Shimano BR-F800 Service Instructions

Tip
Service Instructions

Bu kılavuz için de uygundur

Genel Güvenlik Bilgileri
NOT:
Fren pabuçları gibi parçalar, așınmaya veya kullanıldıkları
malzemenin bozulmasına karșı garantili değildir.
Kullanma veya bakım yöntemleriyle ilgili herhangi bir sorunuz
varsa, lütfen satıcınıza danıșın.
* Diğer dillerde Servis Talimatı için, bkz :
http://techdocs.shimano.com
Lütfen dikkat: Teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değișiklik yapılabilir.
(Turkish)
SI-8JF0A-002-05
Doğru kullanım için, kullanmadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun
ve uygulayın.
Teknik Servis Talimatı
En iyi performansı sağlamak için așağıda verilen kombinasyonları
kullanmanız tavsiye edilir.
UYARI
Ciddi yaralanmalara meydan vermemek için:
Ciddi yaralanmalara meydan vermemek için:
Fren çalıșması Bisikletinizin fren sistemini uygun șekilde
kullanmamanız, kontrolünüzü kaybetmenize veya kaza yaparak
ciddi șekilde yaralanmanıza neden olabilir. Kullanım her bisiklette
farklılık gösterebilir. Bu nedenle bisikletiniz için (fren kolu kuvveti
ve bisiklet kontrol özellikleri dahil) uygun fren yapma tekniğini
öğrendiğinizden emin olun. Bisiklet satıcınıza danıșarak ve
bisikletinizin kullanım kılavuzunu inceleyip pratik yaparak sürüș
ve fren yapma tekniğinizi geliștirin.
Eğer ön fren çok güçlü uygulanırsa tekerlek kilitlenebilir ve
bisiklet öne doğru devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet
verebilir.
BR-F800 V-freni, BL-F800 fren kolu gibi V-fren uyumlu kollarla
birlikte kullanın. Aksi takdirde, frenlerin ve fren kollarının bazı
kombinasyonları, fren kolu çalıștırıldığında așırı frenleme kuvveti
uygulanmasına neden olarak veya dengesiz kablo kursuna yol
açmak suretiyle frenleme kuvvetinin yetersiz kalmasın neden
olarak bisikletten düșme gibi tehlikeli kazalara yol açabilir.
Ön frenler Arka fren olarak kullanım için tasarlanmıș frenler ön
fren olarak kullanılmamalıdır.
Shimano parçaları . Gevșek, așınmıș veya hasar görmüș
parçalar sürücünün ciddi șekilde yaralanmasına neden olabilir.
Sadece orijinal Shimano yedek parçalarını kullanmanızı șiddetle
tavsiye ederiz.
UYARI
Güç modülatörü Güç modülatörü fren kolundaki kablo çekișini
artırıp frenleme kuvvetini sabit bir seviye içerisinde tutarak
frenleme kontrolünü kolaylaștırmaya yarayan bir cihazdır.
Güç modülatörünün efektif çalıșma bölgesi așılırsa, fren normal
bir V-Fren gibi çalıșacaktır (hassas ve güçlü). Bu șartlarda, frenler
istenenden daha güçlü çalıșabilir ve tekerlek kilitlenmesine
sebep olabilir. Bu yüzden, güç modülatörünü kullanmadan önce
performansını test edip tamamıyla anlamanız birincil önceliktedir.
Güç modülatörü tekerlek kilitlenmesini tamamıyla
engelleyebilecek bir fonksiyona sahip değildir.
Frenleme Performansı Karșılaștırması
Tekerlekteki frenleme kuvveti
Fren kolundaki kablo kursu
güç modülatörlü
Güç
modülatörünün
efektif çalıșma aralığı
SI-8JF0A-002
Fren Sistemi
A
2.
Pabuçları janta değdirerek, A ölçüsünün 39 mm veya daha
fazla olmasını, pabucun dıșarıya çıkmasını B rondelasının
(kalın veya ince) yerini değiștirerek sağlayın.
1.
Fren gövdesinin durdurma pimini kadro montaj çıkıntısındaki
orta yay deliğine sokun ve daha sonra bağlantı tespit
civatasıyla fren gövdesini kadroya sabitleyin.
V-FREN’in montajı
Fren kolu montajında 4 mm Alyen anahtar kullanın.
Fren kolunun montajı
Fren kolu
BL-F800
V-Fren
BR-F800
Güç modülatörü
(Opsiyon)
SM-PM60
Fren kablosu
2.
Sol ve sağ konumlarda kullanılan iki farklı pabuç ve pabuç
tutucusu vardır. Doğru yönlere ve vida deliği konumlarına
dikkat ederek yeni pabuçları pabuç tutucuları üzerindeki
kanallara kaydırın.
1.
Ayar vidasını sökün. Pabucu, pabuç tutucusunun kanalı
boyunca kaydırarak çıkartın.
Kartuș pabucun değiștirilmesi
6.
Fren kolunu yaklașık 10 defa sıkıp bırakın ve frenleri
kullanmadan önce her șeyin doğru șekilde çalıștığını ve pabuç
aralığının doğru olduğunu kontrol edin.
1 mm 1 mm
1
2
1
2
1
2
4.
İç kabloyu iç kablo kılavuz borusundan geçirin ve sol ve sağ
pabuçlar ile jant arasındaki boșlukların toplamı 2 mm olacak
șekilde ayar yaptıktan sonra kablo tespit civatasını sıkın.
5.
Yay gerginlik ayar vidalarıyla dengeyi ayarlayın.
BC
B
+
C
=
2 mm
1 mm
3.
Pabucu janta karșı tutarak pabuç tespit somununu sıkın.
Sıkma torku:
6-8 N•m
4 mm Alyen
anahtarı
Dıș çapı maksimum
32 mm olan elcik
kullanın.
Sıkma torku:
5-7 N•m
5 mm Alyen anahtarı
Bağlantı tespit
civatası
Yay deliği
Durdurucu pim
39 mm veya daha fazla
Pabuç tespit somunu
Rondela
Rondela A
Pabuç tespit bağlantısı
Rondela A
Rondela B (kalın)
Rondela B (ince)
5 mm Alyen
anahtarı
Sıkma torku:
6-8 N•m
Sıkma torku:
6-8 N•m
5 mm Alyen anahtarı Kablo kılavuz
borusu
Yay gerginlik ayar
vidası
Yay gerginlik
ayar vidası
Yaklașık
10 defa sıkın
Pabuç
2 mm Alyen anahtarı
Ayar vidası
Sıkma torku: 1-1.5 N•m
3.
Ayar vidasını sıkın.
Sol için
Ön ve arkada aynı
Sağ için
Ön ve arkada aynı
Ön Ön
Pabuç tutucusu
Ayar vidası
Pabuç
Pabuç
Ayar vidası
Pabuç tutucusu
Pabuç
yerleștirme
yönü
güç
modülatörsüz
  • Page 1 1

Shimano BR-F800 Service Instructions

Tip
Service Instructions
Bu kılavuz için de uygundur