaların eksiksiz
olduğundan emin olun.
•Kulaklık
Uçak adaptörü
•Bağlantı kabloları
(ø 3,5 mm 3P mini fiş
ø 3,5 mm L-tipi 3P
mini fiş)
1,5 m x 1
3,5 m x 1
Gerektiğinde koşullara
bağlı olarak iki
kabloyu da kullanın.
Koruyucu çanta ø 6,3 mm fiş adaptörü
AAA alkalin pil (2)
(kulaklığın çalışıp
çalışmadığını test
etmek için)
•Çalıştırma Talimatları
WRA1103A_TU.fm Page 3 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
4
Tu
Parça Adları ve Fonksiyonları
1 Güç göstergesi
Kulaklık açıldığında yanar.
2 Pil kapağı
Kapağı kaydırarak açın.
3 Açma-kapama düğmesi
Üç konumu vardır:
OFF, ON1 (ses filtreleme özelliği açık), ON2
(ses filtreleme özelliği + SRS surround açık)
4 VOLUME - ses kontrol ğmesi
Ses seviyesini ayarlamak için çevirin.
5 Kulaklık pedleri
Pilleri Takarken
1 Sol kulaklık kapağı ndaki pil kapağını
şekilde gösterildiği gibi bastırarak
kaydırın.
2 Pil kutuplarının ve yönünün doğru
olmasına dikkat edin.
3 Pil kapağını kapatıp kaydırarak ilk
konumuna getirin.
Pillerin değiştirilmesi
Piller bittiğinde güç göstergesi kararır, ses bozulur
ve dış sesler daha çok duyulur. Pillerin her ikisini
aynı anda değiştirin. Kulaklığın kesintisiz
kullanımı halinde nominal pil ömrü aşağıda
belirtildiği gibi olacaktır:
AAA Alkalin piller: Yaklaşık 20 saat
AAA Manganez piller: Yaklaşık 8 saat
(Pil ömrü, ortam sıcaklığı ve diğer kullanım
şartlarına bağlı olarak değişebilir.)
1
2
3
4
5
WRA1103A_TU.fm Page 4 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
5
Tu
Türkçe
Kulaklık Kullanımı
Kulaklarınızın zarar görmemesi için kulaklığı
takarken ses kontrol düğmesini veya müzik
çalarınızı en düşük ses seviyesine ayarlayın.
1 Ürünle birlikte verilen bağlantı
kablosunun bir ucunu kulaklığa, diğer
ucunu müzik çalarınıza takın.
2Kulaklığı takarken kafa bandı
uzunluğunu ayarlayın.
Kulaklığın (R) tarafını sağ, (L) tarafını ise sol
kulağınıza takın.
3 Ses seviyesini ayarlamak için ses
kontrol düğmesini (VOLUME) kullanın.
Ses seviyesi kulaklık kapalıyken de ayarlanabilir.
Not
Kabloyu çıkarırken fişi tutup çekin, kabloyu
çekmemeye özen gösterin.
•Kulaklığ
ı uçağın dâhili ses sistemine
bağlarken ürünle birlikte verilen fiş
adaptörünü kullanın (adaptör bazı uçaklarda
kullanılan sistemlerle uyumlu olmayabilir).
•Aşağıda belirtilen şartlarda uçağın dâhili ses
sistemlerini kullanmayın:
Kabin görevlisi elektronik cihaz
kullanımının yasak olduğunu söylediğinde.
Uçakta kişiye özel kulaklık kullanımı yasak
olduğunda.
•Kulaklığınızı kullanmadığınız zamanlarda
açma-kapama düğmesini OFF konumuna alın.
Normal kulaklık kullanımı
1 Kulaklığın açma-kapama düğmesini
OFF konumuna alın.
Açma-kapama düğmesi OFF konumundayken de
müzik dinlenebilir. Ses standart 2 kanallı stereo
müzik çalardan gelecektir, ancak ses filtreleme
özelliği ve SRS surround efektleri etkin
olmayacaktır.
Ses filtreleme fonksiyonu
1 Kulaklığın açma-kapama düğmesini
ON1 konumuna alın.
Yeşil güç göstergesi yanacak ve ses 2 kanallı stereo
müzik çalardan gelecektir. Ses filtreleme özelliği
etkinleşerek dış sesleri filtreleyecektir, böylece
açma-kapama düğmesinin OFF konumunda
olduğundan daha düşük ses seviyesinde müzik
dinleyebilirsiniz.
WRA1103A_TU.fm Page 5 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
6
Tu
Ses filtreleme + SRS surround
*1
özelliği
1 Kulaklığın açma-kapama düğmesini
ON2 konumuna alın.
Yeşil güç göstergesi yanacak, ses filtreleme ve
SRS surround özelikleri etkinleşecektir.
*1 SRS surround özelliği, üç boyutlu sesleri daha gerçekçi
dinlemenizi sağlayan, SRS Labs, Inc. (ABD) tarafından
geliştirilen SRS KULAKLIK teknolojisini kullanmaktadır.
SRS KULAKLIK teknolojisini kullanan kulaklıklarda ses
kafanızın merkezinde oluşmaz, aksine çok geniş bir
alandaymışsınız hissi verir.
Not
Ses filtreleme özelliği düşük frekans
aralığındaki sesi filtrelemek için
tasarlanmıştır, yüksek frekanslı sesi
filtrelemede etkili değildir.
•Kulaklığın mikrofonunu elinizle veya başka
bir nesne ile kapatırsanız ses “uğultulu”
gelebilir. Bu durumda, elinizi veya diğer
engeli mikrofondan çekin.
Ses filtreleme özelliğinin etkisi kulaklığı
takma şeklinize göre değişebilir.
Kullanımdan sonra
1Kulaklık açma-kapama düğmesini OFF
konumuna alın.
Kulaklık açma-kapama düğmesi OFF konumuna
alındığında ses duymaya devam edebilirsiniz,
ancak ses filtreleme özelliği düşük ortam seslerini
filtrelemeyecektir.
Kulaklığın muhafaza edilmesi
Kullanmadığınız zamanlarda kulaklığı aşağıda
gösterildiği şekilde muhafaza edin.
1Kulaklık pedlerini ters çevirin.
2 Kafa bandını gösterildiği şekilde
katlayın.
3 Kafa bandını şekilde gösterildiği gibi
kulaklık pedleri üst üste gelecek şekilde
katlayın.
WRA1103A_TU.fm Page 6 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
7
Tu
Türkçe
Sorun giderme
Herhangi bir arıza olduğunu düşünüyorsanız aşağıdaki kontrolleri yapın. Sorun basit bir kullanım
hatasından kaynaklanıyor olabilir. Soruna kulaklık dışında bir faktör neden olabilir, kulaklığın bağlı
olduğu ses bileşenlerini kontrol edin.
Aşağıdaki kontrolleri gerçekleştirmenize rağmen sorun devam ediyorsa satıcınıza veya Pioneer Servis
İstasyonu'na başvurun.
Uyarılar
•Kulaklığın düşme, çarpma vb. sert darbelere
maruz kalmamasına özen gösterin, aksi
takdirde hasar görebilir.
Yüksek kalitede ses elde etmek için, fişi ara
sıra temiz ve yumuşak bir bezle silin. Kirli fiş
ses kalitesinin düşmesine veya sesin
kesilmesine neden olabilir.
Ortam şartları
•Kulaklığı aşağıdaki ortamlarda bırakmaktan
kaçının.
Direkt güneş ışığına veya ısı kaynaklarına
ya da yüksek sıcaklığa maruz kalan yerlerde
veya camları kapalı bir araba içinde.
Yüksek oranda toza maruz kalan
ortamlarda.
Yüksek neme maruz kalan ortamlarda.
Sorun Çözüm
Ses yok. • Kulaklık ile AV sistem bileşeni arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
• AV bileşenine enerji geldiğinden emin olun.
• AV bileşeninin ses çıkış seviyesini ayarlayın.
• Kulaklığın ses seviyesini ayarlayın.
Ses bozuk. • Bağlı bulunan AV bileşeninin sesini kısın.
• Kulaklık pillerini değiştirin.
Kulaklık açılmıyor. • Kulaklık pillerini değiştirin.
• Pillerin düzgün takıldığından emin olun (pillerin ve kutupları doğru
yerleştirilmiş mi?).
Yank ı (uğultu). • Kulaklığın mikrofonunu elinizle kapatmışsanız, elinizi çekin.
Ses filtreleme özelliği işlevini
yerine getirmiyor.
• Açma-kapama düğmesini ON1 veya ON2 konumuna alın (güç göstergesi
yeşil yanar).
WRA1103A_TU.fm Page 7 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
8
Tu
Kulaklık kullanımı hakkında
Ses seviyesi çok yüksek olduğunda kulaklık sesi
dışarı vererek çevrenizdekileri rahatsız edebilir, bu
nedenle sesi çok açmamaya dikkat edin. Çok
gürültülü mekânlarda etraftaki sesi dengelemek
için ses seviyesini arttırdığınızda tehlike alarmı
veya benzeri uyarıları duyamazsınız. Güvenliğiniz
ısından sesi çok açmayın.
Kulaklık pedleri
Uzun süreli kullanım veya muhafaza nedeniyle
kulaklık pedinin malzemesi bozulup çürüyebilir.
Temizlik ve bakım
Kulaklığı ara sıra yumuşak bir bezle silerek temiz
tutun. Aşırı kirlenmesi halinde, temiz bir bezi
güçlü bir nötr deterjan solüsyonuna batırıp sıkın ve
hafifçe silin. Kesinlikle inceltici, benzen, alkol vb.
kimyasal temizleyiciler kullanmayın, aksi takdirde
yüzey malzemesi zarar görebilir.
Arıza durumunda
Herhangi bir arıza veya yabancı bir maddenin
kulaklığa girmesi halinde derhal kulaklığı
kapatıp satıcınıza veya Pioneer Servis
İstasyonuna başvurun.
•Kulaklığınızı bakım için satıcınıza veya
Pioneer Servis İstasyonuna götürürken
kulaklık kablosunu da beraberinde getirin.
Diğer bilgiler
Bu ürün dış sesleri azaltmak ve müzik keyfinizi
arttırmak için tasarlanmıştır. FAA tarafından
belirlenen standarda göre bu ürün pilotların
kullanması veya uçakta iletişim kurulması
amacıyla tasarlanmamıştır. Bu ürünü asıl amacı
dışında kullanmayın.
Teknik özellikler
Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapalı dinamik
Hoparlör
. . . ø 40 mm nadir elementlerden yapılmış mıknatıs
Maksimum çıkış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mW
Empedans . . . . . . . . . . . . . 24 (ON), 52 (OFF)
Hassasiyet . . . . . . . . . 103 dB (ON1), 100 dB (OFF)
Frekans tepkisi . . . . . . . . 20 Hz ile 20 000 Hz arası
Ses engelleme . . . . . . 15 dB veya üzeri (300 Hz'de)
Sürücü birimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 mm ø
Kablo. . . . . . . . Çıkarılabilir 1,5 m tek taraflı kablo,
3,5 m uzatma kablosu
Güç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 3 V (AAA pil x 2)
Ağırlık. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yaklaşık 200 g
(kablo ve pil dâhil değildir)
Aksesuarlar
Uçak adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ø 6,3 mm fiş adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bağlantı kabloları
(ø 3,5 mm 3P mini fiş
ø 3,5 mm L-tipi 3P mini fiş)
1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA alkalin pil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Koruyucu çanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Çalıştırma Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Not
Bu ürünün tasarım ve özellikleri önceden
bildirilmeden değiştirilebilir.
Pioneer Corporation tarafından yayımlanmıştır.
Telif Hakkı © 2007 Pioneer Corporation.
Tüm hakları saklıdır.
WRA1103A_TU.fm Page 8 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
9
Tu
Türkçe
WRA1103A_TU.fm Page 9 Monday, March 12, 2007 1:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Pioneer SE-MJ7NC Kullanma talimatları

Kategori
Kulaklıklar
Tip
Kullanma talimatları