IKEA KULINARISK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
KULINARISK
PL
TR
POLSKI
Pełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEA
wraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje się
na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
TÜRKÇE
IKEA tarafından tayin edilen Satış Sonrası Servis Sağlayıcılarının ve
ilgili ulusal telefon numaralarının tam listesi için lütfen bu kılavuzun
son sayfasına bakınız.
POLSKI 4
TÜRKÇE 39
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
4
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
6
Instalacja 9
Opis urządzenia 10
Panel sterowania 10
Przed pierwszym użyciem 12
Codzienna eksploatacja 14
Funkcje zegara 20
Programy automatyczne 21
Korzystanie z akcesoriów 22
Dodatkowe funkcje 24
Wskazówki i porady 26
Konserwacja i czyszczenie 27
Rozwiązywanie problemów 31
Dane techniczne 33
Efektywność energetyczna 34
OCHRONA ŚRODOWISKA 35
GWARANCJA IKEA 35
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem
do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
POLSKI
4
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującego
lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy
nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury.
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z
elementami grzejnymi. Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, jeśli nie są
pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy
odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do
wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
POLSKI
5
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia
prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych
ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Należy stosować wyłącznie czujkę temperatury zalecaną do
danego modelu urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Należy zawsze stosować
rękawice ochronne i mieć na stopach
pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować
się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i zaizolowanych
części, zabezpieczenie przed
POLSKI
6
porażeniem prądem należy zamocować
w taki sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z oprawki),
wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD)
oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub wybuchu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji
ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej
nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do przyrządzania potraw. Nie wolno go
POLSKI
7
używać do innych celów, takich jak np.
ogrzewanie pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
Pieczenie parowe
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie poparzeniem i
uszkodzenia urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać
poparzenia:
Nie otwierać drzwi urządzenia
podczas pieczenia parowego.
Po zakończeniu pieczenia parowego
otworzyć drzwi z zachowaniem
ostrożności.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięcia szyb
urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Stosując aerozol do piekarników, należy
przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie lamp tego samego
typu.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
Materiały opakowaniowe:
Materiały, z których wykonano
opakowanie nie szkodzą środowisku i
nadają się do ponownego
przetworzenia. Elementy z tworzyw
sztucznych oznaczono
POLSKI
8
międzynarodowymi skrótami, takimi jak
PE, PS itp. Materiały opakowaniowe
należy utylizować, wyrzucając je do
odpowiedniego pojemnika
udostępnionego przez komunalny
zakład utylizacji odpadów.
Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym,
który naprawi urządzenie.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Montaż
Przed zainstalowaniem
urządzenia należy zapoznać się
z instrukcją montażu.
Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE! Instalację
elektryczną musi wykonać
wykwalifikowana osoba.
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa,
które zawarto w rozdziałach
poświęconych bezpieczeństwu.
W zestawie z urządzeniem jest przewód
zasilający.
Przewody
Rodzaje przewodów przeznaczonych do
montażu lub wymiany:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Dobór przekroju przewodu należy
przeprowadzić na podstawie mocy
całkowitej podanej na tabliczce
znamionowej. Można również skorzystać z
informacji zawartych w tabeli:
Moc całkowita (W) Przekrój przewodu
(mm²)
maksymalnie 1380 3 x 0.75
maksymalnie 2300 3 x 1
maksymalnie 3680 3 x 1.5
Przewód ochronny (żółto-zielony) musi być
o 2 cm dłuższy od przewodu fazowego i
neutralnego (niebieski i brązowy).
POLSKI 9
Opis urządzenia
Widok urządzenia
6
13
10
9
5
4
12
8
5
4
1
2
3
3
2 3
7
1
11
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Szuflada na wodę
4
Gniazdo termosondy
5
Grill
6
Oświetlenie
7
Wentylator
8
Prowadnice blach, wyjmowane
9
Rurka odpływowa
10
Zawór spustowy wody
11
Tabliczka znamionowa
12
Poziomy umieszczenia potraw
13
Otwór wlotowy pary
Akcesoria
Ruszt x 2
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta x 1
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha x 1
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Czujka temperatury x 1
Do mierzenia stopnia upieczenia
potrawy.
Prowadnice teleskopowe x 2 komplety
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
Panel sterowania
Sterowanie elektroniczne
1 112 4 63 9 105 7 8
POLSKI 10
Symbol Funkcja Uwagi
1
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
Funkcje pieczenia
lub Gotowanie
wspomagane
Dotknąć jednokrotnie symbolu, aby wybrać funk-
cję pieczenia lub menu: Gotowanie wspomagane.
Ponowne dotknięcie symbolu umożliwia przełą-
czanie pomiędzy menu: Funkcje pieczenia, Goto-
wanie wspomagane. Aby włączyć lub wyłączyć
oświetlenie piekarnika, należy dotknąć i przytrzy-
mać symbol przez 3 sekundy.
3
Przycisk Powrót Powrót do poprzedniego poziomu menu. Aby wy-
świetlić menu główne, należy dotknąć symbolu i
przytrzymać go przez 3 sekundy.
4
Wybór tempera-
tury
Ustawianie temperatury lub wyświetlanie aktual-
nej temperatury w urządzeniu.
5
Ulubione Zapisywanie i dostęp do ulubionych programów.
6
- Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia urządzenia.
7
Przycisk W górę Służy do przemieszczania się w górę menu.
8
Przycisk W dół Służy do przemieszczania się w dół menu.
9
Godzina i dodat-
kowe funkcje
Ustawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcja
pieczenia, należy dotknąć symbolu, aby ustawić
zegar lub funkcje: Blokada panelu, Ulubione, Pie-
czenie+utrzym. temp.,Ustaw + start. Można także
zmienić ustawienia termosondy.
10
Minutnik Aby ustawić funkcję: Minutnik.
11
OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.
POLSKI 11
Wyświetlacz
A
DE
B C
A. Funkcja pieczenia
B. Aktualny czas
C. Wskaźnik nagrzewania
D. Temperatura
E. Czas trwania lub czas zakończenia
działania funkcji
Inne wskazania wyświetlacza:
Symbol Funkcja
Minutnik Funkcja jest włączona.
Aktualny czas Wyświetlacz pokazuje aktualną go-
dzinę.
Czas Wyświetlacz wskazuje wymagany
czas pieczenia.
Koniec Wyświetlacz wskazuje czas zakończe-
nia pieczenia.
Temperatura Na wyświetlaczu wskazywana jest
temperatura.
Wskazanie czasu Wyświetlacz wskazuje czas działania
funkcji pieczenia. Nacisnąć jednocześ-
nie i , aby wyzerować czas.
Obliczanie Urządzenie oblicza czas pieczenia.
Wskaźnik nagrzewania Wyświetlacz wskazuje temperaturę w
urządzeniu.
Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system auto-
matycznego ważenia jest włączony
lub można zmienić ciężar.
Pieczenie+utrzym. temp. Funkcja jest włączona.
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
POLSKI 12
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
Pierwsze podłączenie
Podłączając urządzenie do źródła zasilania
lub po zaniku zasilania, należy ustawić
język, kontrast wyświetlacza, jasność
wyświetlacza oraz aktualną godzinę.
1. Nacisnąć lub , aby ustawić wartość.
2. Nacisnąć
, aby potwierdzić.
Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem nagrzać wstępnie
urządzenie tylko z rusztami i blachami do
pieczenia ciasta w środku.
1. Wybrać funkcję: Pieczenie tradycyjne
i maksymalną temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na 1
godzinę.
3. Wybrać funkcję: Termoobieg i
maksymalną temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to
normalne zjawisko. Należy zapewnić
wystarczający dopływ świeżego powietrza
do pomieszczenia.
Używanie mechanicznej blokady
uruchomienia
Urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia. Znajduje się ona pod
panelem sterowania, po jego prawej
stronie.
Aby otworzyć drzwi piekarnika z
zainstalowaną blokadą uruchomienia,
należy pociągnąć dźwignię zabezpieczenia
w górę, jak pokazano na rysunku.
Podczas zamykania drzwi piekarnika nie
należy pociągać blokady.
Aby zdemontować blokadę uruchomienia,
należy otworzyć drzwi piekarnika i usunąć
blokadę za pomocą wkrętaka typu torx.
Wkrętak typu torx znajduje się
w opakowaniu z elementami montażowymi
piekarnika.
Po zdemontowaniu blokady uruchomienia
należy ponownie wkręcić śrubę na swoje
miejsce.
POLSKI
13
Codzienna eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Obsługa menu
1. Włączyć urządzenie.
2. Nacisnąć lub , aby wybrać opcję
menu.
3. Nacisnąć , aby przejść do podmenu
lub zaakceptować ustawienie.
Aby w dowolnej chwili powrócić
do menu głównego, należy użyć
.
Przegląd menu
Menu główne
Symbol Pozycja menu Zastosowanie
Funkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.
Gotowanie wspomagane Zawiera listę programów automatycznych.
Ulubione Zawiera listę ulubionych programów pieczenia
utworzonych przez użytkownika.
Ustawienia podstawowe Służy do konfiguracji urządzenia.
Specjalne Zawiera listę dodatkowych funkcji pieczenia.
Podmenu opcji: Ustawienia podstawowe
Symbol Podmenu Opis
Ustaw aktualną godzinę Ustawianie aktualnej godziny na zegarze.
Wskazanie czasu Gdy opcja jest WŁĄCZONA, po wyłączeniu urzą-
dzenia na wyświetlaczu widoczna jest aktualna
godzina.
Ustaw + start Umożliwia ustawienie funkcji i włączenie jej w pó-
źniejszym czasie poprzez naciśnięcie dowolnego
symbolu na panelu sterowania.
Pieczenie+utrzym. temp. Umożliwia utrzymywanie temperatury potrawy
przez 30 minut po zakończeniu pieczenia.
Wydłużenie czasu Włącza i wyłącza funkcję wydłużenia czasu.
Kontrast wyświetlacza Stopniowa regulacja kontrastu wyświetlacza.
POLSKI 14
Symbol Podmenu Opis
Jasność wyświetlacza Stopniowa regulacja jasności wyświetlacza.
Język Wybór języka komunikatów na wyświetlaczu.
Głośność sygnału Stopniowa regulacja głośności dźwięku przycis-
ków oraz sygnałów.
Dźwięki przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku pól dotykowych.
Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącemu
dotknięciu pola WŁ./WYŁ.
Alarm/sygnał błędu Włączanie i wyłączanie sygnałów alarmowych.
Serwis Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowa-
nia i konfiguracji.
Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych.
Funkcje pieczenia
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na trzech pozio-
mach i do suszenia żywności.Ustawić temperaturę
o 20-40°C niższą niż dla funkcji: Pieczenie trady-
cyjne.
Termoobieg + parowe Służy do pieczenia na parze. Funkcja umożliwia
skrócenie czasu pieczenia oraz zachowanie wita-
min i składników odżywczych w potrawie. Wy-
brać funkcję i ustawić temperaturę w zakresie od
130°C do 230°C.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio-
mie.
Pizza Do pieczenia pizzy, quiche i placków z wykorzys-
taniem pary.
Termoobieg (niska
temp.)
Do przyrządzania delikatnych, soczystych piecze-
ni.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do
pasteryzowania żywności.
POLSKI 15
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Termoobieg + para Do przyrządzania wypieków w foremkach na jed-
nym poziomie. Oszczędność energii podczas go-
towania. Z funkcji tej, w celu uzyskania wymaga-
nych rezultatów gotowania, należy korzystać
zgodnie z tabelami gotowania. W celu uzyskania
dodatkowych informacji o zalecanych ustawie-
niach należy zapoznać się z tabelami pieczenia.
Na podstawie tej funkcji określana była klasa
energetyczna urządzenia zgodnie z normą EN
60350-1.
Konieczne jest uprzednie ustawienie czasu pie-
czenia. W celu uzyskania dodatkowych informacji
o zalecanych ustawieniach należy zapoznać się z
tabelą pieczenia dotyczącą danej funkcji w książ-
ce kucharskiej.
Pieczenie ekonomiczne Funkcje EKO pozwalają zmniejszyć zużycie ener-
gii podczas pieczenia. Konieczne jest uprzednie
ustawienie czasu pieczenia. W celu uzyskania do-
datkowych informacji o zalecanych ustawieniach
należy zapoznać się z tabelami pieczenia w
książce kucharskiej.
Potrawy mrożone Do przyrządzania produktów gotowych, takich
jak frytki, pieczone ziemniaki w ćwiartkach, saj-
gonki.
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chle-
ba.
Szybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach
i do opiekania pieczywa.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub dro-
biu z kością na jednym poziomie. Również do
przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania.
POLSKI 16
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Regeneracja Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobie-
ga wysychaniu powierzchni. Ciepło rozprowa-
dzane jest delikatnie i równomiernie, dzięki cze-
mu smak i aromat potraw są takie same jak po-
traw świeżo przyrządzonych. Tej funkcji można
użyć do odgrzewania potraw bezpośrednio na
talerzu. Jednocześnie można odgrzewać potrawy
na więcej niż jednym talerzu, na różnych pozio-
mach.
Specjalne
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Chleb Do wypieku chleba.
Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw jak lasagne czy
dania ziemniaczane. Również zapiekanie i przy-
rumienianie.
Wyrastanie ciasta Do kontrolowanego wspomagania wyrastania
ciasta drożdżowego przed wypiekiem.
Podgrzewanie talerzy Do podgrzewania talerzy przed podaniem na
stół.
Pasteryzowanie Do pasteryzowania przetworów z warzyw, np. pi-
kli.
Suszenie Do suszenia pokrojonych owoców (np. jabłek, śli-
wek, brzoskwiń) oraz warzyw (np. pomidorów,
cukinii lub grzybów).
Podtrzymywanie temp. Do utrzymywania temperatury potraw.
Rozmrażanie Tej funkcji można użyć do rozmrażania potraw
mrożonych, takich jak warzywa i owoce. Czas
rozmrażania uzależniony jest od ilości i grubości
mrożonej potrawy.
Włączanie funkcji pieczenia
1. Włączyć urządzenie.
2. Wybrać menu: Funkcje pieczenia.
3. Nacisnąć , aby potwierdzić.
POLSKI 17
4. Wybrać funkcję pieczenia.
5. Nacisnąć , aby potwierdzić.
6. Ustawić temperaturę.
7. Nacisnąć , aby potwierdzić.
Pieczenie parowe
Pokrywa szuflady na wodę znajduje się w
panelu sterowania.
OSTRZEŻENIE! Używać
wyłącznie wody. Nie używać
wody filtrowanej
(demineralizowanej) ani
destylowanej. Nie używać innych
cieczy. Nie wlewać do szuflady
na wodę łatwopalnych cieczy ani
cieczy zawierających alkohol.
1. Przygotować potrawę w odpowiednim
naczyniu.
2. Nacisnąć pokrywę szuflady na wodę,
aby ją otworzyć.
3. Wlać do szuflady na wodę około 900 ml
wody.
Taka ilość wody wystarcza na około
55-60 minut.
4. Wsunąć szufladę na wodę do
pierwotnego położenia.
5. Włączyć urządzenie.
6. Wybrać funkcję pieczenia parowego i
ustawić temperaturę.
7. W razie potrzeby ustawić funkcję Czas
lub Koniec .
Gdy generator pary jest pusty,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Po upływie czasu pieczenia rozlegnie się
sygnał dźwiękowy.
8. Wyłączyć urządzenie.
9. Opróżniać szufladę na wodę po
każdym pieczeniu parowym.
UWAGA! Urządzenie jest
gorące. Występuje
zagrożenie poparzeniem.
Zachować ostrożność
podczas opróżniania
szuflady na wodę.
Pozostawić otwarte drzwi urządzenia, aby
umożliwić jego całkowite wyschnięcie.
OSTRZEŻENIE! Odczekać co
najmniej 60 minut po
zakończeniu pieczenia
parowego, aby uniknąć
wypływania gorącej wody przez
zawór spustowy wody.
Informacja o pustym zbiorniku
Wyświetlacz pokazuje: Brak wody i
emitowany jest sygnał dźwiękowy, gdy
zbiornik jest pusty i konieczne jest
uzupełnienie wody.
Więcej informacji na ten temat znajduje się
w rozdziale „Pieczenie parowe”.
Informacja o pełnym zbiorniku
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat:
Zbiornik na wodę pełny, można korzystać z
pieczenia parowego.
Gdy zbiornik jest pełny, emitowany jest
sygnał dźwiękowy.
Po nalaniu do zbiornika zbyt
dużej ilości wody, jej nadmiar
przelewa się przez otwór
bezpieczeństwa na dno
piekarnika.
Wytrzeć wodę gąbką lub
ściereczką.
POLSKI 18
Opróżnianie zbiornika na wodę
UWAGA! Przed opróżnieniem
zbiornika należy upewnić się, że
urządzenie ostygło.
1. Przygotować rurkę odpływową (C),
która znajduje się w opakowaniu z
instrukcją obsługi. Założyć złączkę (B)
na jeden z końców rurki odpływowej.
B
C
A
2. Umieścić drugi koniec rurki odpływowej
(C) w pojemniku. Umieścić pojemnik
poniżej zaworu spustowego (A).
3. Otworzyć drzwi piekarnika i umieścić
złączkę (B) w zaworze spustowym (A).
4. Naciskać wielokrotnie złączkę podczas
opróżniania zbiornika.
W zbiorniku nadal może
znajdować się pewna ilość
wody, jeśli na wyświetlaczu
widoczny jest komunikat:
Brak wody.
Należy zaczekać, aż woda
przestanie wypływać z
zaworu spustowego.
5. Po usunięciu wody wyjąć złączkę z
zaworu.
Nie używać raz wykorzystanej
wody do ponownego
napełnienia zbiornika.
Wskaźnik rozgrzania
Po włączeniu funkcji pieczenia na
wyświetlaczu pojawia się pasek. Pasek
sygnalizuje wzrost temperatury piekarnika.
Po osiągnięciu właściwej temperatury
rozlega się trzykrotnie sygnał dźwiękowy,
pasek przez chwilę miga, a następnie
znika.
Ciepło resztkowe
Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu
pokazywany jest poziom ciepła
resztkowego. Ciepło resztkowe można
wykorzystać do utrzymania temperatury
potraw.
POLSKI 19
Funkcje zegara
Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
Minutnik Służy do odliczania ustawionego czasu
(maksymalnie 2 godziny i 30 minut). Funkcja
nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Włączyć funkcję za pomocą . Nacisnąć
lub , aby ustawić minuty, a następnie nacis-
nąć , aby rozpocząć odliczanie.
Czas Służy do ustawiania czasu pracy urządzenia
(maksymalnie 23 godziny i 59 minut).
Koniec Służy do ustawiania czasu wyłączenia funkcji
pieczenia (maksymalnie 23 godziny i 59 mi-
nut).
Po ustawieniu czasu dla funkcji zegara
odliczanie czasu rozpoczyna się po upływie
5 sekund.
Przy korzystaniu z funkcji zegara:
Czas, Koniec urządzenie
wyłącza grzałki po upływie 90%
ustawionego czasu. Urządzenie
wykorzystuje ciepło resztkowe,
kontynuując proces pieczenia do
końca ustawionego czasu (od 3
do 20 minut).
Ustawianie funkcji zegara
Przed użyciem funkcji: Czas,
Koniec należy najpierw ustawić
funkcję pieczenia i temperaturę.
Urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Można jednocześnie użyć funkcji:
Czas i Koniec, jeśli urządzenie
ma włączyć i wyłączyć się
automatycznie w późniejszym
czasie.
Funkcje: Czas i Koniec nie
działają podczas korzystania z
termosondy.
1. Ustawić funkcję pieczenia.
2. Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądana funkcja
zegara i odpowiedni symbol.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić żądany
czas.
4. Nacisnąć , aby potwierdzić.
Gdy upłynie czas pieczenia, zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy.
POLSKI 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA KULINARISK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde