GP Batteries PB25GS95-C2 Veri Sayfası

Kategori
Pil şarj cihazları
Tip
Veri Sayfası
TR
Uyarı
1.Sadece NiMh pilleri s¸arj ediniz.
2.Dig˘er tip pillerin s¸arj edilmesi (Ni-Cd, Alkalin ve benzerleri) pilin
akması, çatlaması gibi zarar ve hasarlara neden olabilir.
3.Cihazla birlikte standard dıs¸ı uzatma kablosu veya bas¸ka bir ekleme
kesinlikle kullanmayınız. Bu durum elektriksel s¸ok, yangın ve
yaralanmalara neden olabilir.
4.Temizlig˘ini yaparken veya kullanmıyorsanız, cihazı elektrik prizinden
çıkarınız.
5.Pilleri kısa devre yaptırmayınız.
6.Pilleri ve cihazı kesinlike ıslatmayınız, yakmayınız veya açmaya
çalıs¸mayınız.
7.Sadece kapalı mekan kullanımları içindir. Kesinlikle yag˘mur, kar v.b.
as¸ırı hava muhalefetinin oldug˘u s¸artlarda kullanmayınız.
Dikkat
1.I
˙
lk kullanımlarda pilinizi mümkünse 2-3 defa tam s¸arj ve des¸arj
yapmanız, pilin kullanım kapasite ve ömrünü en üst düzeyde tutacaktır.
Pilinizi bir haftadan daha uzun süre kullanmadan beklettiyseniz,
cihazınıza takmadan önce lütfen tekrar s¸arj ediniz.
2.Pillerin s¸arj esnasında ısınması normaldir. S¸arj is¸lemi birince, hızla
oda sıcaklıg˘ına düs¸eceklerdir
3.Eg˘er pilleri kullandıg˘ınız elektronik cihazınızı uzun bir süre
kullanmayacaksanız, pilleri cihazdan çıkarınız.
4.Pilleri saklama sıcaklıg˘ı : -20°C to 35°C
Cihaz çalıs¸ma sıcaklıg˘ı: 5°C to 45°C
S¸arj Talimatları
1.GP Mini Powerbank Quick cihazı 1veya 2 adet NiMh AA/AAA pilleri
s¸arj edebilir. AA ve AAA model piller aynı zamanda s¸arj edilebilir.
(Fig.1)
2.GP NiMh pilleri polaritelerine (+/– kutup bas¸larına) dikkat ederek
s¸arj kanallarına yerles¸tiriniz.
3.GP Mini Powerbank Quick cihazını direkt olarak elektrik prizine
takınız.
4.S¸arj süresince LED gösterge kırmızı olarak yanacaktır. Piller tam
olarak doldug˘u zaman gösterge yes¸il olarak yanacaktır. Piller tam
olarak doldug˘u anda Trickle S¸arj (çok düs¸ük akımda s¸arj) is¸lemi
bas¸layacaktır.
5.Piller tam olarak dolunca, cihazı elektrik prizinden çıkarınız ve pilleri
kullanmaya bas¸layınız.
En iyi performans ve güvenlig˘iniz için GP Mini PowerBank
Quick cihazında sadece GP NiMh pillerini s¸arj etmenizi
öneririz.
Cihaz Özellikleri
* AC100-240V kullanma voltajı ile tüm dünyada güvenli kullanım
* 2 ayrı bag˘ımsız s¸arj kanalı
* 1 veya 2 adet AA/AAA s¸arjlı pili s¸arj edebilirsiniz
* Sadece NiMh piller içindir
* Güvenli “Zaman Ayarı” fonksiyonu
* 1 adet çift renkli LED gösterge
* Güvenlik garantili
S
Varning
1.Ladda enbart Nickel Metal Hydride (NiMH) batterier.
2.Ladda inte andra batterier såsom alkaline, laddningsbara alkaline,
carbon zinc (brunsten), lithium eller andra batterier då de kan läcka,
explodera och orsaka personliga eller materiella skador.
3.Använd aldrig en förlängningssladd eller liknande som inte är
rekommenderade av GP, då detta kan medföra brand, elektrisk chock
eller personlig skada.
4.Avlägsna laddaren från strömkällan före rengöring eller om laddaren
ej används.
5.Batterierna får ej kortslutas.
6.Laddaren och batterierna får ej tas isär, utsättas för fukt eller utsättas
för eld.
7.För inomhusbruk enbart. Laddaren får inte utsättas för regn, snö
eller extrema väderförhållanden.
Obs
1.För att uppnå bästa prestanda på helt nya batterier samt batterier
som förvarats oanvända en längre tid, vänligen ladda ur och upp
dem 2-3 gånger.
2.Om batterierna ej använts under en vecka, vänligen återuppladda
dem före användning.
3.Det är normalt om batterierna blir varma under uppladdningen, de
återgår till rumstemperatur då de är fulladdade.
4.Avlägsna batterierna från laddaren om den inte skall användas på
ett tag.
5.Laddningstemperatur: 5°C till 45°C
6.Förvaringstemperatur för batterierna: -20°C till 35°C
Laddinstruktioner
1.GP Mini PowerBank Quick kan ladda 1 eller 2 st AA/AAA NiMH
laddningsbara batterier. AA och AAA kan laddas samtidigt. (Fig. 1)
2.Placera GP NiMH laddningsbara batterier i laddfacken, i enlighet
med batteriernas polaritet.
3.Anslut GP Mini PowerBank Quick i vägguttaget för att starta
laddningen.
4.Den röda LED-indikatorn lyser när laddning pågår. LED-indikatorn
slår över till grönt när batterierna är fulladdade. Underhållsladdning
påbörjas när alla batterier är fulladdade.
5.Avlägsna laddaren från vägguttaget når laddningen är avslutad.
För bästa prestanda och säkerhet - ladda endast
GP NiMH batterier i GP Mini PowerBank Quick.
Laddarens egenskaper
* AC100-240V för användning över hela världen
* Utrustad med 2 individuella laddkanaler
* Laddar 1 eller 2 st AA/AAA laddningsbara batterier
* Laddar endast NiMH batterier
* Säkerhetstimer
* 2-färgad LED indikator
* Garanterad säkerhet
SK
Bezpecˇnostné pokyny
1.Nabíjajte iba GP nikel-metalhydridové (NiMH) batérie.
2.Nenabíjajte iné typy batérií ako napr. alkalické, dobíjacie alkalické
alebo aky´kol’vek iny´ nesˇpecifikovany´ druh batérií, pretozˇe by mohlo
dôjst’ k ich vytecˇeniu alebo vy´buchu a následnému poraneniu osôb
a materiálnym sˇkodám.
3.Nepouzˇivajte predlzˇovaciu sˇnúru alebo iny´ druh pripojenia, ktory´ nie
je doporucˇeny´ GP. V opacˇnom prípade by mohlo dôjst’ k pozˇiaru,
úrazu elektricky´m prúdom a poraneniu osôb.
4.Odpojte nabíjacˇku od zdroja prúdu pred jej cˇistením alebo ak nie
je pouzˇivaná.
5.Batérie neskratujte.
6.Batérie ani nabíjacˇku nenamácˇajte, nevhadzujte do ohnˇa ani
nerozoberajte.
7.Vy´robok je urcˇeny´ na pouzˇitie v suchy´ch uzavrety´ch priestoroch.
Nabíjacˇku nevystavujte dazˇd’u, snehu ani iny´m extrémnym
podmienkam.
Upozornenie
1.U celkom novy´ch batérií sú potrebné 2-3 cykly (nabitie, vybitie) na
optimalizáciu vy´konu batérie. Pokial’ sú batérie skladované viac ako
1 ty´zˇdenˇ, vzˇdy ich pred vlastny´m pouzˇitím dobite.
2.Zahriatie batérií pri nabíjaní je normálny jav. Po úplnom nabití batérie
postupne vychladnú na teplotu okolia.
3.Ak elektricky´ prístroj nebudete dlhsˇiu dobu pouzˇívat’, vyberte z neho
batérie.
4.Skladovacia teplota batérií: -20°C ~ 35°C
Prevádzková teplota nabíjacˇky: 5°C ~ 45°C
Insˇtrukcie pre nabíjanie
1.GP Mini PowerBank Quick môzˇe nabíjat’ 1 alebo 2 NiMH dobíjacie
batérie vel’. AA/AAA. Batérie vel’. AA a AAA môzˇu byt’ nabíjané
cˇasne (obr. 1).
2.Vlozˇte GP NiMH dobíjacie batérie do nabíjacích kanálikov podl’a
vyznacˇenej polarity (+/–).
3.Zasunˇte nabíjacˇku GP Mini PowerBank Quick priamo do
zodpovedajúcej zásuvky striedavého prúdu. Zaháji sa nabíjanie.
4.C
ˇ
erveny´ LED indikátor signalizuje proces nabíjania. Jeho farba sa
zmení na zelenú, akonáhle budú batérie úplne nabité. Potom pokracˇuje
nabíjanie udrzˇiavacím prúdom.
5.Akonáhle je nabíjanie ukoncˇené, odpojte nabíjacˇku od zdroja
elektrického prúdu a vyberte batérie.
Pre dosiahnutie najlepsˇieho vy´konu a maximálnej
bezpecˇnosti nabíjajte v GP Mini PowerBank Quick iba
batérie GP NiMH.
Vlastnosti nabíjacˇky
* AC 100-240 V pre pouzˇitie na celom svete
* 2 individuálne nabíjacie kanále
* Nabíja 1 alebo 2 kusy dobíjacich batérií vel’. AA/AAA
* Urcˇená iba pre nabíjacie NiMH batérie
* Bezpecˇnostny´ cˇasovacˇ
* Jeden LED indikátor - dve farby
* Garantovaná bezpecˇnost’
HB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

GP Batteries PB25GS95-C2 Veri Sayfası

Kategori
Pil şarj cihazları
Tip
Veri Sayfası