Svenska
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-
produkt! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips
support.
1 Viktigt!
Läs användarhandboken noggrant innan du använder
produkten och spara den för framtida bruk.
• VARNING: Använd inte
produkten i närheten av vatten.
• Om du använder produkten
i ett badrum måste du dra ut
kontakten efter användning.
Närhet till vatten utgör en fara,
även när produkten är avstängd.
• VARNING: Använd inte
produkten i närheten
av badkar, duschar,
behållare eller kärl som
innehåller vatten.
• Dra alltid ut nätsladden efter
användning.
• Om nätsladden är skadad
måste den alltid bytas ut
av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud
eller liknande behöriga personer
för att undvika olyckor.
• Den här produkten kan
användas av barn från 8 års
ålder, personer med olika
funktionshinder samt av
personer som inte har kunskap
om produkten såvida det sker
under tillsyn eller om de har
informerats om hur produkten
används på ett säkert sätt
och de eventuella medförda
riskerna. Barn ska inte leka med
produkten. Barn får inte rengöra
eller underhålla produkten utan
överinseende av en vuxen.
• Av säkerhetsskäl
rekommenderar vi även att du
installerar en jordfelsbrytare för
den krets som strömförsörjer
badrummet. Jordfelsbrytaren
måste ha en brytströmstyrka
som inte överstiger 30 mA.
Kontakta en behörig elektriker
för mer information.
• Dra inte i nätsladden efter
användning. Koppla alltid från
produkten genom att hålla i
kontakten.
• Risk för brännskador. Förvara
apparaten utom räckhåll
från små barn, särskilt vid
användning och avkylning.
• Innan du ansluter produkten
kontrollerar du att spänningen
som anges på produkten
motsvarar den lokala
nätspänningen.
• Använd inte produkten för
något annat ändamål än
vad som beskrivs i den här
användarhandboken.
• Använd inte produkten på
konstgjort hår.
• Lämna aldrig produkten
obevakad när den är ansluten
till elnätet.
• Använd aldrig tillbehör eller
delar från andra tillverkare, eller
delar som inte uttryckligen har
rekommenderats av Philips. Om
du använder sådana tillbehör
eller delar gäller inte garantin.
• Linda inte nätsladden runt
apparaten.
• Vänta tills produkten har svalnat
innan du lägger undan den.
• Var försiktig när du använder
produkten, eftersom den kan
vara mycket varm. Håll endast i
handtaget eftersom andra delar
är varma, och undvik kontakt
med huden.
• Ställ alltid produkten i stativet
på en värmetålig, stabil och plan
yta. De heta värmeplattorna ska
aldrig beröra ytan eller annat
brännbart material.
• Undvik att nätsladden kommer i
kontakt med produktens varma
delar.
• Håll produkten borta från
brandfarliga föremål och
material när den är påslagen.
• Täck aldrig över produkten med
något (t.ex. en handduk) när
den är varm.
• Produkten får endast användas
på torrt hår.
• Använd inte produkten med
våta händer.
• Håll värmeplattorna rena
och fria från damm och
stylingprodukter som hårskum,
hårspray och hårgelé. Använd
aldrig produkten tillsammans
med stylingprodukter.
• Värmeplattorna har beläggning.
Beläggningen kan nötas bort
efter längre tids användning.
Det påverkar dock inte
produktens prestanda.
• Lämna alltid in produkten till
ett serviceombud auktoriserat
av Philips för undersökning och
reparation. Reparation som
görs av en okvalicerad person
kan innebära en ytterst riskfylld
situation för användaren.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska
slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning
av elektriska och elektroniska produkter. Genom att
kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att
förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
2 Före användning
• Tvätta håret med schampo och balsam och blås det torrt.
• Använd en värmeskyddsprodukt och kamma håret med
en bredtandad kam.
• Använd plattången endast på torrt hår.
• Om du använder plattången ofta rekommenderar vi att
du använder värmeskyddsprodukter när du plattar håret.
• Se till att du väljer en temperaturinställning som är
lämplig för ditt hår. Se tabellen nedan. Välj alltid en lägre
temperaturinställning när du använder plattången för
första gången.
Hårtyp Temperaturinställning
Tjockt 210° till 230°
Normalt 180° upp till 210°
Fint Lägre än 180°
3 Platta håret
1 Sätt i kontakten i ett eluttag.
2 Skjut öppningsspärren ( d ) så att apparaten låses upp.
3 Tryck på och håll ner -knappen ( c ) tills klar att
använda-indikatorn ( b ) tänds och börjar blinka.
4 Vrid på reostathjulet ( a ) och välj lämplig
temperaturinställning för ditt hår.
» Medan plattången värms upp blinkar klar att använda-
indikatorn tills den är klar för användning.
» Efter ungefär 30 sekunder är plattången uppvärmd och
klar för användning.
5 Kamma håret och ta en slinga som inte är bredare än
5 cm.
Obs! Vi rekommenderar att tjockare hår delas in i er
sektioner.
6 Placera slingan mellan plattorna ( f ) och tryck ihop
handtagen ordentligt.
7 Dra plattången långsamt nedåt längs håret i en enda
rörelse (max. 5 sekunder) från hårbotten mot hårtopparna
utan att göra uppehåll, så håret inte överhettas.
• Om du vill skapa ikar roterar du plattången i en
halvcirkel inåt (eller utåt) när den når hårtopparna och
låter håret glida av plattorna.
8 Upprepa steg 5 till 7 och platta ut resten av håret.
Obs! Produkten är utrustad med en automatisk
avstängningsfunktion. Efter 60 minuter stängs produkten
av automatiskt.
Efter användning:
1 Stäng av produkten och dra ur nätsladden.
2 Placera den på en värmetålig yta tills den svalnar.
3 Rengör apparaten och plattorna med en fuktig trasa.
4 Lås plattångsplattorna ( d ).
5 Förvara den på en säker, torr och dammfri plats. Du kan
också hänga upp den i upphängningsöglan ( e ).
4 Garanti och service
Om du behöver information, t.ex. om utbyte av ett tillbehör,
eller har problem kan du besöka Philips webbplats på
www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst
i ditt land (telefonnumret nns i garantibroschyren). Om det
inte nns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till
din lokala Philips-återförsäljare.
Türkçe
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e
hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam olarak
yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome
adresinde kaydettirin.
1 Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle
okuyun ve daha sonra yeniden başvurmak için saklayın.
• UYARI: Bu cihazı su yakınında
kullanmayın.
• Yakında su bulunması,
cihaz kapalı bile olsa tehlike
oluşturacağından, cihazı
banyoda kullandıktan sonra
şini prizden çekin.
• UYARI: Bu cihazı banyo
küveti, duş, lavabo
veya suyla dolu başka
eşyaların yakınında
çalıştırmayın.
• Her kullanımdan sonra cihazın
şini mutlaka çekin.
• Elektrik kablosu hasarlıysa
bir tehlike oluşturmasını
önlemek için mutlaka Philips,
Philips’in yetki verdiği bir servis
merkezi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
• Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki
çocuklar ve ziksel, duyumsal
ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe
açısından eksik kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin
denetiminden sorumlu kişilerin
bulunması veya güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere
sağlanması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizleme ve
kullanıcı bakımı, denetim altında
olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• Ek koruma için banyonun
elektrik devresine bir rezidüel
akım koruma cihazı (RCD)
takmanızı tavsiye ederiz. Bu
rezidüel akım koruma cihazının
rezidüel çalışma akımı değeri
30mA’dan yüksek olmamalıdır.
Kurulumu yapan kişiye danışın.
• Kullandıktan sonra güç
kablosunu çekmeyin. Cihazı
prizden çekerken mutlaka şten
tutarak çekin.
• Yanma tehlikesi. Özellikle
kullanım ve soğuma esnasında
olmak üzere cihazı çocuklardan
uzak tutun.
• Cihazı bağlamadan önce,
cihaz üzerinde belirtilen
gerilim değerinin yerel şebeke
gerilimiyle ayını olduğundan
emin olun.
• Cihazı bu kılavuzda açıklanan
dışında bir amaç için
kullanmayın.
• Cihazı peruk üzerinde
kullanmayın.
• Güce bağlıyken cihazı hiçbir
zaman gözetimsiz bırakmayın.
• Başka üreticilere ait olan veya
Philips tarafından özellikle
tavsiye edilmeyen aksesuarlar
ve parçaları kesinlikle
kullanmayın. Bu tür aksesuarlar
veya parçalar kullanırsanız
garantiniz geçerliliğini yitirir.
• Elektrik kablosunu cihazın
etrafına sarmayın.
• Cihazı kaldırmadan önce
soğumasını bekleyin.
• Cihaz aşırı derecede sıcak
olduğundan, kullanırken çok
dikkatli olun. Diğer parçalar
sıcak olduğundan sadece
sapından tutun ve ciltle
temasını engelleyin.
• Cihazı mutlaka ısıya dayanıklı,
düz bir yüzey üzerinde standına
yerleştirin. Sıcak ısıtma plakaları
kesinlikle yüzeyle veya diğer
alev alabilir malzemelerle temas
etmemelidir.
• Elektrik kablosunun cihazın
ısınan bölümlerine temas
etmesini önleyin.
• Cihazı çalışırken yanıcı
maddelerden uzak tutun.
• Cihaz sıcakken üzerini havlu
veya bez gibi kumaşlarla
örtmeyin.
• Cihazı sadece kuru saçta
kullanın.
• Cihazı ıslak elle çalıştırmayın.
• Isıtma plakalarını temiz tutun
ve içine tozun ve krem, sprey,
jöle gibi saç şekillendirme
ürünlerinin girmesini önleyin.
Cihazı kesinlikle şekillendirme
ürünleriyle birlikte kullanmayın.
• Isıtma plakaları kaplamalıdır. Bu
kaplama zaman içinde yavaşça
yıpranabilir. Ancak bu durum
cihazın performansını etkilemez.
• Cihazı kontrol veya onarım için
mutlaka yetkili bir Philips servis
merkezine gönderin. Onarımın
yetkili olmayan kişilerce
yapılması kullanıcı için çok
tehlikeli durumlara yol açabilir.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya
ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte
atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak
toplanması ile ilgili ülkenizin kurallarına uyun. Eski
ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı
üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
2 Kullanım hazırlığı
• Saçlarınızı şampuan ve saç kremiyle yıkayın, ardından saç
kurutma makinesiyle kurutun.
• Isıya karşı koruma sağlayan bir ürün kullanın ve saçınızı
geniş dişli bir tarakla tarayın.
• Düzleştiriciyi yalnızca saçınız kuruyken kullanın.
• Düzleştiriciyi sık kullananların, işlem sırasında ısıya karşı
koruma sağlayan ürünleri kullanması tavsiye edilir.
• Saçınız için uygun bir sıcaklık ayarı seçtiğinizden
emin olun. Lütfen aşağıdaki tabloya başvurun. Saç
düzleştiricisini ilk kez kullanırken, mutlaka daha düşük bir
sıcaklık ayarı seçin.
Saç Tipi Sıcaklık Ayarı
Kalın 210° - 230°
Normal 180° - 210°'den az
İnce 180°'den az
3 Saçınızı düzleştirme
1 Fişi elektrik prizine takın.
2 Cihazın kilidini açmak için kapatma kilidini ( d ) kaydırın.
3 Kullanıma hazır göstergesi ( b ) yanmaya ve yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar düğmesini ( c ) basılı
tutun.
4 Saçınıza uygun bir sıcaklık ayarı seçmek için reosta
düğmesini ( a ) çevirin.
» Cihaz ısınırken kullanıma hazır göstergesi, cihaz
kullanıma hazır oluncaya kadar yanıp söner.
» Yaklaşık 30 saniye sonra cihaz ısınmış ve kullanıma
hazır hale gelmiş olur.
5 Saçınızı tarayın ve düzleştirme için 5 cm’den geniş
olmayan bir tutam alın.
Not: Kalın saçların daha fazla tutama ayrılması önerilir.
6 Tutamı düzleştirme plakalarının ( f ) arasına yerleştirin
ve kolları sıkıca birbirine bastırın.
7 Saçın aşırı ısınmasını önlemek için düzleştiriciyi, yavaşça
ve tek bir hareketle (maks. 5 saniye) saç diplerinden
uçlarına doğru kaydırın.
• Kıvrımlar oluşturmak için cihaz saç uçlarına yaklaştıkça
düzleştiriciyi yavaşça yarım tur içeri (veya dışarı) çevirin
ve saçınızı plakaların arasında kaydırın.
8 Saçınızın kalanını düzleştirmek için, 5 - 7 arası adımları
tekrarlayın.
Not: Cihazda otomatik kapanma işlevi bulunur. 60 dakika
sonra, cihaz otomatik olarak kapanır.
Kullanımdan sonra:
1 Cihazı kapatıp şi prizden çekin.
2 Soğuyana kadar ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin.
3 Cihazı ve düzleştirme plakalarını nemli bir bezle
temizleyin.
4 Düzleştirme plakalarını ( d ) kilitleyin.
5 Güvenli, kuru ve tozsuz bir yerde saklayın. Ayrıca asma
kancasından ( e ) asarak da saklayabilirsiniz.
4 Garanti ve servis
Örneğin, bir aparatın değiştirilmesiyle ilgili bilgiye
ihtiyacınız varsa veya bir sorunla karşılaşırsanız lütfen
www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri Merkeziyle
iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında garanti
kitapçığında bulabilirsiniz). Ülkenizde Müşteri Destek
Merkezi yoksa yerel Philips satıcınıza gidin.
Bahasa Melayu
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda
di www.philips.com/welcome.
1 Penting
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda
menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa
depan.
• AMARAN: Jangan gunakan
perkakas ini berdekatan air.
• Apabila anda menggunakan
perkakas ini dalam bilik mandi,
cabut palam setelah digunakan
kerana kehampirannya dengan
air juga adalah risiko, walaupun
setelah perkakas
dimatikan.
• AMARAN: Jangan
gunakan perkakas
ini berhampiran tab mandi,
pancuran air, sinki atau bekas
lain yang mengandungi air.
• Cabut palam perkakas selepas
setiap penggunaan.
• Jika kord utama rosak, kord
mestilah digantikan oleh Philips,
pusat servis yang disahkan
oleh Philips atau orang
seumpamanya yang layak untuk
mengelakkan bahaya.
• Perkakas ini boleh digunakan
oleh kanak-kanak berumur 8
tahun ke atas dan orang yang
kurang keupayaan zikal, deria
atau mental atau kekurangan
pengalaman dan pengetahuan
jika mereka diberikan
pengawasan dan arahan
berkaitan penggunaan perkakas
secara selamat dan memahami
bahaya yang mungkin
berlaku. Kanak-kanak tidak
seharusnya bermain dengan
perkakas ini. Pembersihan dan
penyelenggaraan tidak boleh
dilakukan oleh kanak-kanak
tanpa pengawasan.
• Untuk perlindungan tambahan,
kami mengesyorkan agar anda
memasang peranti arus baki
(RCD) dalam litar elektrik yang
membekali bilik air tersebut.
Arus operasi baki berkadar
RCD ini tidak boleh melebihi
30mA. Minta nasihat daripada
pemasang anda.
• Jangan tarik kord kuasa
selepas menggunakannya.
Pegang palam setiap kali anda
mencabut palam perkakas.
• Mungkin terbakar. Jauhkan
perkakas dari jangkauan kanak-
kanak, terutamanya semasa
penggunaan dan semasa
membiarkan perkakas menjadi
sejuk.
• Sebelum anda
menyambungkan perkakas ini,
pastikan voltan yang dinyatakan
pada perkakas selaras dengan
voltan kuasa tempatan anda.
• Jangan gunakan perkakas untuk
sebarang tujuan lain selain yang
diterangkan dalam manual ini.
• Jangan gunakan perkakas pada
rambut palsu.
• Apabila perkakas telah
disambungkan kepada kuasa,
jangan sekali-kali dibiarkan
tanpa diawasi.
• Jangan sekali-kali gunakan
aksesori atau barang-barang
ganti daripada pengilang lain
atau pengilang yang tidak
disyorkan oleh Philips. Jika
anda menggunakan aksesori
atau barang-barang ganti
sedemikian, jaminan anda
menjadi tidak sah.
• Jangan lilit kord sesalur
mengelilingi perkakas.
• Tunggu sehingga perkakas
menjadi sejuk sebelum
menyimpannya.
• Beri perhatian penuh semasa
menggunakan perkakas kerana
ia boleh menjadi sangat panas.
Pegang pemegang sahaja
kerana bahagian lain panas
dan elakkan dari bersentuhan
dengan kulit anda.
• Sentiasa letakkan perkakas
dengan diriannya di atas
permukaan rata yang tahan
panas dan stabil . Plat pemanas
yang panas ini hendaklah
tidak sekali-kali menyentuh
permukaan atau bahan mudah
terbakar yang lain.
• Pastikan kord utama tidak
tersentuh bahagian perkakas
yang panas.
• Jauhkan perkakas daripada
objek dan bahan yang mudah
terbakar apabila ia dihidupkan.
• Jangan sekali-kali tutup
perkakas dengan apa-apa
(contohnya tuala atau kain)
apabila ia panas.
• Gunakan perkakas hanya pada
rambut yang kering.
• Jangan kendalikan perkakas
dengan tangan yang basah.
• Pastikan plat pemanas sentiasa
bersih dan bebas daripada
habuk dan produk pendandan
seperti mus, semburan dan gel.
Jangan gunakan perkakas ini
bersama-sama dengan produk
pendandan.
• Plat pemanas mempunyai
salutan. Salutan ini mungkin
akan haus perlahan-lahan dari
masa ke masa. Bagaimanapun,
ini tidak menjejaskan prestasi
perkakas.
• Kembalikan perkakas ke
pusat servis yang dibenarkan
oleh Philips setiap kali
anda hendak mendapatkan
pemeriksaan atau pembaikan.
Pembaikan oleh orang yang
tidak berkelayakan boleh
menyebabkan situasi yang amat
berbahaya kepada pengguna.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan
peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan
elektromagnet.
Kitar semula
- Simbol ini bermaksud produk ini tidak harus
dibuang dengan sampah rumah biasa (2012/19/EU).
- Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan
berasingan bagi produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang yang betul akan membantu mencegah akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
2 Persediaan penggunaan
• Cuci rambut dengan syampu dan perapi, kemudian tiup
kering.
• Gunakan produk pelindung haba dan sikat rambut anda
dengan sikat bergigi besar.
• Gunakan pelurus hanya apabila rambut kering.
• Pengguna kerap adalah dicadangkan menggunakan
produk pelindungan haba apabila meluruskan rambut.
• Pastikan anda memilih tetapan suhu yang sesuai bagi
rambut anda. Sila rujuk jadual di bawah. Sentiasa pilih
tetapan rendah apabila anda menggunakan pelurus buat
pertama kali.
Jenis Rambut Tetapan Suhu
Tebal 210° sehingga 230°
Biasa 180° hingga maksimum 210°
Halus Kurang daripada 180°
3 Luruskan rambut anda
1 Sambungkan palam pada soket bekalan kuasa.
2 Luncurkan kunci penutup ( d ) untuk membuka kunci
perkakas.
3 Tekan dan tahan ( c ) sehingga penanda sedia untuk
digunakan ( b ) menyala dan mula berkelip.
4 Putar roda reostat ( a ) untuk memilih tetapan suhu yang
sesuai bagi rambut anda.
» Apabila perkakas sedang dipanaskan, penanda
sedia untuk digunakan akan terus berkelip sehingga
perkakas sedia untuk digunakan.
» Selepas kira-kira 30 saat, perkakas akan menjadi
panas dan sedia untuk digunakan.
5 Sikat rambut anda dan ambil bahagian yang lebarnya
tidak lebih daripada 5cm untuk diluruskan.
Nota: Untuk rambut yang tebal, anda disyorkan untuk
membahagikan lebih banyak bahagian.
6 Letakkan rambut di antara plat pelurus ( f ) dan
rapatkan kedua-dua pemegang dengan kukuh.
7 Luncurkan pelurus sepanjang helaian rambut dalam
satu gerakan perlahan (maksimum 5 saat) dari akar ke
hujung, tanpa berhenti untuk mengelakkan pemanasan
melampau.
• Untuk membuat selakan, putar pelurus setengah
bulatan ke dalam (atau ke luar) apabila sampai ke
hujung rambut dan biar rambut meluncur.
8 Untuk meluruskan baki rambut anda, ulangi langkah 5
hingga 7.
Nota: Perkakas dilengkapi dengan fungsi pematian
automatik. Selepas 60 minit, perkakas akan mati secara
automatik.
Selepas digunakan:
1 Matikan perkakas dan cabut palam.
2 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas
sehingga ia menyejuk.
3 Bersihkan perkakas dan plat pelurus dengan kain
lembap.
4 Kunci plat pelurus ( d ).
5 Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas
daripada habuk. Anda juga boleh menggantungnya
dengan gegelung penggantung ( e ).
4 Jaminan dan servis
Sekiranya anda memerlukan maklumat tentang
penggantian alat tambahan atau jika anda
mempunyai masalah, sila layari laman web Philips
di www.philips.com/support atau hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh
mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan
serata dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara
anda, pergi ke pengedar Philips tempatan.
.www.philips.com/welcomePhilips
1
•
•
•
•
•
Philips
Philips
•
8
•
RCD
RCD
30
•
•
•
•
•
•
•
Philips
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Philips
EMF
Philips
2012/19/EU
2
•
•
•
•
•
230210
210180
180
3
1
2 dS
3 c
b
4 a
↵
↵
30
5 5
6
f
7
5
•
( )
.
8 .75
60
1
2
3
4 d
5
e
4
www.philips.com/supportPhilips
Philips
Philips
Philips
Philips
www.philips.com/welcome
1
•
•
•
•
•
PhilipsPhilips
•8
•
RCD
30RCD
•
•
•
•
•
•
•
Philips
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Philips
EMF
Philips
2012/19/EU
2
•
•
•
•
•
230°210°
210°180°
180°
3
1
2 d
3 c
b
4 a
↵
↵ 30
5 5
6 f
7 5
•
( )
.
8 75
60
1
2
3
4 d
5
e
4
Philips
www.philips.com/support
Philips
Philips
f
e
ab
d
c