Renault Kadjar Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Renault KADJAR
Kullam kita
performans
tutkusu
ELF işbirliğiyle
RENAULT, ELF’i tavsiye eder
Kendi snflar içinde yüksek otomobil teknolojisine sahip Elf ve Renault şehir için olduğu gibi
dağlk araziler için de deneyimlerini birleştirdi. Bu uzun soluklu ortaklk Renault arabanza kusur-
suzca uyarlanmş yağ serisi kullanmanz sağlamaktadr. Motorunuzun dayankl koruma ve
performans için en iyisini olduğunu garanti etmektedir. Yağ değişimi veya ilavesi, aracnza en
uygun onayl ELF yağ öğrenmek için lütfen Renault Yetkili Servis görevlisine veya aracnzn
bakm belgesine göz atn.
www.lubricants.elf.com
Bir
markasdr
2016-Elf-TRK.indd 1 18/05/2016 14:11
0.1
Fransızcadan çevrilmiştir. Aracın imalatçısının yazılı izin alınmaksızın bu kullanım kitabının kısmen veya tamamen kopyalanması veya tercüme edilmesi kesinlikle yasaktır.
Aracınıza hoş geldiniz
Bu kullanım kitabında belirtilen modellerin tanımları, kitabın basım tarihinde geçerli olan teknik özelliklere uygun olarak hazırlanmıştır. Bu kul-
lanım kitabı, söz konusu modeller için mevcut tüm ekipmanları (seri veya opsiyonel) içermektedir. Bu ekipmanların araçlarda bulunup
bulunmaması versiyona, seçilen opsiyonlara ve satıldığı ülkeye bağlıdır.
Üretici firmanın önceden haber vermeksizin model, teknik özellik, ekipman ve aksesuar değişikliği yapma hakkı saklıdır.
Aracınız’la iyi yolculuklar.
Bu kullanım ve bakım kitabı şu işlemleri yapmanızı sağlayan bilgileri size sunar:
– aracınızı iyi tanımanız ve onu daha iyi kullanabilmeniz.
verilen basit ancak etkili kullanım önerilerine uyarak aracınız
ın optimum çalışmasını kalıcı biçimde sağlamanız.
– kullanırken meydana gelebilecek, fakat bir uzmanın müdahalesini gerektirmeyen küçük arızaları giderebilmeniz için hazırlanmıştır.
Bu kullanım kitabını okumak için ayıracağınız kısa bir süre, size büyük ölçüde faydalı olacak bilgileri öğrenmenizi ve teknik yenilikleri keşfetmenizi
sağlayacaktır. Diğer tamamlayıcı bilgiler için Yetkili Servis ve Bakım İstasyonlarımızda bulunan uzmanlarımız size yardımcı olacaktır.
Size yardımcı olması için aşağıdaki sembolleri bulabilirsiniz:
ve Araçta görüntülenir ve aracınızın ekipmanı konusunda detaylı bilgi ve/veya işlemlerdeki sınırlamaları öğrenmek için kullanım
kılavuzuna bakmanız gerektiğini belirtirler.
kullanım kılavuzunun bir risk, tehlike veya güvenlik uyarısı belirttiği her noktada.
0.2
0.3
Otomobilinizle tanışınız ..............................................
Sürüş ............................................................................
Rahatınız için ...............................................................
Bakım ...........................................................................
Pratik tavsiyeler ...........................................................
Teknik özellikler ...........................................................
Alfabetik indeks ...........................................................
Bölümler
1
İ Ç İ NDEKİ LER
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Bölüm 1: Otomobilinizle tanışınız
Anahtar, radyo frekanslı uzaktan kumanda: genel bilgiler, kullanım, süper kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
RENAULT kartı: Genel bilgiler, kullanım, süper kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
ılır mekanizmaların kilitlenmesi, kilidin açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Kapıların açılması ve kapanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Araç hareket halindeyken açılır mekanizmaların otomatik kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Baş Dayanağı - Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Emniyet kemerlerini tamamlayıcı sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Ön emniyet kemerlerinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Arka emniyet kemerlerinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Yan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Çocukların güvenliği: genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Çocuk koltuğu bağlantı seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi, genel bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Çocuk koltukları: emniyet kemeri veya Isofix sisteminin bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
ön yolcu koltuğu hava yastığının devre dışı bırakılmas
ı/devreye alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Sürücü mahalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
yol bilgisayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
araç ayarlarını kişiselleştirme menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Direksiyon simidi/Takviyeli direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Saat ve dış hava sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Dikiz aynaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Dış aydınlatma ve sinyaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
Sesli ve ısıklı ikazlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Farların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Cam sileceği, cam yıkayıcısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Yakıt deposu (yakıt doldurma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.95
Reaktif deposu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
1.2
1 Tüm ılır mekanizmaların kilitlenmesi.
2 Tüm ılır mekanizmaların kilidinin açıl-
ması.
3 Kontak-marş motoru ve ön sol kapı anah-
tarı.
4 Sadece bagaj kapağının kilitlenmesi/kili-
dinin açılması.
Katlanabilir mekanik anahtarlı uzaktan
kumanda:
5 Mekanik anahtarın kilitlenmesi, kilidinin
ılması. Mekanik anahtarı yuvasından
çıkarmak için butona 5 basınız; anahtar
kendiliğinden çıkar. Anahtarı yerleştir-
mek 5 için yuvasına kadar sokunuz.
ANAHTAR, RADYOFREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: genel bilgiler (1/2)
Anahtar, kullanım kılavuzunda belirtilen
fonksiyonlar dışında başka bir fonksiyon
(bir şişenin açılması...) için kullanılma-
malıdır.
Tavsiye
Uzaktan kumandayı sıcak, soğuk veya
nemli bir kaynağa yaklaştırmayınız.
Aracın park edilmesi veya
durdurulması sırasında
sürücünün sorumluluğu
Araçta bir çocuk, engelli bir ye-
tişkin veya bir hayvan varken, kısa sü-
reliğine de olsa asla aracınızdan çıkma-
yınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştıra-
rak örneğin cam krikoları gibi ekipman-
ları çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek
diğer kişiler için tehlikeli olabilir.
Ayrıca sıcak ve/veya güneşli havalarda,
araç içindeki sıcaklığın çok hızlı bir şe-
kilde arttığını unutmayınız.
ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA
TEHLİKESİ VARDIR.
5
1
2
3
4
1.3
ANAHTAR, RADYOFREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: genel bilgiler (2/2)
Radyo frekanslı uzaktan
kumandanın çalışma alanı
Çevreye göre değişiklik gösterir: Butonlara
istemsiz basılmasıyla kapıların zamansız ki-
litlenmesine veya kilidinin açılmasına neden
olabilecek uzaktan kumanda işlemlerine
dikkat ediniz.
Not:ılır mekanizmalardan biri (kapı veya
bagaj kapağı) açık kalmışsa veya iyi kapan-
mamışsa, açılır mekanizmalar hızla kilitlenir
ve ardından açılır.
Frekans karışmaları
Yakın çevreye bağlı olarak (dış donanımlar
veya uzaktan kumanda ile aynı frekansta
çalışan cihazların kullanılması) uzaktan ku-
mandanın çalışması zarar görebilir.
Değiştirme, ilave bir anahtar veya
uzaktan kumandaya ihtiyaç duyul-
ması
Yalnızca bir Marka Yetkili Servisi’ne da-
nışınız:
Bir anahtarın değiştirilmesi duru-
munda aracınızı ve bütün anahtarla-
rını, başlangıç ayarlarının yapılması
için Marka Yetkili Servisi’ne götürme-
niz gerekecektir.
araca göre, dört taneye kadar uzak-
tan kumanda kullanma olanağınız
vardır.
Uzaktan kumanda arızası
Pilin iyi durumda ve doğru modelde ol-
masını ve düzgün takılmasını sağlayı-
nız. Pilin kullanım ömrü yaklaşık iki yıldır.
Pil değiştirme prosedürü için bölüm 5’teki
« Radyofrekanslı uzaktan kumanda: Pil »
paragrafına bakınız.
1.4
Yalnızca bagaj kapağı kilidinin
ılması/kilitlenmesi
Butona (3) basınız.
RADYOFREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: kullanım
Uzaktan kumanda A kapıların kilitlenmesini
ve kilitlerinin açılmasını sağlar.
Uzaktan kumanda değiştirilebilir bir pille ça-
lışmaktadır (bölüm 5’teki “radyofrekanslı
uzaktan kumanda: piller” paragrafına ba-
kınız).
Kapıların kilitlenmesi
Kilitleme butonuna (1) basın.
Kilitlenme, yan sinyal lambalarının ve dörtlü
flaşörlerin iki defa yanıp sönmesiyle anlaşı-
lır.
ılır mekanizmalardan biri (kapı, bagaj
kapağı) açıksa veya tam kapatılmamışsa,
ılır mekanizmalar kilitlenir sonra hızlı bir
şekilde tekrar açılır ve dörtlü flaşörler ile yan
sinyal lambaları yanıp sönmez.
Kapıların kilidinin açılması
2 butonuna basılması, bütün açılır mekaniz-
maların kilitlerinin açılmasını sağlar.
Kilidin açılması, dörtlü flaşörlerin ve yan
sinyal lambalarının bir defa yanıp sönmesi
ile anlaşılır.
1
3
A
2
Not
Motor çalışıyorken, kontak açık ve aksesu-
arlar konumundayken (Bölüm 2’deki “Kontak
mekanizması: anahtarlı araç” paragrafına
bakınız) uzaktan kumanda butonları etkin
değildir.
Aracın park edilmesi veya durdurulması sırasında sürücünün sorumluluğu
Araçta bir çocuk, engelli bir yetişkin veya bir hayvan varken, kısa süreliğine de olsa
asla aracınızdan çıkmayınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştırarak örneğin cam krikoları gibi ekipmanları
çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek diğer kişiler için tehlikeli olabilir.
Ayrıca sıcak ve/veya güneşli havalarda, araç içindeki sıcaklığın çok hızlı bir şekilde arttığını
unutmayınız.
ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ VARDIR.
1.5
RADYOFREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: süper kilitleme
Aracın içinde kalan birisi varsa
süper kilitlemeyi asla kullanma-
yınız!
Araçta süper kilitleme olduğunda, süper ki-
litleme, açılır mekanizmaların kilitlenerek ka-
pıların iç tutamaklardan açılmasını engeller
(kapıları içerden açmak amacıyla camların
kırılması durumu).
Süper kilitlemeyi devreye almak
için
Butona (1) art arda iki kez basınız.
Kilitlenme, dörtlü flaşörlerin ve yan sinyal
lambalarınıniki defa yanıp sönmesiyle an-
laşılır.
Özellikler: Aracın dörtlü flaşörleri veya park
lambaları yanarken süper kilitleme işlemi
gerçekleştirilemez.
1
Süper kilitlemeyi devre dışı
bırakmak için
butonu 2 ile aracın kilidini açınız.
Kapı kilitlerinin açıldığı, dörtlü flaşörün bir
defa yanıp sönmesi ile anlaşılır.
2
1.6
RENAULT KARTI: genel bilgiler (1/2)
RENAULT kartı aşağıdakileri
sağlar:
– Açılır mekanizmaların (kapılar, bagaj
kapağı) kilitlenmesi/kilitlerinin açılması
(ilerideki sayfalara bakınız);
– aracın uzaktan aydınlatmasının yakıl-
ması (ileriki sayfalara bakınız);
motorun çalıştırı lması, bölüm 2’deki
“motorun çalıştırılması” paragrafına ba-
kınız.
Pilin kullanım süresi
Pilin iyi durumda, doğru modelde ve tam
olarak sürülü olduğundan emin olunuz.
Pilin kullanım ömrü yaklaşık iki yıldır: “Kart
pili zayıf” mesajı gösterge tablosunda be-
lirdiğinde pili değiştirin (bkz. 5. bölümdeki
“RENAULT Kartı RENAULT: pil" paragrafı).
RENAULT kartı çalışma alanı
Ortama bağlı olarak değişmektedir:
RENAULT kartının butonlarına istek dışında
basılması sonucu aracın kilitlenmesine veya
kilidin açılmasına sebep olacak durumlara
dikkat ediniz.
Şarjı bitmiş pil, yine de aracı kilitleye-
bilir/kilidini açabilir ve çalıştırabilirsiniz.
Bölüm 1’deki “Kapıların kilitlenmesi, kili-
dinin açılması” ve bölüm 2’deki “Motorun
çalıştırılması, durdurulması” paragrafla-
rına bakınız.
1
2
3
4
1 Bütün açılır mekanizmaların kilitlerinin
ılması.
2 Bütün açılır mekanizmaların kilitlenmesi.
3 Bagajın kilitlenmesi/kilidin açılması.
4 Aydınlatmanın uzaktan yakılması.
1.7
RENAULT KARTI: genel bilgiler (2/2)
Tavsiye
Kartı sıcak, soğuk veya nemli bir kay-
nağa yaklaştırmayınız.
RENAULT kartını, istem dışı bükülebile-
ceği ve hatta bozulabileceği bir yere koy-
mayınız: Örneğin elbisenin arka cebine
konulup üzerine oturulması durumunda
olduğu gibi.
RENAULT kartının değiştirilmesi,
ilave kart ihtiyacı
Kartınızı kaybettiyseniz veya başka bir
RENAULT kartı istiyorsanız, yalnızca
Marka Yetkili Servisi'ne başvurunuz.
Bir RENAULT kartının değiştirilmesi du-
rumunda, aracınızı ve bütün RENAULT
kartlarını, başlangıç ayarlarının yapıl-
ması için Marka Yetkili Servisi'ne götür-
meniz gereklidir.
Bir araç için en fazla dört tane RENAULT
kartı kullanabilirsiniz.
«Aydınlatmalara uzaktan
kumanda edilmesi» fonksiyonu
4 butonuna basıldığında kısa farlar ve dahili
aydınlatma yaklaşık 20 saniye boyunca
yanar. Bu, park edilmiş aracın yerinin uzak-
tan bulunmasına yardımcı olur.
Not: Butona (4) yeniden basılması aydınlat-
mayı söndürür.
4
Aracın park edilmesi veya
durdurulması sırasında
sürücünün sorumluluğu
Araçta bir çocuk, engelli bir ye-
tişkin veya bir hayvan varken, kısa sü-
reliğine de olsa asla aracınızdan çıkma-
yınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştıra-
rak örneğin cam krikoları gibi ekipman-
ları çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek
diğer kişiler için tehlikeli olabilir.
Ayrıca sıcak ve/veya güneşli havalarda,
araç içindeki sıcaklığın çok hızlı bir şe-
kilde arttığını unutmayınız.
ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA
TEHLİKESİ VARDIR.
1.8
RENAULT "ELLER SERBEST" KARTI: kullanımı (1/4)
RENAULTkartını, çalışmasına zarar ve-
rebilecek diğer elektronik ekipmanlarla
(bilgisayar, PDA, telefon…) temas ha-
linde olabileceği bir yere koymayınız.
Aracın kilidinin açılması /kapanması için iki
mod bulunur:
– RENAULT kartının “Eller serbest" mo-
dunda kullanılması;
– RENAULT kartının uzaktan kumanda
modunda kullanılması.
Eller serbest modunda kartın
kullanılması
«Eller serbest» modunda kart 1 erişim
bölgesinde olduğu sürece RENAULT kart
ğmeleri kullanılmadan araç kilitlenebilir/
ılabilir.
Not: Eller serbest fonksiyonun devreden
çıkarılması mümkündür (Bölüm 1 “Araç
menüsü kişiselleştirme” kısmına bakınız).
11
1
Aracın park edilmesi veya
durdurulması sırasında
sürücünün sorumluluğu
Araçta bir çocuk, engelli bir ye-
tişkin veya bir hayvan varken, kısa sü-
reliğine de olsa asla aracınızdan çıkma-
yınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştıra-
rak örneğin cam krikoları gibi ekipman-
ları çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek
diğer kişiler için tehlikeli olabilir.
Ayrıca sıcak ve/veya güneşli havalarda,
araç içindeki sıcaklığın çok hızlı bir şe-
kilde arttığını unutmayınız.
ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA
TEHLİKESİ VARDIR.
1.9
RENAULT "ELLER SERBEST" KARTI: kullanımı (2/4)
Aracı n kilitlendiğini belirtmek amacıyla,
dörtlü flaşörler ve gösterge lambaları bir kez
yanıp söner ve yaklaşık dört saniye yanar
halde kalır, ayrıca onay amaçlı bir bip sesi
duyulur.
Buton (2) ile kilitleme
Kapılar ve bagaj kapalıyken, araç açıkken,
ön kapılardan birinin kolunun 2 butonuna tık-
layınız. Araç kilitlenir. Kilitlenme, yan sinyal
lambalarının ve dörtlü flaşörlerin iki defa
yanıp sönmesiyle anlaşılır.
Kilitleme sistemi özellikleri
2 Butonuna basılıp açılmasından sonra,
aracın kilidinin açılması için yaklaşık 3
saniye beklenmesi gerekir. Bu üç saniye sı-
rasında, aracın gereken şekilde kilitlenmiş
olup olmadığını kontrol etmek için kapı kol-
ları denenebilir. Bir kapıık veya gereken
şekilde kapatılmamış ise:
2 butonuna basarak kilitleme yapıldı-
ğında, araç kilitlenir ve daha sonra hızlı
bir şekilde dörtlü flaşörler ve yan gös-
terge ışıkları yanıp sönmeden kilidi açılır;
– araç uzaklaştığınızda kilitlenmeyecektir.
2
“Eller serbest” kilit açma
RENAULT kartı 1 bölgesindeyken, ön kapı-
lardan bir tanesinin tutamağının üzerindeki 2
butonuna basınız: aracın kilidi açılır.
Kilidin açıldığı, dörtlü flaşörlerin ve yan
sinyal lambalarının bir defa yanıp sönme-
siyle anlaşılır.
3 butonuna basılması aracın tamamında ki-
litleri açar ve bagajı hafifçe açar.
Kapının tutamağının içine entegre edilmiş
kaptörlerden birinin engellenmesi halinde
(kir, çamur, kar, kum taşı tuzu vb. ile) eller
serbest sistemi geçici zorluklarla karşılaşa-
bilir.
3
Algılayıcı kaptörleri temizleyiniz. Sorun
devam ederse, Marka Yetkili Servisi’ne baş-
vurunuz.
Uzaktan “Eller serbest” kilitleme
(Araca göre)
RENAULT kartı üzerinizde, kapılar ve bagaj
kapalı iken araçtan uzaklaşınız: erişim ala-
nından uzaklaştığınızda otomatik olarak ki-
litlenir.
Not: Aracınızın kilitlenmesi için gereken
mesafe ortama bağlı olarak değişir.
1.10
RENAULT "ELLER SERBEST" KARTI: kullanımı (3/4)
Uzaktan kumandalı kartın
kullanılması
kartı yardımıyla kilit açma RENAULT
Butona (5) basınız.
Kilidin açıldığı, dörtlü flaşörlerin ve yan
sinyal lambalarının bir defa yanıp sönme-
siyle anlaşılır.
RENAULT kartı yardımıyla kilitleme
Kapılar ve bagaj kapalıyken 6ğmesine
basın: araç kilitlenir.
Kilitlenme, yan sinyal lambalarının ve dörtlü
flaşörlerin iki defa yanıp sönmesiyle anla-
şılır.
Not: aracınızın kilitlenmesi için gereken
maksimum mesafe ortama bağlı olarak de-
ğişir.
Özellikler
Bir açılır eleman (kapı veya bagaj bölmesi)
ı
k kalmışsa veya düzgün kapanmamışsa,
araç kilitlenemez. Araç hızlı bir şekilde art
arda kilitlenebilir/kilidi açılabilir, ancak dörtlü
flaşörler ve yan gösterge lambaları yanıp
sönmez.
5
6
4
Motor çalışıyorken, kartın butonları aktif
değildir.
Kilitleme sisteminin özellikleri (devamı)
Araçta bulunduğu durumlarda, RENAULT
kartı 15 dakika boyunca algılama bölgesin-
deyse, uzaktan kilitleme devre dışı kalır.
Kart 4 bölgesi içindeyse araç kilitlenemez.
Araç kilidi RENAULT kart üzerindeki düğ-
meye basılarak açılmış ancak kapılar ve
bagaj açılmamışsa uzaktan “eller serbest“
kilitleme devre dışıdır.
1.11
Yalnızca bagaj kapağı kilidinin
ılması/kilitlenmesi
Sadece bagajı kilitlemek/kilidini açmak için 7
ğmesine basınız.
7
RENAULT "ELLER SERBEST" KARTI: kullanımı (4/4)
Aracın park edilmesi veya
durdurulması sırasında
sürücünün sorumluluğu
Araçta bir çocuk, engelli bir ye-
tişkin veya bir hayvan varken, kısa sü-
reliğine de olsa asla aracınızdan çıkma-
yınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştıra-
rak örneğin cam krikoları gibi ekipman-
ları çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek
diğer kişiler için tehlikeli olabilir.
Ayrıca sıcak ve/veya güneşli havalarda,
araç içindeki sıcaklığın çok hızlı bir şe-
kilde arttığını unutmayınız.
ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA
TEHLİKESİ VARDIR.
4
Motor çalışıyorken, kapıyı açtıktan ve ka-
pattıktan sonra, kart artık 4 bölgesined de-
ğilse , “Kart okunamadı” mesajı kartın artık
araç içinde olmadığını bildirir. Bu, örneğin
üzerinde kart bulunan bir yolcuyu bırakarak
devam etmenizi engeller.
İkaz, kart yeniden algılandığında silinir.
1.12
Aracın içinde kalan birisi varsa
süper kilitlemeyi asla kullanma-
yınız!
Süper kilitlemeyi devreye almak
için
Butona (2) art arda iki defa basınız.
Araç açıkken, sürücü, yolcu kapısının veya
bagaj kapısının üzerindeki düğmenin 3 iki
kere basarak güvenliğini artırma olasılığınız
vardır.
İki durumda da kapıların kilitlendiğini belirt-
mek için yan sinyal lambaları ve dörtlü fla-
şörler beş defa yanıp söner.
Araçta süper kilitleme olduğunda, süper ki-
litleme, açılır mekanizmaların kilitlenerek ka-
pıların iç tutamaklardan açılmasını engeller
(kapıları içerden açmak amacıyla camların
kırılması durumu).
RENAULT KARTI: Süper kilitleme
Özellik
Dörtlü flaşörler veya park lambaları yanar-
ken süper kilitleme etkinleştirilemez.
Süper kilitlemeyi devre dışı
bırakmak için
1 kartının butonu (RENAULT) ile aracın ki-
lidini açınız.
Kilidin açıldığı, dörtlü flaşörlerin ve yan
sinyal lambalarının bir defa yanıp sönme-
siyle anlaşılır.
1
2
3
1.13
KAPILARIN KİLİTLENMESİ, KİLİDİNİN AÇILMASI (1/3)
Uzaktan kumandanın veya
araca göre kartın (RENAULT)
çalışmaması durumunda
Bazı durumlarda, radyofrekanslı uzaktan
kumanda veya RENAULT kartı çalışmaya-
bilir:
– radyofrekanslı uzaktan kumandanın veya
kartın (RENAULT) pili bittiğinde, aracın
aküsü boşaldığında...
– kartla aynı frekansta çalışan cihazlar kul-
lanıldığında (cep telefonu vs.);
– araç çok güçlü bir elektromanyetik alan
etkisi altındaki bir bölgede olduğunda.
Aracını zı hiçbir zaman kontak
anahtarını veya RENAULT kar-
tını içinde bırakarak terk etme-
yiniz.
Bu durumda aşağıdakilerden biri uygulana-
bilir:
araca göre, sol ön kapının kilidini açmak
için, radyofrekanslı uzaktan kumandaya
entegre anahtarı, veya karta entegre acil
durum anahtarını kullanma;
– kapıların her birinin manüel olarak kilit-
lenmesi;
– kapıları içeriden kilitleme / kilitlerini açma
butonunu (ileriki sayfalara bakınız) kul-
lanmak.
2
1
Anahtarlı/uzaktan kumandalı
araçlar
Anahtarın kullanılması
anahtarı (2) kilide (1) sokunuz ve sol ön
kapıyı kilitleyiniz ya da kilidini açınız.
1.14
KAPILARIN KİLİTLENMESİ, KİLİDİNİN AÇILMASI (2/3)
1
Entegre anahtarın kullanılması
anahtarı (4) kilide (1) sokunuz ve sol ön
kapıyı kilitleyiniz ya da kilidini açınız.
Araca girdikten sonra, entegre anahtarı
kartın (RENAULT) içerisindeki yuvasına ye-
niden yerleştiriniz.
4
Kartlı araçlar RENAULT
Karta entegre 4 anahtarına erişim
Arka kasayı 3 aşağı doğru kaydırınız ve
bunu yaparken A bölgesine bastırınız.
4
A
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Renault Kadjar Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu