Wacker Neuson FUflex4/120 UK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu
Vibrasyonlu kompaktör
IRflex
FUflex
Tip IRflex, FUflex
Belge 5100025390
Baskı 04.2018
Sürüm 05
Dil tr
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2018 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Tüm hakları, özellikle de dünya çapında geçerli telif hakkı, çoğaltma hakkı ve dağıtım hakkı saklıdır.
Bu kitapçık, alıcı tarafından ancak belirtilen amaç için kullanılabilir. Tamamı veya bir kısmı önce yazılı
izin alınmaksızın hiçbir şekilde çoğaltılamaz veya tercüme edilemez.
Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
firmasının yazılı izniyle yapılabilir.
Özellikle telif hakkını korumayla ilgili yasal kuralların her türlü ihlali, soruşturma ve ceza davalarıyla takip
edilecektir.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, teknik gelişmeler çerçevesinde ürünlerini sürekli olarak
geliştirmektedir. Bu nedenle, bu dokümantasyonun resimleri ve tanımlamalara yönelik değişiklikleri, hali
hazırda sevk edilmiş olan
makinelerde değişikliklere yönelik çıkarılabilecek bir hak olmaksızın saklı
tutmak zorundayız.
Hata yapma hakkı saklıdır.
Kapak sayfasındaki makinede özel aksesuarlar (seçenekler) bulunabilir.
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-posta: service-LE@wackerneuson.com
Orijinal kullanma kılavuzu
İçindekiler
5100025390IVZ.fm 3
1 Önsöz ......................................................................................................................................5
2Giriş ........................................................................................................................................6
2.1 Kullanma kılavuzunu kullanma.................................................................................................... 6
2.2 Kullanma kılavuzunu saklama yeri .............................................................................................. 6
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri......................................................................................................... 6
2.4 Diğer bilgiler................................................................................................................................. 6
2.5 Hedef grup................................................................................................................................... 6
2.6 Simge açıklaması ........................................................................................................................ 6
2.7 Wacker Neuson Yetkili kişi .......................................................................................................... 7
2.8 Sorumluluğun Sınırlandırılması................................................................................................... 7
2.9 Makinenin adı .............................................................................................................................. 7
3 Güvenlik .................................................................................................................................8
3.1 Prensip ........................................................................................................................................ 8
3.2 İşletmecinin sorumluluğu............................................................................................................. 8
3.3 İşletmecinin yükümlülükleri.......................................................................................................... 8
3.4 Personel nitelikleri........................................................................................................................ 9
3.5 Kalan tehlikeler............................................................................................................................ 9
3.6 Genel güvenlik uyarıları............................................................................................................... 9
3.7 Elektrik emniyeti......................................................................................................................... 10
3.8 Belirli güvenlik talimatları - vibrasyonlu kompaktörler................................................................ 10
3.9 Periyodik bakım......................................................................................................................... 11
3.10 Kişisel koruyucu donanım.......................................................................................................... 11
3.11 Güvenlik tertibatları.................................................................................................................... 12
3.12 Tehlike durumlarında davranış şekli.......................................................................................... 12
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları .....................................................................13
5 Güvenlik ve uyarı etiketleri .................................................................................................15
6Yapı ve işlev .........................................................................................................................16
6.1 Teslimat kapsamı....................................................................................................................... 16
6.2 Kullanım alanı............................................................................................................................ 16
6.3 Kısa tanım ................................................................................................................................. 16
7 Bileşenler ve kumanda elemanları .....................................................................................17
7.1 Bileşenler................................................................................................................................... 17
7.2 Kumanda elemanları.................................................................................................................. 17
8 Quickflex kavrama montajı .................................................................................................18
8.1 Hazırlıkları gerçekleştirin ........................................................................................................... 18
8.2 IRflex vibratör şişesini FUflex konvertöründen ayırma .............................................................. 18
8.3 IRflex vibratör şişesini FUflex konvertörüne takma.................................................................... 19
9Taşıma IRFUflex ...................................................................................................................20
9.1 Yükleme ve taşıma.................................................................................................................... 20
10 Kullanım ve işletme .............................................................................................................21
10.1 Çalışma koşulları....................................................................................................................... 21
10.2 Çalıştırmadan önce.................................................................................................................... 21
10.3 Devreye sokma.......................................................................................................................... 21
10.4 İşletme....................................................................................................................................... 23
10.5 Devre dışı bırakın ...................................................................................................................... 23
10.6 Kullanımdan sonra..................................................................................................................... 24
11 Periyodik bakım ...................................................................................................................25
11.1 Bakım planı................................................................................................................................ 25
11.2 Bakım çalışmaları...................................................................................................................... 25
İçindekiler
4 5100025390IVZ.fm
12 Arızalar .................................................................................................................................27
12.1 Arıza tablosu - konvertör FUflex................................................................................................ 27
12.2 Arıza tablosu - Bodyguard
®.................................................................................................................................. 27
13 Atık bertarafı ........................................................................................................................28
13.1 Eski elektrikli ve elektronik cihazların bertaraf edilmesi............................................................. 28
14 Teknik bilgiler ......................................................................................................................29
14.1 IRflex30...................................................................................................................................... 29
14.2 IRflex38...................................................................................................................................... 30
14.3 IRflex45...................................................................................................................................... 31
14.4 IRflex58...................................................................................................................................... 32
15 Teknik bilgiler ......................................................................................................................33
15.1 FUflex ........................................................................................................................................ 33
16 Sözlük ...................................................................................................................................35
AT Uygunluk Beyanı
..................................................................................................36
AT Uygunluk Beyanı ..................................................................................................37
1 Önsöz
100_0000_0002.fm 5
1 Önsöz
Bu kullanma kılavuzu, bu Wacker Neuson makinasının güvenli, amacına uygun ve ekonomik kullanımı
için önemli bilgi ve yöntemler içerir. Kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumanız, anlamanız ve
dikkate almanız, tehlikeleri önlemeye, onarım giderlerini ve devre dışı kalma sürelerini azaltmaya ve
böylece makinanın kullanılabilirliğini ve kullanım ömrünü artırmaya yardımcı olacaktır.
Bu kullanma kılavuzu, kapsamlı bakım veya onarım çalışmalarına yönelik bir talimat değildir. Bu tür
çalışmalar Wacker Neuson servisi veya yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Wacker
Neuson makinası, bu kullanma kılavuzundaki bilgiler doğrultusunda kullanılmalı ve bakımdan
geçirilmelidir. Amacına uygun olmayan bir kullanım veya kurallara uygun olmayan bir bakım, tehlikelere
neden olabilir. Bu nedenle kullanma kılavuzu her zaman makinanın kullanım yerinde hazır
bulu
ndurulmalıdır.
Makinanın arızalı parçaları hemen değiştirilmelidir!
Kullanım veya bakımla ilgili sorularınız olduğunda, her an Wacker Neuson ilgili kişileriyle irtibata
geçebilirsiniz.
2Giriş
6 100_0000_0013.fm
2Giriş
2.1 Kullanma kılavuzunu kullanma
Bu kullanma kılavuzu, makinenin bir parçası olarak kabul edilmelidir ve makinenin bütün kullanım öm
boyunca güvenli bir yerde saklanmalıdır. Bu kullanma kılavuzu, makineyle birlikte makinenin sonraki her
yeni sahibine ve kullanıcısına da verilmelidir.
2.2 Kullanma kılavuzunu saklama yeri
Bu kullanma kılavuzu, makinenin bir bileşenidir ve makinenin yakınında, personelin istediği zaman
erişebileceği bir yerde saklanmalıdır.
Bu kullanma kılavuzunun ikinci bir nüshasının da kaybolması veya gerekmesi durumunda, yedeğini
alabilmek için iki seçenekten birini seçebilirsiniz:
İnternet'ten indirin - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Yetkili kişiyle irtibata geçin.
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri
Bu kullanma kılavuzundaki uyarıların ve emniyet uyarılarına ek olarak, yerel kaza önleme talimatları ve
ulusal iş koruma yönetmelikleri de geçerlidir.
2.4 Diğer bilgiler
Bu kullanma kılavuzu, aynı ürün serisinin farklı makine modelleri için geçerlidir. Bu nedenle bazı
resimler, satın aldığınız makinenin görünümünden farklı olabilir. Ayrıca, teslimat kapsamına dahil
olmayan, makine modeline özel bileşenler de tarif edilmiş olabilir.
Bu kullanma kılavuzundaki bilgiler, baskı sırasında üretilmekte olan makinelere dayanır. Wacker Neuson
bu bilgilerde önceden bildirmeden değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Üretici tarafından yapılacak olası değişikliklerin veya ilavelerin hemen bu kullanma kılavuzuna
eklenmesi sağlanmalıdır.
2.5 Hedef grup
Bu makineyle çalışan kişilerin, makinenin kullanımıyla ilgili tehlikeler konusunda düzenli olarak eğitim
alması gerekir.
Bu kullanma kılavuzu, aşağıdaki kişilere yöneliktir:
Kullanıcı personel:
Bu kişiler, makineyle ilgili eğitim almış ve yanlış davranıldığında görülebilecek olası tehlikeler hakkında
bilgilendirilmiştir.
Uzman personel:
Bu kişiler, mesleki eğitime ve ek bilgi ve deneyime sahiptir. Kendilerine verilen görevleri
değerlendirebilmeleri ve olası tehlikeleri tanıyabilmeleri gerekir.
2.6 Simge açıklaması
Bu kullanma kılavuzu, aşağıdaki kategorilerde özellikle vurgulanan emniyet uyarılarını içerir: TEHLİKE,
İKAZ, DİKKAT ve NOT.
Bu makineyle ve bu makine üzerinde yapılan tüm çalışmalarda uyarıların ve emniyet uyarılarının
okunmuş ve anlaşılmış olması gerekir. Bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarıların ve emniyet uyarılarının,
bakım, onarım ve nakliye personeline de verilmesi gerekir.
TEHLİKE
Simge ve işaret kelimelerinin bu kombinasyonu, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır
yaralanmalara neden olan tehlikeli bir duruma işaret eder.
UYARI
Simge ve işaret kelimelerinin bu kombinasyonu, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır
yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder.
2Giriş
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson Yetkili kişi
Wacker Neuson yetkilisi, ülkeye göre bir Wacker Neuson servisi, bir Wacker Neuson bağlı şirketi veya
bir Wacker Neuson bayisi olabilir.
İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde.
Üreticinin adresini bu kullanma kılavuzunun başında bulabilirsiniz.
2.8 Sorumluluğun Sınırlandırılması
Aşağıdaki ihlal durumlarında Wacker Neuson, kişisel yaralanma ve maddi hasarlarla ilgili hiçbir
sorumluluk kabul etmez:
Bu kullanma kılavuzuna uyulmaması.
Amacına uygun olmayan kullanım.
Eğitilmemiş personel tarafından kullanma.
Kullanılmasına izin verilmeyen yedek parçalar ve aksesuar parçaları.
Yanlış kullanım.
Her türlü yapısal değişiklik.
"Genel İş Koşulları"na (AGB) uyulmaması.
2.9 Makinenin adı
Model plakası verileri
Model plakası, bu makineyi kesin olarak tanımlayan bilgiler içerir. Bu bilgiler, yedek parçaların siparişi
ve teknik konularla ilgili sorularınızda gerekir.
Makinedeki bilgileri aşağıdaki tabloya girin:
DİKKAT
Simge ve işaret kelimelerinin bu kombinasyonu, önlenmediği takdirde hafif yaralanmalara
ve makinede hasara neden olabilecek olası bir tehlikeli duruma işaret eder.
NOT
Ek bilgiler.
Adı Bilgileriniz
Grup ve model
Üretim yılı:
Makine No.
Sürüm No.
Ürün No.
3 Güvenlik
8 100_0101_si_0009.fm
3Güvenlik
3.1 Prensip
Teknik düzey
Makine, teknolojinin en son düzeyine ve kabul edilmiş emniyet teknolojisine dair kurallara uygun olarak
imal edilmiştir. Buna rağmen kullanıldığında, kullanıcının veya üçüncü kişilerin yaralanmasına veya
ölümüne ya da makine veya diğer malların zarar görmesine yol açma tehlikesi bulunur.
Amacına uygun kullanım
Makine ancak aşağıdaki amaçlarla kullanılabilir:
Taze betonu sıkıştırma.
Makinenin aşağıdaki amaçlarla kullanılmaması gerekir:
Asit veya sodalı su içeren sıvıların içine batırın.
Organlara temas edebilir veya organların içine girebilir.
Amacına uygun kullanıma, bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarılara ve emniyet uyarılarına uymak ve
belirlenen bakım ve onarım talimatlarına riayet etmek de dahildir.
Bunların haricindeki veya bunları aşan hiçbir kullanım, amacına uygun değildir. Bundan kaynaklanan
hasarlarda üreticinin sorumluluk ve garantisi kalkar. Riskin tamamı tek başına işletmeciye aittir.
Yapısal değişiklik
Yapısal değişiklikler, üreticinin yazılı onayı olmadan değiştirilemez. Yetkisiz yapısal değişiklikler sonucu
makinenin kullanıcıları ve/veya üçüncü kişiler için tehlike veya makinede maddi hasar oluşabilir.
Aynı şekilde, yetkisiz yapısal değişikliklerde üreticinin sorumluluk ve garantisi kalkar.
Yapısal değişiklik, aşağıd
aki durumlarda söz konusudur:
Makineyi açma ve parçaları kalıcı olarak sökme.
Wacker Neuson'dan alınmayan veya orijinal parçaların yapı tarzına veya kalitesine eşdeğer olmayan
yedek parçaların takılması.
Wacker Neuson'un dışındaki her türlü aksesuarın montajı.
Wacker Neuson'dan alınan yedek parçalar veya aksesuarlar rahatlıkla takılabilir veya monte edilebilir;
İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde bulunabilir.
3.2 İşletmecinin sorumluluğu
İşletmeci, bu makineyi ticari veya ekonomik amaçla kendisi işleten veya üçüncü bir kişi tarafından
işletilmesini/kullanılmasını sağlayan ve işletme sırasında personel veya üçüncü kişilerin korunması için
ürünün yasal sorumluluklarını taşıyan kimseye denir.
İşletmecinin, kullanma kılavuzunu personelin erişimine açması ve kullanıcının bu kullanma kılavuzunu
okuyup anladığından emin olması gerekir.
Talimatların, makinede veya kullanım yerinde hazır bulundurulması gerekir.
İşletmecinin, kullanım kılavuzunu daha sonraki her kullanıcıya veya makinenin sonraki sahibine vermesi
gerekir.
Ayrıca kaza önleme ve çevreyi korumayla ilgili ülkeye özel kural, norm ve yönetmeliklere de uyulmalıdır.
İşletme, belediye, ulusal veya genel geçerli güvenlik yönetmeliklerini de dikkate almak için, kullanım
kılavuzuna diğer talimatları eklenmelidir.
3.3 İşletmecinin yükümlülükleri
Geçerli iş koruma önlemlerini tanımalı ve uygulamalıdır.
Bir tehlike değerlendirmesi yaparken, kullanım yerindeki çalışma koşullarından kaynaklanan
tehlikeleri tespit edin.
DUYURU
Bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarıları ve emniyet uyarılarını okuyun ve bunlara uyun.
Bu kullanma kılavuzuna uymadaki ihmaller, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır
yaralanmalara ve makinede hasara ve/veya diğer nesnelerde arızalara neden olabilir.
Emniyet uyarılarını ve uyarıları gelecekte kullanmak için saklayın.
3 Güvenlik
100_0101_si_0009.fm 9
Bu makinenin kullanımı için kullanım talimatları oluşturun.
Kullanım talimatlarının, geçerli talimat ve yönetmeliklere uygun olup olmadığını düzenli olarak kontrol
edin.
Kullanım, arıza giderme, bakım ve temizlik konusundaki görevlerini net bir şekilde düzenleyin ve
belirleyin.
Personele düzenli aralıklarda eğitim verin ve olası tehlikelerden haberdar edin.
Personele gerekli korunma ekipmanına hazırlayın.
3.4 Personel nitelikleri
Bu makine ancak gerekli eğitimi almış olan personel tarafından çalıştırılmalı ve kullanılmalıdır.
Hatalı kullanım, yanlış kullanım veya gerekli eğitimi almamış olan personel tarafından kullanıldığında,
kullanıcıların ve/veya üçüncü kişilerin sağlığı tehlike altına girer ve makinede arıza oluşabilir veya
makine tamamen bozulabilir.
Ayrıca kullanıcı için aşağıdaki şartlar sağlanmış olmalıdır:
Bedensel ve zihinsel olarak uygun olmalıdır.
Tepki verme kapasitesinin uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altında bulunmamalıdır.
Bu kullanma kılavuzundaki emniyet uyarılarına vakıf olmalıdır.
Bu makinenin amacına uygun kullanımına vakıf olmalıdır.
Bu makineyi kullanmak için en az 18 yaşı doldurmuş olmalıdır.
Makinenin bağımsız kullanımı konusunda eğitim almış olmalıdır.
Makineyi ve sistemi, güvenlik tekniği standartlarına uygun bir şekilde kendiliğinden devreye sokmaya
yetkilidir.
3.5 Kalan tehlikeler
Kalan tehlikeler, makine kullanılırken oluşan ve emniyete uygun bir şekilde yapılan yapıya rağmen
giderilemeyen özel tehlikelerdir.
Bu kalan tehlikeler, açıkça fark edilemez ve olası bir yaralanma veya sağlık tehdidine kaynak teşkil
edebilir.
Önceden tahmin edilemeyecek farklı tehlikeler görülürse, makinenin kullanımı hemen durdurulmalı ve
yetkili amir haberdar edilmelidir. Bu, bundan sonraki kararları alır ve oluşan tehlikenin giderilmesi için
gerekli tüm işlemlerin yapılmasını sağlar.
Gerekirse makinenin üreticisi haberdar edilmelidir.
3.6 Genel güvenlik uyarıları
Bu bölümdeki emniyet uyarıları, geçerli normlara göre kullanma kılavuzunda belirtilmesi gereken "Genel
emniyet uyarılarını" içerir. Burada, bu makine için geçerli olmayan uyarılar bulunabilir.
3.6.1 Çalışma yeri
Çalışmaya başlamadan önce çalışma ortamını, örneğin zeminin taşıma kapasitesini veya çevredeki
engelleri öğrenin.
Çalışma alanını halka açık trafik alanı için emniyete alın.
Örneğin çukurlardaki duvar ve tavanların gerektiği şekilde korunması.
Çalışma alanını düzgün tutun. Karışıklık ve iyi aydınlatılmayan çalışma alanları kazalara neden
olabilir.
Patlama tehlikesi bulunan ortamda bu makine üzerinde çalışmak yasaktır.
Bu makineyi kullanırken çocukların ve diğer kişilerin yaklaşmasına izin vermeyin. Saptırma,
makinenin kontrol kaybına neden olabilir.
Makineyi her zaman devrilmeye, yuvarlanmaya, kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın.
Yaralanma tehlikesi!
3.6.2 Servis
Makinenin ancak yetkili uzman personel tarafından onarılmasını veya bakımdan geçirilmesini
sağlayın.
Ancak orijinal parça ve aksesuar parçaları kullanın. Böylece makinenin güvenli kullanımı sağlanmış
olur.
3.6.3 Kişilerin güvenliği
Sersemletici maddeler, alkol veya ilaç etkisi altındayken çalışmak, ağır yaralanmalara neden olabilir.
Tüm çalışmalarda uygun korunma ekipmanı kullanılmalıdır. Uygun korunma ekipmanları, yaralanma
riskini büyük ölçüde azaltır.
3 Güvenlik
10 100_0101_si_0009.fm
Makine çalıştırılmadan önce, her türlü alet edevatı makineden uzaklaştırın. Dönen bir makine
parçasında bulunan aletler dışarıya fırlayabilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
Her zaman sağlam bir şekilde durduğundan emin olun.
Bu makineyle uzunu süre çalışıldığında, titreşimden kaynaklanan uzun süre hasarları tam
önlenemez. Titreşim ölçümünün tam değerleri için bakın bölüm teknik bilgiler.
Uygun giysi kullanın. Geniş veya bol giysileri, eldivenleri, takıları ve uzun saçları hareketli/dönen
makine parçalarından uzak tutun. İçeri çekilme tehlikesi!
Tehlike bölgesinde başka kimse bulunmamasını sağlayın!
3.6.4 Kullanım ve çalıştırma
Makineleri itinayla kullanın. Bileşenleri veya kumanda elemanları arızalı olan makineleri kullanmayın.
Arızalı bileşenlerin veya kumanda elemanlarının hemen değiştirilmesini sağlayın. Bileşenleri veya
kumanda elemanları arızalanan makinelerde yüksek bir yaralanma riski vardır!
Makinenin kumanda elemanları yetkisiz bir şekilde durdurulmamalı, maniple edilmemeli veya
değiştirilmemelidir.
Makineyi, aksesuarları, takımları vs. bu kullanma kılavuzuna uygun şekilde kullanın.
Kullanılmayan makineleri, çocukların ulaşamayacağı bir yerde amacına uygun bir biçimde saklayın.
Makine ancak yetkili personel tarafından kullanılabilir.
Kullandıktan sonra soğumuş makineyi başkalarının ve çocukların erişemeyeceği, kilitlenebilir, temiz,
donmaya karşı korunmuş ve kuru bir yerde saklayın.
3.7 Elektrik emniyeti
3.7.1 Koruma sınıfı I makineleri için elektrik beslemesi
Vibrasyonlu kompaktörün, uygun yüksek akım sigortası olan 15 A/16 A korumalı bir prize takılması
gerekir.
Aşağıdaki FI koruma şalterlerinden biri gerekir:
Standart FI koruma şalteri (puls akımına karşı duyarlı, tip A).
Tüm akımlara karşı hassas FI koruma şalteri (tip B).
Akım beslemelerine ancak makinenin tüm parçaları teknik açıdan kusursuz durumda olduğunda
bağlayın.
Akım beslemesinde sağlam bir koruyucu iletken bağlantısı (PE) ve 15 A/16 A korumalı bir priz ve uygun
yüksek akım sigortası bulunmalıdır.
Yeri sabit veya mobil elektrik jeneratörlerine bağlanırken aşağıdaki güvenlik tertibatlarından en az biri
bulunmalıdır:
FI koruma şalteri.
ISO denetçisi.
BT ağı.
Bir şantiye dağıtıcısına bağlandığında bunun topraklanmış olması gerekir!
İlgili ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun!
3.7.2 Uzatma kablosu
Makineyi hasar gören uzatma kablolarıyla kullanmayın.
Fiş ve kavramada, koruyucu iletkeni ve doğru koruyucu iletken bağlantısı olan uzatma kablolarını
kullanın.
Sadece kontrol edilen uzatma kabloları kullanın! Wacker Neuson, şantiyede kullanmak için H07RN-
F, H07BQ-F, bir SOOW kablosu veya ülkeye özel eşdeğer bir model önerir.
Kablo makaralarının ve çoklu prizlerin, uzatma kablosuyla aynı şartları sağlaması gerekir.
Uzatma kablolarını, çoklu prizleri, kablo makaralarını ve bağlantı kavramalarını yağmur, kar veya
diğer ıslaklıklara karşı koruyun.
3.8 Belirli güvenlik talimatları - vibrasyonlu kompaktörler
3.8.1 Dış etkiler
Vibrasyonlu kompaktör, aşağıdaki dış tesirler altında çalıştırılmamalıdır:
Eğimli arazilerde şiddetli yağmurda. Kayma tehlikesi!
Patlama tehlikesi bulunan çevrede. Patlama tehlikesi!
3.8.2 Kullanma güvenliği
Çukur veya yamaçların, iskele ve merdivenlerin yakınında çok dikkat edin. Düşme tehlikesi!
3 Güvenlik
100_0101_si_0009.fm 11
Zeminin taşıma kapasitesini ve duvar ve tavanlardaki sigortayı kontrol edin.
Makineyi kullanırken, amacına uygun kullanıcı yerinden ayrılmayın.
Makineyi gözetimsiz çalıştırmayın. Yaralanma tehlikesi!
Makineyi yetkisiz kullanıma karşı koruyun.
Çalışma alanını büyük alanlı olarak sınırlayın ve yetkisiz kişileri uzak tutun. Yaralanma tehlikesi!
Cildin topraklanmış parçalara temasını önleyin.
Koruyucu hortumu, bağlantı kablosunu veya makinenin diğer bileşenlerini merdiven veya taşıma
emniyeti olarak kullanmayın.
Manuel olarak kullanılan makineler yoğun bir şekilde kullanıldığında, titreşimden kaynaklanan uzun
süre hasarları tam önlenemez. İlgili yasal kural ve yönetmeliklere uyun!
Elektronik takımın kullanılma şekline bağlı olarak, titreşim emisyon değeri verilen değerden farklı
olabilir.
3.9 Periyodik bakım
Aşağıdaki uyarılara uyulmalıdır:
Bu makinenin çalışır vaziyette bakımdan geçirilmemesi, onarılmaması, ayarlanmaması veya
temizlenmemesi gerekir.
Bakım aralıklarına uyun.
Her bakım veya onarımdan sonra güvenlik tertibatlarının tekrar makineye takılması gerekir.
Bakım planına uyun. İşaretli çalışmaların, Wacker Neuson ilgili kişisinin servisi tarafından yapılması
gerekir.
Eskimiş veya hasar görmüş makine parçaları nı her zaman hemen değiştirin. Ancak Wacker Neuson
yedek parçalarını kullanın.
Makineyi temiz tutun.
Eksik, hasarlı veya okunmaz hale gelmiş güvenlik etiketleri hemen değiştirilmelidir. Güvenlik
etiketleri, kullanıcının güvenliği konusunda önemli bilgiler içerir.
Bakım çalışmalarının temiz ve kuru bir ortamda (örneğin tamirhanede) gerçekleştirilmesi gerekir.
3.10 Kişisel koruyucu donanım
DUYURU
Bu makineyi kullanırken oluşabilecek yaralanmaları olabildiğince önlemek için, bu
makineyle ve bu makine üzerinde yapılan tüm çalışmalarda kişisel korunma ekipmanları
kullanılmalıdır.
Piktogram Anlamı ıklama
Güvenlik ayakkabılarını kullanın! Güvenlik ayakkabıları ezilmeye, aşağışen parçalara
ve kaygan zeminde kayıp düşmeye karşı korur.
Koruyucu eldiven kullanınız! Koruyucu eldivenler sıyrıklara, kesme yaralanmalarına,
batmalara ve sıcak yüzeylere karşı korur.
Kulaklık kullanın! Kulaklık, kalıcı işitme kaybına karşı korur.
3 Güvenlik
12 100_0101_si_0009.fm
3.11 Güvenlik tertibatları
Güvenlik tertibatları, bu makinenin kullanıcısını mevcut tehlikelere maruz kalmaya karşı korur. Bunlar,
bariyerler (ayırıcı koruma tertibatları) veya diğer teknik önlemlerdir. Bunlar, kullanıcının bir tehlikeye
maruz kalmasını önler. Belli durumlarda tehlikenin kaynağı kapanır ya da tehlike azalır.
Bu makinede aşağıdaki güvenlik tertibatları bulunur:
Bodyguard®
Bodyguard®, kullanıcıyı elektrik çarpmasından korumak içindir.
3.12 Tehlike durumlarında davranış şekli
Önleyici önlemler:
Her an kazalara hazır olun.
İlk yardım tertibatlarını kolay erişilebilir bir yerde tutun.
Personelin kaza bildirim, ilk yardım ve kurtarma tertibatlarına vakıf olmasını sağlayın.
Giriş yollarının kurtarma arabaları için boş kalmasını sağlayın.
Personele ilk yardım önlemlerinde eğitim verin.
Ciddi durumlardaki önlemler:
Makineyi hemen devre dışı bırakın.
Yaralıları ve diğer kişileri tehlike bölgesinden çıkartın.
İlk yardım önlemlerini başlatın.
Kurtarma ekiplerine haber verin.
Giriş yollarının kurtarma arabaları için boş kalmasını sağlayın.
Kullanım yerindeki sorumluyu haberdar edin.
DUYURU
Bu makinede ülkeye özel olarak izin verilen gürültü seviyesi (kişiye özel değerlendirme
seviyesi) aşılabilir. Bu nedenle bir kulaklık kullanılmalıdır. Gürültü ölçümünün tam
değerleri için bakın bölüm teknik veriler.
Kulaklıkla çalışırken özellikle çok dikkatli ve itinalı bir şekilde çalışın, çünkü gürültüler,
örneğin çığlıklar veya sinyal sesleri sadece sınırlı olarak fark edilebilir.
Wacker Neuson, her zaman kulaklık kullanılmasını önerir.
Poz. ıklama
1 Bodyguard®
1
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları
100_0101_si_0008.fm 13
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları
1. İş yeri güvenliği
a) Çalışma alanınız temiz ve iyi aydınlatılmış olmalıdır. Dağınıklık ve iyi aydınlatılmayan çalışma
alanları kazalara neden olabilir.
b) Elektrikli aletle patlama tehlikesi olan, alev alabilecek sıvıların, gazların veya tozların
olduğu alanların yakınında çalışmayın. Elektrikli aletler kıvılcım üretir. Bu kıvılcımlar tozu veya
buharları tutuşturabilir.
c) Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri çalışma alanından
uzak tutun.
Dikkatinizin dağılması durumunda makinenin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
2. Elektrik emniyeti
a) Elektrikli aletin bağlantı fişinin prize uygun olması gerekir. Fişte kesinlikle bir değişiklik
yapılamaz. Topraklama koruması olan elektrikli aletleri kesinlikle adaptör fişleri ile birlikte
kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpma riskini azaltır.
b) Borular, kaloriferler, fırınlar veya buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel
temastan kaçının. Eğer vücudunuz topraklanırsa büyük bir elektrik çarpma riski ile karşı karşıya
kalırsınız.
c) Elektrikli aletleri yağmur veya ıslanmaktan koruyun. Suyun bir elektrikli alete girmesi elektrik
çarpma riskini arttırır.*
d) Kabloyu elektrikli aleti taşımak, bir yere asmak veya fişi
prizden çekmek suretiyle amacı
dışında kullanmayın. Bağlantı hattını ısıdan, yağlardan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan koruyun. Hasarlı veya sarılmış bağlantı hatları elektrik çarpma riskini arttırır.
e) Eğer bir elektrikli aletle açık alanda çalışıyorsanız, sadece dış mekanlarda kullanıma uygun
olan uzatma hatlarını kullanın. Dış mekan için uygun olan bir uzatma hattı elektrik çarpma riskini
azaltacaktır.
f) Eğer elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması zorunlu olursa, FI koruma şalteri kullanın.
FI koruma şalterinin kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
3.
Kişilerin güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli aletlerle çalışırken tüm dikkatinizi
işinize verin. Yorgunken veya ilaç, alkol ya da ilaçların tesiri altındayken elektrikli aletler
kullanmayın. Elektrikli alet ile çalışırken dikkatiniz sadece bir anlık bile dağılması ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu donanımları kullanın ve her zaman koruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin
türüne ve kullanım alanına göre seçilmiş toz maskesi, kaymaz tabanlı ayakkabılar, koruyucu kask
veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
c) Gözetiminiz haricinde aletin çalıştırılmamasına dikkat edin. Elektrik beslemesine
bağlamadan ve/veya aküyü takmadan önce elektrikli aletin kapalı olduğundan emin olun.
Elektrikli aleti taşırken
parmağınız şalter üzerinde ise veya makine çalışır durumdayken elektrik
beslemesine bağlarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ilgili ayarlama aletlerini veya vida anahtarlarını çıkarın.
Elektrikli aletin dönmekte olan parçası üzerinde bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara
neden olabilir.
e) Normal olmayan bedensel duruşlardan kaçının. Emniyetli bir duruş konumunu alın ve
dengenizi her zaman muhafaza edin. Bu şekilde elektrikli aleti beklenmeyen durumlara karşı
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
İKAZ
Bu elektrikli alete ait tüm emniyet uyarılarını, talimatları nı, resimlendirmeleri ve
teknik bilgileri okuyun.
Aşağıdaki talimatların ihlal edilmesi elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır
yaralanmalara neden olabilir.
Gelecekte de kullanmak için tüm emniyet uyarılarını ve talimatlarını saklayın.
Emniyet uyarılarınd
a kullanılan “Elektrikli alet” ifadesi, elektrik hattı üzerinden kullanılan
elektronik makinelere (elektrik fişli makineler) ve akü ile çalışan elektronik makinelere
(elektrik fişi olmayan makineler) dayanmaktadır.
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları
14 100_0101_si_0008.fm
f) Uygun olan kıyafetler giyin. Geniş ve bol kıyafet giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı,
kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya
uzun saçlar hareketli parçaların arasına sıkışabilir.
g) Eğer toz emme ve tutma donanımları monte edilebiliyorsa, bunların bağlı olduğundan ve
doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme aletleri toz nedeniyle oluşabilecek tehlikeleri
asgariye indirebilir.
h) Kendinizi güvende hissetseniz ve sık kullanımdan dolayı elektrikli alete vâkıf olduğunuzu
şünseniz bile elektrikli aletlerin güvenlik kurallarının dışına çıkmayın. Dikkatsiz davranış
saniyeler içerisinde ağır yaralanmalara neden olabilir.
4. Elektrikli aletin kullanımı ve işlenm
esi
a) Makineye aşırı yüklenmeyin. Yapacağınız çalışmaya uygun elektrikli aleti kullanın. Uygun
elektrikli aletle daha verimli çalışır ve verilen güç alanında daha güvenli sonuçlar alırsınız.
b) Şalteri arızalı olan elektrikli aletleri kullanmayın. Artık açılıp kapatılamayan bir elektrikli alet
tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
c) Makine ayarlarını yapmaya, aksesuarları değiştirmeden veya makineyi yerine kaldırmadan
önce fişi prizden çekin ve/veya aküyü yuvasından çıkarın. Bu tedbir önlemi istenmeden
elektrikli aletin çalıştırılmasını önleyecektir.
d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği ye
rde muhafaza edin. Makinenin
kullanımı hakkında bilgi sahibi olmayan veya ilgili talimatlarını okumamış kişilerin
makineyi kullanmasını önleyin. Elektrikli aletlerin tecrübesiz kişilerce kullanılması tehlikeli
sonuçlar doğurabilir.
e) Elektrikli aletleri ve ilave aleti itina ile temizleyin. Hareketli parçaların sorunsuz çalışıp
çalışmadığını ve sıkışmış olup olmadıklarını, parçaların kırık olup olmadığını veya elektrikli
aletin fonksiyonunu olumsuz etkileyecek şekilde hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin.
Hasarlı parçaları makineyi kullanmadan önce tamir ettirin. Meydana gelen kazaların çoğu
bakımı kötü
yapılmış elektrikli aletler nedeniyle oluşur.
f) Kesme aletlerinin her zaman keskin ve temiz olmasını sağlayın. İtinayla bakımı yapılmış
keskin kenarlı kesme aletleri daha az takılır ve daha kolay yönlendirilir.
g) Elektrikli alet, aksesuar, ek parçalar vs. gibi donanımların bu talimat içinde verilen bilgilere
uygun olmasına dikkat edin. Bu esnada da çalışma şartlarını ve uygulanacak işi de dikkate
alın. Elektrikli aletlerin öngörülen alanların dışında kullanımı tehlikeli durumlara neden olabilir.
h) Tutma kollarını ve alanlarını kuru, temiz, yağlardan ve gres yağından arındırılmış bir şekilde
tutun. Kaygan tutma kolları ve alan
ları ön görülemeyecek durumlarda elektrikli aletin güvenli bir
şekilde kullanımını ve kontrolünü engeller.
5. Servis
a) Elektrikli aletinizin sadece kalifiye uzman personel tarafından ve sadece orijinal yedek
parçalarla tamir edilmesini sağlayın. Bu şekilde makine emniyetinin korunması sağlanmış olur.
5 Güvenlik ve uyarı etiketleri
100_0101_ls_0012.fm 15
5 Güvenlik ve uyarı etiketleri
FUflex konvertöründe aşağıdaki etiketler bulunur:
UYARI
Okunmaz hale gelmiş simgeler
Makinenin üzerindeki etiket ve levhalar zamanla kirlenebilir veya farklı bir şekilde
okunmaz hale gelebilir.
Makinedeki tüm güvenlik, uyarı ve kullanım uyarıları rahatça okunabilir durumda
tutulmalıdır.
Hasar gören etiket ve levhaları hemen değiştirin.
Poz. Etiket ıklama
1
Dikkat, elektrik çarpabilir.
Mahfazayı açmayın.
Kullanma kılavuzunu okuyun.
1
0219413
6Yapı ve işlev
16 100_0101_sf_0014.fm
6Yapı ve işlev
6.1 Teslimat kapsamı
Standart teslimat kapsamında olanlar:
Vibratör şişesi IRflex (isteğe bağlı).
Konvertör FUflex (isteğe bağlı).
Kullanım kılavuzu.
IRFUflex makinesi iki bileşenden oluşur:
Vibratör şişesi IRflex.
Konvertör FUflex.
6.2 Kullanım alanı
Vibrasyonlu kompaktör, taze betonu havalandırmak ve sıkıştırmak için kullanılan bir makinedir.
6.3 Kısa tanım
Vibratör şişesinde yüksek frekanslı titreşimler oluşturulur. Bu titreşimlerle vibratör şişesi, dönme
hareketlerini gerçekleştirir.
Vibratör şişesinin taze betona dalmasıyla, vibratör şişesinin etki alanında havalandırılır ve sıkıştırılır.
Taze beton aynı anda vibratör şişesini de soğutur.
6.3.1 Vibratör şişesi IRflex
Vibratör şişesinde bir elektrik motoru bir dengesizliği tahrik eder ve böylece bir dönme hareketi oluşturur.
Bu dönme hareketleriyle vibratör şişesi, titreşimleri betonun içine iletir.
6.3.2 Konvertör FUflex
Bir redresörle bir dalgalı redresörden oluşan konvertör, bir kumanda elektroniği tarafı ndan denetlenir.
Redresör, giriş voltajını (1 fazlı alternatif akımı) doğru akıma dönüştürür.
İnverter, oluşturulan doğru akımı üç fazlı akıma dönüştürür (3 fazlı alternatif akım).
Makine çalıştırılırken kumanda elektroniğiyle bir yavaş çalışma gerçekleştirilir ve böylece kritik çalıştırma
akım güçlerinin oluşması önlenir.
6.3.3 Bodyguard®
Bodyguard® şebeke erişim hattını transformatör ile bağlar ve içeri ve dışarı akan işletim akımlarını
denetler. Bodyguard®, hata durumunda (kaçak akım) kullanıcının elektrik çarpılmasından korunmasını
sağlar.
Makine doğru bağlandığında ve doğru işlev gösterdiğinde, kontrol lambası kırmızı renkte yanar.
Makine içinde kaçak akım oluştuğunda, kontrol lambası yanmaz. Bu durumda şebeke tarafındaki akım
beslemesi kesilir ve transformatör bloke olur. Makine çalışmaz. Hata giderilene kadar akım beslemesi
kesik halde kalır. Bodyguard®, Bodyguard®'ın işlev kontrolü için bir test tuşuna sahiptir.
Makine, yalnızca Bodyguard® ile bağlantılı ha
lde çalışır.
6.3.4 Quickflex kavraması
Quickflex kavraması, koruyucu hortumlu IRflex vibratör şişesinin FUflex konvertöründen ayrılmasını ve
farkı çap boyutlarına ve koruyucu hortum uzunluklarına sahip olan bir vibratör şişesiyle değiştirilmesini
sağlar.
6.3.5 Termik koruma
Makine aşırı ısınmaya karşı korunmuştur. Aşırı ısınma durumunda makine kendiliğinden kapanır.
DUYURU
İsteğe bağlı olarak işaretlenmiş olan bileşenlerin ayrı sipariş edilmesi gerekir.
7Bileşenler ve kumanda elemanları
100_0101_cp_0013.fm 17
7Bileşenler ve kumanda elemanları
7.1 Bileşenler
Kullanım koşullarına bağlı olarak bu bileşenler, farklı modellerde birleştirilebilir.
IRFUflex, aşağıdaki bileşenlerden oluşur:
Koruyucu hortum
Makine, koruyucu hortumundan tutulur ve yöneltilir.
7.2 Kumanda elemanları
7.2.1 Kumanda elemanları Bodyguard®
FUflex
IRflex
Poz. Adı Poz. Adı
1Fişli bağlantı kablosu 5 Koruyucu hortum
2 Bodyguard® 6 Vibratör şişesi IRflex
3 FUflex konvertörlü şalter mahfazası 7 Tip plakası
4 Quickflex kavraması
IRFUflex
Poz. Adı
1 Kontrol lambalı açma-kapama anahtarı.
Poz. Adı Poz. Adı
1 Kontrol lambası 2 Test butonu
1
2
3
4
7
4
5
6
7
1
1
2
8 Quickflex kavrama montajı
18 100_0101_ot_0003.fm
8 Quickflex kavrama montajı
Quickflex kavraması gerektiğinde IRflex vibratör şişesinin değiştirilmesini sağlar. Böylece bu, yeni veya
farklı çap boyutlarına ve koruyucu hortum uzunluklarına sahip olan farklı bir vibratör şişesiyle
değiştirilebilir.
8.1 Hazırlıkları gerçekleştirin
IRflex vibratör şişeleri ancak temiz ve kuru ortamda, FUflex konvertörü sökülüyken
değiştirilmelidir:
Makineyi elektrik şebekesinden ayırın.
8.2 IRflex vibratör şişesini FUflex konvertöründen ayırma
1. Quickflex bağlantısı alanındaki kirleri giderin, bkz. bölüm İşletimden sonra - Makineyi temizleme.
2. Koruyucu kapağıın ve emniyet vidasını somun anahtarıyla çözün.
3. Quickflex kavramasını vidalayın.
4. IRflex vibratör şişesini FUflex konvertöründen ayırın.
DUYURU
Şantiyede ancak kullanıma hazır ve komple monte edilmiş bir makine - IRflex vibratör
şişesi ile FUflex konvertörü kullanılabilir!
Poz. Adı Poz. Adı
1 Konvertör FUflex 3 Quickflex kavraması
2Vibratör şişesi IRflex 4 Koruyucu kapaklı emniyet vidası
1
2
3
4
8 Quickflex kavrama montajı
100_0101_ot_0003.fm 19
8.3 IRflex vibratör şişesini FUflex konvertörüne takma
1. Quickflex kavramasının conta yüzeylerini temizleyin ve hasar için kontrol edin.
2. IRflex vibratör şişesini FUflex konvertörüne takın.
3. Quickflex kavramasını sonuna kadar sıkıca vidalayın.
4. Emniyet vidasını somun anahtarıyla sıkın.
5. Koruyucu kapağı emniyet vidasının üzerine bastırın.
Poz. Adı Poz. Adı
1 Konvertör FUflex 3 Vibratör şişesi IRflex
2 Quickflex kavraması
DUYURU
Quickflex kavramasının conta yüzeyleri, IP korumasında birlikte sorumlu olan yumuşak
bileşenlerdir.
Quickflex bağlantısının iç tarafı, birbirine geçirilmeden önce temiz ve kuru olmalıdır.
Poz. Adı
1 Koruyucu kapaklı emniyet vidası
DUYURU
Emniyet vidasının tam vidalanması gerekir, yoksa makinenin çalışma sırasında örneğin
bir donatıya takılma tehlikesi vardır.
1
2
3
1
9Taşıma IRFUflex
20 100_0101_tr_0009.fm
9Taşıma IRFUflex
9.1 Yükleme ve taşıma
Hazırlıkları gerçekleştirin
1. Makineyi açma/kapama şalterinden kapatın.
2. Makinenin tam durmasını bekleyin.
3. Fişi prizden çekin.
4. Makineyi soğumaya bırakın.
5. Koruyucu hortumla bağlantı kablosunu birlikte yerleştirin.
Makineyi taşıyın.
1. Makineyi uygun bir taşıma aracının içine veya üstüne yerleştirin.
2. Makineyi düşmeye veya kayıp gitmeye karşı emniyete alın.
UYARI
Amacına uygun olmayan kullanım, yaralanmalara veya ağır maddi hasara neden olabilir.
Bu kullanma kılavuzundaki tüm emniyet uyarılarını okuyun ve bunlara uyun.
UYARI
Sıcak vibratör şişesi.
Dokunmak, yanıklara neden olabilir.
Vibratör şişesini soğutun.
Koruyucu eldiven kullanın.
DUYURU
IRflex ve FUflex'ten oluşan makinenin taşıma için takılmasını sağlayın.
Koruyucu hortumu ve bağlantı kablosunu bükmeyin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson FUflex4/120 UK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu