Tefal FV9910CH El kitabı

Kategori
Ütüler
Tip
El kitabı
84
Güvenliğiniz için
Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce kullanım kitapçığını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride ihtiyacınız
olduğunda başvurmak üzere muhafaza edin.
Bu cihaz yürürlükteki güvenlik kurallarına ve yönergelere uygun olarak üretilmiştir (Elektromanyetik uyum,
düşük voltaj ve çevre).
Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri yetersiz olan, veya deneyim ve bilgileri olmayan (çocuklar
dahil) kimseler tarafından kullanılamaz. Ancak güvenliklerinden sorumlu olan ve cihazın kullanımı hakkında
bilgilendirilmiş olan kimseler tarafından gözetim altında olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihazla
oynamamasına dikkat edilmelidir.
Dikkat! Elektrik şebekenizin voltajı, ütünüz ile (220-240 V) uyumlu olmalıdır. Her türbağlantı hatası, ütünün
geri dönüşü olmayan bir hasara maruz kalmasına ve garantisinin geçersiz duruma gelmesine neden olur.
Ütü, mutlaka toprakbir elektrik prizine takılmalıdır. Eğer bir uzatma kablosu kullanıyorsanız, topraklı ve çift
kutuplu tipte (16A) olduğundan emin olun.
Hasarlı elektrik kordonunun, tehlikeye meydan vermemek için, derhal bir Yetkili Servis tarafından değiştirilmesi
gerekir.
Cihaz düşmüşse, görünür hasarı varsa, sızıntı yapıyorsa veya işleyiş bozuklukları arz ediyorsa kullanılmamalıdır.
Cihazınızı hiçbir zaman parçalarına ayırmayın: Tehlikelere meydan vermemek için, Yetkili Servis tarafından
kontrol edilmesini sağlayın.
Cihazı asla su içine daldırmayın!
Cihazın fişini, prizden kordonunu çekerek çıkarmayın. Aşağıdaki durumlarda cihazın fişini daima prizden çekin:
Hazneyi doldurmadan veya çalkalamadan önce, temizlemeden önce, her kullanım sonrasında.
Yaklaşık 1 saat süre boyunca soğumadığı halde ve/veya elektrik bağlantısı takılıyken cihazınızı asla gözetiminiz
dışında bırakmayın.
Ütünüzün tabanı ve istasyonun yüzeyi çok sıcak olabilir ve yanmanıza neden olabilir: Bu kısımlara dokunmayın.
Elektrik kablosunun ütünün tabanı ile temas etmesine asla izin vermeyin. Cihazınızı herhangi başka bir yere
yerleştirmeden önce tamamen soğumasına dikkat edin. Cihazınızdan buhar çıkabilir ve çıkan buhar yanmalara
neden olabilir. Ütü masasının kenarı veya köşesi üzerinde çalışırken, ütünün altındaki buhara kişilerin veya
hayvanların asla doğrudan maruz kalmamalarına dikkat edin.
Ütünün sadece birlikte teslim edilen istasyonu ile birlikte kullalma gerekmektedir.
Ütü daima istasyonu üzerine bırakılmalı, asla sırüzerinde bırakılmamalıdır .
Ütünüzün ve istasyonunun dengeli bir yüzey üzerinde kullanılması ve bulundurulması gerekmektedir.
Ütünüzü istasyonu üzerinde kullanırken, kullanım yüzeyinin dengeli olduğundan emin olun.
Bu ürün, yalnızca ev içi kullanımlar için tasarlanmıştır. Uygun olmayan veya talimatlara aykırı olan her tür
kullanım halinde, marka hiçbir şekilde sorumluluk üstlenmez, ürün garantisi geçersiz duruma gelir.
Çevre korumasına katkıda bulunalım!
i Cihazınızın birçok unsuru yeniden değerlendirilebilir ve dönüştürülebilir özelliktedir.
Cihazınızı, dönüşümünün gerçekleştirilebilmesi için toplama noktasına bırakın.
1. Su püskürtme ağzı
2. Su haznesi şarj deliği
3. Su haznesi doldurma kapağı
4. Anti-kireç valfı
5. Su püskürtme düğmesi
6. Turbo Tuşu
7. EasyFix Sistemi
8. Değişken buhar tetiği
9. Termostat kumandası
10. Hazne
11. Kumanda paneli
a. Auto-Off tuşu*
b. Yeşil “Ütü hazır ışığı
c. Turuncu Auto-Off ışığı*
d. Kırmızı “Ütüyü doldur ışığı
12. İstasyon
13. Autoclean Catalys® taban (modeline göre)
Ultragliss® Diffusion taban (modeline göre)
Cihazınızın parçaları
İlk kullanım öncesinde
Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Ütüyü ısıtmadan
önce, varsa tabanında bulunan etiketleri çıkarın.
Ütünüzün buhar fonksiyonunu ilk defa kullanmadan önce, ütünüzü bir süre yatay pozisyonda, çamaşır
kullanmadan çalıştırmanızı tavsiye ediyoruz. Termostat kumandasını “MAKS veya “••• konumuna getirin ve
buhar ayarlama tetiği üzerine sürekli olarak basın. Bu koşullar altında, Turbo butonuna birkdefa basın.
İlk kullanımlar sırasında cihazdan duman çıkabilir, sağlığa zarar olmayan bir koku yayılabilir hafif parçalar
dağılabilir. Ilk kullanımda, zararsız bir koku ve duman çıkabilir. Bunun, cihazın kullanımına bir etkisi yoktur ve
kısa sürede kaybolur.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:06 Page84
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
85
Hazırlık
Yerleştirme
Vidayı çevirerek EasyFix sistemini ütü masasına sabitleyin. Vida üzerindeki parça sabit olmayabilir – Şekil 1.
İstasyonu EasyFix sistemi üzerine takın – Şekil 2 ve 3.
İstasyon kayışını masaya göre ayarlayın – Şekil 4. Daha üstün bir konfor için, istasyon kayışının masa üzere 45°
açıyla ayarlanması tavsiye edilir.
Hangi sular kullanılabilir
Cihaz, musluk suyu ile kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Ayda 1 kez cihazın otomatik temizliğinin
gerçekleştirilmesi gerekir.
Asla katkı maddesi eren su (nişasta, parfüm, aroma, yumuşatıcı vb.) veya damıtma suyu (çamaşır kurutma
makinesinden çıkan su, klima cihazlarının suları veya yağmur suyu) kullanmayın. Organik atık veya mineral
madde içeren su türleri,cihazda kahverengi lekelenme,cızırdama ya da erken aşınmaya neden olabilir.
Musluk suyunuz çok kireçli ise, ağıdaki oranlarda, piyasada satılan demineralize sularla karıştırarak
kullanabilirsiniz. %50 musluk suyu, %50 demineralize su.
Su haznesinin doldurulması
Asla Max seviyesini aşmayın. Ütünüze asla direkt olarak musluğun altında tutarak su doldurmayın. Su
haznesini doldurmak için kireç önleyici çubuğu çıkarmayın.
İstasyonun elektrik bağlantısını kesin.
Ütünüzü istasyon üzerine yerleştirin.
Hazne kapağını açın.
Hazneyi “MAX” işaretine dek doldurun
– Şekil 5.
Hazne kapağını kapatın.
Kullanım
Çalıştırın
İstasyonu başka bir 220-240V elektrik prizine bağlayın
– Şekil 6.
Aşağıdaki tabloya göre
Şekil 7.
Autosteam Control fonksiyonuna sahiptir. En iyi sonucu elde etmek için ütünüz,
seçilen kuma
ş
rüne göre s
ı
cakl
ı
k seviyelerini ve uygun buhar miktar
ı
n
ı
otomatik olarak ve hassas bir
ş
ekilde
belirlemektedir.
İstasyonun arka tarafında bulunan kumanda paneli üzerinde bulunan yeşil ışık
- Şekil 8
- yanıp söner ve, ütünün
ısındığını haber verir. Bu yeşil ışık sabit yanmaya başladığında
– Şekil 9
, ütü ütüleme işlemi için hazırdır.
Ütüyü sırtı üzerine bırakmayın, istasyonu üzerine bırakın
– Şekil 13.
Kumanda panelinin işleyişi
Yeşil gösterge ışığı yanıp sönüyor: ütü ısınıyor – Şekil 8.
Yeşil gösterge ışığı sabit yanıyor: ütü hazır – Şekil 9.
Ütü istasyonu üzerinde bulunmadığında, yaklaşık 30 saniye sonra bir bip sinyali ile birlikte kırmızı ışık yanıp
sönmeye başlar: şarj olabilmesi için ütünün istasyonu üzerine bırakılması gerekir
- Şekil 14.
Turuncu ikaz işareti yanıp söner (modeline göre) : Auto-Off fonksiyonu aktif
(«Auto-off Güvenliği» bölümüne
Bakınız)
– Şekil
16.
Öneriler:
Ütünüz hızlı ısınıyor: Öncelikle düşük sıcaklık gerektiren giysilerden başlayın, ardından daha yüksek sıcaklık isteyen
giysilerle devam edin.
Termostat ısısını düşürürseniz, ütüyü kaidesi üzerine bırakın ve kumaşın yanmaması için ısı düşene
dek (yaklaşık 10 dakika) bekleyin.
Karışık iplikli kumaşları ütülemeniz durumunda: ütünün ısısını en narin ipe göre ayarlayın.
Değişken buhar kullanın/Kuru ütüleyin
Tetiği veya TURBO ve SPRAY fonksiyonlarını kullanmadan önce, haznede su olduğundan emin olun.
Ütülemerasında, daha iyi bir sonuç elde etmek amacıyla devamlı buhar sağlamak için tutacak altında bulunan
tetiğe devamlı olarak (her defasında minimum 5 saniye) basın
– Şekil 10. Tetiği bırakırsanız, buhar sona erer.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:06 Page85
86
TURBO ve SPRAY fonksiyonlarını kullanın
TURBO fonksiyonu için, termostatın kumandasını “MAX” veya “•••” üzerine ayarlayın. Zaman zaman TURBO butonu
üzerine basın
– Şekil 12.
Buharlı ütüleme işleminden kuru ütüleme işlemine geçmeniz durumunda, giysileri nemlendirmek için SPRAY
butonunu kullanın ve inatçı kıvrımları kaldırın
– Şekil 11.
Dikey buharlı ütüleme
Hassas giysileri yakmamak için ütüyü kumaştan birkaç cm mesafede tutun. 5 defa basışı takiben ütüyü
yatay konuma getirin.
Kumaşı bir askıya asın ve elinizle gerdirin. Buhar çok sıcak olduğu için, giysilerinizin kırışıklarını asla üzerinizdeyken
gidermeyi denemeyin; daima bir elbise askısı kullanın
– Şekil 15.
Isı ayar düğmesini “MAX” konumuna getirin.
Kısa aralıklarla Turbo butonuna basın
– Şekil 12 - ve yukarıdan aşağıya hareket edin – Şekil 15.
Ek Fonksiyonlar
Autoclean Catalys® taban (modeline göre)
Ütünüz, kataliz ile işleyen bir kendinden temizlemeli taban ile donatılmıştır.
Ayrıcalıklı kaplaması sayesinde, normal bir kullanımın neden olduğu pislikler daimi bir şekilde elimine edilirler.
Kendinden temizleme kaplamasını muhafaza etmek için ütüyü daima istasyonu üzerine bırakmanız tavsiye
edilir.
Auto-Off Güvenliği (modeline göre)
Normal bir kullanımda, Auto-Off göstergesi söner!
Ütü istasyonu üzerinde kullanılmadan 8 dakikadan fazla bir süre bırakılırsa, elektronik sistem istasyonun elektrik
beslemesini keser ve kumanda paneli üzerindeki turuncu gösterge ışığı yanıp söner.
Ütüyü yeniden çalıştırmak için, kumanda paneli üzerinden RESTART butonuna basmanız yeterlidir
– Şekil 16.
Bakım ve temizlik
Anti-kireç valfinin temizlenmesi(ayda bir defa)
Anti-kireç valfi olmadan ütü çalışmaz. Valfin ucuna asla dokunmayın.
İstasyonun elektrik bağlantısını kesin ve hazneyi boşaltın – Şekil 17.
Kireçlenme önleyici çubuğu çıkarmak için, termostaMAX konumuna getirin, valf çıkarma butonuna
basın ve çubuğu hafifçe yukarı doğru çekin
– Şekil 18.
Çubuğu 4 saat boyunca beyaz sirke veya limon suyu ile dolu bir bardak içinde bekletin –Şekil 19.
Çubuğu musluk suyu altında durulayın - Şekil 20.
Kireç temizleme çubuğunu yerine takın, klik sesini duyana dek bastırın – Şekil 21.
Otomatik temizlemenin çalıştırılması (Self Clean)
Kendinden temizleme ütünüzün kireçlenmesini geciktirir. Ütünüzü uzun yıllar boyunca kullanabilmeniz
için, ayda bir defa otomatik temizleme gerçekleştirin.
Ütünüzün fişini prizden çıkarın ve yeniden takın.
Ütünüzü haznesi dolu ve termostat maksimum pozisyondayken, kumanda paneli üzerindeki yeşil gösterge ışığı
sabit yanana dek, istasyonu üzerinde ısınmaya bırakın.
Kumanda paneli üzerindeki yeşil ışık sabit yanmaya başladığında, ütüyü alın ve bir evyenin üzerine getirin. Kireç
temizleme çubuğunu çıkarın (Önceki bölüme bkz.).
Tetik üzerine sürekli olarak basın ve ütüyü, tabanından bir parça su akacak şekilde (pisliklerle birlikte) evyenin
üzerinde dikey ve yatay olarak sallayın.
İşlem sona erdikten sonra, kireç temizleme çubuğunu yerine takın, klik sesini duyana dek bastırın
– Şekil 21.
Tabanın kuruması için ütüyü istasyonu üzerine bırakın.
Tabanın temizlenmesi
Buharlı ütünüz bir autoclean taban ile donatılmıştır (modeline göre):
Dikkat! Aşındı bir sünger kullanılması, taban kendinden temizleme kaplamasına hasar verir.
Ayrıcalıkaktif tabanı, normal kullanım koşullarında oluşabilecek her türlü pislilikleri devamlı olarak temizlemeyi
sağlar.
Uygun olmayan bir programla ütüleme, manuel temizleme gerektiren izler oluşmasına neden olabilir.
B durumda, taban kaplamasına zarar vermemek in, halen daha ılık olan tabanı nemli ve yumuşak bir bez
kullanarak temizleyin
– Şekil 22.
Buharlı ütünüz bir Ultragliss taban ile donatılmıştır (modeline göre):
Aşındırıcı özellikteki temizlik ürünleri kullanmayın.
Taban ılık iken nemli bir süngerle temizleyin – Şekil 22.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:06 Page86
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
87
Ütünün muhafazası
Isı ayar düğmesini “MIN” konumuna getirin. İstasyonun elektrik bağlantısını kesin ve hazneyi boşaltın – Şekil 23.
Tabanın soğumasını bekleyin - Şekil 24. Kabloyu ütü ve istasyon etrafına sarın Şekil 25.
İstasyonu ve ütüyü 2 elinizle kavrayarak taşıyın Şekil 26 ve 27.
SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM
Tabandaki kanallardan
kahverengi sıvı akıyor ve
giysiyi lekeliyor.
Kireç çözücü kimyasal ürünler
kullanıyorsunuz.
Su haznesine kireç çözücü eklemeyin .
Doğru su tipini kullanmıyorsunuz. Otomatik temizleme gerçekleştirin, “Hangi suyu
kullanmalı?” başlığına bkz.
Taban kanallarına çamaşır elyafları
toplanmış ve yanıyor.
Otomatik temizleme gerçekleştirin, nemli bir
sünger ile tabanı temizleyin.
Taban kanallarını vakumla temizleyin.
Taban kirli ve tekstili
lekeleyebilir.
Çok yüksek ısı kullanıyorsunuz. Tabanı yukarıda belirtildiği gibi temizleyin. Isı ayarı için,
ısılar tablosuna bkz.
Giysiler yeterince durulanmamış veya
çamaşır kolası kullanıyorsunuz.
Tabanı yukarıda belirtildiği gibi temizleyin. Çamaşır
kolasını kumaşın daima arka yüzüne püskürtün.
Ütünüz buhar
üretmiyor veya az
üretiyor/TURBO
işlemiyor.
Su haznesi boş. Hazneyi doldurun.
Anti-kireç valfı kirli. Anti-kireç vakfı temizleyin.
Ütünüzde kireç oluşmuş. Anti-kireç valfı temizleyin ve otomatik temizleme
gerçekleştirin.
Ütünüz uzun zaman buharsız
kullanılmış.
Otomatik temizleme gerçekleştirin.
Ütünüzün şarj edilmesi gerekiyor. Optimal bir kullanım için,
ütünüzü daima istasyon üzerine yerleştirin.
Buhar tetini kullanmayın. Ütüleme işlemi sırasında devamlı buhar elde
etmek için, tetik üzerine devamlı olarak basın.
Değken buhar sistemi etkinleştirilmedi.
Ütüyü yatay pozisyondayken hafifçe sallayın, diğer
yandan buhar çıkmaya başlayana dek, buhar
başlatma tetiğini basılı tutun.
Taban çizilmiş veya
aşınmış.
Ütünüzü yatay pozisyonda, metal bir
yüzeye bıraktınız.
Ütünüzün tabanını aşındırıcı veya
metalik özellikli bir ürünle temizlediniz.
Ütünüzü daima istasyonu üzerine bırakın.
Fermuarların üzerini ütülemekten kaçının. Taban
temizliği” bölümüne bkz.
Ütünün tabandan kireç
paacıklaşüyor.
Ütünüzün tabanı kireçlenmeye
başlamış demektir.
Otomatik temizleme (self clean) yapın.
Su haznesi kapağından
su akıyor.
Su haznesi kapağını iyi
kapatmamışsınız.
Su haznesi kapağının iyi kapatılmış olduğunu
kontrol edin.
Taban kanallarından su
akıyor.
Ütüyü, düz olarak, su haznesini
boşaltmadan ve düğmeyi MIN
konumuna getirmeden yerleştirdiniz.
Su haznesi suyuna kireç çözücü ürün ekleyin.
Ütü istasyon üzerinde
olmasına rağmen,
kumanda paneli
üzerindeki kırmızı gösterge
ışığı yanıp sönüyor.
Ütünün istasyona bağlantısıyla ilgili
sorun var.
Ütünün istasyona iyice oturmuş ve bağlanmış
olduğundan emin olun.
Su püskürtücü
çalışmıyor.
Su haznesi yeterince dolu değil. Su haznesini doldurun.
İstasyon, ütü masası
üzerinde yer
değiştiriyor.
İstasyonu EasyFix sistemi üzerine
düzgün bağlamamışsınız veya EasyFix
sistemi ütü masasına sabitlenmemiş.
İstasyonun EasyFix sistemi üzerine düzgün bir
şekilde bağlanmış olduğundan ve EasyFix
sisteminin sabitlendiğinden emin olun.
Ütünüz soğuyor. İstasyonu üzerine düzenli olarak
bırakmayın.
Ütülenecek parçayı yerleştirirken, ütünüzü
istasyonu üzerine bırakın.
Ütü ile ilgili karşılaşılabilecek arızalar ve çözümleri
Her türlü sorununuz için, ütünüzü kontrol ettirmek üzere yetkili bir servise başvurun.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:06 Page87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Tefal FV9910CH El kitabı

Kategori
Ütüler
Tip
El kitabı