Philips Power2Go Rechargeable power pack Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil cihaz şarj cihazları
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN rechargeable power pack 3
FR bloc d’alimentation rechargeable 6
ES fuente de alimentación recargable 9
DE wiederaufladbarer Akkupack 12
NL oplaadbaar energiepakket 15
IT sistema di alimentazione ricaricabile 18
PT dispositivo de alimentação recarregável 21
GR Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack 24
TU edilebilir güç paketi 27
DK genopladelige batteripakke 30
SV laddningsbara strömpaket 33
FI ladattava laturi 36
PL akumulatorowy zestaw zasilający 39
CZ dobíjecí napájecí pack 42
SK nabíjateľná napájacia súprava 45
HU újratölthető áramforrás 48
RU аккумуляторный блок 51
SCE7640
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 1
27
TÜRKÇE
1 Şarj edilebilir güç paketi
Philips satın aldığınız için tebrik ederiz; Philips’e hoş
geldiniz!
Bu şarj edilebilir güç paketi, kullanma gerilimi 5V DC (cep
telefonları, MP3 çalar, vb.) ve 16V - 19V DC (dizüstü
bilgisayarlar) olan birçok aygıta anında güç sağlar. Güç
paketi, tam olarak şarj edildiğinde, 60 saate kadar yedek
enerji sağlayabilir.
Güç paketiyle ilgili önemli güvenlik ve işletim talimatları
içerdiğinden, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve
saklayın. Güç paketini kullanmadan önce tüm talimatları ve
güç paketi ile şarj edilecek aygıtın üzerindeki uyarı
işaretlerini okuyun.
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için,
ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin
Not:
Pek çok taşınabilir aygıt (5V) için orijinal aygıtla birlikte
bir USB kablosu verilir (örneğin birçok MP3 çalarla
birlikte). Bu durumda bu kabloyu aygıtınışarj etmek
için kullanabilirsiniz.
2 Kutuda neler var?
şarj edilebilir güç paketi
AC güç adaptörü
geri çekilebilir USB kablosu
dizüstü bilgisayar bağlantı kablosu
5V DC aygıtlar (mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.)
için 6’lı konektör uçları
16V - 19V DC aygıtlar (dizüstü bilgisayarlar)
için 6’lı konektör uçları
taşıma çantası
konektör ucu yuvaları
kullanım kılavuzu
uyumluluk belgesi
3 Önemli güvenlik talimatları
Güç paketi üzerindeki ve bu kullanım kılavuzundaki tüm
uyarıları okuyun ve inceleyin.
Bağlanan aygıtın güç tüketimi 19 V, 2000 mA’ı
aşmamalıdır.
Güç paketini kesinlikle nemli mekanlarda ve suyla temas
edebileceği yerlerde kullanmayın.
Güç paketini yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın.
Güç paketinin yakınında parlayıcı, patlayıcı veya tehlikeli
maddeler bulundurmayın.
Sadece ürünle birlikte sağlanan AC güç adaptörünü
kullanın. Başka tür bir adaptörün kullanılması güç
paketine zarar verebilir.
Sadece birlikte verilen USB kablosunu ve konektör
uçlarını kullanın. Farklı tipte kablo ve fiş ucu kullanımı,
güç paketine ve/veya aygıtınıza zarar verebilir.
Güç paketi sadece uygun sıcaklıktaki ortamlarda kullanın
(0°C - 45°C).
Güç paketi çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Güç paketini demonte etmeye ya da onarmaya
çalışmayın.Yaralanabilirsiniz veya güç paketine zarar
verebilirsiniz.
Dahili pili ezmeyin veya delmeyin.
Güç paketini uygun bir ortam sıcaklığındaki kuru bir
mekanda saklayın (0°C - 45°C).
Güç paketini, darbe veya hasara maruz kaldıysa
kullanmayın.
Elektrik çarpma riskini önlemek için, temizlemeden önce
ya da kullanılmadığı zamanlarda güç paketi bağlantısını
AC güç kaynağından çıkarın ve aygıtların bağlantısını
kesin.
Yeterince havalandırma sağlayabilmek için güç paketinin
çevresinde yeterli miktarda boş alan bırakın.
Güç paketini atmayın veya sallamayın.
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 27
28
TÜRKÇE
4 Fonksiyon bilgileri (res. A)
Pil kontrol düğmesi
Güç göstergesini etkinleştirir.
OUTPUT 16V DC -19V DC
Dizüstü bilgisayara bağlantı için.
INPUT 19V DC
Şebeke elektriğine bağlantı için.
USB portu
5V DC aygıtlarına bağlanır
(mobil telefonlar, MP3 çalarlar, vb.).
Güç göstergesi
Pil durumunu gösterir.
5 Çalışma
Güç paketi şarj ediliyor (şek. B)
Pil kontrol düğmesine basın (1).
> Güç göstergesindeki bir, iki veya üç LED (5) mevcut
pil durumunu göstermek için yanar. Dört LED’in
tamamı yanarsa pil tamamen şarj olmuş demektir.
Güç kablosu fişini AC güç adaptörüne bağlayın.
Adaptör fişini güç paketi üzerindeki INPUT 19V DC
yuvasına (3) bağlayın.
Güç kablosunun fişini bir elektrik prizine bağlayın.
> Güç gösterge LED’leri (5) birbiri ardından yanarak
pilin şarj olmakta olduğunu gösterecektir.
> Tüm LED’ler sürekli olarak yandığında pil tamamen
şarj olmuş demektir.
Güç paketinin AC güç adaptörüyle bağlantısını kesin ve
AC güç adaptörünü elektrik prizinden çıkarın.
Aygıtların şarj edilmesi - hazırlık
Bağlamak istediğiniz aygıtın maksimum giriş gerilimini
(V DC) kontrol edin. Bunun için aygıtla birlikte verilen
kullanım kılavuzuna başvurun.
Aygıtın 2000 mA’dan daha fazla akım (mA)
kullanmadığından emin olun.
Aygıtınız için hangi konektör tipinin kullanılması
gerektiğini kontrol edin.Aygıtınız için uygun olan fiş
ucunu öğrenmek için uyumluluk belgesine başvurun.
5V aygıtların şarj edilmesi (res. C)
USB kablosunun fişini USB portuna takın (4).
Konektörün ucunu USB kablosuna bağlayın.
Konektörün ucunu aygıtın güç kaynağı yuvasına
yerleştirin.
> Aygıt böylelikle güç paketinden elektrik alabilecektir.
> Aygıtta bir şarj göstergesi varsa aygıtın şarj edilmekte
olduğunu gösterecektir.
İpucu:
Pek çok taşınabilir aygıt (5V) için orijinal aygıtla
birlikte bir USB bağlantı kablosu verilir (örneğin birçok
MP3 çalarla birlikte). Bu durumda bu kabloyu aygıtınızı
şarj etmek için kullanabilirsiniz.
Dizüstü bilgisayarların şarj edilmesi (şek. D)
Dizüstü bilgisayar bağlantı kablosunun güç paketindeki
OUTPUT 16V DC -19V DC yuvasına (2) bağlanması.
Konektörün ucunu dizüstü bilgisayar bağlantı kablosuna
bağlayın.
Konektörün ucunu dizüstü bilgisayarın güç kaynağı
yuvasına yerleştirin.
> Dizüstü bilgisayar böylelikle güç paketinden elektrik
alabilecektir.
> Dizüstü bilgisayar, şarj edilmekte olduğunu
gösterecektir.
6 Teknik özellikler
Pil tipi: Lityum polimer
Nominal giriş: 19V DC, maks. 3200 mA
Nominal çıkış: 5,6V DC, maks. 350 mA
16-19V DC, maks. 2000 mA
Pil kapasitesi: 2000 mAh
Şarj olma süresi: 2,5 - 4 saate
Çalışma sıcaklığı: 0°C - 45°C
Boyut: 120 x 81 x 25 mm (y x g x d)
Ağırlık: 282 g
3
2
1
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 28
29
TÜRKÇE
7 Sorun giderme
Sorun
Olası nedeni
Çözümü
Güç paketi, bağlı aygıtı şarj etmiyor
Aygıtın gerilimi, güç paketinin gerilimi ile uyuşmuyor.
Aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun.
Aygıt ve güç paketi arasında yanlış bağlantı.
Bağlantı kablosunun, hem aygıt hem de güç paketine
düzgün şekilde bağlanmış olduğundan emin olun.
Hasarlı USB kablosu veya konektör ucu.
Bağlantı kablosu veya konektör ucunu değiştirin.
Kullanılan konektör ucu yanlış.
Konektör ucunu kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.
Aygıtla birlikte verilmemiş bir USB bağlantı kablosu / konektör
ucu kullanılmış.
Aygıtla birlikte verilen USB bağlantı kablosu/konektör
ucu ile değiştirin.
Güç paketinin pil gücü çok düşük.
Güç paketini şarj edin.
Güç paketinin elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
Güç paketini yerel dağıtımcınıza götürün.
Güç paketinde kısa devre oluştu ve güç paketi koruma
fonksiyonu, güç paketini kapattı
Güç paketini şarj edin.
Güç paketinin elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
Güç paketini yerel dağıtımcınıza götürün.
Güç paketinin elektriği çok hızlı bitiyor
Güç paketi, kullanmadan önce tamamen şarj edilmemiş.
Güç paketini kullanmadan önce tam olarak şarj edin.
Güç paketini şarj etmek için aygıtla birlikte verilen AC güç
adaptörü kullanılmamış.
Güç paketini şarj etmek için sadece AC güç adaptörünü
kullanın.
Güç paketi şarj edilemiyor
Güç paketi ve elektrik prizi arasındaki bağlantı hatalı.
Güç kablosunun hem elektrik prizi hem de AC güç
adaptörüne düzgün şekilde bağlanmış olduğundan emin
olun.
Adaptör fişinin, güç paketindeki INPUT 19V DC yuvasına
düzgün şekilde bağlandığından emin olun.
Güç paketinin elektrik devresi ile ilgili sorunlar.
Güç paketini yerel dağıtımcınıza götürün.
8 Bakım
Güç paketi uzun süre kullanılmıyorsa her üç ayda bir şarj
edin.
Güç paketinin dış yüzeyini temizlemek için yumuşak,
pamuksuz bir bez kullanın. Sert kimyasal maddeler,
temizlik sıvıları veya güçlü deterjanlar kullanmayın.
Güç paketi veya aksesuarlarıyla ilgili herhangi bir sorun
çıktığında adaptörü ve aksesuarları yerel dağıtımcınıza
götürün.
9 Yardım mı gerekiyor?
Online yardım: www.philips.com/welcome
Etkileşimli yardım ve sıkça sorulan sorular için.
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 29
TR Tüketicinin Bilgisine
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp
arabası işaretli etiket yapıştırılması, z
konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamına alınması anlamına
gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki
sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
DK Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af
materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan
genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol
er placeret på et produkt betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske
direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for
særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle
produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at
skåne miljøet og vores
SV Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en
överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten
omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter
i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
FI Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote
kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille
laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita
tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden
hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille madollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
56
SCE7640v2 23-10-2007 12:47 Pagina 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips Power2Go Rechargeable power pack Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil cihaz şarj cihazları
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: