Türkçe
Kamera hakkında daha fazla bilgi (“Yardım
Kılavuzu”)
“Yardım Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur. Kameranın birçok
özelliğiyle ilgili ayrıntılı yönergeler için bu kılavuza başvurun.
Sony destek sayfasına erişin.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Ülkenizi veya bölgenizi seçin.
Destek sayfasından kameranızın model adını aratın.
Model adını kameranın altından kontrol edin.
Verilen öğelerin kontrolü
Parantez içindeki sayılar parça sayısını gösterir.
Kamera (1)
Şarj edilebilir batarya NP-BN (1) (Bu şarj edilebilir batarya NP-BN1 batarya
bulunan Cyber-shot™ ile kullanılamaz.)
Özel USB kablosu (1)
AC Adaptör AC-UB10C (1)
Güç kablosu (ABD ve Kanada’da verilmez) (1)
Bilek bandı (1)
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Ticari markalar
Memory Stick ve Sony Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri’nde ve diğer
ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
Mac, Mac OS Apple Inc.’ın tescilli ticari markalarıdır.
Intel, Pentium ve Intel Core Amerika Birleşik Devletleri’nde ve diğer ülkelerde Intel
Corporation ve yan kuruluşlarının ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
SDXC logosu SD-3C, LLC’nin ticari markasıdır.
Facebook ve “f” logosu Facebook, Inc.’in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
YouTube ve YouTube logosu Google Inc. Şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
Ayrıca bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün isimleri genel olarak geliştiricileri ve
üreticilerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Ancak, ™ veya ® işaretleri bu kılavuzda gösterilmemiş olabilir.
Bu ürün hakkında ekstra bilgi ve sık sorulan soruların yanıtları Müşteri Destek
Web Sitesinde bulunur.
http://www.sony.net/
Bataryayı şarj etme
Bataryayı şarj ederken kamerayı kapatın.
Güç kablosu
ABD ve Kanada dışındaki
ülkeler/bölgelerdeki
müşteriler için
ABD ve Kanada’daki
müşteriler için
Şarj ışığı
Açık: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj bitti
Yanıp sönen:
Şarj hatası veya kamera uygun
sıcaklık aralığında olmadığından
şarj geçici olarak durdu
1
Kamerayı özel USB kablosunu (ürünle verilir) kullanarak AC
adaptörüne (ürünle verilir) bağlayın.
2
AC adaptörünü duvar prizine takın.
Yalnızca orijinal Sony bataryalarını, özel USB kablosunu (ürünle verilir) ve AC
Adaptörünü (ürünle verilir) kullanın.
Şarj süresi (Tam şarj)
Şarj süresi AC adaptörü (ürünle verilir) ile yaklaşık 115 dakikadır.
Bilgisayara bağlayarak şarj etme
Kamerayı özel USB kablosu ile bilgisayara bağlayarak da şarj edebilirsiniz.
USB jakına
Batarya ömrü ve kaydedilip oynatılabilecek görüntü sayısı
Toplam kullanım
süresi
Görüntü sayısı
Çekim (fotoğraf) Yaklaşık 100 dakika Yaklaşık 200 görüntü
Gerçek çekim (film) Yaklaşık 30 dakika —
Sürekli çekim (film) Yaklaşık 100 dakika —
Görüntüleme (fotoğraf) Yaklaşık 180 dakika Yaklaşık 3600 görüntü
Sayı CIPA standardını temel alır.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Bellek kartı takma (ayrı olarak satılır)
Çentikli köşenin doğru yöne baktığından
emin olun.
1
Kapağı açın.
2
Bellek kartını takın (ayrı olarak satılır).
Bellek kartını/bataryayı çıkarma
Bellek kartı: Bellek kartını çıkarmak için bir kez itin.
Batarya: Batarya çıkarma kolunu kaydırın. Bataryayı düşürmemeye dikkat edin.
Saati ayarlama
ON/OFF(Güç)
Kontrol Düğmesi
Öğeleri seçin:
///
Ayarlayın:
1
ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
2
İstediğiniz dili seçin.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyerek coğrafi konumu seçin ve
kontrol düğmesinde öğesine basın.
4
[Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat] ayarlarını
yapıp [OK] seçeneğini belirleyin.
5
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Tarih ve saati yeniden ayarlama
MENU (Ayarlar) (Saat Ayarları) [Tarih ve Saat Ayarı] seçeneğini
belirleyerek tarih ve saat ayarlama ekranını açın.
Fotoğraf/film çekme
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
MOVIE
W/T (Zoom)
Düğmesi
Deklanşör
Fotoğraf çekme
1
Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
2
Görüntü çekmek için deklanşöre tam basın.
Film çekme
1
Kayda başlamak için MOVIE (Film) düğmesine basın.
2
Kaydı durdurmak için MOVIE (Film) düğmesine tekrar basın.
Görüntülere bakma
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
Kontrol Düğmesi
Görüntü seçin:
(sonraki)/ (önceki)
Ayarlayın:
1
Kontrol düğmesinde (Oynat) seçeneğini belirleyin.
Bir sonraki/bir önceki görüntüyü seçme
Kontrol düğmesinde (sonraki)/ (önceki) düğmesine basarak bir görüntü seçin.
Filmleri görüntülemek için kontrol düğmesinin ortasındaki öğesine basın.
Görüntü silme
Kontrol düğmesinde (Sil) seçeneğine basın.
Kontrol düğmesinde [Bu görüntü] seçimini ile yapın ve düğmesine basın.
PlayMemories Home™ Özellikleri
Kameranızdan görüntü aktarımı
Aşağıdaki işlevleri Windows bilgisayarlarla
kullanabilirsiniz.
Görüntüleri
Takvimde
görüntüleme
Kameranızdan
aktarılan görüntüleri
oynatma.
PlayMemories
Online
™
üzerinden
görüntü paylaşma
Ağ hizmetlerine
görüntü yükleme
PlayMemories Home’u İndirme
PlayMemories Home’u aşağıdaki bağlantıdan indirebilirsiniz:
www.sony.net/pm/
Mac bilgisayarlardaki uygulamalar hakkında bilgi için aşağıdaki bağlantıyı ziyaret
edin:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Önerilen bilgisayar ortamı
Aşağıdaki URL’de yazılıma yönelik sistem gereksinimlerini kontrol
edebilirsiniz.
www.sony.net/pcenv/
Kamera kullanımı hakkında notlar
Kullanım ve bakım
Özensiz kullanım, demonte, modifiye, fiziksel şok veya çekiç darbesi, düşürme veya
ürünün üzerine basma gibi darbelerden kaçının. Objektife özellikle dikkat edin.
Veri tabanı dosyalarında
Kameraya veritabanı dosyası olmayan bir bellek kartı takıp gücü açarsanız bellek kartı
kapasitesinin bir kısmı otomatik olarak veritabanı dosyası oluşturmak için kullanılır. Bir
sonraki işleme geçmek biraz zaman alabilir. Bir veritabanı dosyası hatası oluşursa,
PlayMemories Home’u kullanarak tüm resimleri bir bilgisayara aktarın ve bellek kartını
biçimlendirin.
Kayıt/oynatma hakkında notlar
Bellek kartının sorunsuz çalışması için bu kamerayla ilk kez kullanılacak bellek kartlarını
bu kamerayı kullanarak biçimlendirmenizi öneririz. Biçimlendirme işleminin bellek
kartında kayıtlı tüm verileri sileceğini unutmayın. Bu veriler geri yüklenemez. Önemli
verileri bir bilgisayara veya başka bir depolama konumuna yedekleyin.
Kayda başlamadan önce kameranın doğru çalıştığından emin olmak için deneme kaydı
yapın.
Kamera toz geçirmez, sıvı geçirmez ya da su geçirmez değildir.
Kamerayı suya maruz bırakmayın. Kameranın içine su girerse arıza olabilir. Bazı
durumlarda kamera tamir edilemez.
Kamerayı güneşe ve benzer parlak ışıklara maruz bırakmayın. Aksi takdirde kamerada
arıza olabilir.
Güçlü radyo dalgaları veya radyasyon yayan yerlerin yakınında kamerayı kullanmayın.
Aksi takdirde kamera görüntüleri düzgün bir şekilde kaydetmez ve oynatmaz.
Kameranın kumlu ve tozlu yerlerde kullanılması bozulmalara yol açabilir.
Kamerayı sallamayın ve çarpmayın. Aksi takdirde arıza olabilir ve görüntü
kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü
verileri bozulabilir.
Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş sıcaklığının yayılması flaş üzerindeki
kirlerin dumana dönüşmesine veya yanmasına neden olabilir. Kir ve tozu temizlemek
için flaş yüzeyini yumuşak bezle silin.
Kameranın ısısı hakkında
Kameranız ve bataryanız sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir, bu bir bozukluk değildir.
Aşırı ısınma koruması hakkında
Kamera ve batarya ısısına bağlı olarak film kaydedemeyebilirsiniz veya kamerayı
korumak için güç otomatik olarak kapanabilir. Kamera kapanmadan veya filmin
kaydedilmesi durdurulmadan önce ekranda bir mesaj görüntülenir. Bu durumda gücü
tekrar açmayın ve kamera ve batarya ısısının düşmesini bekleyin. Kamera ve batarya
yeterince soğumadan kamerayı açarsanız kamera yine kapanabilir veya film
kaydedemeyebilirsiniz.
Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer malzemelerin telif hakkı olabilir.
Bu gibi malzemelerin izinsiz kaydı telif hakkı kanunlarına aykırı olabilir.
Hasarlı içerik veya kayıt hatası telafisi yoktur
Sony, kameranın veya kayıt ortamının vs. bozulması nedeniyle ortaya çıkan kayıt
hasarlarını veya kayıtlı içerik hasarlarını telafi etmez.
Nem oluşumu hakkında
Kamera soğuk bir yerden doğrudan sıcak bir yere getirildiyse kameranın içinde veya
dışında nem oluşabilir. Bu nem oluşumu kamerada bozulmaya neden olabilir.
Nem oluşursa
Kamerayı kapatın ve nemin buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin. Objektifin içinde
kalan nemle çekim yapmaya çalışırsanız net görüntü elde edemeyeceğinizi unutmayın.
Bataryayı saklama
Terminalin kirlenmesini, kısa devreyi vs. önlemek için taşırken ve saklarken metal
malzemelerden uzak tutmak amacıyla plastik poşet vs. kullanın.
Özellikler
Kamera
[Sistem]
Görüntü cihazı: 7,76 mm (1/2,3 tür) CCD, birincil renk filtresi
Kameranın toplam piksel sayısı: Yaklaşık 20,4 megapiksel
Kameranın etkin piksel sayısı: Yaklaşık 20,1 megapiksel
Objektif: 6× zoom lens
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (35 mm filme eşdeğer))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Film çekerken (16:9): 32 mm - 189 mm
Film çekerken (4:3): 26 mm - 156 mm
SteadyShot: Elektronik
Ani çekim (en büyük piksel sayısıyla çekerken):
Yaklaşık 0,52 görüntü/saniye (en fazla 100 görüntü)
Dosya biçimi:
Fotoğraflar: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) uyumlu, DPOF uyumlu
Filmler: AVI (Motion JPEG)
Kayıt ortamı: Dahili Bellek (Yaklaşık 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick
Micro™, SD Kartlar, microSD bellek kartları
Flaş: Flaş aralığı (ISO duyarlılığı (Önerilen Maruziyet Endeksi) Otomatiğe ayarlı):
Yaklaşık 0,4 m - 3,2 m (W)
Yaklaşık 1 m - 1,74 m (T)
[Giriş ve Çıkış bağlantıları]
USB / A/V OUT jakı:
Video çıkışı
Ses çıkışı
USB iletişimi
USB iletişimi: Hi-speed USB (USB 2.0)
[Ekran]
LCD ekran: 6,7 cm (2,7 tür) TFT sürücü
Toplam nokta sayısı: 230 400 nokta
[Güç, genel]
Güç: Şarj edilebilir batarya NP-BN, 3,6 V
AC Adaptör AC-UB10C, 5 V
Güç tüketimi (çekim sırasında): Yaklaşık 1,0 W
Çalışma sıcaklığı: 0 °C - 40 °C
Depolama sıcaklığı: –20 °C - +60 °C
Boyutlar (CIPA uyumlu):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (G/Y/D)
Kütle (CIPA uyumlu) (NP-BN batarya, Memory Stick PRO Duo Dahil):
Yaklaşık 127 g
Mikrofon: Mono
Hoparlör: Mono
Exif Print: Uyumlu
PRINT Image Matching III: Uyumlu
AC Adaptör AC-UB10C
Güç gereksinimleri: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Çıkış voltajı: DC 5 V, 0,5 A
Çalışma sıcaklığı: 0 °C - 40 °C
Depolama sıcaklığı: –20 °C - +60 °C
Boyutlar:
Yaklaşık 50 mm × 22 mm × 54 mm (G/Y/D)
Şarj edilebilir batarya NP-BN
Batarya türü: Lithium-ion batarya
Maksimum voltaj: DC 4,2 V
Nominal voltaj: DC 3,6 V
Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V
Maksimum şarj akımı: 0,9 A
Kapasite:
tipik: 2,3 Wh (630 mAh)
minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur
veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
-Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI
DİKKATLE UYGULAYIN
DİKKAT
Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete
maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş
altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
AC Adaptörü
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken herhangi bir arıza
meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden çekin.
Avrupa’daki Müşteriler için
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
AB ürün uyumluluğu için: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki EMC
Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün
geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin
evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış
olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o
zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki
pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli
tarafından değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin
sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan
toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü
inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına
teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0,
Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database:
http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve
Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Kullanım
Bataryayı takma
Batarya çıkarma kolu
1
Kapağı açın.
2
Bataryayı takın.