Black & Decker KS900SLW El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
518707-79 TR
KS900
KS950
www.blackanddecker.eu
Bu ürün profesyonel
kullanım için
tasarlanmamıştır.
2
3
4
5
Kullanım amacı
Black & Decker dekupaj testereniz ahşap, plastik ve
sac metal kesimi için tasarlanmıştır. Bu alet sadece
hafi f hizmet ve hobi kullanımına yöneliktir.
Genel güvenlik kuralları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların
herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma
riskine neden olabilir.
BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI
İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN.
Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık
ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından
kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik
çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin
veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan,
yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı
(RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD
kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe konsantre olun
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
baret veya kulaklık gibi koruyucu ekipmanların
kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına ve/veya pil takımına bağlamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
düğmenin kapalı konumda olduğundan emin
olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak
şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli
aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya
davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç
hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından
emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında
daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen
tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi
güç kaynağından çekin ve/veya pil takımını
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik
tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak
çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan
veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli
aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli
aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
TÜRKÇE
6
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli
aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka
uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve
yapılacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili Black & Decker
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Dekupaj testereleri için ek spesifik güvenlik
talimatları
Kesim aletinin gizli kablolara veya kendi kablosuna
temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken aleti
yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Aletin "akım
taşıyan" bir tele temas eden metal kısımları "akım
taşır" hale gelecek ve operatörün çarpılmasına yol
açacaktır.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve
desteklemek için kelepçeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır
ve aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Ellerinizi kesim alanından uzak tutun. Çalıştığınız
parçanın altına hiçbir nedenle girmeyin. Pistonlu
bıçak ve bıçak kelepçesinin yakınına parmaklarınızı
veya başparmağınızı sokmayın. Testereyi
tabanından tutarak dengelemeye çalışmayın.
Bıçakları keskin durumda muhafaza edin. Körelmiş
veya hasarlı bıçaklar testerenin basınç altında
başka bir yöne fırlamasına veya sıkışmasına
neden olabilir. Her zaman, üzerinde çalışılan
malzeme ve kesim tipine uygun tipte testere bıçağı
kullanın.
Boru veya kanal keserken içlerinden su, elektrik
kablosu vb. geçmediğinden emin olun.
Aleti çalıştırdıktan hemen sonra üzerinde
çalıştığınız parçaya dokunmayın. Çok sıcak
olabilirler.
Duvarlarda, zeminlerde veya tavanlarda kesim
yapmadan önce gizli tehlikelere karşı dikkatli olun;
kablo ve boruların yerlerini kontrol edin.
Bıçak, düğme bırakıldıktan sonra da hareket
etmeye devam edecektir.
Aleti yere bırakmadan önce daima kapatın ve
testere bıçağının tamamen durmasını bekleyin.
Uyarı! Kesim uygulamaları nedeniyle açığa çıkan tozla
temas, operatörün ve çevrede bulunanların sağlığını
tehlikeye atabilir. Toz ve dumanlara karşı korunma için
özel olarak tasarlanmış bir toz maskesi kullanın ve
çalışma alanına giren veya bu alanda bulunan kişilerin
de korunduğundan emin olun.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır; bu nedenle hiçbir
toprak kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uygun olup olmadığını
kontrol edin.
Bu alet, küçük yaşlı veya güçsüz kişilerce
denetimsiz olarak kullanım için tasarlanmamıştır.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek için kontrol
altında tutulmalıdır.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Şarj edilme özelliği olmayan piller için ek güvenlik
talimatları
Kesinlikle herhangi bir nedenle açmaya
çalışmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde
saklamayın.
Pilleri atarken, “Çevrenin korunması” başlıklı
bölümdeki talimatlara uyun.
Pilleri ateşe atmayın.
Sıra dışı koşullarda pil akabilir.
Pilin yüzeyinde ıslak yerler gördüğünüzde aşağıda
belirtilenleri yapın:
- Sıvıyı bir bez kullanarak dikkatli bir şekilde
silin. Ciltle temasından kaçının.
Lazerler için ek güvenlik talimatları
Bu kılavuzu dikkatlice
okuyun.
Bu ürün, 16 yaşından
küçük çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır.
Lazer ışınımı.
Lazer ışınının içine
bakmayın.
Lazer ışınını görmek için optik
aletler kullanmayın.
Bu lazer, IEC 60825+A1+A2:2001 uyarınca 2.
sınıfa uygundur. Lazer diyodunu başka tipte bir
diyotla değiştirmeyin. Lazerin hasar görmesi
halinde, lazerin onarımını yetkili bir servise
yaptırın.
Lazeri, lazer çizgileri yansıtmak dışında bir amaç
için kullanmayın.
Gözün, sınıf 2 lazer huzmesine maruz kalması
maksimum 0.25 saniye süreyle güvenli kabul
edilmektedir. Göz kapağı refl eksleri normalde
yeterli korunma sağlayacaktır. 1 m'nin üzerindeki
7
mesafelerde, lazer, sınıf 1'le uyumlu hale gelir ve
tümüyle güvenli kabul edilir.
Kesinlikle doğrudan ve bilinçli olarak lazer ışınına
bakmayın.
Lazer ışınını görmek için optik aletler
kullanmayın.
Aleti, lazer ışınının herhangi bir kişinin baş
hizasından geçebileceği bir konumda kurmayın.
Çocukların lazere yaklaşmasına izin vermeyin.
ÖZELLİKLER
1. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
2. Açma/kapama düğmesi
3. Testere bıçağı saklama bölmesi kapağı
4. Testere tabanı kilitleme kolu
5. Toz atma çıkışı
6. Toz atma adaptörü
7. Testere tabanı
8. Auto Select
TM
kadran
9. Bıçak destek silindiri
10. Anahtarsız bıçak değiştirme
İlave özellikler (Şekil A)
Satın aldığınız ürüne bağlı olarak ilave özellikler mevcut
olabilir. Satın alınmak üzere katalog numarası mevcut
olan ilave şekil A'da gösterilmektedir.
Montaj
Uyarı! Aşağıdaki işlemlerden herhangi birini
gerçekleştirmeden önce, aletin kapalı ve fi şinin çekili
olduğundan ve testere bıçağının durduğundan emin
olun. Kullanılmış testere bıçakları sıcak olabilir.
Testere bıçağının takılması (Şekil B)
Testere bıçağını (11) şekilde gösterildiği gibi dişleri
dışarı bakacak şekilde tutun.
Bıçak kelepçesine (10) bastırın ve basılı tutun.
Testere bıçağının sap kısmını bıçak yuvasına (12)
gittiği kadar sokun.
Bıçak kelepçesini (10) serbest bırakın.
Testere bıçağının saklanması (Şekil C)
Testere bıçakları (11) aletin yan kısmındaki saklama
bölmesinde saklanabilir.
Kapağın (3) üstündeki tırnağı tutup dışarı çekerek
testere bıçağı saklama bölmesinin kapağını (3)
açın.
Bıçaklar bölmede manyetik bir şeritle tutulur.
Bir bıçağı çıkartmak için, bıçağın bir ucunu
aşağıya doğru bastırarak bıçağı yukarı kaldırın
ve çıkartın.
Testere bıçağı saklama bölmesinin kapağını
(3) kapatın ve mandalının kapandığından emin
olun.
Uyarı! Testereyi çalıştırmadan önce bölmenin kapağını
tam olarak kapatın.
Alete bir elektrikli süpürge bağlanması (Şekil D)
Alete elektrikli süpürge veya toz tahliye cihazı
bağlamak için bir adaptör gereklidir. Bu toz atma
adaptörünü (6), bölgenizdeki Black & Decker bayiinden
edinebilirsiniz.
Adaptörü (6) toz atma çıkışının (5) içine itin.
Elektrikli süpürgenin hortumunu adaptöre (6)
bağlayın.
Kullanımı
Açılı kesimler için testere tabanının ayarlanması
(Şekil E ve F)
Uyarı! Aleti, taban levhası gevşek veya çıkartılmışken
kesinlikle kullanmayın.
Testere tabanı (7) 45°'ye kadar sol veya sağa eğimli
açılara ayarlanabilir.
Testere tabanını (7) 0 derece konumundan açmak
için testere tabanı kilitleme kolunu (4) çekin (Şekil
E).
Testere tabanını (7) ileriye doğru çekin ve gereken
şevi şev açı penceresinde belirtildiği şekilde 15°,
30° ve 45° olarak ayarlayın.
Testere tabanını (7) kilitlemek için testere tabanı
kilitleme kolunu (4) yeniden testereye doğru
ittirin.
Testere tabanını (7) düz kesimlere göre sıfırlamak
için:
Testere tabanının (7) kilidini açmak için, testere
tabanı kilitleme kolunu (4) çekin.
Testere tabanını (7) 0° derecelik bir açıya ayarlayın
ve testere tabanını geriye ittirin.
Testere tabanını (7) kilitlemek için testere tabanı
kilitleme kolunu (4) yeniden testereye doğru
ittirin.
Auto Select
TM
kadranı nasıl kullanılır (Şekil G)
Çeşitli kesme uygulamalarında bıçağın hız ve pandül
hareketi ayarlaması için bu alette benzersiz bir Auto
Select
TM
Kadran (8) bulunmaktadır. Kesilen malzeme
ve bıçak için en iyi hız ve pandül hareketi ayarı
açısından kadranı (8) aşağıdaki tabloda gösterildiği
şekilde çevirin:
8
Simge Uygulama
Hız/Pandül
hareketi
Bıçak tipi
Mutfak tezgah
yüzeyleri,
tablalar, lamine
tezgahlar
Hızlı devir,
Pandül hareketi
yok
Genel ahşap
Kıvrımlı kesme/
eğimli kesme/
ince işlemeler,
sert ahşaplar,
kenar döşemesi,
zemin döşemesi
Hızlı devir,
Pandül hareketi
yok
Kıvrımlı ahşap
Genel ahşap
Kontrplak ve
ahşap paneller
Hızlı devir, orta
düzeyli pandül
hareketi
Genel ahşap
Genel kereste,
yumuşak ahşap,
hızlı oluklu
kesme
Hızlı devir,
maks. pandül
hareketi
Genel ahşap
Plastik,
Perspeks, PVC
Orta düzeyli
devir, orta
düzeyli pandül
hareketi
Genel amaçlı
Sac plakası,
seramik fayans,
berglass
plakası
Düşük devir,
pandül hareketi
yok
Metal veya
seramik veya
berglass bıçak
Düşük devir,
hassas
çalıştırma
Düşük devir,
pandül hareketi
yok
Uygulama için
doğru bıçağı
seçin
Açılması ve kapatılması
Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (2)
basın.
Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini (2)
bırakın.
Sürekli çalışması için kesintisiz çalıştırma
düğmesine (1) basın ve açma/kapama (2)
düğmesini bırakın.
Kesintisiz çalışma konumundayken aleti kapatmak
için açma/kapama düğmesine (2) basın ve serbest
bırakın.
Kesme
Kesim sırasında aleti iki elinizle sıkıca tutun.
Testere tabanı (7), kesilen malzemeye sıkıca
dayanmalıdır. Bu, testerenin sıçramasını önleyecek,
titreşimi azaltacak ve bıçağın kırılma olasılığını en
aza indirecektir.
Kesme işlemine başlamadan önce bıçağın bir kaç
saniye boşta dönmesine izin verin.
Kesme işlemi sırasında alete yalnızca hafi f bir
baskı uygulayın.
Lazerin çalıştırılması (Şekil H - K) (sadece ‘L
birimleri)
Pillerin takılması (Şekil H)
Vidayı (13) çıkarıp lazer modülünü (14) öne doğru
çekerek, dekupaj testeresinden ayırın. İki adet yeni
1,5 Volt AAA alkali pilini, (+) ve (-) terminallerinin doğru
eşleştiğinden emin olarak takın. Lazer modülünü
yeniden takın (14).
Lazerin bir yandan diğerine ayarlanması (Şekil I)
Not: Lazer kesime yardımcı olmak amacıyla üretilmiştir
ve hassas bir kesimi garanti etmez.
Uyarı! Lazeri, dekupaj testeresi fişi takılıyken
ayarlamaya çalışmayın.
Lazer çizgisini testere bıçağı ile hizalamak için
gerekirse lazer ayarlama vidasını (15) kullanın.
Lazer görünürlüğü (gücü), testerenin aşırı ısınması
halinde düşecektir. Testerenin uzun bir süre boyunca
aşırı ısıtılması halinde lazer görünür olmayabilir. Lazer
görünürlüğü, alet soğutulduğunda, fi şi takılı olmasa
dahi aşamalı olarak normale dönecektir.
Uyarı! Aşırı ısınmış lazer anahtarını açık
bırakmayın.
Anahtarın KAPALI konumunda olduğundan emin olun
ve lazere güç gidişini kesmek için pilleri çıkarın.
9
Lazerin kullanılması (Şekil J ve K)
Lazer, kesim hattını (18) iş parçasının yüzeyine
yansıtır.
Lazeri açmak için, düğmeye (16) basın.
Lazeri kapamak açmak için, düğmeye (16) tekrar
basın.
Dekupaj testeresinin tam üzerinden bakarak kesim
hattı (17) kolayca izlenebilir. Görüşün herhangi bir
nedenden ötürü kısıtlanması halinde, lazer alternatif
kesim kılavuzu olarak kullanılabilir.
Bir kurşun kalemle kesim hattını (17) çizin.
Dekupaj testeresini hattın (17) üzerine
yerleştirin.
• Lazeri açın.
Çalışma lambasının çalıştırılması (Şekil L ve M)
(sadece 'W' birimleri)
Katalog numarasında bir 'W' harfi bulunan birimlerde
bıçağın etrafındaki bölgeyi aydınlatmak için bir LED
lamba (19) bulunmaktadır.
Çalışma lambasını açmak için, anahtarı (20) açma
konumuna (I) getirin.
Çalışma lambasını kapatmak için, anahtarı (20)
kapatma konumuna (0) getirin.0
Yararlı tavsiyeler
Laminatların kesilmesi
Lamine yüzeyleri keserken, malzemenin görünen
yüzünden hasara yol açabilecek parçalanmalar
meydana gelebilir. Testere bıçaklarının çoğu
yukarı doğru dönerek kestiği için, testere tabanının
malzemenin görünen yüzeyine yerleştirilerek kesim
yapıldığı hallerde ya aşağı yönde kesen bir testere
bıçağı kullanın ya da:
Hassas kesim bıçağı kullanın.
Üzerinde çalıştığınız parçanın arka yüzünden
kesin.
Kıymıksız, temiz kesimler elde etmek için kesilen
malzemenin her iki yüzeyine de bir parça kontrplak
veya sert tahta parçaları yerleştirin ve kesim
işlemini bu şekilde yapın.
Metal kesme
Metal kesiminin ahşap kesiminden çok daha fazla
zaman aldığını unutmayın.
Metal kesmeye uygun bir testere bıçağı
kullanın.
Sacı keserken üzerinde çalıştığınız parçanın her
iki yüzüne bir parça takoz sıkıştırın ve oluşan
bloğun içinden kesin.
Öngördüğünüz kesim hattı boyunca bir kat yağ
sürün.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli
temizliğe bağlıdır.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini yumuşak
bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak
temizleyin.
Motor muhafazasını nemli bir bezle düzenli olarak
temizleyin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizlik
maddeleri kullanmayın. Aletin içine sıvı kaçmasına
kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir parçasını
kesinlikle sıvıya batırmayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Aletinizin değiştirilmesi gerektiğini veya artık sizin
için faydalı olmadığını düşündüğünüzde çevreyi
korumayı aklınızdan çıkarmayın. Black & Decker yetkili
servisleri eski Black & Decker aletlerini teslim alacak
ve çevreye herhangi bir zarar vermeyecek şekilde
yok edeceklerdir.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı
olarak toplanması bu maddelerin geri
dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına
olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin
tekrar kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham madde
ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir
yetkili onarım acentesine iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili
servisin adresini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak,
yetkili Black & Decker servislerinin listesi, satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
Internet üzerinden erişebilirsiniz: www.2helpU.com.
Hizmet ömürlerinin sonunda, pilleri çevremize
gerekli özeni göstererek atın. Pilleri yukarıda
belirtildiği gibi çıkarın.
Pilleri kutupların kısa devre yapmayacağı şekilde
uygun bir ambalaja koyup.
Pilleri yerel toplama merkezine teslim edin.
10
Teknik veriler
KS900 Serisi KS950 Serisi
Voltaj Vac 230 230
Nominal giriş W 620 650
Yüksüz hızı min
-1
800-3200 800-3200
Maks. kesme derinliği
Ahşap mm 85 85
Çelik mm 5 5
Alüminyum mm 15 15
Ağırlık kg 2,8 2,8
(lazer ile) kg 3,1 3,1
AT uygunluk beyanatı
KS900 Serisi, KS950 Serisi
Black & Decker, bu ürünlerin aşağıda belirtilen
yönergelere uygun olduğunu teyit eder: 98/37/EC,
89/336/EEC, EN 60745, EN 55014, EN61000, IEC
60825+A1+A2:2001
L
pA
(ses basıncı) 87 dB(A)
L
WA
(akustik güç) 98 dB(A)
el/kol ağırlıklı titreşimi < 6,87 m/s
2
K
pA
(ses basıncı belirsizliği 3 dB(A)
K
WA
(ses gücü belirsizliği 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Tüketici İhtiyaçları
Mühendisliği Müdürü
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
24-06-2007
Garanti
Black & Decker, ürünlerinin kalitesine güvenmekte
ve üstün bir garanti sunmaktadır. Ayrıca bu garanti
hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal
etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. Tüm
AB ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi EFTA‘nın üye
ülkelerinde geçerlidir.
Bir Black & Decker ürünün kusurlu malzeme, işçilik
veya uygunluk eksikliği nedeniyle satın alındığı
tarihten sonraki 24 ay içerisinde arızalanması halinde
Black & Decker, müşterinin en az düzeyde rahatsızlık
duymasını sağlamak amacıyla, aşağıdaki durumlar
haricinde kusurlu parçaları değiştirmeyi, normal aşınma
ve yıpranmaya maruz kalmış ürünleri onarmayı ve bu
tür ürünleri değiştirmeyi garanti eder:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün, yabancı nesneler, maddeler ya da kazalar
nedeniyle hasar görmüştür;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu
kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet‘ten
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını
öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah.Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
11
zst00052007 - 26-09-2007
No. İl Servis Adı Adres Telefon
1 Adana Pay Elektrik Kızılay Cad. M.Görgün Pasajı No.30 0322 351 12 95
2 Adapazarı Ferik Elektrik Cumhuriyet Meydanı Cad. Cevher Sok. No.5 0264 272 62 28
3 Afyon Emekiş Bobinaj Dumlupınar Mah. Menderes Cad. No.2 0272 212 11 32
4 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
5 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez: 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
6 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Balıkesir Başdemir Bobinaj 6 Eylül Mah. Uzun Döşeme Sok. No.41/A 0266 239 86 23
9 Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 0266 718 46 79
10 Bodrum Ak-Soy Bobinaj Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. San. Sit. No.12 0252 316 65 29
11 Bursa Tur-Ser Teknik Küçük San. Sit. Par. Koop. 48.Cad. No.60 0224 441 32 91
12 Bursa Vokart Ltd. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. 6/B 0224 254 48 75
13 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
14 Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
15 Çorum Emek Bobinaj Çepni Mah. Hazır Elbiseciler Sit.No.84 0364 224 05 41
16 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşı 9/10 0258 261 42 74
17 Diyarbakır Çetsan Ltd. İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 221 11 31
18 Düzce Yıldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
19 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
20 Edremit Girgin Bob.Elektrik Akçay Asfaltı Üzeri No.68/2 0266 374 36 52
21 Elazığ Kalender Bobinaj Sanayi Sitesi II.Sok. No.46 0424 224 85 01
22 Erzincan Ümit Elektrik Mak Sanayi Çarşısı 767 Sokak 0446 224 08 01
23 Eskişehir Meriç Bobinaj Akçağlan Mah. Meriç Sok. No 4/A 0222 230 94 44
24 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şahinbey Şenyurt Cad. No.35 0342 233 07 46
25 Gebze Gülsoy Elektrik S.Orhan Mah. Menzilhane Cad.
1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
26 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
27 İstanbul AK-EL Servis Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
28 İstanbul Birlik Elektromekanik Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat 4 No.318 0212 222 94 18
29 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
30 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
31 İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Sanayi, Demirciler Sitesi D2 Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
32 İstanbul Orijinal Avcılar E5 yolu, Üniv. Mah. Şehit Er Doğan Çabuk Sok. No.2 Avcılar 0212 694 99 65
33 İstanbul Orijinal Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sok. No.3 Güneşli 0212 515 67 71
34 İstanbul Tarık Bobinaj Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
35 İzmir Boro Cıvata 1203/ 2.Sok. B21 Yenişehir 0232 469 80 70
36 İzmir Yılmaz Bobinaj 2822 Sok. No.2 1. Sanayi Sitesi 0232 433 80 51
37 İzmit Efe Elek. Bobinaj Körfez Küçük San.Sit. 12.Blok No.13 0262 335 18 94
38 Kayseri Akın Elektrik Eski San. Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
39 Konya Murat Bobinaj Karatay San. Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Yavuzhan Bobinaj Karatay San. Çobandede Sok. No.20 0332 233 29 60
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni San. Sit.19.Sok. No:28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
44 Mersin Vedat Makine Mesudiye Mah. 5120 Sok. No.40/A 0324 336 94 30
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31/B 0362 238 07 23
47 Sıvas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72/C 0346 221 47 55
48 Tokat Çetin Elektrik Sanayi Sitesi Cami Altı No.22 Tokat 0356 214 63 07
49 Trabzon Makine Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
50 Uşak Zengin Bobinaj
İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
12
13
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker KS900SLW El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı