Electrolux EGC3313NOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EGC3313NOK
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 18
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 3
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................... 5
3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................8
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 8
5. КОРИСНИ САВЕТИ...........................................................................................9
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................10
7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА...............................................................................11
8. ИНСТАЛАЦИЈА............................................................................................... 12
9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ..........................................................................15
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ...................................................................... 16
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате .
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информације о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран уколико услед неправилне инсталације и
употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте
упутство за употребу поред уређаја ради даљих
подешавања.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, као и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Сву амбалажу држите ван домашаја деце.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује.
Доступни делови су врели.
Ако уређај има блокаду за децу, препоручујемо
вам да је активирате.
Чишћење и одржавање не треба да обављају
деца, уколико нису под надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико
нису под непрекидним надзором.
1.2 Опште мере безбедности
Уређај и његови доступни делови могу бити врели
током коришћења. Немојте додиривати грејне
елементе.
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског
управљања.
СРПСКИ 3
Опасно је остављати храну на грејној плочи да се
пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи
до пожара.
Никада не покушавајте да пожар угасите водом,
већ најпре искључите уређај а затим прекријте
пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
Немојте одлагати предмете на површине за
кување.
Предмете од метала, попут ножева, виљушки,
кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну
површину јер могу постати врели.
Немојте користити парочистач за чишћење
уређаја.
Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај како бисте
избегли опасност од струјног удара.
У случају лома стаклене плоче:
одмах искључите све горионике и сваки
електрични грејни елемент и одвојите уређај од
електричне мреже.
немојте додиривати површину уређаја.
немојте користити уређај.
Уколико је кабл оштећен, мора га заменити
произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних
квалификација, како би се избегла опасност.
Ако се уређај директно прикључује у струју,
неопходно је да постоји изолациони прекидач са
размаком између контаката. Потпуно искључивање
у складу са условима дефинисаним за прејаки
напон категорије III је обавезно. Ово се не односи
на кабл за уземљење.
Када спроводите кабл за напајање, постарајте се
да не долази у директан додир (на пример,
употребите изолациони омотач) са деловима који
достижу температуру за 50 °C вишу од собне
температуре.
www.electrolux.com4
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Овај уређај је погодан за следећа
тржишта: RS TR
2.1 Монтирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да монтира
овај уређај.
Уклоните сву амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
инсталацију које сте добили уз
уређај.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Увек будите пажљиви када
померате уређај, јер је тежак. Увек
носите заштитне рукавице.
Заптијте површине за резање
заптивним материјалом да бисте
спречили да влага доведе до
набреклина.
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге.
Немојте инсталирати уређај поред
врата или испод прозора. Овим се
спречава да врело посуђе за
кување падне са уређаја када се
отворе врата или прозор.
Ако се уређај монтира изнад фиока
водите рачуна да простор, између
доњег дела уређаја и горње фиоке,
буде довољан за циркулацију
ваздуха
Дно уређаја може да се загреје.
Водите рачуна да испод уређаја
поставите незапаљиву таблу како
се доњи део не би грејао.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Пре извођења било какавих радова
на уређају, кабл за напајање
обавезно извадите из зидне
утичнице.
Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања.
Уколико то није случај, обратите се
електричару.
Проверите да ли је уређај правилно
инсталиран. Лоше причвршћен или
неодговарајући кабл или утикач
(ако га има) може проузроковати
прегревање електричног
прикључка.
Користите одговарајући електрични
кабл за напајање.
Не дозволите да се електрични
кабл запетља.
Проверите да ли је инсталирана
заштита од струјног удара.
Употребите кабл са стезаљком са
растерећењем на вучу.
Када уређај прикључујете на
оближњу зидну утичницу водите
рачуна да кабл за напајање или
утикач (ако га има) не дођу у додир
са врелим деловима уређаја или
врелим посуђем
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили
утикач за напајање (ако га има) и
кабл за напајање. Обратите се
нашем овлашћеном сервисном
центру или електричару ради
замене оштећеног кабла за
напајање.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за
напајање на мрежну утичницу тек
на крају инсталације. Водите
рачуна да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
СРПСКИ 5
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача),
аутоматске заштитне прекидаче и
контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање
3 мм.
2.3 Прикључивање на гас
Сва прикључивања гаса треба да
обави квалификована особа.
Пре инсталације, уверите се да су
услови локалне дистрибуције
(природа гаса и притисак гаса) и
прилагођавања уређаја
компатибилни.
Постарајте се да око уређаја
постоји струјање ваздуха.
Информације о доводу гаса налазе
се на плочици са техничким
карактеристикама.
Овај уређај није повезан на уређај
што изазива избацивање производа
сагоревања. Постарајте се да
уређај буде повезан у складу са
важећим инсталационим
прописима. Обратите пажњу на
захтеве који се тичу адекватне
вентилације.
2.4 Коришћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде,
опекотина и струјног
удара.
Уклоните сво паковање, налепнице
и заштитну фолију (ако је има) пре
првог коришћења.
Користите овај уређај у
домаћинству.
Не мењајте спецификацију овог
уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Подесите зону за кување на
„искључено” након сваке употребе.
Немојте стављати прибор за јело
или поклопце шерпи на зоне за
кување. Они могу постати врели.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за
одлагање.
Када ставите храну у вруће уље,
може да прсне.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и
експлозије
Масти и уље када се загреју могу
да ослободе запаљива испарења.
Држите пламенове или загрејане
предмете даље од масти и уља
када кувате са њима.
Испарења која ослобађају веома
врела уља могу да изазову
спонтано сагоревање.
Употребљено уље, које може да
садржи остатке хране, може
изазвати пожар при нижој
температури за разлику од уља које
се користи по први пут.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
оштећења уређаја.
Немојте стављати вруће посуђе за
кување на командну таблу.
Немојте дозволити да течност у
посуђу за кување проври до краја.
Пазите да предмети или посуђе за
кување не падну на уређај. Може се
оштетити површина плоче.
Немојте укључивати зоне за кување
уколико је посуђе празно или га
нема.
Не стављајте алуминијумску фолију
на уређај.
www.electrolux.com6
Посуде за кување направљене од
ливеног гвожђа, ливеног
алуминијума или са оштећеним
доњим површинама могу да
направе огреботине на стаклу или
стаклокерамици. Увек подигните
ове предмете када треба да их
померате по површини за кување.
Користите искључиво стабилно
посуђе за кување одговарајућег
облика и пречника већег од
димензија горионика.
Постарајте се да посуђе за кување
поставите на средину горионика.
Водите рачуна да се пламен не
гаси када брзо окрећете командно
дугме из положаја максимума на
положај минимума.
Користите искључиво прибор који је
испоручен са уређајем.
Немојте да инсталирате дифузор
пламена на горионик.
Употреба уређаја за кување на гас
ће у просторији произвести топлоту
и влажност. Обезбедите добру
проветреност просторије у којој је
уређај инсталиран.
Током продуженог интензивног
коришћења уређаја може се
појавити потреба за додатним
проветравањем, на пример
отварањем прозора, или за
ефикаснијим начином
проветравања, на пример
повећањем јачине механичког
проветравања, уколико постоји.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у
друге сврхе, на пример за
загревање просторије.
Пазите да киселе течности, на
пример, сирће, лимунов сок или
средство за уклањање каменца не
дођу у контакт са плочом за
кување. То може да направи мат
флеке.
2.5 Нега и чишћење
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Пре чишћења деактивирајте уређај
и пустите да се охлади.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од електричног напајања пре
почетка процеса одржавања.
Немојте користити млаз воде или
пару за чишћење уређаја.
Уређај чистите влажном, меком
крпом. У ту сврху користите
искључиво неутралне детерџенте.
Немојте користити абразивне
производе, абразивне сунђере,
раствараче или металне предмете.
Не перите горионике у машини за
прање посуђа.
2.6 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји опасност од
повређивања или
угушења.
Обратите се општинским органима
да бисте сазнали како да правилно
одложите уређај у отпад.
Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
Спљоштите спољашње цеви за гас.
2.7 Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
СРПСКИ 7
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Шема површине за кување
2
1
1
Горионик са три круне
2
Командно дугме
3.2 Командно дугме
Симбол Опис
нема довода гаса/
искључен положај
Симбол Опис
положај паљења/
максимални довод гаса
минимални довод гаса
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
4.1 Приказ горионика
A
B
C
D
A) Поклопац горионика
B) Круна горионика
C) Свећица за паљење
D) Термоспој
4.2 Паљење горионика
Увек упалите горионик пре
него што на њега ставите
посуђе за кување.
УПОЗОРЕЊЕ!
Будите пажљиви када у
кухињи користите
отворени пламен.
Произвођач не прихвата
никакву одговорност у
случају неправилне
употребе пламена.
1. Притисните контролно дугме за
гасну пећницу и окрените га у
смеру казаљки на сату на положај
максималног довода гаса ( ).
2. Задржите притиснуто контролно
дугме отприлике 10 секунди или
краће. Ово омогућава загревање
термоспоја. У супротном, прекида
се довод гаса.
3. Подесите пламен када се
стабилизује.
www.electrolux.com8
Ако се и након неколико
покушаја горионик не
упали, проверите да ли су
круна и поклопац добро
постављени.
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте држати командно
дугме дуже од 15 секунди.
Уколико се горионик не
упали у року од 15
секунди, пустите командно
дугме, окрените га у
положај „искључено“ а
затим, након једног
минута, поново упалите
горионик.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ако нестане струја, можете
да упалите горионик без
електричног уређаја. У том
случају се приближите
горионику са пламеном,
окрените одговарајуће
командно дугме супротно
смеру кретања казаљке на
сату на положај
максималног довода гаса и
притисните га надоле.
Држите командно дугме
притиснуто 10 секунди или
краће; ово ће омогућити да
се термоспој загреје.
Ако се горионик случајно
угаси окрените командно
дугме у положај
„искључено“, сачекајте
најмање 1 минут и затим
поново покушајте да
упалите горионик.
Генератор варница се
аутоматски покреће када
укључите кабл за
напајање, након
монтирања или нестанка
струје. То је нормално.
4.3 Искључивање горионика
Да бисте угасили пламен, окрените
дугме до положаја „искључено“
.
УПОЗОРЕЊЕ!
Увек смањите пламен или
га искључите пре него што
склоните посуде са
горионика.
5. КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
5.1 Посуђе за кување
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити тигање
од ливеног гвожђа,
грнчарију, плочице за
роштиљ или тостер.
УПОЗОРЕЊЕ!
Нестабилне или
деформисане шерпе
немојте стављати на
горионик да бисте
спречили просипање или
повређивање.
УПОЗОРЕЊЕ!
Уверите се да дно посуде
не прелази преко
командног дугмета. У
супротном, пламен ће
загревати командно дугме.
СРПСКИ 9
УПОЗОРЕЊЕ!
Уверите се да ручке на
посудама не прелазе преко
предње ивице површине
плоче за кување.
УПОЗОРЕЊЕ!
Уверите се да је посуда
постављена централно на
горионик, како би се
постигла максимална
стабилност и мања
потрошња гаса.
УПОЗОРЕЊЕ!
Просуте течности током
кувања могу да изазову
пуцање стакла.
5.2 Пречници посуда за
кување
Користите посуђе за
кување чији пречник
одговара величини
горионика.
Горионик Пречници
посуђа за
кување (мм)
Трострука круна
горионика
160 - 240
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
6.1 Опште информације
Очистите плочу за кување након
сваке употребе.
Увек користите посуђе за кување са
чистом доњом површином.
Огреботине или тамне мрље на
површини не утичу на рад плоче за
кување.
Користите специјално средство за
чишћење погодно за површину
плоче за кување.
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити ножеве,
стругаче или сличне
инструменте за чишћење
површине од стакла или
ивица горионика и оквира
(ако постоје).
Делове од нерђајућег челика
оперите водом и осушите их меком
крпом.
6.2 Држачи за посуде
Држачи за посуде нису
погодни за прање у
машини за прање посуђа.
Они се морају прати ручно.
1. Скините држаче за посуде како
бисте лакше очистили плочу за
кување.
Будите веома пажљиви
приликом замене
држача за посуде како
не бисте оштетили
површину плоче за
кување.
2. На премазу од емајла понекад
остају грубе ивице, стога будите
пажљиви када ручно перете и
сушите држаче за посуде. Уколико
је потребно, уклоните упорне мрље
благим детерџентом у облику
пасте.
3. Након што очистите држаче за
посуде, проверите да ли су
постављени у правилан положај.
4. У циљу правилног рада горионика,
уверите се да су краци држача за
посуде поравнати са центром
горионика.
www.electrolux.com10
6.3 Чишћење плоче
Уклоните одмах: истопљену
пластику, пластичну фолију и
остатке хране са шећером. У
супротном, прљавштина ће
оштетити плочу за кување.
Уклоните након што се плоча за
кување довољно охлади: светле
кругове од каменца и воде,
испрскале масноће и промену боје
у виду светлуцања метала.
Очистите плочу за кување влажном
крпом и са мало детерџента. Након
чишћења, обришите плочу за
кување меком крпом.
Да бисте очистили емајлиране
делове, капицу и круну, оперите их
топлом сапуницом и пажљиво
осушите пре него што их вратите на
место.
6.4 Чишћење свећице за
искре
Ова функција се добија преко
керамичке свећице за паљење са
металном електродом. Одржавајте
ове делове чистим како би се избегле
потешкоће приликом паљења и
проверавајте да нису зачепљене
рупице на круни горионика.
6.5 Периодично одржавање
Периодично тражите од локалног
овлашћеног сервисног центра да
изврши проверу стања цеви за довод
гаса и вентила за подешавање
притиска, ако је постављен.
7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Шта учинити ако...
Проблем Могући разлог Решење
Када покушате да
активирате генератор
варница, нема варнице.
Плоча за кување није
укључена у струју или
није правилно
прикључена.
Проверите да ли је плоча
за кување правилно
укључена у струју.
Искочио је осигурач. Проверите да осигурач
није узрок овога. Уколико
осигурач непрекидно
искаче, контактирајте
квалификованог
електричара.
Поклопац и круна
горионика су неправилно
постављени.
Поставите поклопац и
круну горионика
правилно.
Пламен нестаје одмах
након паљења.
Термоспој није довољно
загрејан.
Након паљења пламена,
држите притиснуто дугме
10 секунди или краће.
Прстен пламена није
једнак.
Круну горионика
блокирају остаци хране.
Проверите да млазница
није блокирана и да је
круна горионика чиста.
СРПСКИ 11
7.2 Ако не можете да нађете
решење...
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се
продавцу или овлашћеном сервисном
центру. Дајте податке са плочице са
техничким карактеристикама.
Проверите да ли сте правилно
користили уређај. Ако нисте,
сервисирање које пружи сервисни
центар или продавац, неће бити
бесплатно, чак ни током гарантног
периода. Упутства о услугама
сервисног центра и услови гаранције
налазе се на гарантном листу.
7.3 Налепнице које се
испоручују са врећицом са
прибором
Залепите самолепљиве налепнице на
следећи начин:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Залепите је на гарантни лист и
пошаљите овај део (уколико
постоји).
B) Залепите је на гарантни лист и
сачувајте овај део (уколико
постоји).
C) Залепите је на књижицу са
упутствима.
8. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
8.1 Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за
кување, запишите доње информације
са pločicе sa tehničkim karakteristikama.
Плочица са техничким
карактеристикама налази се на доњој
страни плоче за кување.
Модел .......................................
.
Број производа
(PNC) .............................
Серијски број ....................
www.electrolux.com12
8.2 Прикључивање нa гас
УПОЗОРЕЊЕ!
Монтирање, повезивање и
одржавање описано у
следећем тексту мора да
обави квалификована
особа у сагласности са
стандардима и важећим
локалним прописима.
Изаберите фиксне прикључке или
користите флексибилну цев од
нерђајућег челика у сагласности са
важећим прописима. Уколико
користите флексибилне металне цеви,
водите рачуна да не дођу у додир са
покретним деловима и да не буду
пригњечене. Такође, будите пажљиви
приликом уградње плоче за кување
заједно са рерном.
Проверите да ли је
притисак доводног гаса у
уређају у складу с
препорученим
вредностима. Подесиви
прикључак се на
свеобухватну рампу
причвршћује помоћу
матице с навојем G 1/2".
Заврните делове и све
затегните тефлонском
траком, ако је неопходно,
да бисте добили исправан
правац.
A
B
C
A) Завршетак осовине са матицом
B) Подлошка
C) Колено (ако је потребно)
Течни гас
Користите гумени држач цеви за течни
гас. Увек поставите заптивку. Потом
наставите са прикључењем на довод
гаса.
Савитљива цев је припремљена за
употребу када:
не може да се загреје више од
собне температуре, односно изнад
30 °C;
није дужа од 1.500 мм;
нема видљивих отвора на цеви;
није изложена трењу нити увијању;
не долази у додир са оштрим
ивицама или угловима;
може лако да се прегледа како би
се проверило њено стање.
Контрола очуваности савитљиве цеви
састоји се oд проверe:
да на њој нема пукотина,
напрслина, трагова горења на
крајевима нити на целокупној
дужини;
да материјал није очврснуо, већ
поседује одговарајућу еластичност;
да стезаљке за причвршћење нису
зарђале;
да јој није истекао век употребе.
Уколико уочите једно или више
оштећења, не поправљајте цев, већ је
замените.
УПОЗОРЕЊЕ!
По завршеној уградњи
уверите се у исправност
заптивке на сваком цевном
прикључку. За проверу
користите сапуницу, а не
пламен!
8.3 Замена млазница
1. Уклоните држаче за посуде.
2. Уклоните капе и круне горионика.
3. Помоћу насадног кључа са
отвором 7 мм скините убризгиваче
и замените их одговарајућим
убризгивачима за тип гаса који
користите (погледајте табелу у
поглављу „Техничке
информације").
4. Склопите делове истим поступком
само обрнутим редоследом.
5. Замените плочицу са техничким
карактеристикама (налази се
поред црева за довод гаса)
ознаком са новим типом довода
гаса. Ова плочица се налази у
СРПСКИ 13
паковању које је достављено уз
уређај.
Уколико је притисак на доводу гаса
променљив или се разликује од
неопходног притиска, морате да
монтирате одговарајући подешивач
притиска на цев за довод гаса.
8.4 Подешавање минималног
нивоа
Подешавање минималног нивоа
горионика:
1. Упалите горионик.
2. Окрените дугме у положај
минималног пламена.
3. Уклоните дугме.
4. Танким одвијачем подесите
положај завртња за премошћење
(А).
A
5. Ако прелазите:
Са природног гаса G20 од 20
mbar на течни гас, притегните
потпуно завртањ за
премошћење унутра.
Са течног на природни гас G20
од 20 mbar, одврните завртањ
за премошћење за око 1/4
окретаја (1/2 окрета за
троструку круну горионика).
УПОЗОРЕЊЕ!
Проверите да се пламен
не гаси када брзо окрећете
командно дугме из
положаја максимума на
положај минимума.
8.5 Прикључивање струје
Уверите се у то да номинални
напон и врста струје на плочици са
подацима одговарају напону и
струји локалне мреже напајања.
Уређај се испоручује са каблом за
напајање. Тај кабл мора да буде
исправан и мора да подржава
оптерећење које је назначено на
плочици са техничким
карактеристикама. Уверите се да
сте кабл прикључили у праву
утичницу.
Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
Водите рачуна да постоји приступ
мрежној утичници након
инсталације.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
Постоји ризик од пожара када је
уређај повезан продужним каблом,
адаптером или помоћу више
прикључака. Уверите се да је
уземљење у складу са стандардима
и регулативама.
Немојте дозволити да се кабл за
напајање прегрева до температуре
изнад 90°C.
Уверите се да сте
повезали плави неутрални
кабл са терминалом
означеним словом „N“.
Повежите браон (или црни)
фазни кабл са терминалом
означеним словом „L“.
Фазни кабл треба да буде
повезан све време.
8.6 Спојни кабл
Да бисте заменили спојни кабл,
користите само специјалан кабл или
еквивалентан. Тип кабла је: H05V2V2-
F T90.
Водите рачуна о томе да је пресек
кабла одговарајући за напон и радну
температуру. Жуто-зелени проводник
за уземљење мора да буде за око 2 цм
дужи од браон (или црног) фазног
проводника.
www.electrolux.com14
8.7 Уградња
30 mm
55 mm
40-50 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 450 mm
270 mm
УПОЗОРЕЊЕ!
Уређај монтирајте
искључиво на равној
радној површини.
8.8 Могућности уградње
Плоча монтирана испод плоче за
кување мора бити лака за уклањање и
мора омогућити лак приступ у случају
да је потребна интервенција техничке
помоћи.
Кухињски елемент са вратима
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Преносива плоча
B) Простор за прикључке
Кухињски елемент са пећницом
Електрични прикључак плоче за
кување и пећнице мора да буде
посебно монтиран из безбедносних
разлога и ради лаког уклањања
пећнице из елемента.
9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
9.1 Димензије плоче за кување
Ширина 290 мм
Дубина 520 мм
9.2 Пречник премошћавања
ГОРИОНИК Ø ПРЕМОШЋАВАЊА 1/100 мм
Трострука круна горионика 56
СРПСКИ 15
9.3 Остали технички подаци
УКУПНА СНАГА:
Изворни гас: G20 (2H) 20 mbar = 3,8 kW
Заменски гас: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 276 г/сат
Електрично
напајање:
230 V ~ 50 Hz
Категорија уређаја: II2H3B/P
Прикључивање
гаса:
G 1/2"
Класа апарата: 3
9.4 Гасни горионици за ПРИРОДНИ ГАС G20 од 20 mbar
ГОРИОНИК НОРМАЛНА СНАГА
kW
МИНИМАЛНА
СНАГА kW
ОЗНАКА
БРИЗГАЉКЕ
1/100 мм
Трострука
круна
горионика
3,8 1,4 146
9.5 Гасни горионици за течни нафтни гас G30/G31 30/30 mbar
ГОРИОНИК НОРМАЛНА
СНАГА kW
МИНИМАЛН
А СНАГА kW
ОЗНАКА
БРИЗГАЉКЕ
1/100 мм
НОМИНАЛНИ
ПРОТОК ГАСА
г/ч
Трострука
круна
горионика
3,8 1,4 98 276
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
10.1 Информације о производу према ЕУ 66/2014
Идентификација модела EGC3313NOK
Тип плоче за кување Уградна плоча
за кување
Број гасних горионика 1
Енергетска ефикасност по
гасном горионику
(EE gas burner)
Средња централна -
трострука круна
54.3%
Енергетска ефикасност за
гасну плочу за кување
(EE gas hob)
54.3%
www.electrolux.com16
EN 30-2-1: Уређаји за кување у домаћинству на гас – део 2-1: Рационална
употреба енергије – Опште одредбе
10.2 Уштеда енергије
Пре употребе проверите да ли су гориниоци и држачи посуда правилно
склопљени.
Користите посуђе за кување чији пречник одговара величини горионика.
Поставите посуду на средину горионика.
Када загревате воду, користите само онолико воде колико Вам треба.
Уколико је могуће, увек поклопите посуђе за кување.
Када течност почне да кључа, смањите пламен како би течност лагано
крчкала.
Ако је могуће, користите експрес лонац. Прочитајте његово упутство за
употребу.
11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља
као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и
електричних уређаја. Уређаје
обележене симболом немојте
бацати заједно са смећем. Производ
вратите у локални центар за
рециклирање или се обратите
општинској канцеларији.
СРПСКИ 17
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 19
2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 20
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 23
4. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................24
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................25
6. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................25
7. SORUN GIDERME........................................................................................... 26
8. MONTAJ...........................................................................................................28
9. TEKNIK BILGILER............................................................................................30
10. ENERJI VERIMLILIĞI.....................................................................................31
11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI...................................................................32
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
www.electrolux.com18
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi
etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.
Isıtıcı elemanlarına dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız
yangına neden olabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın.
TÜRKÇE 19
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlaması halinde,
elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı
kapatın.
Isıtıcının kırılması durumunda:
Derhal ocak beklerini ve tüm elektrikli ısıtıcı
elemanlarını kapatın ve cihazın elektrik bağlantısını
kesin.
Cihaz yüzeyine dokunmayın.
Cihazı kullanmayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için,
üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir
kişi tarafından değiştirilmelidir.
Cihazın doğrudan elektrik kaynağına bağlandığı
yerlerde, kontak aralığına sahip bir tüm kutuplu
izolasyon anahtarı olmalıdır. Aşırı gerilim kategorisi
III'de belirtilen şartlara uygun şekilde tam ayırma
sağlanmalıdır. Toprak kablosu buna dahil değildir.
Ana kabloyu yönlendirdiğinizde, kablonun, oda
sıcaklığının 50°C üstüne çıkabilen parçalar ile
doğrudan temas etmediğinden emin olun (örneğin
yalıtıcı manşonlar).
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için
uygundur: RS TR
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EGC3313NOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu