Samsung SCC-C4355P Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Kullanıcı Kılavuzu
Elektrikli Zoom Kamera
SCC-C4253P
SCC-C4353P
SCC-C4255P
SCC-C4355P
olasılıkları hayal edin
Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.
Daha ayrıntılı bir hizmet için
lütfen web sitemizi ziyaret edin.
www.samsungsecurity.com
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 1 2009-10-15 11:38:20
_ genel bilgiler
genel bilgiler



DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI
AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ
SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin
mevcut olduğunu belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve
bakım talimatlarının var olduğunu belirtmektedir.

Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Yaralanmaları önlemek için, bu cihaz montaj talimatlarına göre yere/duvara güvenli
şekilde monte edilmelidir.

Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da
ürüne zarar verebilir.
Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya,
yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı
üretimine veya yangına neden olabilir.
Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına
neden olabilir.
Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi
yaralanmalara yol açabilir.
Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal
objeler vs.) veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik
çarpmasına bağlı yaralanmalar meydana gelebilir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 2 2009-10-15 11:38:20
Türkçe _

Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu
durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma
devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla
demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz
modikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda
yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı
titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
Yüksek sıcaklıkları (50°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10°C altı) veya yüksek
nemin bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı
olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
Ark olduğunda prizden güç şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik
çarpması meydana gelebilir.
Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden
olabilir.
Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere
doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının.
Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı
dolu objeler aygıtın yanına konulmamalıdır.
Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman
kullanılabilir bir durumda tutulmalıdır.
Kamera dışarıda kullanıldığında, iç ve dış ortam sıcaklıkları arasındaki fark, kamera içinde
nem oluşmasına sebep olabilir. Bu sebepten kameranın içeriye kurulması önerilmektedir.
Kamera dış mekanlarda içine entegre edilmiş fan ve ısıtıcı ile kullanılmalıdır.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 3 2009-10-15 11:38:20
genel bilgiler
_ genel bilgiler

Bu yönergeleri okuyun.
Bu yönergeleri saklayın.
Uyarıları dikkate alın.
Yönergeyi takip edin.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplikatörler dahil) ısı üreten diğer
cihazların yaynına koymayın.
Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip şi bozmayın.
Polarize ş, biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir.
Topraklama tipi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir.
Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır.
Verilen ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle
görüşün.
Özellikle şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş
yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma
sehpası, kamera ayağı, üç ayaklı sehpa, dirsek veya masa
kullanın. Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında, devrilmeden
kaynaklanabilecek yaralanmalardan kaçınmak için sehpa/cihaz
kombinasyonunu dikkatli taşıyın.
Fırtına sırasında veya uzun süre kullanılmadan bırakıldığında bu
cihazı prizden çıkartın.
Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu
veya şin zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi,
cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi
herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 4 2009-10-15 11:38:20
Türkçe _



2
Önemli Güvenlik Yönergeleri
Içindekiler
Özellikler
Dahil Olanlar
Parça Adları ve İşlevleri

11
 Kuruluma Hazırlık
 Kabloların Bağlanması

14
 Ana Menü
 Prol
 Kamera Ayarlari
 Akıllı Video
 Gizli Bölge
 Önayar
 Diğer Ayarlar
 Iletişim
 Sistem Bilgisi
 Dil

32
 Kısayol Tuşları
 Teknik Özellikler
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 5 2009-10-15 11:38:20
genel bilgiler
_ genel bilgiler

Son teknolojiye sahip dijital işlemci teknolojisi sayesinde uygulanan tam dijital işleme
ve 600 satırlık yüksek çözünürlüklü özel algoritma
Yüksek Duyarlılık: Güncel Super-HAD IT CCD(SCC-C4253P/C4353P)/ExView-HAD
PS CCD(SCC-C4255P/C4355P) kullanarak yüksek duyarlılığa sahip resimler yapar.
VPS(Sanal Kademeli Tarama): Net bir kademeli görüntüyü yeniden üreten gelişmiş
bir teknolojidir. Bu işlev, yüksek kaliteli kayıt ve İnternet üzerinden dosya aktarımı için
uygundur. (VPS sadece SCC-C4255P ve SCC-C4355P modellerinde mevcuttur.)
688 kata kadar izleme sağlayan x43 zoom lensine ve dijital zoom IC’ye sahip yüksek
performanslı izleme kamerası
WDR: WDR, fotoğraarı birleştirmeden önce karanlık ve parlak alanların ayrı ayrı
fotoğrafını çekerek kontrast aralığını genişletir; bu işlem, bina içinde pencerelerin
fotoğrafını çekerken faydalı olur. Başka bir deyişle, iç mekanın yanı sıra dış mekan
manzarasının da görüntü kalitesini artırır. (WDR sadece SCC-C4255P ve SCC-
C4355P modellerinde mevcuttur.)
Düşük Aydınlatma:
Kameranızın en kötü ortamda bile nesneleri tanımlayabileceği düşük
aydınlatma ve Gece/Gündüz fonksiyonları gibi dijital sinyal teknolojileri kullanmaktadır.
XDR (Genişletilmiş Dinamik Aralık): En uygun görünürlüğü belirlemek için gama tela-
sini ortam parlaklık kontrastını çalıştırdığı şekilde etkin olarak kontrol eder.
Dijital Güç Senkronizasyonu: Tam dijital Satır Kilitleme fonksiyonu, bu kameranın
işlevselliğini ve güvenilirliğini arttırmak için doğrudan yatay kamera senkronizasyonunu
ayarlar. (LINE LOCK (HAT KİLİDİ), SCC-C4253P/C4255P modelinde mevcut değildir.)
GÜNDÜZ/GECE:
Bu fonksiyon, normal değerin altında aydınlatmada IR Kesme ltresi
fonksiyonunu kapatabilir.
Aydınlatmaya karşı parlaklığı kontrol etmek için Beyaz Dengesi
Üstün Geri Aydınlatma Ayarı: Objenin arkasında parlak bir ışık veya gün ışığı varsa bu
kamera otomatik olarak gölgeli obje resim kalitesini iyileştirir.
Odağı otomatik olarak nesne hareketine ayarlayan Oto Odaklama
Kişisel gizlilik için belirli bir alanı gizlemek için gizlilik bölgesi
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 6 2009-10-15 11:38:20
Türkçe _


Kameranızın ve aksesuarlarınızın ürün ambalajında bulunup bulunmadığını lütfen kontrol
edin.
Kamera
Kamera Tutucusu
(MONTAJ ADAPTÖRÜ)
2 Vida
Kullanıcı kılavuzu


Mount Adapter
Fixing Grooves
Camera Lens
Montaj Adaptörü Sabitleme
Yivleri
Kamera Lensi
Kirli lens yüzeylerini yumuşak bir lens bezi veya etanol uyguladığınız bir kumaşla
temizleyin.
M
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 7 2009-10-15 11:38:21
genel bilgiler
_ genel bilgiler

[Z\\
[Z\Z
SCC-C4353P
[Y\\
[Y\Z
SCC-C4253P
SCC-C4355P
[Z\\
[Z\Z
SCC-C4255P
Giriş/Çıkış Konektörür
Bu konektörde RS-485 kontrol sinyalleri, GÜNDÜZ/GECE değişimi ve alarm
çıkış sinyalleri için giriş ve çıkış bağlantı noktaları bulunmaktadır.
[Y\\V[Z\\
[Y\ZV[Z\Z
[Y\\V[Z\\
[Y\ZV[Z\Z
SCC-C4255P/C4355P
SCC-C4253P/C4353P
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 8 2009-10-15 11:38:22
Türkçe _

1. ALARM OUT
Hareket algılama için alarm çıkışı bağlantı noktası. (Açık kolektör tipi)
2. GND
Topraklama Bağlantı Noktası
3. TRIGGER IN (sadece SCC-C4255P/C4355P)
Tetikleyici sinyalini aldığında geçerli sabit görüntüyü gösterir. (Normal Açık Tip)
4. 5. 6
FOCUS, COM, ZOOM
Bu port, harici kontrol birimi kullanarak ZOOM/FOCUS, MENU CONTROL, HOME
RETURN ve ONEAF için kullanılır.Giriş durumuna bağlı olarak, 4 mod, A, B, C, ve D
kullanılabilir. (ÖZEL - CTRL TİPİ)(İşletim Gerilim Aralığı : +3V~+13V, -3V~-13V)
1) Gerilim ZOOM veya FOCUS portuna beslendiğinde
İşlev
*1
Kod
Tele(Yukarı) Geniş(Aşağı) Yakın(Sol) Uzak(Sağ)
ZOOM Portu FOCUS Portu
A -6V +6V -6V +6V
B -6V +6V +6V -6V
C +6V -6V -6V +6V
D
+6V -6V +6V -6V
*1: MENU OFF (MENÜ KAPALI) iken, ZOOM/FOCUS'u kontrol eder ve MENU ON
(MENÜ AÇIK) iken, yönü değiştirir, Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ SETUP düğmesi.
2) Gerilim her iki porta da beslendiğinde
İşlev
Kod
ENTER/AF *2 HOME RETURN *3
ZOOM Portu
FOCUS Portu
ZOOM Portu
FOCUS Portu
A -6V -6V +6V +6V
B -6V +6V +6V -6V
C +6V -6V -6V +6V
D
+6V +6V -6V -6V
* 2 : MENU OFF iken kısa gerilim besleme için, ONEAF'yi çalıştırır ve 2 saniyeden
fazla süre için
* 3 : 2 saniyeden daha uzun gerilim besleme için, PRESET 0(HOME) konumuna
hareket eder.
7. 5V OUT
RS-485 JIG için güç kaynağı bağlantı noktası. Tipik DC +5V 100mA değeri ile
kullanın
8. DAY/NIGHT IN
Bu bağlantı noktası, GÜNDÜZ/GECE dönüşümüne yöneliktir.
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 9 2009-10-15 11:38:23
10_ kurulum ve bağlantı
9. RS-485 DATA-
Bu bağlantı noktası, RS-485 DATA- sinyal hattına bağlantı içindir.
10. RS-485 DATA+
Bu bağlantı noktası, RS-485 DATA+ sinyal hattına bağlantı içindir.
Ayar Anahtarı
Bu düğme, işlevi veya özelliği ayarlamak in kullanılır. Düğmeye en az 2 saniye
basıldığında, MENÜ görünür.

(Sol/Sağ)
: Bu anahtarın soluna veya sağına basarak menüde sola sağa
hareket edebilir veya görüntülenen değeri değiştirebilirsiniz.

(Yukarı/Aşağı) :
Bu anahtara yukarı veya aşağı doğru bastırarak menüde yukarı
aşağı hareket edebilirsiniz.
: Menüdeyken bu düğmeye basarsanız, silen işlev onaylanır. Bir alt
menüye girmek için bu düğmeye basın.
Video ÇIKIŞ Bağlantı Noktası
Ekranın Video Giriş Bağlantı Noktasına bağlanır ve Video sinyallerinin çıkışını
sağlar.
GND
Topraklama bağlantı noktasıdır.
ç Bağlantı Nokta
Bu, Güç kablosuna bağlanır.
ç Ekran LED’
i
Normal olarak güç bağlandığında kırmızı LED ışıkları yanar.
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 10 2009-10-15 11:38:23
Türkçe _11

kurulum ve bağlantı

Kamerayı kurmak ve kullanmak için, ilk önce aşağıdaki kabloları hazırlayın.

Kameranın POWER IN terminaline bağlanan güç adaptörü için gereklilikler
aşağıdaki gibidir:
- SCC-C4253P/C4255P : DC 12V 600mA
- SCC-C4353P/C4355P: AC 24V 300mA
DC 12V 600mA

Kameranın VIDEO OUT'unu monitöre bağlamak için, aşağıda
gösterildiği gibi bir
BNC kablosu kullanın.

1. BNC kablosunun bir ucunu VIDEO OUT'a bağlayın.
2. BNC kablosunun diğer ucunu monitörün VIDEO IN'ine bağlayın.
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 11 2009-10-15 11:38:23
kurulum ve bağlantı
1_ kurulum ve bağlantı
Monitör Arka Yüzeyinin
Video In Terminali
BNC kablosu
(dahil değildir)
Video Out Terminali
3. Güç adaptörünü prize takın. İki hattı olan güç adaptürnün bir parçasını, aşağıdaki
gibi kameranın GÜÇ terminaline bağlamak için bir “ters” tornavida kullanın:
1 2 3 4 5 6 7 8
1. ALARAM OUT
2. GND
3. TRIGGER IN
4.
FOCUS
5.
COM
6.
ZOOM
7. 5V OUT
8. DAY/NIGHT IN
+12V
GND
SCC-C4353(P)/C4355(P)
SCC-C4253(P)/C4255(P)
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 12 2009-10-15 11:38:24
Türkçe _1

4. Güç kaynağının tipini belirleyin ve GÜÇ SEÇİMİ (POWER SELECTION)
düğmesini gereğince ayarlayın. Sonra, güç adaptörünü duvardaki fişe takın.
5. Kamera normal olarak çalışıyorsa, aşağıdaki ekran 5 saniye boyunca
görüntülenecektir ve daha sonra kaybolur.
6. RS485 denetimi için gereklilikler aşağıdaki gibidir :
- Sinyal Verme Hızı: 9600 bps
- Veri Biti : 8 bit
- Durma Biti : 1 bit
- Parite Biti : yok
TYPE 4_ZOM_WDR_P
PROTOCOL SAMSUNG
ADDRESS 0
COMM.TYPE RS485,HALF
BAUD RATE 9600
CAMERA VER. V1.00_090817
LENS OK
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 13 2009-10-15 11:38:24
1_ ayarlar
ayarlar

_+
: Bu simgeler bir menü öğesinin sol ve sağ köşesinde belirirse, bir önceki
veya sonraki menüye gitmek için kumanda kolunu kullanabilirsiniz.
(ÇIKIŞ): Menü ayar ekranından çıkar.
Ayarlar ekranından çıkmadan önce, tüm menülerde yaptığınız ayarları
kaydetmek için <> seçeneğini veya bunları iptal etmek için
<> seçeneğini seçin.
(GERİ): Ayarlarınızı kaydeder ve önceki ekrana geri döner.
(MERKEZ): Ana menüye döner.
(KAYDET): Alan maskesini ve gizlilik alanını vs. belirledikten sonra ayarlarınızı
kaydetmek için bu simgeyi kullanın.
Ayarlarınızı kaydettikten sonra, çıkış kısmında <> seçeneğini
seçseniz bile değişiklikler değişmeden kalır.
(SİL): Bir maske veya gizlilik alanını vs. silmek için bu simgeyi kullanın.
Ayarlarınızı sildikten sonra, çıkış kısmında <> seçeneğini seçseniz
bile silinen öğeler geçerli kalır.
: Bu simge at menülerini içeren bir menünün sağında görüntülenir.

Bu, kamera ortamınızı gereksinimlerinize göre ayarlayabildiğiniz, kamera açıldığında ilk
gördüğünüz ekrandır.

Kamera kurulum ortamına uygun bir mod
seçin.

Kamera ayarlarını yapılandırabilirsiniz.

Hareket algılama ve izleme işlevleri sunar.

Gizlilik ayarlarını yapılandırabilirsiniz.

ÖN AYAR KONUMU ve SÜRE seçeneklerini ayarlayabilirsiniz.

Kamerayı sıfırlayabilir veya OSD rengini tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz.
ME
PROFİL
KAMERA AYARLARI
AKILLI
GİZLİ BÖLGE
ÖNAYAR
DİĞER AYARLAR
İLETİŞİM
SİSTEM BİLGİSİ
DİL
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 14 2009-10-15 11:38:24
Türkçe _1


RS-485 iletişimiyle ilgili ayarları yapılandırır.

Kamera sürümü ve iletişim bilgileri gibi sistem bilgilerini görüntüler.

Desteklenen dillerden tercih ettiğinizi seçin.

Özel kamera kurulum ortamınıza uygun önceden belirlenmiş yapılandırmalardan birini
seçebilirsiniz.
PROFİL kısmındaki öğelerden her biriyle ilgili seçimleriniz kameranın diğer tüm ayarlarını
etkileyecektir.

Kamera ayarlarını otomatik olarak normal
ortama optimize eder.

Bu ayar trak durumunu analiz etmenizi ve
trak bilgilerini bir bakışta almanızı sağlar.

Bu ayar şiddetli bir arka ışık bulunan
ortamlarda bile net bir arka plan ve nesne
görüntüsü almanızı sağlar.

Kamera ayarlarını otomatik olarak gündüz ve gece olarak optimize eder.

Bu, ayarlarımekan gibi sabit aydınlatma koşullarında çaşabileceğiniz şekilde
yalandırır.

PROFİL ayarlarında yaptığınız herhangi bir değişiklik ekranı ÖZEL olarak değiştirir.
PROFİL
STANDART
ITS
ARKA IŞIK
GÜNDÜZ/GECE
OYUN
ÖZEL
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 15 2009-10-15 11:38:24
1_ ayarlar
ayarlar

    
 
 KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI

ALC ALC ALC ALC ALC
 - - - - -

0 0 0 0 0

KAPALI KAPALI WDR KAPALI KAPALI
 - - - - -

Özel Ayar Özel Ayar ORTA Özel Ayar Özel Ayar

Özel Ayar Özel Ayar 0 Özel Ayar Özel Ayar

Özel Ayar Özel Ayar Özel Ayar Özel Ayar Özel Ayar

(ÇOK HIZLI)
---
(ÇOK HIZLI)
---
NORM
(ÇOK HIZLI)
---
YAVAŞ

ORTA ORTA ORTA ORTA ORTA

KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI

OTO X4 OTO X2 OTO X4 OTO X4 OTO X4

ORTA ORTA ORTA ORTA ORTA


OTO PROGRAM OTO PROGRAM GÜNDÜZ OTO PROGRAM GÜNDÜZ

- - - - -

KAPALI AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI

- - - - -

- - - - -


GÜNDÜZ GÜNDÜZ/GECE GÜNDÜZ GÜNDÜZ/GECE GÜNDÜZ

- - - - -
 ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1

0 0 0 0 0
 0 0 0 0 0

- - - - -

- ORTA - ORTA -
 KAPALI ATW2 KAPALI ATW2 KAPALI

- 0 - 0 -
 - 0 - 0 -

2 2 2 2 2
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 16 2009-10-15 11:38:24
Türkçe _1


Kamera modülünün genel ayarlarını yapılandırabilirsiniz.
<> - <>
seçeneğini seçin.
Kamera Ayarları ekranı görüntülenir.
Gerekirse ayarları değiştirin veya kontrol
etmek için bir öğe seçin.

Kameranın ekranda görüntülenen tanımı ve konumunu sağlayın.
<> - <
> seçeneğini seçin.
İstediğiniz bir karakter seçmek için
▲▼
_+
kullanın ve ardından [] tuşuna basın.
Ekranın alt giriş kutusuna seçilen karakter
girilir.
Harf, sayı ve özel karakterler de dahil olmak
üzere en fazla 54 karakter girebilirsiniz.
LOKASYON : Kamera tanımının ekran
konumunu belirtin.
Gerçekleştirildiğinde [] düğmesine basın.
Kamera tanımı belirtilen konumda görüntülenecektir.

Bu ayarı <> olarak ayarladığınızda, kamera görüntüleri aşamalı modda
görüntülenir.
İVPS sadece SCC-C4255P ve SCC-C4355P modellerinde mevcuttur.
1.
2.
1.
2.
3.
M
KAMERA AYARLARI
KAMERA TANIM KAPALI
VPS KAPALI
IRIS ALC
HAREKET (ÇOK HIZLI)
---
DNR ORTA
ÖRTÜCÜ (KAPALI)
---
ALGILAMA OTO X4
FREK. DÜZELT KAPALI
XDR ORTA
KAMERA TANIM
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZO
123456789
: ?
_
+
()/
SP


SP LOKASYON
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 17 2009-10-15 11:38:24
1_ ayarlar
ayarlar

Kameraya gelen ışınların yoğunluğunu
ayarlamak için IRIS menüsü oldukça kullanışlıdır.
ALC : İrisin açılmasını ve kapanmasını
ayarlayın.
- DÜZEY : Genel parlaklık düzeyi seçin.
- BLC : <
> seçeneği <>
olarak ayarlandığında, BLC alanını
belirtebilirsiniz.
ALAN <> olarak
ayarlandığında, konumu ve boyutu
belirleyebilirsiniz.
- WDR : <> seçeneğini <>
değerine ayarlarsanız, WDR seçeneklerini
ayarlayabileceğiniz bir menü görünür.
WDR DÜZEYİ kısmında örtücü hızını ve
<> kısmında kompozisyon düzeyini
belirtin.
<> kısmında DIŞ
ORTAMveya İÇ ORTAM seçeneğini seçin.
WDR özelliği kazanç aralığı sağlar, bu da
özellikle bir binanın içinden iç ortam ve
dış ortam resimleri üzerinde çalışıyorsanız
kullanışlıdır. Başka bir deyişle, iç mekanın yanı sıra dış mekan manzarasında da
görüntü netliğini artırır.
VPS işlevini kullandığınız müddetçe, CCD okuma yöntemi buna göre farklılık
gösterdiği için WDR kullanılamaz. VPS seçeneğini AÇIK olarak ayarlarsanız, WDR
otomatik olarak <KAPALI> olarak ayarlanır.
WDR sadece SCC-C4255P ve SCC-C4355P modellerinde mevcuttur.
MANUEL : İris düzeyini manuel olarak
ayarlayın.
İris manuel olarak ayarlanabilirken
kameranın genel parlaklık hede ALC
düzeyi 0 olarak ayarlanır.
M
M
ALC
DÜZEY
[
00
]
----
I
----
ARKA IŞIK WDR
AĞIRLIK ORTA
WDR DÜZEYİ
[
0
]
----
I
----
BEYAZ DENGESİ İÇ ORTAM
MANUEL
DÜZEY
[
00
]
----
I
----
ALC
DÜZEY
[
00
]
----
I
----
ARKA IŞIK BLC
ALAN KULLANICI
<BOYUT>
<LOKASYON>
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 18 2009-10-15 11:38:25
Türkçe _1


Bu seçenekle, bir kameranın AGC düzeyini
ayarlayabilirsiniz.
AGC etkin durumdayken, sinyal kuvveti
standart düzeyin altına düşerse, AGC video
sinyalini hassasiyeti otomatik olarak arttırmak
için yükseltir.
<> <> veya <>
moduna ayarlanmışsa, <> menüsü
<> olarak değişecektir.
KULLANICI
( )
alt menüsü seçildiğinde, ilgili
ekranı görüntülemek için [] tuşuna
basın. Bu modda, ÇOK DÜŞÜK ve ÇOK
YÜKSEK arasında 16 düzey seçebilirsiniz, böylece size uygun daha derin ve fazla
seçenek elde edersiniz.
FİKS
( )
alt menüsü seçildiğinde, ilgili ekranı görüntülemek için [] tuşuna
basın. Bu modda, parlaklıktan bağımsız olarak 16 düzeyde kişiselleştirilmiş bir mod
seçebilirsiniz.
GÜNDÜZ/GECE menüsü Kamera Ayarları ekranında OTO PROGRAM olarak
ayarlandığı takdirde, AGC menüsü kullanılamaz.
FREK. DÜZELT AÇIK olarak ayarlandığı takdirde, AGC modu kullanılamaz.
ARKA IŞIK seçeneğini WDR olarak ayarladığınızda, AGC ks modu kullanılamaz.

Kamera hareketini kontrol etmek için AGC düzeyi belirleyebilirsiniz.
Bu işlev sadece ALGILAMA menüsü OTO PROGRAM olarak ayarlanmışsa kullanılabilir.
Düşük kontrastlı bir sahnede çok hızlı hareket eden bir nesneyi izlemek istiyorsanız,
ÇOK HIZLI seçeneğini, aynı koşul altında çok yavaş, hareketsiz bir nesneyi izlemek
istiyorsanız S. YAVAŞ seçeneğini seçin.
GÜNDÜZ/GECE <OTO PROGRAM> olarak ayarlandığı takdirde, <HAREKET> menüsü
kullanılamaz.

Kamera görüntüsündeki paraziti azaltır.
Düzey ne kadar yüksek olursa, etkisi de o kadar fazla olur.
Düzeyi belirlemek için <> olarak ayarlayın.
M
KAMERA AYARLARI
KAMERA TANIM KAPALI
VPS KAPALI
IRIS ALC
AGC OK YÜKSEK)
---
DNR ORTA
ÖRTÜCÜ KAPALI
ALGILAMA KAPALI
FREK. DÜZELT KAPALI
XDR ORTA
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 19 2009-10-15 11:38:25
0_ ayarlar
ayarlar

Sabitlenmiş hızlı elektronik örtücü hızını hız
hareket eden bir nesnenin resmini çekmek
için en sık kullanılan aralık olan 1/120 - 1/10k
arasındaki 7 seçenekten biri olarak seçebilirsiniz.
ALGILAMA OTO PROGRAM olarak, FİKS / FREK.
DÜZELT AÇIK olarak, ARKA IŞIK WDR olarak
ayarlandığında, ÖRTÜCÜ menüsü kullanılamaz.

Gece karanlık düzeyini veya düşük kontrastlı sahneleri otomatik olarak algılar
ve birikme süresini uygun olarak ayarlar; daha parlak ve net görüntü için <

> veya <> seçeneğini seçebilirsiniz.
ÖRTÜCÜ menüsü sabit elektronik örtücü moduna ayarlanırsa, ALGILAMA menüsü
kullanılamaz.
FREK. DÜZELT AÇIK olarak ayarlandığında veya ARKA IŞIK WDR olarak
ayarlandığında, ALGILAMA menüsünün FİKS modu kullanılamaz.

Bu seçenek, dikey senkronize frekans ve ışığın yanıp sönen frekansı arasındaki
uyumsuzluktan kaynaklanan olası ekran bozulmasını engeller; <> olarak
ayarlandığında, örtücü hızı 1/120 saniye olarak sabitlenecektir.
ÖRTÜCÜ FİKS olarak, ALGILAMA FİKS olarak ve AGC FİKS olarak ayarlandıysa, <FREK.
DÜZELT> menüsü kullanılamaz.

Belirli bir piksel sayısında ortam parlaklık kontrastını hesaplayarak optimum
görünürlük sağlamak için farklı sahneler arasındaki parlaklık farkını düzeltir.
Değer ne kadar büyük olursa, düzeltme düzeyi de o kadar fazla olur.
M
KAMERA AYARLARI
KAMERA TANIM KAPALI
VPS KAPALI
IRIS ALC
AGC OK YÜKSEK)
---
DNR ORTA
ÖRTÜCÜ 1/120
ALGILAMA (KAPALI)
---
FREK. DÜZELT (KAPALI)
---
XDR ORTA
SCC-C4255P-TRK-TUR.indd 20 2009-10-15 11:38:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung SCC-C4355P Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur