Siemens DE4062427M/11 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
nl Nederlands 15
pl Polski 19
tr Türkçe 23
6 720 820 306
9001217879
Montageanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrukcja montażu
Montaj Kılavuzu
4
de
Technische Daten
DE18307M DE21307M DE24307M DE27307M
Nennleistung
[kW] 18 21 24 27
Nennspannung
[V] 400 400 400 400
Absicherung [A] 32 32 40 40
Mindestens Leitungsquerschnitt *
[mm
2
] 4466
Warmwassermenge bei Nennleistung
bei Temperaturerhöhung von
12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer)
12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer)
12 °C auf 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
9,8
6,5
5,3
11,6
7,6
6,2
13
8,7
7,1
14,6
9,3
7,9
Einschaltmenge
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Einschaltfließdruck **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Einsatzbereich in Wässern
Spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nenndruck
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maximal zulässige Zulauf-Temperatur
[°C] 20 20 20 20
Maximale Netzimpedanz am Anschlussort
[Ω] 0,104 0,104 0,104 0,104
Energieeffizienzklasse
AAAA
Lastprofil
SSSS
Jahresenergieverbrauch
[kWh] 478 479 479 479
Täglicher Stromverbrauch
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Schallleistungspegel
[dB] 15 15 15 15
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
DE1113407M
DE1518407M
DE4061821M
DE2124407M
DE2427407M
DE4062427M
Nennleistung
[kW] 11/13 15/18 18/21 21/24 24/27
Nennspannung
[V] 400 400 400 400 400
Absicherung [A]
16/25 25/32
32
32/40
40
Mindestens Leitungsquerschnitt *
[mm
2
] 1,5/2,5 2,5/4 4 4/6 6
Warmwassermenge bei Nennleistung
bei Temperaturerhöhung von
12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer)
12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer)
12 °C auf 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
6,0/7,1
5
3,3/3,8
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Einschaltmenge
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Einschaltfließdruck **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Einsatzbereich in Wässern
Spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nenndruck
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maximal zulässige Zulauf-Temperatur
[°C] 20 20 20 20 20
Maximale Netzimpedanz am Anschlussort
[Ω] 0,433
0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104
Energieeffizienzklasse
AAAAA
Lastprofil
SSSSS
Jahresenergieverbrauch
[kWh] 477 478 479 479 479
Täglicher Stromverbrauch
[kWh] 2,196 2,199 2,203 2,204 2,207
Schallleistungspegel
[dB] 15 15 15 15 15
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz
[%] 38,6 38,6 38,5 38,5 38,5
5
de
Solarbetrieb
Nur für Geräte, die für Solarbetrieb geeignet sind:
Das Gerät erwärmt bereits vorgewärmtes Wasser auf max.
60 °C. Überschreitet der Kaltwasserzulauf die Temperatur von
55 °C, wird das Wasser nicht weiter erwärmt.
Wichtig: Die Kaltwasser-Zulauftemperatur darf nicht höher
als 55 °C sein!
Wird die Kaltwasser-Zulauftemperatur von 60 °C überschritten,
löst das Gerät eine Sicherheitsabschaltung aus. Deshalb muss
in der Hausinstallation ein Thermostatvormischer (z. B. Son-
derzubehör BZ 45T20) eingebaut sein, der die Kaltwasser-
Zulauftemperatur auf max. 55 °C durch Zumischung von Kalt-
wasser begrenzt.
VIII.
Abmessungen
Sonderzubehör
Rohrbausatz BZ 45U20 zur Verwendung des Gerätes als
Untertischgerät
Vorrangschalter (Lastabwurfrelais) BZ 45L21 für den
Betrieb mit Vorrangschaltung
Montageset BZ 45K23 für Aufputzinstallation
Nur für Geräte, die für Solarbetrieb geeignet sind:
Thermostatvormischer BZ 45T20 für den Einbau in die
Hausinstallation bei Nutzung von vorgewärmtem Wasser.
Umweltgerecht entsorgen
Dieses Gerat ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
altgeräte (waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte
vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fach-
händler informieren.
Änderungen vorbehalten.
DE1518527M
DE1821417
DE4161821M
DE5261821M
DE2124527M
DE2427527M
DE4162427M
DE5262427M
Nennleistung
[kW] 15/18 18/21 21/24 24/27
Nennspannung
[V] 400 400 400 400
Absicherung [A] 25/32 32 32/40 40
Mindestens Leitungsquerschnitt *
[mm
2
] 2,5/4 4 4/6 6
Warmwassermenge bei Nennleistung
bei Temperaturerhöhung von
12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer)
12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer)
12 °C auf 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Einschaltmenge
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Einschaltfließdruck **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Einsatzbereich in Wässern
Spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nenndruck
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maximal zulässige Zulauf-Temperatur
[°C] 60 60 60 60
Maximale Netzimpedanz am Anschlussort
[Ω]
0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104
Energieeffizienzklasse
AAAA
Lastprofil
SSSS
Jahresenergieverbrauch
[kWh] 478 479 479 479
Täglicher Stromverbrauch
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Schallleistungspegel
[dB] 15 15 15 15
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
* In Abhängigkeit von der Verlegeart können auch größere Leitungsquerschnitte erforderlich sein.
** Hierzu kommt noch der Druckabfall an der Mischbatterie.
8
en
Technical data
DE18307M DE21307M DE24307M DE27307M
Rated output
[kW] 18 21 24 27
Rated voltage
[V] 400 400 400 400
Fuse protection [A] 32 32 40 40
Minimum conductor cross-section *
[mm
2
] 4466
Warm water flow at rated output
with temperature increase from
12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter)
12 °C to 38 °C (with flow-rate limiter)
12 °C to 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
9.8
6.5
5.3
11.6
7.6
6.2
13
8.7
7.1
14.6
9.3
7.9
Start-up flow
[l/min] 2.5 2.5 2.5 2.5
Start-up flow pressure **
[MPa (bar)]
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
Application area in water
specific electric resistance at 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Rated pressure
[MPa (bar)] 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10)
Maximum permissible supply temperature
[°C] 20 20 20 20
Maximum mains impedance at connection point
[Ω] 0.104 0.104 0.104 0.104
Energy efficiency class
AAAA
Load profile
SSSS
Annual energy consumption
[kWh] 478 479 479 479
Daily energy consumption
[kWh] 2.199 2.203 2.204 2.207
Sound power level
[dB] 15 15 15 15
Hot water heating energy efficiency
[%] 38.6 38.5 38.5 38.5
DE1113407M
DE1518407M
DE4061821M
DE2124407M
DE2427407M
DE4062427M
Rated output
[kW] 11/13 15/18 18/21 21/24 24/27
Rated voltage
[V] 400 400 400 400 400
Fuse protection [A]
16/25 25/32
32
32/40
40
Minimum conductor cross-section *
[mm
2
] 1.5/2.5 2.5/4 4 4/6 6
Warm water flow at rated output
with temperature increase from
12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter)
12 °C to 38 °C (with flow-rate limiter)
12 °C to 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
6.0/7.1
5
3.3/3.8
8.1/9.8
6.5
4.4/5.3
9.8/11.6
7.6
5.3/6.2
11.6/13.0
8.7
6.2/7.1
13.0/14.6
9.3
7.1/7.9
Start-up flow
[l/min] 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
Start-up flow pressure **
[MPa (bar)]
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
Application area in water
specific electric resistance at 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Rated pressure
[MPa (bar)] 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10)
Maximum permissible supply temperature
[°C] 20 20 20 20 20
Maximum mains impedance at connection point
[Ω] 0.433
0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104
Energy efficiency class
AAAAA
Load profile
SSSSS
Annual energy consumption
[kWh] 477 478 479 479 479
Daily energy consumption
[kWh] 2.196 2.199 2.203 2.204 2.207
Sound power level
[dB] 15 15 15 15 15
Hot water heating energy efficiency
[%] 38.6 38.6 38.5 38.5 38.5
9
en
Solar heated
Only for appliances that are suitable for solar heating
systems:
The appliance can only heat prewarmed water to a max.
of 60 °C. If the cold water supply exceeds a temperature of
55 °C, the water will not be warmed any further.
Important: The cold water supply temperature must not be
higher than 55 °C!
If the cold water supply exceeds a temperature of 60 °C, a
circuit breaker will trigger and shut the appliance off. There-
fore, the residential plumbing must be equipped with a ther-
mostatic premixer (e. g. special accessory BZ 45T20) that will
limit the cold water supply temperature to a max. of 55 °C by
appropriately mixing in cold water.
VIII.
Dimensions
Special accessories
Pipe kit BZ 45U20 for use of the appliance as an under-
sink appliance
Priority switch (load shedding relay) BZ 45L21:
for operation with a priority circuit
Mounting kit BZ 45K23: for surface mount installation
Only for appliances that are suitable for solar heating
systems:
Thermostatic premixer BZ 45T20: for installation in the
domestic plumbing when using preheated water
Environmentally-friendly disposal
This appliance is labelled in accordance with Euro-
pean Directive 2012/19/EU concerning used elec-
trical and electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
The guideline determines the framework for the
return and recycling of used appliances as appli-
cable throughout the EU.
Please ask your specialist retailer about current
disposal facilities.
Subject to change without notice.
DE1518527M
DE1821417
DE4161821M
DE5261821M
DE2124527M
DE2427527M
DE4162427M
DE5262427M
Rated output
[kW] 15/18 18/21 21/24 24/27
Rated voltage
[V] 400 400 400 400
Fuse protection [A] 25/32 32 32/40 40
Minimum conductor cross-section *
[mm
2
] 2.5/4 4 4/6 6
Warm water flow at rated output
with temperature increase from
12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter)
12 °C to 38 °C (with flow-rate limiter)
12 °C to 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
8.1/9.8
6.5
4.4/5.3
9.8/11.6
7.6
5.3/6.2
11.6/13.0
8.7
6.2/7.1
13.0/14.6
9.3
7.1/7.9
Start-up flow
[l/min] 2.5 2.5 2.5 2.5
Start-up flow pressure **
[MPa (bar)]
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
0.009
(0.09)
Application area in water
specific electric resistance at 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Rated pressure
[MPa (bar)] 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10)
Maximum permissible supply temperature
[°C] 60 60 60 60
Maximum mains impedance at connection point
[Ω]
0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104
Energy efficiency class
AAAA
Load profile
SSSS
Annual energy consumption
[kWh] 478 479 479 479
Daily energy consumption
[kWh] 2.199 2.203 2.204 2.207
Sound power level
[dB] 15 15 15 15
Hot water heating energy efficiency
[%] 38.6 38.5 38.5 38.5
* Larger cable cross-sections may be required depending on the connection configuration.
** The pressure loss on the mixer must also be added.
12
fr
Données techniques
DE18307M DE21307M DE24307M DE27307M
Puissance nominale
[kW] 18 21 24 27
Tension nominale
[V] 400 400 400 400
Protection par fusibles [A] 32 32 40 40
Section de câble minimale *
[mm
2
] 4466
Débit d’eau chaude pour puissance nominale
pour une augmentation de température de
12 °C à 38 °C (sans limiteur de débit)
12 °C à 38 °C (avec limiteur de débit)
12 °C à 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
9,8
6,5
5,3
11,6
7,6
6,2
13
8,7
7,1
14,6
9,3
7,9
Débit à l’enclenchement
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Pression d’écoulement à l’enclenchement **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Rayon d’action dans l’eau
Résistance électrique spécifique à 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Pression nominale
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Température maximale admissible à l’entrée
[°C] 20 20 20 20
Impédance de secteur maximale sur le lieu
de raccordement
[Ω] 0,104 0,104 0,104 0,104
Classe d’efficacité énergétique
AAAA
Profil de soutirage
SSSS
Consommation annuelle d’énergie
[kWh] 478 479 479 479
Consommation quotidienne de courant
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Niveau de puissance acoustique
[dB] 15 15 15 15
Efficacité énergétique de la préparation
d’eau chaude
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
DE1113407M
DE1518407M
DE4061821M
DE2124407M
DE2427407M
DE4062427M
Puissance nominale
[kW] 11/13 15/18 18/21 21/24 24/27
Tension nominale
[V] 400 400 400 400 400
Protection par fusibles [A]
16/25 25/32
32
32/40
40
Section de câble minimale *
[mm
2
] 1,5/2,5 2,5/4 4 4/6 6
Débit d’eau chaude pour puissance nominale
pour une augmentation de température de
12 °C à 38 °C (sans limiteur de débit)
12 °C à 38 °C (avec limiteur de débit)
12 °C à 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
6,0/7,1
5
3,3/3,8
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Débit à l’enclenchement
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Pression d’écoulement à l’enclenchement **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Rayon d’action dans l’eau
Résistance électrique spécifique à 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Pression nominale
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Température maximale admissible à l’entrée
[°C] 20 20 20 20 20
Impédance de secteur maximale sur le lieu
de raccordement
[Ω] 0,433
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
Classe d’efficacité énergétique
AAAAA
Profil de soutirage
SSSSS
Consommation annuelle d’énergie
[kWh] 477 478 479 479 479
Consommation quotidienne de courant
[kWh] 2,196 2,199 2,203 2,204 2,207
Niveau de puissance acoustique
[dB] 15 15 15 15 15
Efficacité énergétique de la préparation
d’eau chaude
[%] 38,6 38,6 38,5 38,5 38,5
13
fr
DE1518527M
DE1821417
DE4161821M
DE5261821M
DE2124527M
DE2427527M
DE4162427M
DE5262427M
Puissance nominale
[kW] 15/18 18/21 21/24 24/27
Tension nominale
[V] 400 400 400 400
Protection par fusibles [A] 25/32 32 32/40 40
Section de câble minimale *
[mm
2
] 2,5/4 4 4/6 6
Débit d’eau chaude pour puissance nominale
pour une augmentation de température de
12 °C à 38 °C (sans limiteur de débit)
12 °C à 38 °C (avec limiteur de débit)
12 °C à 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Débit à l’enclenchement
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Pression d’écoulement à l’enclenchement **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Rayon d’action dans l’eau
Résistance électrique spécifique à 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Pression nominale
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Température maximale admissible à l’entrée
[°C] 60 60 60 60
Impédance de secteur maximale sur le lieu
de raccordement
[Ω]
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
Classe d’efficacité énergétique
AAAA
Profil de soutirage
SSSS
Consommation annuelle d’énergie
[kWh] 478 479 479 479
Consommation quotidienne de courant
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Niveau de puissance acoustique
[dB] 15 15 15 15
Efficacité énergétique de la préparation
d’eau chaude
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
* De plus grandes sections de câbles peuvent éventuellement être nécessaires en fonction du type de pose.
** La perte de pression au mitigeur doit y être ajoutée.
Mode solaire
Uniquement pour appareils appropriés pour le mode
solaire :
L’appareil chauffe de l’eau préchauffée au maximum jusqu’à
60 °C. Si l’arrivée d’eau froide dépasse la température de
55 °C, l’eau ne continue pas à être réchauffée.
Important : La température d’arrivée de l’eau froide ne doit
pas être supérieure à 55 °C !
Si la température d’arrivée de l’eau froide de 60 °C est dépas-
sée, l’appareil déclenche une déconnexion de la sécurité.
C’est la raison pour laquelle un prémélangeur à thermostat
doit être monté dans l’installation domestique (par ex. acces-
soires spéciaux BZ 45T20), qui limite la température d’arrivée
d’eau froide à maxi 55 °C en mélangeant l’eau froide.
VIII.
Dimensions
Accessoires spéciaux
Assemblage tubulaire BZ 45U20 pour un montage sous
évier de l’appareil
Commutateur prioritaire (relais de délestage brusque)
BZ 45L21 : pour l’exploitation avec commutation prioritaire
Kit de montage BZ 45K23 : pour une installation sur crépi
Uniquement pour appareils appropriés pour le mode
solaire :
Prémélangeur à thermostat BZ 45T20 : pour le montage
dans l’installation domestique lors de l’utilisation de l’eau
préchauffée
Élimination favorable à
lenvironnement
Cet appareil est marqué selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la procédure
actuelle de recyclage.
Sous réserve de modifications.
I.
4.
3.
4.
5.
1a.
1b.
2a.
ca. 30°
2b.
1.
7
2a.
ca. 30°
2b.
A B
II.
ca. 72
388
ca. 96
70
44
100
332
7.
b+c
Ø 6 mm
6.
8.
b
c
5.
a
b
c
4.
3b.
3a.
Y
X
2.
2.
1.
XY
III.
X
ca. 8 – 16 mm
40 mm
ca. 2 – 8 mm
X
40 mm
5.
6.
4.
Ø 6 mm
3.
X
Y
a
2.
1.
1.
min. 40 mm
0 mm
Y
IV.
4.
5.
1.
2.
3.
3.
6. 7.6.
8.
1 Minute entlüften!
Vent for one minute!
Purger pendant une
minute !
1 minuut ontluchten!
Odpowietrzyć –
1 minutę!
1 dakika boyunca
havasını alın!
warm heet
hot gorący
chaude sıcak
2.
3.
1.
4.
VI.
6.
7
5.
4.
7.
6.
5.
4.
min. 40 mm
RESET
3.
PE L1 L2 L3
TX20
2.
X
PEL1L2L3
TX20
2. Y
1.
24 kW 21 kW
27 kW 24 kW
13 kW 11 kW
18 kW 15 kW
21 kW 18 kW
A B
V.
3.
2.
1.
L 3
L 2
L 1
3
21
PE
PE
4.
VII.
VIII.
(G
1
2
A)
472
99
115
236
100
21,3
332
42
388
20
(G
1
2
A)
483
105
115
122
236
100
21,3
332
53
388
20
17
nl
Technische gegevens
DE18307M DE21307M DE24307M DE27307M
Nominaal vermogen
[kW] 18 21 24 27
Nominale spanning
[V] 400 400 400 400
Zekering [A] 32 32 40 40
Minimale leidingdiameter *
[mm
2
] 4466
Warmwaterhoeveelheid bij nominaal vermogen
bij temperatuurverhoging van
12 °C naar 38 °C (zonder doorstromingshoeveelheids -
begrenzer)
12 °C naar 38 °C (met doorstromingshoeveelheids -
begrenzer)
12 °C naar 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
9,8
6,5
5,3
11,6
7,6
6,2
13
8,7
7,1
14,6
9,3
7,9
Inschakelhoeveelheid
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Inschakelstroomdruk **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Toepassingsbereik in water
Specifieke elektrischeweerstand bij 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nominale druk
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maximaal toegestane toevoertemperatuur
[°C] 20 20 20 20
Maximale netimpedantie op aansluitplaats
[Ω] 0,104 0,104 0,104 0,104
Energie-efficiëntieklasse
AAAA
Capaciteitsprofiel
SSSS
Jaarlijks energieverbruik
[kWh] 478 479 479 479
Dagelijks stroomverbruik
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Geluidsniveau
[dB] 15 15 15 15
Warmwaterbereiding-energie-efficiëntie
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
DE1113407M
DE1518407M
DE4061821M
DE2124407M
DE2427407M
DE4062427M
Nominaal vermogen
[kW] 11/13 15/18 18/21 21/24 24/27
Nominale spanning
[V] 400 400 400 400 400
Zekering [A]
16/25 25/32
32
32/40
40
Minimale leidingdiameter *
[mm
2
] 1,5/2,5 2,5/4 4 4/6 6
Warmwaterhoeveelheid bij nominaal vermogen
bij temperatuurverhoging van
12 °C naar 38 °C (zonder doorstromingshoeveelheids -
begrenzer)
12 °C naar 38 °C (met doorstromingshoeveelheids -
begrenzer)
12 °C naar 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
6,0/7,1
5
3,3/3,8
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Inschakelhoeveelheid
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Inschakelstroomdruk **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Toepassingsbereik in water
Specifieke elektrischeweerstand bij 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nominale druk
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maximaal toegestane toevoertemperatuur
[°C] 20 20 20 20 20
Maximale netimpedantie op aansluitplaats
[Ω] 0,433
0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104
Energie-efficiëntieklasse
AAAAA
Capaciteitsprofiel
SSSSS
Jaarlijks energieverbruik
[kWh] 477 478 479 479 479
Dagelijks stroomverbruik
[kWh] 2,196 2,199 2,203 2,204 2,207
Geluidsniveau
[dB] 15 15 15 15 15
Warmwaterbereiding-energie-efficiëntie
[%] 38,6 38,6 38,5 38,5 38,5
18
nl
Zonnemodus
Alleen voor apparaten die geschikt zijn voor zonne-energie:
Het apparaat verwarmt reeds voorverwarmd water tot max.
60 °C. Als de koudwatertoevoer de temperatuur van 55 °C
overschrijdt, wordt het water niet verder verwarmd.
Belangrijk: De koudwater-toevoertemperatuur mag niet
hoger dan 55 °C zijn.
Als de koudwater-toevoertemperatuur van 60 °C wordt
overschreden, wordt de veiligheidsuitschakeling van het ap-
paraat geactiveerd. Daarom moet in de huisinstallatie een
thermostaatvoormenger (bijvoorbeeld speciaal toebehoren
BZ 45T20) zijn ingebouwd, die de koudwater-toevoertempera-
tuur op max. 55 °C begrenst door bijmenging van koud water.
VIII.
Afmetingen
Speciaal toebehoren
Pijpmontageset BZ 45U20 voor het gebruik van het appa-
raat in een lage montagepositie
Voorrangschakelaar (lastafworprelais) BZ 45L21: voor het
gebruik met voorrangschakeling
Montageset BZ 45K23: voor opbouwinstallatie
Alleen voor apparaten die geschikt zijn voor zonne-
energie:
Thermostaatvoormenger BZ 45T20: voor de inbouw in de
huisinstallatie bij gebruik van voorverwarmd water
Op een milieuvriendelijke manier
afvoeren
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming
met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment – WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU gel-
dige terugneming en verwerking van oude
apparaten.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de
geldende voorschriften inzake afvalverwijdering.
Wijzigingen voorbehouden.
DE1518527M
DE1821417
DE4161821M
DE5261821M
DE2124527M
DE2427527M
DE4162427M
DE5262427M
Nominaal vermogen
[kW] 15/18 18/21 21/24 24/27
Nominale spanning
[V] 400 400 400 400
Zekering [A] 25/32 32 32/40 40
Minimale leidingdiameter *
[mm
2
] 2,5/4 4 4/6 6
Warmwaterhoeveelheid bij nominaal vermogen
bij temperatuurverhoging van
12 °C naar 38 °C (zonder doorstromingshoeveelheids -
begrenzer)
12 °C naar 38 °C (met doorstromingshoeveelheids -
begrenzer)
12 °C naar 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Inschakelhoeveelheid
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Inschakelstroomdruk **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Toepassingsbereik in water
Specifieke elektrischeweerstand bij 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Nominale druk
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maximaal toegestane toevoertemperatuur
[°C] 60 60 60 60
Maximale netimpedantie op aansluitplaats
[Ω]
0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104 0,067/0,104
Energie-efficiëntieklasse
AAAA
Capaciteitsprofiel
SSSS
Jaarlijks energieverbruik
[kWh] 478 479 479 479
Dagelijks stroomverbruik
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Geluidsniveau
[dB] 15 15 15 15
Warmwaterbereiding-energie-efficiëntie
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
* Afhankelijk van het type installatie kunnen ook grotere doorsneden nodig zijn.
** Hierbij komt nog de drukdaling aan de mengkraan.
21
pl
Dane techniczne
DE18307M DE21307M DE24307M DE27307M
Moc znamionowa
[kW] 18 21 24 27
Napięcie znamionowe
[V] 400 400 400 400
Zabezpieczenie [A] 32 32 40 40
Minimalny przekrój przewodów *
[mm
2
] 4466
Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej
przy podwyższeniu temperatury
od 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężenia przepływu)
od 12 °C do 38 °C (z ogranicznikiem natężenia przepływu)
od 12 °C do 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
9,8
6,5
5,3
11,6
7,6
6,2
13
8,7
7,1
14,6
9,3
7,9
Próg włączenia
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Włączające ciśnienie przepływu **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Zakres zastosowania przy wodzie
o rezystywności elektrycznej przy 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Ciśnienie nominalne
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maksymalnie dopuszczalna temperatura zasilania
[°C] 20 20 20 20
Maksymalna impedancja sieci w miejscu
podłączenia
[Ω] 0,104 0,104 0,104 0,104
Klasa wydajności energetycznej
AAAA
Profil obciążenia
SSSS
Roczne zużycie energii
[kWh] 478 479 479 479
Codzienne zużycie prądu
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Poziom mocy akustycznej
[dB] 15 15 15 15
Wydajność energetyczna przygotowywania
ciepłej wody
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
DE1113407M
DE1518407M
DE4061821M
DE2124407M
DE2427407M
DE4062427M
Moc znamionowa
[kW] 11/13 15/18 18/21 21/24 24/27
Napięcie znamionowe
[V] 400 400 400 400 400
Zabezpieczenie [A]
16/25 25/32
32
32/40
40
Minimalny przekrój przewodów *
[mm
2
] 1,5/2,5 2,5/4 4 4/6 6
Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej
przy podwyższeniu temperatury
od 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężenia przepływu)
od 12 °C do 38 °C (z ogranicznikiem natężenia przepływu)
od 12 °C do 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
6,0/7,1
5
3,3/3,8
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Próg włączenia
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Włączające ciśnienie przepływu **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Zakres zastosowania przy wodzie
o rezystywności elektrycznej przy 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Ciśnienie nominalne
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maksymalnie dopuszczalna temperatura zasilania
[°C] 20 20 20 20 20
Maksymalna impedancja sieci w miejscu
podłączenia
[Ω] 0,433
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
Klasa wydajności energetycznej
AAAAA
Profil obciążenia
SSSSS
Roczne zużycie energii
[kWh] 477 478 479 479 479
Codzienne zużycie prądu
[kWh] 2,196 2,199 2,203 2,204 2,207
Poziom mocy akustycznej
[dB] 15 15 15 15 15
Wydajność energetyczna przygotowywania
ciepłej wody
[%] 38,6 38,6 38,5 38,5 38,5
22
pl
DE1518527M
DE1821417
DE4161821M
DE5261821M
DE2124527M
DE2427527M
DE4162427M
DE5262427M
Moc znamionowa
[kW] 15/18 18/21 21/24 24/27
Napięcie znamionowe
[V] 400 400 400 400
Zabezpieczenie [A] 25/32 32 32/40 40
Minimalny przekrój przewodów *
[mm
2
] 2,5/4 4 4/6 6
Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej
przy podwyższeniu temperatury
od 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężenia przepływu)
od 12 °C do 38 °C (z ogranicznikiem natężenia przepływu)
od 12 °C do 60 °C
[l/min]
[l/min]
[l/min]
8,1/9,8
6,5
4,4/5,3
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
11,6/13,0
8,7
6,2/7,1
13,0/14,6
9,3
7,1/7,9
Próg włączenia
[l/min] 2,5 2,5 2,5 2,5
Włączające ciśnienie przepływu **
[MPa (bar)]
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
0,009
(0,09)
Zakres zastosowania przy wodzie
o rezystywności elektrycznej przy 15 °C
[Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Ciśnienie nominalne
[MPa (bar)] 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10)
Maksymalnie dopuszczalna temperatura zasilania
[°C] 60 60 60 60
Maksymalna impedancja sieci w miejscu
podłączenia
[Ω]
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
0,067/
0,104
Klasa wydajności energetycznej
AAAA
Profil obciążenia
SSSS
Roczne zużycie energii
[kWh] 478 479 479 479
Codzienne zużycie prądu
[kWh] 2,199 2,203 2,204 2,207
Poziom mocy akustycznej
[dB] 15 15 15 15
Wydajność energetyczna przygotowywania
ciepłej wody
[%] 38,6 38,5 38,5 38,5
* W zależności od sposobu układania konieczny może być także większy przekrój przewodów.
** Należy doliczyć do tego spadek ciśnienia w baterii.
Praca z kolektorem słonecznym
Tylko w przypadku urządzeń, przystosowanych do pracy
z wykorzystaniem energii słonecznej:
Urządzenie nagrzewa wstępnie nagrzaną wodę do maks.
60 °C. Jeżeli temperatura wody na zasilaniu przekroczy 55 °C,
woda nie będzie już podgrzewana.
Ważne: temperatura wody zasilającej nie może przekraczać
55 °C!
W razie wzrostu temperatury wody zasilającej powyżej 60 °C
w urządzeniu następuje automatyczne wyłączenie zabezpie-
czające. Dlatego w instalacji budynku musi być zainstalowany
termostatyczny mieszacz wstępny (dostępny jako wyposażenie
dodatkowe, np. BZ 45T20), który ograniczy temperaturę wody
zasilającej do maks. 55 °C przed domieszanie zimnej wody.
VIII.
Wymiary
Wyposażenie dodatkowe
Zestaw rur BZ 45U20 do stosowania urządzenia jako urzą-
dzenia podstołowego
Łącznik priorytetowy (przekaźnik odciążania) BZ 45L21:
do pracy w układzie priorytetowym
Zestaw montażowy BZ 45K23: do instalacji natynkowych
Tylko w przypadku urządzeń, przystosowanych do pracy
z wykorzystaniem energii słonecznej:
Mieszacz termostatyczny BZ 45T20: do montażu w instala-
cji domowej przy korzystaniu z wstępnie podgrzanej wody
Utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej
Unii Euro pejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania
starych urządzeń.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi od-
padami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkow-
nik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowa-
dzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz
gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zmiany zastrzeżone.
23
tr
Usune uygun kullanım
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kulla-
nılmak için tasarlanmıştır.
venlik uyarıları
Montaj kılavuzunu lütfen itinayla okuyu-
nuz, ardından değerlendiriniz ve saklayı-
nız! Cihazı üçüncü bir kişiye verirken bu
montaj kılavuzunu da beraberinde verin.
Ani su ısıtıcısı, sadece Yetkili Servis Tek-
nisyeni tarafından bağlanabilir ve devre-
ye alınabilir.
Cihazı metinlerde ve resimlerde tarif
edildiği gibi monte edip kullanınız. Bu
kılavuzun dikkate alınmamasından kay-
naklanan hasarlarla ilgili hiçbir sorumluluk
üstlenmiyoruz.
Yanında bulunan su bağlantı ağızlarını
mutlaka kullanın ve ek kağıtta belirtildiği
gibi monte edin. Soğuk su girişine bir geri
tepe emniyet valfının monte edilmiş olma-
sından emin olun.
Bu cihaz, deniz seviyesinden 2 000 m kadar
yükseklikte kullanılmak için tasarlanmıştır.
Cihazı sadece don olmayan bir mekanda
kurunuz ve depolayınız (artık su).
Elektrik çarpma tehlikesi!
Hatalı bir durumda derhal şebeke geri-
limini kesiniz.
Cihazı açmadan önce, cihazın akım
girişini kesin.
Cihazda kaçaklar olması halinde derhal
soğuk su hattını kapatınız.
İlgili ülkenin, yerel elektrik ve su dağı-
tım kurumlarının yasal talimatlarına
uyulmalıdır.
Ani su ısıtıcısı, koruma sınıfı I olan
bir cihazdır ve topraklamalı kabloyla
bağlanmalıdır.
Dikkatli olun: Topraklamalı su tesisatları,
bir topraklama hattının yerini alamaz.
Cihaz sürekli olarak, sabit döşenmiş tesi-
satlara bağlanmış olmalıdır. Kablo kesiti,
kurulu olan güce uygun olmalıdır.
Öngörülen güvenlik talimatlarının yerine
getirilmesi için, kurulum yerinde tam ku-
tuplu bir kesme şalteri olmalıdır. Kontak
açıklığı en az 3 mm olmalıdır.
Ani su ısıtıcısı, sadece kapalı (basınca daya-
nıklı) kullanım için uygundur.
Armatürler, kapalı (basınca dayanıklı) ani
su ısıtıcılarıyla birlikte kullanım için onay-
lanmış olmalıdır.
Ani su ısıtıcısı, bir soğuksu tesisatına bağ-
lanabilir veya ön ısıtmalı suyla (güneş
kolektörü) çalıştırılabilir. Bunun için teknik
verilere ve özel aksesuarlara dikkat edin.
Spesifik su direnci 1 300 Ωcm altında olma-
malıdır. Su direncini mahalli su kurumuna
sorun.
Ani su ısıtıcısı, DVGW-onaylı plastik boru-
lara bağlanmak için uygundur.
Elektrik bağlantı kablosunun, montaj-
dan önce elektrik akımını kesin ve su
besleme hattını kapatın!
Elektrik bağlantısını, su bağlantısından
sonra gerçekleştirin.
Arka yüzde, sadece montaj için gerekli olan
delikleri açın. Tekrar montaj yapılacağı za-
man, kullanılmayan delikler su sızdırmaya-
cak şekilde kapatılmalıdır.
Elektrik ileten parçalar, montajdan sonra
temas edilemeyecek şekilde olmalıdır.
Aşındırıcı maddeler veya çözücü temizleme
maddeleri kullanmayın.
Buharlı temizleyiciler kullanmayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Siemens DE4062427M/11 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu