Campingaz 3 Series Operation And Maintenance

Kategori
Barbekü
Tip
Operation And Maintenance
-1-
.
FR
Utilisation et entretien
(2)
GB
Operation and maintenance
(9)
IT
Uso e manutenzione
(16)
NL
Gebruik en onderhoud
(23)
PT
Utilização e manutenção
(30)
DE
Benutzung und Wartung
(37)
NO
Anvendelse og skjøtsel
(44)
SE
Användning och skötsel
(51)
CZ
Použití a údržba
(58)
PL
Użytkowanie i konserwacja
(65)
ES
Utilización y mantenimiento
(72)
DK
Anvendelse og vedligeholdelse
(79)
FI
Käyttö ja ylläpito
(86)
HU
Használat és karbantartás
(93)
SI
Uporaba in vzdrževanje
(100)
SK
Použitie a údržba
(107)
HR
Uporaba i održavanje
(114)
RO
Folosire şi întreţinere
(121)
BG
  
(128)
TR
Kulanım ve Bakım
(136)
GR
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
(143)
ADG – 219, route de Brignais, 69530 Brignais – France Ref. 4010027318
-136-
Kullanım ve Bakım
Kullanmadan önce kılavuza bakın.
Sadece iç mekanlarda kullanım içindir.
Odun kömürü kullanmayın
Banç ayarını kullanmayın. Avrupa normuna uygun
sabit ayarlı detandörler kullanın.
Cihazınızın emniyetli bir şekilde çalıştırılması için metal
pişirme plakalarını kesinlikle yan yana kullanmayın.
Pişirme ızgarası üzerinde veya pişirme ızgarasının
yerine CAMPINGAZ tarafından tasarlanmamış veya
tavsiye edilmemiş olan metal plaka kullanmayın.
Yağların alev alması gibi bir riske neden olmamak için,
tekne içindeki parçala düzenli olarak temizleyin.
BU KURALLARA UYMAMAK CIHAN CIDDI BIR
ŞEKILDE BOZULMANA SEBEP OLABILIR.
a) Güvenliğiniz için
- Bu cihaza yakın başka sıvı veya likid patlayıcı madde
bulundurmayın. Bu cihaz, kullanım sırasında yanıcı
maddelerin uzağında tutulmalıdır.
Gaz kokusu mevcut ise:
1) Gaz şişesinin musluğunu kapatın.
2) Tüm alevleri söndürün.
3) Kapağı açın.
4) Şayet koku hala mevcut ise, § f) noktaındaki izhatı
okuyun « Gerginlik Noktası » veya hemen satış
noktası ile münasebet kurun.
- Üretici veya temsilcisi tarafından korunmuş olan
bölümlere kullanıcı müdahalede bulunmamalıdır.
- Kullanımdan sonra gaz haznesini kapatın.
- Çalışma sırasında aletinizi sürekli gözetim altında
tutunuz.
b) Kullanım yerleri
- Bu cihaz sadece açık havada kullanılmalı.
- DIKKAT: Erişilebilen bölümler sıcak olabileceğinden,
çoculları uzak tutun.
- Patlayıcı maddelerinizi en az 60cm mesafede tutun..
- Cihaz kulanım esnasında pozisiyon
değiştirilmemelidir..
- Cihaz düz yüzezde kulanılmalı .
- 2 m
3
/kW/h hava akımı sağlama
c) Gaz şişesi
Bu Cihaz 4,5 ile 15kg’luk bütan/profan basınç ayarlı
şişeler ile kullanılır.:
Fransa, Belcika, Luksanburg, Britanya, Irlanda,
Portekiz, Ispanya, Italya, Yunanistan: tan 28 mbar
/ profan 37 mbar
Holanda, Norveç, Isveç, Danimarka, Finlandiya,
Isviçre, Macaristan, Slovakya, Cek Cumhuriyeti,
Bulgaristan, Türkiye, Romanya, Hırvatistan: bütan
30 mbar / profan 30 mbar.
Polonya: profan 37 mbar.
Almanya, Avusturya: Bütan 50 mbar / Propan 50
mbar
Gaz şiseni bağlarken veya deiğiştirirken daima
operasyonu havalı bir yerde yapılmalı, asla bir alevin,
bir kıvılcım veya ısı kaynağı yekınında kullanmayım. da
Gaz şişesini Ocağın (Barbekü) altına yeleştirdiginizde
bunun şasiye mevcut olan emniyet kemeri ile bağlantsını
sağlan.
d) Boru
Fransa (modele uygun)
Bu Cihaz iki tür esnek boru ile kullanılabilir:
a) Esnek boru XP D 36-110 kuralına göre basınç
ayarına takılır. Uzunluk 1.25 .
G1/2 M 20x1,5
Cihaz Detantör
b) Esnek boru (standart XP D 36-112 ) somun G 1/2
fırdöndülü zincir halka M 20x1,5 basınç ayarı cihazı
boyut 1,25 m.
G1/2
Cihaz Detantör
Cihazda fırdöndüle zincir halkası mevcut. G1/2 bu
NF eki ile monte edilmiştir.
1) Cihazın esnek boru ile kullanılı için XP D 36-
110: (çözüm) d) a))
- Hortumu cihazın ve detantörün halkalı ucuna sıkıca
takınız.
- Kelepçeleri uçların ilk iki çıkıntısının arkasına
kaydırınız ve sıkma kafasına kadar sıkınız.
- Gaz kaçıp kaçmadığı f) paragrafındaki bilgilere göre
kontrol edilecektir.
2) Esnek boru ile cihazı kullanma : XP D 36-112,
fırdöndü zincir halkası G 1/2 et M 20x1,5 :
(çözüm) d) b))
- Giriş noktasi G1/2 bunun vidasını açın ve NF
bağlantısını çıkarın.
- Bağlantıyı sökün
- G1/2 boruyu cihazin giriş noktasına fırdöndülü zincir
halka M20x1,5 basınç ayarına vidalayın kullanma
talimatlar esnek boru ile verilmiştir.
TR
-137-
- Esnek boruyu aletin giriş rakoruna takarken sıkmak için
2 anahtar kullanınız:
Aletin giriş rakorunu sabit tutmak için 14’lük bir
anahtar
Esnek boru somununu sıkmak için bir Đngiliz
anahtarı
- Esnek boru somununu dedantör üzerine sıkmak için bir
anahtar kullanınız
- Gaz kaçıp kaçmadığı f) paragrafındaki bilgilere göre
kontrol edilecektir.
Esnek bruyu kontrol edin bunun normal bir şekilde
gelişmesini sağlayın Cihazın sıcak olan bölümlerine
değmemesini sağlayın. Bu gerekli tarihte veya
zedelenmiş olduğunun farkına varıldığında değiştirilir.
Hortumu ısınabilecek parçalardan uzak tutunuz.
Hortumun kıvrılmadığından ve bükülmediğinden emin
olunuz.
Fransa, Belcika, Luksanburg, Britanya, Irlanda,
Portekiz, Ispanya, Italya, Hırvatistan, Yunanistan,
Holanda, Norveç, Isveç, Danimarka, Finlandiya,
Macaristan, Slovakya, Cek Cumhuriyeti,
Bulgaristan, Türkiye, Romanya, Polonya:
Bu cihaz halkalı bir ile donatılmış olup bütan ve
propan gaz kullanımına uygun bir hortum ile
kullanılmalıdır. Hortumun uzunluğu 1.20 m yi
geçmemelidir. Hasar görmüşse, çatlama izleri varsa,
yerel şartlar mecbur lıyorsa veya geçerliliğine göre
değiştirilmelidir. Hortumu aşırı germeyiniz ve
bükmeyiniz. Hortumu ısınabilecek parçalardan uzak
tutunuz. Hortumun kıvrılmadığından ve bülmediğinden
emin olunuz.
Gaz kaçıp kaçmadığı f) paragrafındaki bilgilere göre
kontrol edilecektir.
Isviçre, Almanya, Avusturya:
Bu cihaz bütan ve propan gaz kullanımına uygun hortum
ile kullanılmalıdır. Uzunluğu 1,50 m yi geçmemelidir.
Hasar görmüşse, çatlama izleri varsa, yerel şartlar
mecbur kılıyorsa veya geçerliliğine göre değiştirilmelidir.
Hortumu aşırı germeyiniz ve bükmeyiniz. Hortumu
ısınabilecek parçalardan uzak tutunuz. Hortumun
kıvrılmadığından ve bükülmediğinden emin olunuz.
Hortumun bağlanması: Hortumu cihaza bağlamak için
aşağıda belirtilen iki uygun anahtarla hortum somununu
aşırıya kaçmadan sıkınız:
- Ucu tespit etmek için 14’lük anahtar
- Hortumun somununu vidalamak için 17’lik anahtar
Gaz kaçıp kaçmadığı f) paragrafındaki bilgilere göre
kontrol edilecektir.
e) Kapak
Özellikle cihaz çalışırken kapağı açıp kapatma
esnasında tedbirli olunuz. Ocağın üzerine eğilmeyiniz.
f) Gaz kaçağı kontrolü
1) Đşlemi binanın dışında, tüm tutuşkan maddeleri
uzaklaştırdıktan sonra yapınız. Sigara içmeyiniz.
2) Ayar anahtarlarının Kapalı “OFF” (O) pozisyonunda
olduğundan emin olunuz.
3) Hortumu, d) paragrafındaki bilgilere göre bağlayınız.
4) Detantörü gaz tüpüne vidalayınız.
5) Kontrol için gaz kaçağı tespit edici türde bir veya
buunamazsa sabun köpüğü kullanınız.
6) Sıvıyı tüp ile detantör ve hortum ile cihaz bağlantıları
üzerine sürünüz. Ayar anahtarla Kapa “OFF” (O)
pozisyonunda olmalıdır. Sonra gaz tüpünün vanasını
açınız.
7) Baloncuklar oluşuyorsa gaz kaçağı var demektir.
8) Kaçağı engellemek için somunları sıkınız. Bir
parçanın hasarlı olması durumunda bu parçayı
değiştirtiniz. Gaz kaçağı yok olmadıkça cihaz
çalıştırılmamalıdır.
9) Gaz tüpünün vanasını kapatınız.
Önemli!
Gaz kaçağını belirlemek için hiçbir zaman alev
kullanmayınız. Gaz kaçağı kontrolü ve araştırması her
tüp değişiminde ve senede en az bir kez yapılmalıdır.
g) Çalıştırmadan önce
Tüm talimatları iyice okuyup anlamadan önce cihazı
çalıştırmayınız. Ayrıca
- Gaz kaçağı olup olmadığından,
- Venturi tüplerinin tıkanmamış olduklarından, (Örneğin:
örümcek ağları – m paragrafına bakınız).
Brülör venturi tüpünün delikleri
TR
-138-
- Borunun ısınabilen parçalarla temasta olmadığından
- Tüpün konulduğu yerin havalandırma kapaklarının
tıkanmamış olduğundan emin olunuz.
- gres tutucuların bölmeleri içine doğru bir şekilde
yerleştirilmeleri ve gidebildikleri yere kadar doğru
şekilde konumlandırılmaları gerekir.
- Termik yansıtıcının kap dibine iyice yerleştirilmiş
olduğuna,
- Kabın sökülebilir 6 kısmının yerlerine konulmuş
olduğuna (bkz § n-temizlik).
h) Mangal brülörlerinin ateşlenmesi
- Pişirme kapağını açın.
- Ayar anahtarlarının Kapalı “OFF” (O) pozisyonunda
olduğundan emin olunuz.
- Sonra gaz tüpünün vanasını açınız.
- Ayar kollarından birine basınız ve saat yönünün tersine
döndürünüz, daha sonra tam debi
konumuna getiriniz ve hemen ateşleme düğmesine
( ) basınız.
- Şayet brülör 10 saniye sonra yanmazsa 5 dakika
bekleyiniz ve tekrar deneyiniz.
- Gaz ğmesini ( ) veya ( ) üzerine getirerek alevi
istenen güce ayarlayınız.
Brülör yandıktan sonra, başka bir brülörü yakmak için 2
yol vardır :
- 1. yol yukarıda anlatılan ateşleme işlemini
tekrarlamaktır.
- 2. yol ayar kolunu TAM DEBĐ ( ) konumuna getirerek
sadece 2.musluğu açmaktır.
- Ayrıca, 2 brülör aynı anda yakılabilir. 2 musluğu TAM
DEBĐ ( ) konumunda açınız ve ateşleme meydana
gelene kadar ateşleme düğmesine ( ) basınız.
- Şayet elektronik ateşleme çalışmazsa manuel
ateşlemeyi kullanınız (sonraki paragraf).
Bir brülörün manuel ateşlemesi
- Elektronik ateşlemenin başarısız olması halinde
brülörü ateşlemek için kibrit kullanınız.
- Pişirme kapağını açın.
- Ayar anahtarlarının Kapalı “OFF” (O) pozisyonunda
olduğundan emin olunuz.
- Brülör yüzeyine serbestçe ulaşmak için pişirme
ızgarasını kaldırınız.
- Gaz varışını ınız (detantörün musluğu veya kolu)
- Yanan bir kibriti brülöre tutunuz.
- Brülöre tekabül eden gaz düğmesine basınız ve saat
ibrelerinin aksi yönünde ( ) konumunda döndürünüz.
- Brülör yandığı zaman ayar ğmesini 10 saniye
süreyle basılı tutup bırakınız.
- Pişirme hızı, tam debi ( ) ve orta debi ( ) konumu
arasında, ayar anahtarları çevrilerek ayarlanabilir.
Brülör yandıktan sonra, başka bir brülörü yakmak için 2
yol vardır :
- 1. yol yukarıda anlatılan ateşleme işlemini
tekrarlamaktır.
- 2. yol ayar kolunu TAM DEBĐ ( ) konumuna getirerek
sadece 2.musluğu açmaktır.
- Ayrıca, 2 brülör aynı anda yakılabilir. 2 musluğu TAM
DEBĐ ( ) konumunda açınız ve kibriti 2 brülöre
tutunuz.
Brülör yandıktan sonra pişirme ızgarasını veya levhasını
yerine koyunuz.
i) Mangalın söndürülmesi
Ayar ğmelerini Kapalı ”OFF” (O) pozisyonuna geri
getiriniz ve ardından gaz tüpünün vanasını kapatınız.
j) Küçük ocağın yanması
(modele göre)
Küçük ocak yalnız ya da ızgara ile aynı anda çalışır.
Yanma :
- Gaz şişesinin musluğunu açınız.
- Şişeden küçük ocağa kadar devirin su geçirmezliğini
kontrol ediniz.f).
- Isıtıcı ocağın kapağını ınız ve yan yivleri üzerinden
kaydırarak ısıtıcı ocağın arka tarafına sürünüz.
- Ocağın kumanda koluna ( ) basınız ve TAM DEBĐ
( ) konumuna kadar döndürünüz
- Ateşleme meydana gelinceye kadar ateşleme
ğmesine ( ) basınız. 10 saniye sonunda
ateşlenmeme halinde brülörün kenarına bir kibrit
tutunuz.
- Az ya da çok musluğu açarak kullanılmış alıcının
boyutuna uygun şekilde alevi ayarlayınız. Çapı 10 cm
altı ya da 24 cm üzeri olan alıcı kullanmayınız.
k) Küçük ocağı söndürme
(modeline göre)
Ayar kolunu ( ) OFF (O) konumuna getiriniz ve şayet
ızgara çalışmıyor ise gaz tüpünün musluğunu kapatınız.
Kapağı kapatmak için, kapağı eksene temas edene
kadar yukarıya doğru çekerek kendi yivleri üzerinde
kaydırınız sonra öne doğru deviriniz.
l) Konsol aydınlatması
(modeline göre)
Konsolun aydınlatma sistemi, barbekü ızgara ile verilen
4 adet AA (LR06) tipi pille beslenir. Pil yuvası sağ
kapının arkasında sağ ön ayak üzerinde bulunur,
Yukarıya doğru kaydırarak pil kutusu kapağını sökün.
Belirtilen polaritelere uyarak pilleri yerleştirin ve ardından
kapağı yerine takın.
TR
-139-
Aydınlatmayı açmak veya kapatmak için,
konsolun sol tarafında yer alan ve bu resimli
şema ile belirtilen açma-kapatma düğmesine
basın.
l) Kullanım
Özellikle sıcakların kullanırken koruyucu eldiven
giymek tavsiye edilir.
Đlk kullanım esnasında mangalı aşağı yukarı 30 dakika
boyunca yeni parçaların boya kokularını gidermek
amacıyla, brülörleri tam debi ( ) konumunda
çalıştırınız.
Normal çalışma düzeninde, pişirme ızgaralarını uygun
ısıya getirmek için barbekü kapağı 15 - 20 dakika
kapalı tutarak ısıtınız.
Pişirme hızı, tam debi ( ) ve orta debi ( ) konumu
arasında, ayar anahtarları çevrilerek ayarlanabilir.
Yiyeceklerin pişirme ızgarasına yapışmalarını önlemek
için, yiyecekleri yerleştirmeden önce pişirme ızgarasına
hafifçe gıda yağı sürünüz.
Pişirme esnasında, yağların tutuşmasını önlemek için,
pişirme işleminden önce, etlerin fazla yağlarını alınız.
Alev alma riskini azaltmak ve yağ birikimini önlemek in
her kullanımdan sonra temizleyiniz.
Önemli:
Barbekü brülör arasındaki bir çapraz aydınlatma sistemi
ile sağlanır. Bu sistem yanlışlıkla sönmüş bir brülör
otomatik yeniden ateşleme sağlar.
Sistem başarısız olsaydı Ancak, hemen "OFF" (O)
ğmeleri yerleştirin. Kapağı ın. Yanmamış gazın
çıkarılması için 5 dakika bekleyin. Ancak bu re
sonunda ateşleme işlemi için tekrar devam edin.
n) Temizlik ve bakım
Cihazı hiçbir zaman değişikle uğratmayınız: Tüm
değişiklikler tehlikeli sonuçlara yol açabilir.
Her kullanımdan sonra parçaları (yansıtıcı, yağ
çekmecesi) kabın dibinden çıkartınız ve bir sünger ve
bulaşık ürünü yardımıyla temizleyiniz. Bu parçalar
bulaşık makinesinde de yıkanabilir.
Cihanızı uygun çalışma durumunda muhafaza etmek
için belirli günlerde temizlemeniz tavsiye olunur (her 1
veya 2 kullanımdan sonra). Her türlü temizlik işleminden
önce cihazın soğumasını bekleyiniz.
Şayet alet 30 aşkın bir süre boyunca
kullanılmamışsa brülör borularının deliklerinin örümcek
ağlarıyla tıkanmamış olduğundan emin olunuz, böyle bir
tıkanma barbekünün etkinliğinin azalmasına veya gazın
brülör dışında tehlikeli şekilde ateşlenmesine yol açabilir.
Venturi borusunun hava deliklerini veya gerektiğinde
brülörü temizleyiniz (aşağıdaki şekle bakınız).
Brülör venturi tüpünün delikleri
Brülör
- Ocağın yan cidarları, kumanda tablosu, etajerler,
alınlık bantları, yan ve arka panolar, kapılar, yan
sepetler
- Bu parçaları da düzenli olarak bulaşık deterjanlı bir
sünger ile temizleyiniz. Aşındırıcı ürünler
kullanmayınız.
- Izgaraların mesnedi ve pişirme levhası
Bu mesnedin temizliğini kolaylaştırmak için
Campingaz® şirketi Campingaz Instaclean
TM
ı icat
etmiştir. Campingaz Instaclean
TM
sayesinde, mesnedin
6 parçası alet gerekmeksizin bir dakikadan daha kısa
zaman içinde sökülebilir ve bulaşık makinesinde
yıkanabilir. Daha mükemmel bir temizlik için, bu
parçaların kirlilik derecesine göre bulaşık makinesine
konmadan önce parçaları fırçalamak gerekebilir.
Parçaların sökülmesi ve takılması için kurulum
kılavuzuna bakınız.
- Pişirme levhası ve ızgarası
Pişirme levhası ve ızgarası emayedir.
Temizlik işlemine başlamadan önce soğumalarını
bekleyiniz. Campingaz® BBQ Cleaner Spray temizlik
ürünü ve barbekü için fırçaları kullanınız.
Pişirme levhanızı ve ızgaranızı bulaşık makinesinde
yıkayabilirsiniz. Bir sünger veya metal fırça ile
ovuşturarak bu temizliği tamamlayabilirsiniz.
Dökme demirden pişirme
levhasını kaldırmak için
aşağıda belirtilmiş deliğe bir
parmağınızı sokunuz. Levhayı
kaldırınız ve diğer elinizle
tutunuz.
2 kısımdan oluşan döküm
ızgarayı (bkz. yukarıdaki r)
Aksesuarlar paragrafı), önce
bir parmağı yukarıda belirtilmiş
deliğe sokarak orta kısmı, sonra
çevresini kaldırınız.
- Yağ toplama çekmecesi
Barbekünüzde iki adet yağ toplama çekmecesi vardır.
Her kullanımdan sonra temizlenmeleri tavsiye olunur.
Bulaşık makinesinde yıkanabilirler.
Temizliği kolaylaştırmak için, yağ toplama
çekmecelerinin eni piyasadan satın alınabilecek bir
alüminyum folyo ile kaplanabilmesine imkân tanıyacak
şekilde düzenlenmiştir. Barbekünün kullanımından
sonra alüminyum folyoyu çöpe atınız.
Ayrıca yağ toplama çekmecesinin tabanına biraz kum
serpmek mümkündür, kum yağı emecektir. Her
pişirmeden sonra kumu atınız.
- ısı yansıtıcısı (W şeklindeki parça)
Bu parçayı bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Çoğu
zaman bir sünger veya bir fırça ile ovuşturarak bu
temizliği tamamlamak gereklidir.
- Kapak camları (modeline göre)
Düzenli olarak bir cam veya şömine camı temizleyici
malzeme ile temizleyin.
TR
-140-
Đnatçı kirleri yok etmek için Campingaz® sabunlu çelik
tel süngerlerin kullanımını tavsiye eder.
- Brülörlerin etrafındaki metal yüzeyler
Bu parçalar alüminyum kaplamadır. Alüminyuma zarar
verebilecek olduklarından, asla fırın temizliğinde
kullanılan temizlik malzemeleri ile temizlemeyin.
- Seramik kısımlar
Seramikler brülörün aktif bileşenleridir. Kullanım
sırasında kızarırlar. Seramikleri temizlemeyin,
ıslatmayın, silmeyin. Aksi halde zarar verebilirsiniz.
- Paslanmaz çelik yüzeyler (kapak...)
Bu unsurları bulaşık yıkama ürünü emdirilmiş bir
sünger yardımıyla düzenli aralıklarla temizleyiniz.
Aşındırıcı ürün kullanmayınız.
Paslanmaz ürününüzün parlaklığını canlandırmak için
paslanmazlar için özel temizlik ürünleri kullanınız.
o) Kapak camı
(modeline göre)
Aşırı sıcaklık farklıklarından kaçının (soğuk suyun sıcak
yüzeyle temas etmesi gibi).
p) Pişirme yöntemleri
3 Series RBS mangalınız, mangal keyfinin en önemli
unsuru olan dumanı da sağlayarak, kolay ve rahat bir
kullanım sağlar.
3 Series RBS mangalınız sayesinde, alevle boğulmak
zorunda kalmadan yağlı etlerinizi (sosis, sucuk, tavuk
budu…)
3 Series RBS manganınız ayrıca çabuk ve kıtır bir pişme
sağlayan şiş (ayrı olarak satılır) keyfini de sunmaktadır
Pişme sırasında yağlar hazne dibindeki termik
reflektörün üzerine damlarlar. Termik reflektörle temas
eden yağın içindeki su buharlaşarak, ete leziz kokusunu
verir.
NOT: Yapışmanın engellenmesi için az miktarda y
veya yağlı kağıt kullanılabilir. Soğuk ızgara üzerine
herhangi bir şey koymayınız. Yapışabilecek özelliğe
sahip besinlerin alüminyum folyo üzerine konulması
tavsiye edilir.
1- Şişte pişirme : (ayrı olarak satılır)
Kırmızı veya beyaz et parçaları eşit parçalara
bölünerek, ızgaranın orta kısmından içi çatala şişe
geçirilebilir. Şişe geçirmeden önce tavuk etlerinin
sıkıca tutturulması gerekmektedir.
Şişte kızartmak için: ,
Pişirme ızgaralarını kaldırınız,
Verilmiş kullanım kılavuzunu izleyerek, bu amaçla
öngörülmüş aksesuarları birleştiriniz.
Pişirme sularını toplamak amacıylan kabın dibine bir
alüminyum kap konulabilir.
Motoru ancak şişin serbestçe dönebileceğinden emin
olduktan sonra çalıştırmaya dikkat ediniz.
2 - Izgarada pişirme – kapak açık veya kapalı
Pişirilecek besinleri direk olarak ızgaranın üzerine
koyun. Pişme süresine veya damak tadına göre
döndürüp, çevirerek pişirin.
Kapak kapalı olarak kullanım sıcaklığın artmasını ve
pişmenin böylelikle daha çabuk olmasını sağlar. Ancak
yiyeceklerin yanmama için, pişme sürecinin takip
edilmesi, duruma göre ayar kolunun minimum konuma
getirilmesi gerekmektedir.
3- Fırında pişirme – kapak kapalı
Mangalınızla graten, pizza veya sufle pişirebilirsiniz!
Maksimum konumdayken fırınınız çok sıcaktır. Bu
nedenle ısının besine göre ayarlanması tavsiye edilir.
4 - Yavaş pişirme - kapak kapalı
Sadece bir brülörü yakınız ve pişirilecek parçayı
pişirme ızgarası üzerine koyunuz. Arzu edilen pişirme
süratine göre parçanın brülöre uzaklığını ve brülörün
gücünü değiştiriniz.
5 - Çelik levha
Barbekünüzü pişirme yüzeyinizin bir yarısı üzerinde
çelik levha şeklinde kullanabilirsiniz.
Çelik levha üzerinde pişirme nazik yiyecekler için
tavsiye edilir (balık, kabuklu deniz ürünleri, sebzeler,
vs.) Ayrıca yağlı parçaları rdek filesi, tavuk butu,
sosis, sucuk, vs.) pişirmek için tavsiye edilir.
Barbekünüzün levhası çift pişirme yüzüne sahiptir. Yivli
yüzü etleri tutma imkânı sağlar, düz yüzü ise balık,
kabuklu deniz ürünleri, sebze, vs. pişirmek için
uygundur.
Yağların levha deliklerinden akışını kolaylaştırınız. Bir
spatula kullanılmasını tavsiye ederiz.
Dikkat : Sadece bu amaç için öngörülmüş aksesuarları
kullanınız. 2 levhayı aynı anda asla kullanmayınız.
6 - Sararak pişirme
Pişme suyunu kaybetmemek için, pişirilecek olan
besini alüminyum folyo ile sarın. Bu pişirme yöntemi
balık, sebze, patates vb. besinler için uygundur.
PĐŞĐRME IZGARASINININ ÜZERĐNĐN TAMAMINI
ASLA ALÜMĐNYUM FOLYO ĐLE KAPLAMAYIN.
BARBEKÜNÜZÜ KABIN DĐBĐNDE BULUNAN W
ŞEKLĐNDEKĐ ISI YANSITICISI OLMAKSIZIN ASLA
KULLANMAYINIZ
q) Muhafaza
- Her kullanımdan sonra gaz tüpünün vanasını kapatınız.
- Mangalınızı bina içinde muhafaza ediyorsanız gaz giriş
parçasını çıkartınız.
- Mangalınızı bina dışında muhafaza ediyorsanız
koruma kılıfı kullanmanız tavsiye edilir.
- Cihazın kullanımına uzun bir süre ara verdiğinizde,
cihazı kuru ve korumalı bir yerde muhafaza etmeniz
tavsiye edilir.
- Soldaki tabla katlanabilir. Tablayı katlamak için 2
kenarından 2 elinizle tutunuz ve yerinden sökmek için
hafifçe yukarı doğru çekiniz ve yan panoya yaslanana
kadar itiniz.
TR
-141-
- Campingaz® ayrıca aletinizin dışarıda tutulması
sırasında korunması için kendi kılıflarının
kullanılmasını tavsiye eder.
r) Aksesuarlar
Modele bağlı olarak, barbekü ızgaranız Campingaz®
Mutfak Modüler ızgaralarıyla donatılabilir.
Campingaz® Mutfak Modüler
pişirme ızgarası 2 kısımdan oluşur:
- kontur
- merkez.
Merkez çıkarılabilir ve Campingaz® tarafından satılan
aksesuarlardan birisi ile değiştirilebilir, örneğin:
- Pizza taşı
- Wok
- Paella plaka
Campingaz® Mutfak Modüler konsepti bu sayede
barbe ızgaranızı gerçek bir açık hava mutfağına
dönüştürmenizi ve hazırladığınız yemeğe uygun özel bir
pişirme desteğini kullanmanızı sağlar.
Barbekü ızgara modeliniz CampingaMutfak Modüler
ızgaralayla donatılmamışsa, bunla ayrı olarak satın
alabilirsiniz.
ADG, gazlı mangallarının sistematik kullanımında
sadece Campingaz® marka yedek parça ve
aksesuarları tavsiye etmektedir. ADG diğer
markalardan yedek parça ve/veya aksesuarlarının
kullanımından doğacak hatalı rme veya
hasarların sorumluğunu kabul etmez.
s) Çevre koruması
Çevre korumasına katılın! Cihazınız değerlendirilebilir
veya geri dönüştürülebilir malzemeler içermektedir.
Bulunduğunuz bölgedeki toplama merkezine götürün ve
ambalaj malzemelerini ayırın.
t) PĐL ÖNERĐLERĐ
Pillerin üzerine bulunan bu sembol,
ömürlerininsonunda pillerin üniteden çıkartılması
ve ardından geri dönüşüme alınması veya
uygun şekilde atılması gerektiği anlamına gelir. Piller
çöp kutusuna atılmamalı, bir toplama noktasına
götürülmelidir (çöplük...). Yerel yetkili kurumlanıza
danışın. Pilleri asla doğaya bırakmayın, yakıp kül
etmeyin: kullanılmış pillerde belirli maddelerin (Hg, Pb,
Cd, Zn, Ni) varlığı çevreye ve insane sağlığına zararlı
olabilir.
u) ELEKTRĐKLĐ VE ELEKTRONĐK ATIKLAR
Bu sembol aletin elektrik sisteminin seçici bir
toplamaya tabi tutulması gerektiğini işaret eder.
Kullanım ömrü sonunda, aletin elektrik sistemi
doğru şekilde hurdalığa atılmalıdır. Elektrik
sistemi ayrıştırılmamış evsel atıklar ile asla beraber
atılmamalıdır. Bu atıkların seçici toplanması yeniden
kullanımı, yeniden dönüşümü veya bu atıklar içinde
mevcut dönüşebilir malzemelerin diğer yeniden
değerlendirme şekillerini kolaylaştıracaktır. Aletin elektrik
sistemini bu amaçla kurulmuş atık değerlendirme
merkezlerine teslim ediniz. Yerel yetkili kurumlarınıza
danışın. Asla doğaya bırakmayın, yakıp kül etmeyin:
elektrikli ve elektronik ekipmanda belirli tehlikeli
maddelerin varlığı çevreye zararlı olabilir ve insane
sağlığına yönelik potansiyel bir etki gösterebilir.
TR
-142-
Sorunlar
Brülör yanmıyor
- Gaz erişimi hatalıdır
- Detantör çalışmamaktadır
- Hortum, vana, venturi tüpü veya brülörün delikleri
tıkalıdır
- Venturi tüpü enjektörü örtmemektedir
Brülör tutukluk yapıyor ya da sönüyor
- Gaz olup olmadığını kontrol ediniz
- Boru bağlantısını kontrol ediniz
- S.A.V. bakınız
Değişken üflemeli alev
- Yeni tüpte hava olabilir. Tüpü çalıştırmaya devam
ediniz , aksaklık giderilecektir.
- S.A.V. bakınız
Brülör yüzeyinde fazla alacalı alevler
- Enjektör taşıyıcı, venturi tüpüne yanlış yerleştirilmiştir.
Venturiyi tekrar yerleştiriniz.
- Venturi tüpü tıkanmıştır (örnek: örümcek ağla).
Venturiyi temizleyiniz
- S.A.V. bakınız
Enjektörde alev
- Tüp hemen hemen boşalştır
- Tüpü değiştiriniz. Aksaklık ortadan kalkacaktır
- S.A.V. bakınız
Yağ anormal bir şekilde alev almıyor
- Izgaranın ısısı fazla yüksek, debiyi azaltınız
- Brülörün üzerinde yer alan, koruma sacını temizleyiniz
- Yağ toplama kabını temizleyiniz
Brülör, kibritle yanmakta, ama “manyetolu çakmak”
la yanmıyor
- Kusurlu düğme, tel veya elektrot. Ateşleyicinin kablo
bağlantılarını kontrol ediniz.
- Bağlantı seramiği ve kablosunun durumunu kontrol
ediniz
- S.A.V. bakınız.
Bağlantı seviyesinde alevli kaçak
- Bağlantıda gaz kaçağı var
- Bir an evvel gaz erişimini kapatınız
- S.A.V. bakınız
Yetersiz ısı
- Venturi tüpü veya enjektörü tıkalı
- S.A.V. bakınız
Ayar düğmesinin arkasında alevli kaçak
- Hasarlı vana
- Cihazı durdurunuz
- Tüpü kapatınız
- S.A.V. bakınız
Konsol altında alevli kaçak
- Cihazı durdurunuz
- Tüpü kapatınız
- S.A.V. bakınız
GARANTĐ KOŞULLARI
- Ürün paa ve işçilik bakımından ürün satın alma
tarihinden itibaren 2 (iki), seramik brülörler ise 5 (beş)
yıl garantilidir.
- Garanti, teslim edilen ürün siparişe uygun olmadığında
veya kusurlu olduğunda garanti kapsamına
girmektedir, ancak şikâyet, satın alım tarihini
kanıtlayan belge (ör: fatura, kasa fişi) ve karşılaşılan
problemin tanımı sunularak yapılmaktadır.
- Ürün, anlaşma yapılan satış sonrası hizmet merkezine
geri yollanmasından önce, gazla çalışan bütün ürünler
kartuşundan veya bağlı olduğu silindirden ayrılmalıdır.
- Ürün, smen veya tümden tamir edilecek, yerine
konulacak veya parası geri iade edilecektir.
- Garanti, ürünün (i) doğru olmayan stoklama veya
yanlış çalıştırılmasından kaynaklanan zararların olması
durumunda, (ii) kullanım talimatlarına uygun olmayan
bakım veya ürün bakımındaki hatalarda veya kullanma
yetisi olmayan üçüncü bir kişi tarandan kullanımı,
değiştirilmesi, onarımı (iii) ve orijinal olmayan yedek
parçaların kullanımında (iv) geçerli olmayacak ve
sayılmayacaktır.
- NOT: Bu ürünün profesyonel kullanı garanti
dışındadır.
- Garanti dönemi boyunca, garanti süresinin
bitmesinden önce olabilecek tün aksaklıklar
garantiye dâhildir.
- Bu garanti, yasal garantiye ilişkin medeni kanunun
1386.1 ve madde 1604 maddesindeki ve devamındaki
düzenlemeleri içeren tüketici haklarını saklı
tutmaktadır.
- Herhangi bir şikâyet için tüketici hizmetimize
başvurabilirsiniz.
APPLICATION DES GAZ SA
219, Route de Brignais - BP 55
69563 Saint Genis Laval - France
Tél : 33 (0)4 78 86 88 94
Fax : 33 (0)4 78 86 88 38
E-mail : info.france@coleman.eu
www.campingaz.com
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Campingaz 3 Series Operation And Maintenance

Kategori
Barbekü
Tip
Operation And Maintenance