SKODA Octavia Tour 1U 10-2004 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour
KULLANIM KILAVUZU
Návod k obsluze
Octavia turecky 10.04
S63.5610.32.77
1U0 012 003 JA
www
.skoda-auto.com
Çevre korumaya böyle yardımcı olabilir-
siniz
Škoda ´ nın yakrt tüketimi ve bu nedenle atık
gazlardaki zararlı madde miktarları sürüş yön-
teminizi de bağlıdır
.
Gürültü yaratma ve yıpranma dahi araçla ilgili
kişisel davranışlarınızdan etkilenir.
Škoda ´ nızı nasıl mümkün olduğunca çevre-
yi
koruyacak şekilde ve bu arada tassarufu da
yaparak kullanabileceğiniz bu kullanma kılavu-
zunda mevcuttur. Sadece İndeksdeki “Çevre”
bölümüne bakınız.
Bunun
yanısıra bu kılavuzunda
ile
işaretlen-
miş olan bütün metinlere dikkat ediniz.
Lütfen katılınız - çevreyi korumak için.
Octavia turecky 10.04 S63.5610.32.77
1
Siz bir kodada karar kýldýnýz, bize olan güve-
ninizden dolayý teþekkür ederiz.
Araç üzerindeki hasarlar, koda Auto þirketi tarafýndan izin veril-
meyen parça veya aksesuarlardan veya bakým ve onarým talimatla-
rýnýn göz önünde bulundurulmamasýndan kaynaklandýðýnda, ga-
ranti talepleri kaybolur.
koda Yetkili Servisleri bahsedilen faaliyetlerin ayrýntýlarý ve deðiþik
ülkelerdeki farklý uygulamalarý ile ilgili bilgi vermeye hazýrdýr. Lütfen
ayný zamanda Servis planýnda verilen açýklamalarý inceleyiniz.
Biz, size her zaman iyi yolculuklar dileriz.
koda Auto
kodanýz nitelikleri kanýtlanmýþ, herkesçe kullanýlabilecek bir taþýt
aracýdýr.
Planlanmasý, ham maddesinin seçimi ve üretimi aþamalarýnda
fonksiyonellik müþterinin memnunluðu ve çevrenin korunmasýna
iliþkin görüþler temel bir rol oynamýþtý.
Bunun sonucu olarak kodanýz yakýtý ölçülü bir biçimde kullan-
makta, çok az miktarda zararlý madde çýkarmakta, oldukça uzun
aralarla çok az sayýda bakým gerektirmektedir. Ayrýca yýpranmaya
maruz kalan parçalarý da olaðanüstü denecek kadar uzun
ömürlüdür.
Bu nedenlerden dolayý çaðdaþ bir taþýt aracýnýn tüm tipik özellikle-
rini taþýmaktadýr. Ekonomi, kalite, emniyet ve saðlamlýk.
kodanýzýn bakýmýný çok iyi iþleyen bir servis aðý üstlenmektedir:
yalnýzca Avrupada fabrikanýn talimatý doðrultusunda ekonomik
olarak ve profesyonelce hizmet veren 2500den fazla koda servisi
faaliyet halindedir.
koda servisleri kodanýzda herþeyin yolunda gitmesi için
hizmetinizdedir.
Garanti dahilindeki onarýmlarýn ücretsiz yapýlabilmesi için ön
koþul, garanti süresi içindeki servis kontrollerinin (Bkz. Servis
planý) ve onarýmlarýn yetkili bir koda iþletmesi tarafýndan
yapýlmýþ olmasýdýr.
2
ÝÇÝNDEKÝLER
KULLANIM
Anahtar ................................................... 6
Hýrsýzlýða karþý elektronik emniyet
tertibatý .................................................... 7
Kilitleme .................................................. 8
Eþya gözleri .......................................... 10
Bagaj kapaðý ......................................... 11
Uzaktan Kumanda* ............................... 12
Hýrsýzlýk ikaz alarmý* ............................. 13
Otomatik cam kumanda düðmesi* ........ 15
Dikiz aynasý........................................... 16
Baþ Yastýklarý ........................................ 18
Ön Koltuklar .......................................... 19
Elektrikle çalýþan koltuk* ....................... 20
Arka koltuk takýmý ................................. 25
Bagaj iç muhafazasý ............................. 26
Bagaj ..................................................... 27
Bagaj bölümü kapaðý (Combi) .............. 32
Yükseltilmiþ yükleme alaný (Combi)* .... 32
Að ayýrma duvarý (Combi)* ................... 33
Pedallar ................................................. 35
El Freni .................................................. 36
Kol desteði* ........................................... 36
Mobil telefon, Serbest konuþma
tertibatý* ................................................. 37
Þanzýman .............................................. 38
Otomatik þanzýman*.............................. 39
Ayarlanabilir Direksiyon ........................ 43
Kontak anahtarý..................................... 43
Motorun çalýþtýrýlmasý............................ 44
Motorun kapatýlmasý ............................. 46
Akustik sinyaller .................................... 46
Geri hareket sýrasýnda akustik sinyal* .. 47
Hýz aþma göstergesi* ............................ 47
Göstergeler ........................................... 48
Navigasyon sistemi* ............................. 55
Kontrol lambalarý ................................... 56
Þalter ..................................................... 62
Tempomat (hýz ayarlayýcý sistem)* ........ 68
Çok fonksiyonlu direksiyon simidi* ....... 70
Silecekler ve cam yýkama sistemi ......... 71
Isýtma ve Havalandýrma ........................ 72
Klima Tesisatý* ...................................... 75
Climatronic (otomatik klima sistemi)* .... 79
Otomatik sürgülü/kapaklý tavan* ........... 85
Güneþlikler ............................................ 86
Yolcu tarafýndaki eþya gözü .................. 87
Içecek koyma yeri* ................................ 87
Ýç lambalar ............................................ 87
Çakmak/priz .......................................... 89
Küllük .................................................... 90
Gözlük yerleþtirme yeri* ........................ 91
Kaðýt tutucusu ....................................... 91
Tavan bagajý* ........................................ 91
GÜVENLÝK
Genel olarak geçerli olan ...................... 93
Doðru oturma pozisyonu....................... 94
Emniyet kemerleri ................................. 98
Hava yastýðý sistemi* .......................... 103
Çocuk emniyeti .................................... 111
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Ýlk 1 500 km - ve sonrasý ..................... 117
Ekonomik ve çevre bilinci ile kullaným .. 118
Frenler ................................................. 120
Tahrikli tekerlekler* .............................. 123
Römork ile seyir .................................. 124
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yakýt doldurma .................................... 127
Yakýt .................................................... 128
Araç Bakýmý ........................................ 129
Motor bölmesi kaputu ......................... 135
LongLife servisi* ................................. 138
Motor yaðý ........................................... 138
Hidrolik Direksiyon .............................. 141
Soðutma Sistemi ................................. 142
Fren hidroliði ....................................... 144
Akümülatör .......................................... 146
Bujiler .................................................. 150
Oluklu V-Kayýþlarý ............................... 150
Cam yýkama tertibatý ........................... 151
Cam silecek lastikleri .......................... 151
Toz ve polen filtresi* ............................ 152
Tekerlekler........................................... 153
Yurt dýþý yolculuklar ............................. 158
Araç telefonlarý ve telsiz cihazlar ........ 159
Aksesuarlar, Deðiþiklikler ve Yedek
Parçalar............................................... 159
Teknik deðiþiklikler .............................. 160
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Ýlk yardým çantasý, ikaz üçgeni,
ampuller .............................................. 161
Araç aleti ............................................. 161
Lastik onarým spreyi* .......................... 162
Lastik onarým seti* .............................. 162
Stepne ................................................. 162
Tekerlek deðiþikliði .............................. 163
Tekerlek hýrsýzlýðýna karþý emniyet* .... 166
Yangýn söndürücüsü* .......................... 166
Sigortalar............................................. 167
Ampul deðiþtirme ................................ 169
Marþ için yardým.................................. 177
Aracýn itilmesi/çekilmesi...................... 178
TEKNÝK BÝLGÝLER
Araç tanýtým bilgileri ............................ 181
3
EL KÝTABI
Otomobilinizin araç belgelerinde bu kullan-
ma talimatýnýn yaný sýra bir servis planý,
bir yol yardýmý, teknik veriler ve iþlet-
me ile ilgili diðer tüm talimatlarý bulabilirsiniz.
Diðer taraftan araç modeline ve donanýmý-
na göre farklý kullaným talimatlarý ve ek
talimatlarý da bulabilirsiniz (örneðin Ra-
dyo kullaným kýlavuzu).
Yukarýda belirtilen basýlý dokümanlarýn için-
de arayýp da bulamadýklarýnýz olursa veya
belirli bir model veya donaným için verilen
bilgilerin tam olmadýðý veya farklý olduðu
hissine kapýlacak olursanýz lütfen koda
Servisine baþvurunuz. Burada size, sýcak
bir ilgi ile gereken yardým yapýlacaktýr.
Araçla ilgili tüm resmi belgelerdeki veri-
lerin, bu kullaným kýlavuzundaki bilgilere
göre öncelik taþýdýklarýna dikkat ediniz.
Aracýnýzla ilgili teknik verileri aracýn tek-
nik belgelerinde veya kullaným kýlavuzu-
nun eklerinde bulabilirsiniz.
Bu kullaným kýlavuzunu
ve diðer ek kýlavuzlarý, aracýnýzý yakýndan
tanýyabilmeniz için mümkün olduðu kadar
çabuk ve dikkatle okuyun.
Bu kullanma kýlavuzu þu anki donaným
kapsamýný anlatýr. Sýralanmýþ olan do-na-
nýmlardan bazýlarý daha sonra eklenir veya
sadece belirli markalar için öngörülmüþtür.
Resimler aracýnýzdan önemli olmayan
detaylarda farklýlýk gösterebilir; bunlar
sadece genel bilgi olarak anlaþýlmalýdýr.
Bu kýlavuzun özellikle dikkat etmeniz gere-
ken bölümü Sürüþle ilgili açýklamalardýr;
Bu bölümde aracýnýzý nasýl güvenle, eko-
nomik ve çevre bilinciyle sürebileceðiniz
anlatýlmaktadýr.
Lütfen güvenlik amacýyla ayný zamanda
mutlaka 159. sayfadaki aksesuar, deði-
þiklikler ve yedek parçalarla ilgili bilgile-
re de dikkat edin.
Ama ayný zamanda diðer bölümler de önem-
lidir, çünkü araçtaki çalýþmalarýn uzmanca
yapýlmasý - düzenli kontrol ve bakýmlarýn ya-
ný sýra - aracýn deðerinin korunmasýna hiz-
met ettiði gibi, ayrýca pek çok durumda ga-
rantinin geçerli sayýlmasý için de gerekli bir
koþuldur.
Servis planýnda
- Aracýnýzla ilgili bilgiler
- Servis aralýklarý
- Servis muayenelerinin yapýlmasý ve ha-
reketliliðin garantisi hakkýnda onay içerir.
- Servis çalýþmalarý
- Garanti ile ilgili hususlar
yer almaktadýr.
Yapýlan servis çalýþmalarý hakkýndaki onaylar,
garanti talepleri için ön koþuldur.
Bu nedenle bir koda servisine girdiðinizde
Servis planýnýzý daima yanýnýzda bulundu-
runuz.
Servis planýnýn kaybolmasý, çalýnmasý veya
iptal edilmesi durumunda, aracýnýzýn düzenli
olarak bakýmýnýn yapýldýðý koda Servisine
baþvurun. Burada, bugüne kadar yapýlmýþ
olan bütün bakýmlarýn iþletme bilgilerinin
bulunduðu bir kopya temin edebilirsiniz.
Yol Yardýmý
koda ithalatçýlarýnýn adreslerini ve telefon
numaralarýný içerir.
Teknik veriler
aracýnýzla ilgili önemli bilgileri içermektedir.
Elinizdeki bu Kullanma Kýlavuzu ile ilgili
açýklamalar:
Burada, baskýya girildiðinde ulaþýlmýþ olan
teknik düzey ve mümkün olan en geniþ do-
naným kapsamý tanýmlanmaktadýr. Bazý do-
naným malzemesi muhtemelen daha geç
sunulacak veya hiç sunulmayacak veya yal-
nýzca belli ihracat pazarlarýnda sunulacaktýr.
* Ýle iþaretlenmiþ parçalar yalnýzca belirli
modellerde seri donaným olarak bulunurlar
veya yalnýzca bazý modellerde opsiyon ola-
rak sipariþ verilebilir.
Dikkat diye baþlayan ve koyu fon
üzerine basýlmýþ metinler, olasý kaza
ve yaralanma tehlikelerine karþý uyarý
niteliði taþýmaktadýrlar.
Bu sembol ile iþaretlenmiþ ve yatýk
yazýlmýþ metinler önemli çevre
koruma uyarýlarýdýr.
Son olarak sizden ricamýz:
Otomobilinizin el deðiþtirmesi durumunda
aracýnýza ait kullanma ve bakým kitaplarýnýn
tamamýný yeni sahibine verin, çünkü bunlar
otomobilin aksesuarlarýndandýr.
4
KULLANIM
Genel Görünüm
5
KULLANIM
Sayfa
1 Ýçeriden ayarlanabilir dýþ dikiz aynasý* 17
2 Hava çýkýþ memesi 73, 76, 83
3
Çok fonksiyonlu þalter için kumanda kolu:
Sinyal, uzun huzmeli far, park lambalarý, 67, 68
kýsa huzmeli far, selektör ve Tempomat*
4 Gösterge paneli, göstergeler, ikaz lambalarý 48, 56
5
Çok fonksiyon gösterge þalterli cam silme
50, 71
ve yýkama kolu
6 Arka cam rezistans þalteri 63
7 ESP / ASR* þalteri 63
8 Ýkaz alarm sistemi þalteri 63
9 Koltuk ýsýtmasý için dairesel ayar düðmesi* 65
10
Depo kapaðýnýn sürücü koltuðu tarafýndan
65
ayarlanmasý*
11 Yolcu-hava yastýðý 103
12 Ön kapýlarýn içindeki eþya gözü -
13
Merkezi kilit sistemi ve elektrikli cam
8,15
kumanda tertibatý
14 Motor kaputu açma kilidi 135
15
Park lambalarý, kýsa huzmeli farlar, sis 62
farlarý ve gösterge paneli aydýnlatmasý
için þalter 66
16 Direksiyon simidi altýndaki eþya gözü -
Sayfa
17 Korna, hava yastýðý sistemi* 103
18 Direksiyon yükseklik ayarý kolu
19 Kontak anahtarý 43
20 Küllük 90
21
Vites kolu (vites kutusu), veya seçme kolu
38, 39
(otomatik þanzýman)
22 El freni 36
23 Isýtma ve klima sistemi kullanýmý* 72, 75, 79
24 Torpido gözü -
25 Radyo
1)
-
26 Yolcu tarafýndaki eþya gözü 87
n Kullaným elemanlarý ve kumanda panelinin düzeni aracýn mo-
deline baðlýdýr.
n Bir * ile iþaretlenmiþ olan donanýmlar seri donaným olarak belli
bir modele aittir veya yalnýzca belli modeller için ekstra donaným
olarak temin edilebilir.
n Saðdan direksiyonlu araçlarda, kumanda elemanlarýnýn ko-
numu kýsmen farklýlýk gösterir. Kumanda elemanlarýnýn bu kitap-
çýkta belirtilen sembolleri, soldan direksiyonlu araçlar için geçer-
lidir.
1)
Fabrika tarafýndan radyo monte edilmiþ olarak satýlan araçlarla birlikte bir
radyo Kullanma Kýlavuzu da verilir.
6
KULLANIM
Anahtar
Araçla birlikte iki anahtar verilir. Bunlar ara-
cýn tüm kilitlerine uyar.
Dikkat!
Aracý geçici de olsa terk ettiðiniz za-
manlar mutlaka anahtarlarýnýzý yaný-
nýza alýnýz!
Uyarý
Anahtar deliðini mutlaka temiz tutun, zira
pislikler (kumaþ iplikleri, toz vs.), kilit, uzak-
tan kumanda vs. fonksiyonlarýný olumsuz
yönde etkiler.
Anahtarlýk
Kaybolduðunda tekrar yaptýrýlabilmesi için
anahtarlýðýn üzerinde mutlaka gerekli olan
anahtar numaralarý yer alýr. Bu numaralarla
koda servislerinde yeni anahtarlar yaptý-
rýlabilir.
Uyarý
Anahtarlýðý özellikle güvenli bir yerde
saklayýnýz. Çünkü yeni anahtarlarýnýzý
ancak bu numaralarla yaptýrabilirsiniz.
Aracýnýzý satacak olursanýz lütfen yeni sa-
hibine bu anahtarlýðý da veriniz.
Iþýklý anahtar*
Anahtarýn ortasýna bastýrarak (ok 1) ýþýðýný
yakabilirsiniz.
Pilin ve lambanýn deðiþtirilmesi
n Anahtarýn sap kýsmýnýn yan tarafýndaki
yarýða (ok 2) bir madeni para sokunuz ve
üst tarafý kaldýrýnýz.
n Pili veya lambayý deðiþtiriniz.
Yedek lambalar veya piller koda servisle-
rinde bulunabilirler.
Piller tükendiðinde çevre koruma
kurallarýna uygun bir þekilde atýlma-
lýdýr.
7
KULLANIM
Uzaktan kumandalý anahtar*
Ayrýntýlý bilgi için bkz. Sayfa 12.
Araç donanýmýna baðlý olarak anahtar
modeli farklý olabilir.
Daha etraflý bilgi için bkz. sayfa 12.
Hýrsýzlýða karþý elektronik
emniyet tertibatý
Elektronik seyir emniyet kilidi aracýn uygun-
suz bir biçimde kullanýmýný engellemektedir.
Anahtar baþlýðýnda kodlanmýþ bir elektronik
çip bulunmaktadýr. Anahtarýn doðru kodla
kullanýmý esnasýnda motor kumanda cihazý
çalýþtýrýlýr. Ve bu sayede motor çalýþtýrýla-
bilir.
Kontak anahtarýnýn kaybedilmesi veya
arýzalanmasý durumunda koda Servisi-
ne baþvurunuz. koda Servisi kod nu-
maralý anahtara göre yedek bir anahtar
tedarik edecektir.
Römorku ayrý ve güvenli bir biçimde
saklanmalýsýnýz.
8
KULLANIM
Merkezi kilitlemesi olmayan araçlar için
geçerli:
Dýþarýdan kilitleme
Anahtar ile kilit açýlýrken kapýdaki emniyet
düðmesi yukarý doðru hareket eder- bkz.
sayfa 8.
Kilitlerken emniyet düðmesi aþaðý doðru
hareket eder- bkz. sayfa 8.
Içeriden kilitleme
Kapalý olan bütün kapýlar emniyet düðmele-
rine basýlarak içeriden kilitlenebilir. Emniyet
düðmeleri basýlý olduðu zaman kapýlar dý-
þarýdan açýlamaz. Kapýlar içeriden aþaðý-
daki gibi açýlabilir:
n Kapý açma kolunu bir kere çektiðiniz za-
man kapýnýn kilidi açýlýr.
n Kapý açma kolunu tekrar çektiðiniz za-
man kapý açýlýr.
Uyarý
n Sürücü tarafýnda açýk olan ön kapý, em-
niyet düðmesi tarafýndan emniyete alýna-
maz. Böylece anahtarýn kilitlenmiþ aracýn
kontaðýnda unutmanýz engellenmiþ olur.
n Açýlmýþ olan arka kapýlarý ve ön yolcu
kapýsýný emniyet düðmesine basarak ve
kapýyý kapayarak emniyete alabilirsiniz.
n Emniyet kurallarýna dikkat edin - bkz.
sayfa 10.
Çocuk emniyeti
Arka kapýlar ilave olarak bir çocuk emniyeti
ile donatýlmýþtýr.
n Araç anahtarýný yarýða sokun.
n Anahtarý ok yönünde sembole doðru
döndürün. Emniyet sistemi devreye gire-
cektir.
Ýç kapý açma kolu bloke olur. Kapý sadece
dýþarýdan açýlabilir.
n Araç anahtarý ile yarýðý ok yönünün tersi-
ne döndürdüðünüz zaman çocuk emniyeti
devreden çýkar. Böylece kapý tekrar her
zamanki gibi açýlabilir.
Merkezi kilit*
Resimde, konforlu kullaným* ile donatýlmýþ
araçlardaki kullaným gösterilmektedir.
Tüm dört kapý ve arka kapak, merkezi kilit
sistemi vasýtasý ile hem kilitlenip hem de
açýlabilir.
Merkezi kilit sisteminin kullaným þekilleri:
- dýþarýdan araç anahtarý ile
- Sürücü kapýsýndaki 1 ve 2 numaralý bu-
tonlarla - bkz. resim
Buton 1 - Araç kilitleme
Buton 2 - Araç kilidi açma
- Kapýlardaki emniyet düðmeleri tarafýn-
dan (bkz. yukarýdaki þekil) Sadece kon-
for kullanýmý (sadece kapatmak) ile do-
natýlmamýþ araçlarda.
Kilitleme
9
KULLANIM
- Telsiz uzaktan kumanda ile
Uyarýlar
n Kilidin açýlmasý sýrasýnda tüm kilit düð-
meleri yukarý hareket eder.
n Kilidin kapatýlmasý sýrasýnda sürücü
kapýsýnýn kapalý olmasý gereklidir. Diðer ka-
pýlar ancak kilitleme iþleminden sonra ka-
patýlabilir.
n Kilidin kapatýlmasý sýrasýnda tüm kilit
düðmelerinin aþaðý doðru hareket etmesi
gereklidir. Bu gerçekleþmiyorsa, ilgili kapýyý
tekrar açýnýz ve iyice kapanmasýný saðlayý-
nýz.
n Aracýn doðru kilitlenmesi sürücü kapýsýn-
daki- emniyet düðmesinin yanýnda- kontrol
lambasýnýn yanýp sönmesiyle onaylanýr.
Safe-Sicherung (güvenli emniyet) devreden
çýkarýlmýþ ise, kontrol lambasý yanýp sön-
mez-bkz. sayfa 9.
Fakat bu hýrsýzlýk alarm sistemi* ile donatýl-
mýþ araçlar için geçerli deðildir. Zira hýrsýzlýk
alarm sistemi olan araçlarda sistemin
devrede olduðu kontrol lambasýnýn sinyali
ile anlaþýlýr.
n Kapý kulpundaki 1 ve 2 nolu tuþlar ile,
kontak kapalý olsa bile araç kilitlenebilir ve
kilidi açýlabilir (araç dýþarýdan kilitlenmediði
sürece).
n Arka kapaðýn kilidinin açýlmasý 1 ve 2
kilitlenmesi butonla veya anahtarla gerçek-
leþebilir - bkz. Arka kapak bölümü (Kulla-
ným kýlavuzu).
n Merkezi kilit sisteminin devre dýþý kal-
masý durumunda yalnýz ön kapýlarýn ve arka
kapaðýn kilitleri anahtarla kilitlenip açýlabilir.
Tek kapýnýn açýlmasý
Bu seçmeli fonksiyon ile sadece sürücü ka-
pýsýný açabilirsiniz. Diðer kapýlar kapalý ka-
lýr ve ancak tekrar komut verildiði zaman
açýlýr (açmak). Bunun için merkezi kilitleme
kontrol ünitesinin kodlamasý deðiþtirilmeli-
dir. Bu çalýþma koda iþletmesi tarafýndan
yapýlýr, iþletme size daha geniþ bilgi verebi-
lir.
Emniyet kilidi
Araç dýþarýdan kilitlendikten sonra tüm kapý
kilitleri otomatik olarak bloke olur. Ýç kýsým-
da bulunan emniyet düðmeleri bundan son-
ra dýþarý çekilemez. Sürücü kapýsýndaki
kontrol lambasý yanýp sönmeye baþlar. Ka-
pýlar ne içeriden ne de dýþarýdan açýlamaz.
Böylece hýrsýzlýk denemesi zorlaþtýrýlmýþ
olur.
n Emniyet kilidi devre dýþý býrakýlabilir. Bu-
nun için araç anahtar veya uzaktan kuman-
da ile 2 saniye içerisinde iki kez kilitlenme-
lidir.
n Emniyet kilidi devre dýþý býrakýldýðýnda
sürücü kapýsýndaki emniyet düðmesinin
yanýnda bulunan kontrol lambasý yanýp
sönmez.
Ancak bu, kontrol lambasý sistemin aktif ol-
duðunu sinyalle bildirdiðinden hýrsýzlýk
alarm sistemi* ile donatýlmýþ araçlar için
geçerli deðildir.
n Araç kilidinin bir kez daha kilitlenip açýl-
masýnda emniyet kilidi tekrar fonksiyonel
hale gelir.
10
KULLANIM
Uyarý
Araç tekrar kilitlenmiþ ve emniyet kilidi dev-
re dýþý ise, kapýlar aþaðýdaki gibi açýlabilir:
n Kapý koluna basýlarak kapýnýn kilidi açý-
labilir.
n Kola tekrar basýldýðýnda bu kez kapý açý-
labilir.
Konfor koþulu
Araç kilidinin açýlýp kapatýlmasý sýrasýnda
elektrikli camlarý aþaðýdaki açýlýp kapatýlabi-
lir (Sürme/Açýlýr tavan yalnýz kilitleme).
n Anahtarý kilitte açma ve kilitleme pozi-
syonunda, tüm camlar açýlana veya kapa-
nana kadar tutun. Anahtar býrakýldýðýnda
açma veya kapama iþlemi derhal durduru-
lur.
Konfor kullanýmýnda sýkýþma yaralanma-
larýna karþý emniyet aktif deðildir-bkz.
sayfa 16.
Dikkat!
n Dýþtan kilitlenmiþ aracýn içinde in-
sanlar, ya da hayvanlar kalmamalýdýr.
Kilitli kapýlarda dýþarýdan yardým al-
mak zorlaþýr. Bu yüzden çocuklarýn
ve hayvanlarýn araçta býrakýlmamasý
gerekir.
n Kapýlarýn kilitli olmasý, olaðandýþý
olaylarda (kazalarda) kapýnýn açýlma-
sýný engeller.
Kilitlenmiþ kapýlar istenmeyen dýþ
müdahaleleri de engeller, örneðin
dört yollarda. Fakat gerekli anlarda
dýþarýdan yardým almak zorlaþýr.
n Kilitleme iþleminin gözle kontrol
edilmesi gerekir. Emniyet düðmeleri-
nin aþaðý doðru inmesi gerekir.
n Hava yastýðý sistemi çalýþtýðýnda
araç otomatik olarak kilitlenir.
Genel bakýþ
Aracýnýzda aþaðýdaki eþya gözlerini bula-
bilirisiniz:
n Yolcu tarafýndaki eþya gözü - Bkz. sayfa
87
n Direksiyon simidi altýndaki eþya gözü -
Bkz. sayfa 4
n Kumanda paneli ortasýndaki eþya gözü
- Bkz. sayfa 4
n Kapý kaplamasýndaki eþya gözü - Bkz.
sayfa 4
Dikkat
n Kumanda panelinýn üzerine her-
hangi bir þey koymayýnýz. Bu cisimler
sürüþ esnasýnda (hýzlanma veya viraj
sürüþlerinde) kayabilir veya aþaðýya
düþebilir ve trafiðe olan dikkatinizi
daðýtabilir - Kaza tehlikesi!
n Kapý kaplamalarýndaki eþya gözle-
rini yalnýzca gözden dýþarý taþmayan
eþyalarý saklamak için kullanýnýz,
böylece yan hava yastýklarýnýn etki
alaný etkilenmemiþ olur.
n Sürüþ sýrasýnda herhangi bir þeyin
orta konsoldan veya baþka diðer
eþya koyma olanaklarýndan sürücü-
nün ayak bölümüne düþmemesini
garanti altýna alýnýz.
Fren yapamama, debriyaja basama-
ma veya gaz verememe durumunda
kalabilirsiniz - Kaza tehlikesi!
Eþya gözleri
11
KULLANIM
Bagaj kapaðý
Bagaj kapaðýnýn açýlmasý ve kilitlenmesi:
Anahtarý, anahtar deliðine dikey bir konum-
da yerleþtirin, sola doðru çevirin ve býraký-
nýz. Bagaj kapaðý kolunu devirin ve bagaj
kapaðýný yukarýya doðru açýnýz. Bagaj ka-
paðý kolu plaka aydýnlatmasýnýn arasýnda
bulunur.
Bagaj kapaðýnýn kilitlenmesi:
Bagaj kapaðýný aþaðýya doðru çekin ve hafif
bir þekilde kapatýnýz.
Anahtarý saða doðru çevirin ve kilidinden
dýþarý çýkartýnýz.
Bagaj kapaðý gaz basýnç buharý vasýtasýyla
üst konumda tutulur.
Anahtar deliði dikey bir konumda olduðun-
da bagaj kapaðý kapalý durumdadýr.
Açýklama
Merkezi kilit sistemine* sahip araçlarda ar-
ka kapaðýn kilidi, otomatik olarak baþka ki-
litlerle birlikte açýlýp kapanýr.
Hýrsýzlýk alarm sistemine* sahip araçlarda
arka kapak kilidi, anahtarla açýlmasý duru-
munda alarm çalýþacaðýndan, yalnýz uzak-
tan kumanda ile açýlabilir.
Dikkat
n Kilitleme ve açma akýþýna lütfen
dikkat edin. Anahtarla açma sýrasýn-
da kola da basýlýrsa açma mekaniz-
masý bloke olabilir. Bu blokajýn çözül-
mesi için, kol býrakýlýrken diðer taraf-
tan da kilit anahtarla kilitlenmelidir.
Doðru akýþtan sýk sýk sapýldýðý tak-
dirde açma mekanizmasý tahrip ola-
bilir.
n Arka kapaðýn kilitlenmesinden
sonra daima kapaðý çekerek, kilidin
yerine oturup oturmadýðýný kontrol
edin. Aksi halde kapak, kilit kilitlen-
miþ olsa bile, sürüþ sýrasýnda aniden
açýlabilir.
n Aracýn içerisine egzoz gazý girebi-
leceðinden, aracý kesinlikle tam ka-
patýlmamýþ veya açýk kapakla sür-
meyin!
n Arka kapaðý kapatýrken arka cama
bastýrmayýnýz, patlayabilir - Yara-
lanma tehlikesi!
n Anahtar deliðinin dikey durumda
olmadýðýný tespit ettiðinizde, aracýnýz
baþkalarý tarafýndan zorlanmýþ anla-
mýna gelmektedir. Araç donanýmýný
kontrol etmenizi tavsiye ederiz. Doð-
ru bir kapama fonksiyonu için anah-
tar deliði dikey konuma çevrilmelidir.
Kontrol etmek amacýyla aracý bir defa
açýp kapatýnýz. Anahtar deliðe gir-
miyorsa kilit arýzalanmýþ demektir.
Bunun için bir koda servisine baþ-
vurunuz.
12
KULLANIM
Anahtara entegre uzaktan kumanda, mer-
kezi kilit ve hýrsýz alarmý sistemlerini kullan-
manýzý saðlar. (Bakýnýz sayfa 8 ve 13)
Merkezi kilit ve hýrsýzlýk alarmý sistemleri
uzaktan kumanda kullanýlarak 10 m uza-
klýktan çalýþtýrýlabilirler. Pilleri zayýfladýkça
uzaktan kumandanýn etki alaný daralýr.
Aracýn açýlmasý ve kilitlenmesi
Aracýn açýlabilmesi için tuþa kýsa süreyle
basýnýz (Poz. 2).
Aracýn kilitlenebilmesi için tuþa kýsa sü-
reyle basýnýz (Poz. 1).
Kilitleme iþlemi sýrasýnda tuþa 2 saniye
içerisinde iki kez basýlarak (Poz. 1) emniyet
kilidi ve hýrsýzlýk alarm sisteminin mekan
denetimi devre dýþý býrakýlýr.
Uyarý
Ýki tuþtan bir tanesine basýldýktan sonra
anahtar üzerindeki kontrol lambasý yanýp
söner. Lamba yanýp sönmüyorsa, anahtar-
daki piller boþalmýþ olabilir. Pili bir koda
iþletmesinde kontrol ettirin ve gerekiyorsa
deðiþtirin.
Telsiz uzaktan kumanda, hýrsýzlýk alarm
sisteminin aktifleþtirilmesine ve aracýn ki-
litlenmesine veya hýrsýzlýk alarm sisteminin
devre dýþý býrakýlmasýna veya aracýn açýl-
masýna olanak saðlar. Araç kilitleri, kapýlar
açýlmaksýzýn açýlmýþsa (örneðin tuþa telsiz
uzaktan kumanda ile istenmeden basýl-
mýþsa), bu durumda kilit 30 saniye sonra
otomatik olarak tekrar kapatýlýr.
Fakat bu 30 saniye süresince, hýrsýzlýk alarm
sistemi ile emniyet kilidi devre dýþýdýr.
Uzaktan Kumanda*
Aracýn kilidini açmak için tuþa kýsa bir süre
basýn (poz. 1).
Aracý kilitlemek için tuþa kýsa bir süre
basýn (poz. 2).
Anahtarý dýþa katlamak - tuþa basýn (poz.
3).
Anahtarý içe katlamak - tuþa basýn (poz.
3) ve anahtarý katlayýn.
Uyarý
Þekilde uzaktan kumanda katlanýr anahtar
ile gösterilmektedir. Kilidi açma, kilitleme
vs. fonksiyonlar katlanmayan anahtarlý
uzaktan kumanda ile aynýdýr- bkz. diðer
metin.
13
KULLANIM
Araç anahtar kodunun
senkronizasyonu
Araç kilidi uzaktan kumandaya basýldýðýnda
açýlmýyorsa, o zaman anahtarla kumanda
ünitesi kodlarýnýn uyuþmuyor olmasý olasýlý-
ðý vardýr. Bu durum, anahtarýn düðmelerine
sistemin etki alaný dýþýndayken bir çok kez
basýlmasý sonucu veya uzaktan kumanda
pili deðiþtirildiðinde ortaya çýkabilir.
Bu nedenle kod, uzaktan kumanda üzerin-
deki herhangi bir düðmeye basýlarak yeni-
den senkronize edilebilir. Düðmeye basýl-
dýktan sonraki bir dakika içerisinde kapý
anahtarla açýlmalýdýr.
Genel açýklamalar
Hýrsýzlýk ikaz alarmý araca zor kullaným
yapýlmasýný engeller.
Araçtaki ikaz alarmý sayesinde aþaðýdaki
unsurlar denetlenir:
- Kapýlar
- Bagaj kapaðý
- Motor kaputu
- Ateþleme anahtarý
- Araç iç bölgesi
1)
- Bölme filesinin gergi durumu.
Alarm aþaðýdakiler gerçekleþtiðinde
devreye girmiþ olur.
n Kapýlar açýldýðýnda
n Bagaj kapaðý açýldýðýnda
n Motor kapaðý açýldýðýnda
n Kontak açýldýðýnda
n Araç bölgesinde hareketlilik olduðunda
Alarm 30 saniye süren optik ve akustik
sinyaller
2)
sayesinde tanýnýr (sinyallerin ya-
nýp sönmesiyle ve sirenin ses çýkarmasýyla)
1)
Aracýn içinde hareket olduðunda veya araç ra-
dyosu çalmaya çalýþýldýðýnda alarm devreye gi-
rer. Arka taraftaki araç bölgesi bazý koþullarda
tamamen gözetilmemektedir.
2)
Optik veya akustik sinyal ülkelere baðlý olarak
farklý karakterlere sahiptir.
Bu 30 saniyeden sonra araç tekrar manipü-
le edilirse, alarm yeniden çalmaya baþlar.
Hýrsýzlýk alarm sisteminin
kullanýlmasý
Aktifleþtirme
aracýn anahtarla kilitlenmesi ile veya uzak-
tan kumanda üzerindeki kilitleme tuþuna
basýlarak gerçekleþtirilir. Böylece kontrol
fonksiyonlarý devreye girmiþtir.
Kapatma
Uzaktan kumandadaki kilit açma tuþuna
basarak olur. Böylece kontrol fonksiyonlarý
devreden çýkarýlmýþ olur. Uzaktan kumanda
arýzalý ise, hýrsýzlýk alarm sistemini aþaðýdaki
gibi devreden çýkarýn: Aracýn kilidini açýn ve
sonra kontaðý açýn.
Kilit açmadan ve kapýlarýn açýlmamasýndan
30 saniye sonra alarm yeniden aktifleþir.
Hýrsýzlýk ikaz alarmý*
14
KULLANIM
Telsiz uzaktan kumanda, hýrsýzlýk alarm
sisteminin devreye girmesini ve aracýn
kilitlenmesini veya hýrsýzlýk alarm sisteminin
devreden çýkmasýný ve aracýn kilidinin
açýlmasýný gerçekleþtirir.
Araç içi aydýnlatmanýn kapatýlmasý
Hýrsýzlýk alarm sisteminin açýlýp kapatýlma
iþlemlerinin akýþý, emniyet kilidinin devre dý-
þý býrakýlmasý/çalýþtýrýlmasýna benzer - bkz.
sayfa 9.
Bu fonksiyon, örneðin hayvanlarýn araçta
yalnýz býrakýlmalarýna olanak verir.
Alarmýn durdurulmasý
Alarm devreye girmiþ ise durdurmak için
uzaktan kumandanýn kilit açma tuþuna
yaklaþýk bir saniye basýn. Böylece alarm
durur ve aracýn kilidi açýlýr. Alarmý ayrýca
anahtarla aracýn kilidini açarak ve arkasýn-
dan kontaðý açarak da durdurabilirsiniz.
Tuþa yeniden basýldýðýnda (aracý kilitleme)
hýrsýzlýk alarm sistemi tekrar devreye girer.
Genel açýklamalar
n Siren kaynaðýnýn ömrü 5 yýldýr. Daha
fazla açýklamayý koda servisinizden
alabilirsiniz.
n Uzaktan kumandanýn ve alýþ bölümünün
frekans kodlamasý, uzaktan kumandanýn
baþka araçlarda kullanýlmasýný önler.
n Uzaktan kumandalý anahtarýn kaybedil-
mesi durumunda lütfen koda servisinize
baþvurunuz.
n Uzaktan kumandanýn akým beslemesi
bir pil vasýtasý ile saðlanýr. Hýrsýzlýk alarm
sistemi ancak 3 metreden daha kýsa bir me-
safede reaksiyon gösteriyorsa veya düð-
meye basýldýðýnda anahtardaki kontrol lam-
basý yanýp sönmüyorsa, pilin, en iyisi bir
koda servisinde, deðiþtirilmesi gereklidir.
15
KULLANIM
Otomatik cam kumanda
düðmesi*
Her bir pencerenin þalteri sürücü kapýsýnýn,
ön yolcu kapýsýnýn ve arka kapýlarýn* kol
dayanaklarýnda bulunur.
Elektrikli pencere krikolarý kontak kapalý
iken de kullanýlabilir.
Kontak kapalý durumda iken pencere kriko-
larý yaklaþýk 10 dakika süreyle kullanýlabi-
lir, fakat kapýnýn açýlmasý ve kapanmasýn-
dan sonra artýk olmaz.
Emniyet þalteri* 1 ile arka kapýlardaki *
tuþlar devre dýþýna alýnabilir. Pencereler
kapalý olmalýdýr. Arka kapýlarýn pencereleri
þimdi sadece kol dayanaðýndaki þalterlerle
iþletilebilir. Þalterlere tekrar basýldýðý zaman
arkadaki þalterler tekrar çalýþmaya hazýr
duruma gelirler.
Sürücü kapýsýndaki tuþlar
sayesinde pencerelerin açýlmasý ve
kapatýlmasý
Açma þekilleri
n Cam, kapýdaki ilgili düðmeye basýlmasýy-
la açýlýr.
Düðme býrakýldýðýnda camýn açýlmasý da
durur.
n Düðmeye sonuna kadar basýlmasý halin-
de ön camlar otomatik olarak tamamen açý-
lýr.
Düðmeye tekrar basýldýðýnda cam hemen
durur.
Kapatýlmasý
n Pencere, ilgili düðmenin hafifçe çekilme-
siyle kapanýr.
Düðmenin býrakýlmasýyla kapatma iþlemi
hemen durdurulur.
n Düðmenin sonuna kadar çekilmesi halin-
de ön camlar otomatik olarak tamamen ka-
panýr.
Düðmenin tekrar kýsaca çekilmesi halinde
camýn istenen pozisyonda durdurulmasýný
saðlar.
Açýklamalar
n Arka camlara ait iki kapama düðmesinin
sadece bir kapama ve bir açma konumu
vardýr. Düðmeye kapama veya açma iþlemi
boyunca basýlmalýdýr.
n Ön camlarýn otomatik olarak tamamen
kapatýlmasý veya açýlmasý sürücü kapýsýn-
daki düðmelere basýldýðýnda gerçekleþir.
n Akünün sökülüp yeniden takýlmasýndan
sonra kapalý camlarýn üst pozisyonu tekrar
ayarlanmalýdýr (sistemi çalýþtýrma).
- Bütün camlarý kolay açma/kapama (kon-
for sistemi) ile kapatýnýz.
- anahtarý serbest býrakýn
- Camlar kapandýktan sonra anahtarý 3
saniye kadar kilidin içinde kapama pozi-
syonunda tutunuz.
16
KULLANIM
Kýþ iþletmesi
Kýþýn pencerenin kapatma iþlemi yüksek
sürtünme direnci tarafýndan, örn. buzdan
dolayý, kesilebilir ve pencere çýkýþ pozisyo-
nuna geri gelmez.
Pencere aþaðýdaki þekilde kapatýlmalýdýr:
n Þalteri çekin (ön yolcu kapýsýnda ve arka
kapýlarda bastýrýn) ve pencere kapanana
kadar þalteri çalýþtýrýn.
n Ýþlem kesilirse, kapatma iþlemini tekrar-
layýn.
Konforlu cam açma
Aracýn açýlýp kapatýlmasýnda elektronik ola-
rak çalýþan camlar aþaðýdaki gibi açýlýp ka-
patýlabilir (otomatik sürgülü/kapaklý tavan):
n Bütün camlar kapatýlana veya açýlana
kadar anahtarý açma ve kilitleme pozisyon-
unda tutunuz. Anahtar býrakýldýðý anda ka-
pama ya da kilitleme iþlemi durdurulmuþ
olur.
Konfor kullanýmýnda sýkýþma yaralanma-
larýna karþý emniyet aktif deðildir. Etraflý
bilgi için bkz. aþaðýdaki metin.
Dikkat
n Sistem, ezilme ile yaralanmalara
karþý bir emniyet tertibatý ile donatýl-
mýþtýr. Vücudun bir bölümünün sýkýþ-
masý durumunda kapatma iþlemi
durdurulur ve cam bir iki santim geri
gider. Buna raðmen camlarý kapatýr-
ken dikkatli olun! Camlarýn dikkatsiz-
ce veya kontrolsüz bir biçimde kapa-
týlmasý ezilmelere neden olabilir.
n Dýþarýdan kapatýlmýþ bir araçta in-
san kalmamalýdýr. Yaklaþýk 10 dakika
sonra veya sürücü kapýsýnýn kontak
kapalýyken açýlýp kapatýlmasý ile cam-
lar açýlamaz.
n Yolcularýn yaralanmasýný önleye-
bilmek için camlarýn kapatýlmasý sý-
rasýnda aþýrý dikkatli olunmasý ge-
reklidir.
Aynanýn ayarlanmasý
Arkanýzý her zaman güvenli bir biçimde gö-
rebilmeniz için sürüþe baþlamadan önce di-
kiz aynasýný daima ayarlayýn.
Iþýk yansýma etkisini azaltan iç dikiz ay-
nasý
Aynanýn normal durumunda ayna altýnda
bulunan mandal öne doðru olmalýdýr.
Arkadan gelen ýþýk yansýmasýnýn etkisini
azaltmak için mandalý arkaya itin.
Dikiz aynasý
17
KULLANIM
Elektrikle ayarlanabilir dýþ dikiz
aynalarý*
sürücü kapýsý kaplamasýnda bulunan bir
döner düðme ile ayarlanýr. Arzu edilen aya-
ra, kontak açýkken döner düðmenin çeþitli
yönlere hareket ettirilmesi ile eriþilir.
Konum
Dýþ dikiz aynasý ýsýtma (yalnýz elektrikli ca-
ma sahip araçlarda)
Konum L
- Sol ve sað ayna ayný zamanda (Konfor
kullanýmlý araçlar için geçerlidir)
- Sol ayna (Elektrikli cama sahip olmayan
araçlar için geçerlidir)
R konumu
Sað aynanýn ayarlanmasý
Aynanýn elektrikli ayarlamasý devre dýþý ka-
lýrsa, aynalar ayna yüzeyinin kenarýna
bastýrýlarak el ile ayarlanabilir.
Dýþ ayna ýsýtmasý
(sadece elektrikli pencere krikosu olmayan
araçlarda)
Kontak açýldýðý zaman, arka cam ýsýtmasý
devreye alýnana kadar dýþ aynalar ýsýtýlýr.
Konveks (dýþbükey) ve geniþ açýlý ayna-
larýn kullanýlmasý ile ilgili uyarýlar:
Dýþbükey aynalar görüþ alanýný arttýrýrlar
ancak bu arada görüntüleri de küçültürler.
Bu nedenle bu tip aynalarla arkadan ge-
len araçlarýn mesafesini tahmin etmeye
kalkýþmak yerinde olmaz.
Geniþ açýlý aynalarýn da deðiþik eðimli yü-
zeyleri vardýr. Geniþ açýlý aynalar görüntüyü
dýþbükey aynalardan daha fazla büyütürler.
Bu nedenle bu tip aynalar, arkadan gelen
araçlarýn mesafesini tahmin etmeye
uygun deðildirler.
Dikkat
Sizi takip eden araçlar ile olan me-
safeyi belirlemek için olabildiðinde
dikiz aynasýný kullanýnýz.
18
KULLANIM
Ön baþ yastýklarýnýn meyil ve yükseklikleri
ayarlanabilir olup, þoförün vücuduna göre
ayarlanmalarý gerekmektedir. Doðru ayar-
lanmýþ baþ yastýklarý emniyet kemerleri ile
birlikte önemli bir koruma saðlarlar.
Baþ Yastýklarý
Yükseklik ayarý
n Baþ yastýðýný iki elinizle tutarak ok yö-
nüne doðru yukarý veya aþaðý çekiniz A.
n En uygun koruma etkisi baþ yastýðýnýn
üst kýsmýnýn göz hizasýnda olmasý ile sað-
lanýr.
Dikkat
Koltuk baþlýklarý doðru ayarlanma-
dýysa veya koltuk baþlýklarý olmadan
araç sürülüyorsa, kendinizi yaralan-
ma tehlikesi ile karþý karþýya býrakýr-
sýnýz.
Eðimin ayarlanmasý
n Baþ yastýklarýna B oku yönünde eðim ve-
rilebilir ve baþýn arzu edilen pozisyonuna
uyarlanabilirler. Böylece yolculuk konforu
artar.
Baþlýklarýn çýkarýlýp-takýlmasý
Baþlýklarý, koltuktan sonuna kadar çýkartýn.
Kontrol düðmesine ok yönüde basýnýz ve
baþlýklarý koltuktan çýkarýnýz.
Baþlýklarýn takýlmasý için baþlýðýn çubuklarý,
emniyet düðmesinin yerine oturma sesini
duyuncaya kadar, yuvaya itilir.
19
KULLANIM
Ön koltuklarýn uygun bir biçimde ayarlan-
masý þu noktalardan dolayý önemlidir:
- Kullaným elemanlarýna emniyetli ve ça-
buk eriþebilmek için
- Serbest ve fazla yormayan vücut pozi-
syonunun saðlanmasý
- Emniyet kemeri ve hava yastýðýnýn
maksimum koruyucu etkisinin sað-
lanmasý
Dikkat
n Ön koltuklarý direksiyona veya ku-
manda panosuna aþýrý biçimde yakl-
aþtýrmayýn.
n
Her yolcu mutlaka koltuðuna ait
emniyet kemerini doðru þekilde baðla-
mar. n Çocuklar mutlaka uygun
bir geri tutma sistemi ile emniyete
alýnmýþ olmalýdýr - Bkz. Sayfa 111.
n Size ve yolcularýnýza en uygun
korumanýn saðlanmasý için ön kol-
tuklar ve tüm koltuk baþlýklarý her
zaman vücut ölçülerine uygun olarak
ayarlanmýþ ve emniyet kemerleri her
zaman doðru takýlmýþ olmalýdýr.
n Yolculuk sýrasýnda ayaklarýnýzý
ayak bölümünde tutunuz. Kesinlikle
kumanda panosunun veya koltukla-
rýn üzerine çýkarmayýn.
n Hiçbir zaman araç içinde mevcut
oturma yerinden daha fazla kiþiyi
almayýnýz.
1 - Koltuðun uzunlamasýna ayarý
Kilitleme kolunu çekiniz ve koltuðu istediði-
niz pozisyona itiniz. Kolu býrakýnýz ve koltu-
ðu kilitleme yerine oturuncaya kadar kaydý-
rýnýz.
Þoför koltuðu, her iki ayaðýn, dizlerin hafif
bükülmüþ olduklarý pozisyonda bütün pe-
dallara sonuna kadar basabileceði þekilde
ayarlanmalýdýr.
Ön Koltuklar
Dikkat
Güvenlik nedenleriyle þoför koltuðu-
nun uzunlamasýna ayarý sadece du-
ran araçta ayarlanmalýdýr!
2 - Koltuk yüksekliðinin ayarlanmasý*
Yukarýdaki pozisyonda kolun yukarý ve aþa-
ðý çekilmesiyle koltuk yukarý doðru ayarlanýr.
Yukarýdaki poziyonda kolun yukarý ve aþaðý
çekilmesiyle koltuk aþaðý doðru ayarlanýr.
Dikkat
Güvenlik nedenleriyle þoför koltuðu
yükseklik ayarý sadece hareketsiz
araçta yapýlabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

SKODA Octavia Tour 1U 10-2004 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur