Maxon SL1000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Iki yönlü telsizler
Tip
Kullanım kılavuzu
User Manual S5
Page 77
İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER...................................................................................................................... 77
Kullanım Talimatları............................................................................................................. 78
Türkçe
S5 Telsiziniz hakkında....................................................................................................78
S5’in özellikleri ..............................................................................................................78
Güvenlik Bilgileri .................................................................................................................79
Paket açma talimatları ......................................................................................................... 80
S5 in özellikleri....................................................................................................................81
Telsizin parçalarının tanımı................................................................................................... 81
Bataryayı takıp, çıkarmak..................................................................................................... 83
Bel klipsini takıp çıkarmak....................................................................................................84
Bağlantı kapağını takıp çıkarmak...........................................................................................85
Bataryayı şarj etmek ve bakımı............................................................................................. 85
Durum göstergeleri ve duyabilen sesli alarm tonları................................................................ 86
Kullanım modu....................................................................................................................87
Güç kesme(kapama) modu ..................................................................................................87
Güç açma(açma) modu .......................................................................................................87
Klonlamak ..........................................................................................................................87
Şifre .................................................................................................................................. 87
Scan (taramak) etmek......................................................................................................... 88
Fixed (sabitlenmiş) anahtar..................................................................................................88
PTT (bas ve konuş) ......................................................................................................88
Monitör (izlemek)..........................................................................................................88
EMG.............................................................................................................................88
Servis Bilgileri .....................................................................................................................89
CHSL100002 Masaüstü Şarj cihazı ..................................................................................... 90
Uygunluk Beyanı ............................................................................................................. 107
User Manual S5
Page 78
Kullanım Talimatlar
S5 Telsiziniz hakkında
Maxon S5 özellikleri 8/16 kanala kadardır. Kullanımı ve fonksiyonları bu kılavuzda detaylı olarak
anlatılmıştır.
Telsiziniz kullanmadan önce bu kılavuzu okumanızı tavsiye ederiz.
Bu kılavuzda tanımlanan özelliklerin uygulanması kullandığınız sistem tarafından ayarlanmıştır. Sizin
Maxon satıcınız özelikleri en geniş olarak kullanmanızı için telsiz ayarlarınızı adınıza yapacaktır.
Telsizin kullanımı ile ilgili bir sorunuz olduğunda lütfen Maxon satıcınıza danışınız.
S5’in özellikleri
MODEL S5
Türkçe
CİHAZ TİPİ PMR446
PERFORMANS ÖZELLİKLERİ EN 300.296
BAND ARALIĞI 446.00625~446.09375MHz
KANAL ARALIĞI 12.5KHz
RF ÇIKIŞ GÜCÜ 500 mW (ERP)
MODULASYON TİPİ F3E
SES GÜCÜ 400mW (Çıkış 8 OHM)
500mW (Giriş 4 OHM)
ORTA FREKANSLAR 45.1MHz
455KHz
KANALLAR 8 KANAL before December 2009
16 KANAL after December 2009
FREKANS KAYNAĞI SYNTHESIZER
GÜÇ KAYNAĞI Li-ion(1500mA)
7.5VDC Nominal
+/- 10% VDC Extreme
User Manual S5
Page 79
Güvenlik Bilgileri
UYARI
¾ ASLA telsizi anteni taşırken yanınıza gelecek veya size dokunacak veya vücudunuzun açık kalan
yerlerine dokunacak şekilde taşımayın.
Türkçe
¾ ASLA çocukların iletim özelliği olan telsiz cihazlarını kullanmasına izin vermeyin.
İHTAR
¾ ASLA telsizi etrafı kapatılmamış elektrikli patlama ihtimali olan nesnelerin yanında veya etrafta
patlama ihtimali olan gaz durumlarında eğer o amaçla dizayn edilmemişse kullanmayın.
¾ ASLA (PTT, bas ve konuş) butonuna eğer gerçekten bir ileti iletmek istemiyorsanız basıp, basılı
tutmayın.
¾ ASLA bir hava taşıtında kullanmayın.
¾ ASLA telsizi hassas medikal aletlerin yanında veya yasaklanmış bölgelerde(örn; petrol
dolumistasyonları) kullanmayın.
¾ Bir taşıtta kullanırken telsizi Airbagin veya onu aktive eden bir cihazın üstüne veya
yakınınakoymayın.
¾ Maxon tarafından sağlanmamış veya önerilmemiş bir aksesuar kullandığınızda cihazınızda hasar
meydana gelebilir, kişiler yaralanabilir. Böyle bir durumda cihaz garanti kapsamı dışında
kalacaktır.
¾ Şarj cihazı kullanırken cihaz telsize yakın bir prize takılmış olsun.
¾ Prizin önü kapanmamış olsun, daima erişilebilir olsun.
¾ ASLA cihazı açmaya, modifiye etmeye veya tamir etmeye kalkmayın. Tamir için Maxon yetkili
ervisine gidin. Yanlış kapama, modifikasyon veya tamir geri dönüşümsüz hasara yol açabilir
ve cihazınız garanti kapsamı dışında kalır. Servis ve tamirat için daima yetkili Maxon teknik
servisine başvurun.
User Manual S5
Page 80
Paket açma talimatları
Paketi açın ve aşağıdaki ürünlerin paketin içinde olup olmadığını kontrol edin.
1. Telsiz
Türkçe
2. Batarya
3. Batarya şarj cihazı
4. Bel klipsi
5. Bağlantı giriş kapağı
6. Batarya şarj cihazı güç kaynağı
7. Kullanıcı kılavuzu
* Eğer herhangi bir parça eksikse lütfen satıcınızla veya Maxon’la temasa geçin.
User Manual S5
Page 81
S5 in özellikleri
500 mW çıkış gücü
12.5 KHz kanal aralığı
Türkçe
Kanal tarama
Öncelikli kanal tarama
Kanala geri bakma
CTCSS/DCS ton sinyali
LiIon batarya
2ton decode
Meşgul kanal kilidi
Zaman aşımı sayacı
Öncelikli kanal ayarı
Telsizin parçalarının tanımı
(sayfa 82 daki çizime bakın)
1. Sabit anten
2. Kanal seçme anahtarı
3. Açma/kapama ses kontrolü
4. Acil düğmesi
5. Bas ve konuş(PTT)
6. İzleme düğmesi
7. Seçenek düğmesi
8. Batarya
9. RX/TX göstergesi
10. Hoparlör
11. Mikrofon
12. Aksesuar bağlantısı (harici jack)
13. Batarya mandalı
14. Bel klipsi
15. Batarya şarj bağlantısı
User Manual S5
Page 82
Türkçe
User Manual S5
Page 83
Bataryayı takıp, çıkarmak
Takmak:
Türkçe
Bataryanın kılavuzunu telsizin batarya kızaklarına hizala ve klik sesi gelene kadar it.
Çıkarmak:
Telsizi bir elinizle tutun, üstte ortada olan batarya mandalına basarak bataryayı aşağıya doğru
itin. Telsiz elinizdeyken nazik bir şekilde batarya mandalına basarak ittiğiniz bataryayı çıkartın.
User Manual S5
Page 84
Bel klipsini takıp çıkarmak
Takmak:
Bel klipsini takmak için bataryanın arkasında üstte bel klipsi taşıyıcısına yerleştir, aşağıya doğru
Türkçe
klik sesi gelene kadar it.
Çıkartmak:
Bel klipsini üstündeki serbestleştirme düğmesine basarak bel klipsi taşıyıcısından ayrılması için
yukarı it.
Bağlantı kapağını takıp çıkarmak
Aksesuar bağlantı kapağını kapatmak için resimde gösterildiği gibi vidalayın. Opsiyonel ses
aksesuarları kullanıldığı durumlarda tornavida yardımı ile kapağı çıkartın, aksesuarı yerine sabitleyin
pini tam sıkarak yerine sabitleyin.
User Manual S5
Page 85
Bataryayı şarj etmek ve bakımı
Telsizinizden en üstün performansı almak istiyorsanız batarya daima tam dolu olmalıdır. Doğru
bakım
ve şarjla bataryanızdan maksimum faydayı ve kullanım ömrünü alırsınız.
Türkçe
CHSL 100002 Masaüstü şarj aleti tek bir telsiz ve tek bir bataryayı 2 saatte şarj edebilir.
S5’in ilk kullanımından önce en iyi performansı telsizinizden elde edebilmeniz için 2 saatlik şarj
etmeniz gerekir.
Maksimum performansı elde edebilmek için düzenli aralıklarla bataryanızı boşaltın ve şarj edin.
User Manual S5
Page 86
Durum göstergeleri ve duyulabilen sesli alarm
tonları
S5 sofistike mikroprosesör kontrolü bir seri duyulabilen sesli alarm tonları verir.
Türkçe
Hemen açılmayı takiben cihaz kendisini testten geçirdiğini gösteren hızlı bir melodi çıkaracaktır.
Aşağıdaki şartlarda bir seri ses duyulabilir:
Sadece aramaya ayarlanmış bir kanalda ses iletilmeye çalışılırsa
Hali hazırda kullanılan meşgul kanal kilidi uygulanmış bir kanalda ses iletilmeye çalışılırsa *
Zaman ayarı ayarlanan süresinin üstüne çıktığı durumlarda *
şük batarya durumlarında
Frekans programlanmamış bir kanal seçildiğinde
*Maxon satıcısı tarafından başlangıç olarak ayarlanmış fonksiyonları gösterir.
NOT: Tüm duyulabilen sesler sessiz kullanım için kapatılabilir.
Status
Durum
Description
Tanım
LED color Audible Tone
LED rengi Duyulabilen ton
Normal Güç ık/hazır YOK Melodi
Çağrı Geldi Turuncu YOK
Doğru Çağrı Yeşil YOK
Meşgul Kanal Turuncu YOK
Ses İletimi Kırmızı YOK
Ses iletimi izin
verilmedi
İki bip
Kırmızı/yanıpsöner
Tarama Normal Tarama Modu YOK
Yeşil/yanıpsöner
Uyarışük Batarya Tekrar eden iki bip
Kırmızı/yanıpsöner
Meşgul kanal Kilidi Turuncu Tekrar eden iki bip
T/X Inhibit YOK İki bip
Zaman Ayarı YOK tek bip/tekrar
eden üç bip
Hata Kilidi YOK İki bip
User Manual S5
Page 87
Kullanım modu
Bu bölüm S5 in kullanım modlarının genel tanımını yapar.
Güç kesme(kapama) modu
Türkçe
S5 kapalı moduna ses açma kapama düğmesinin en saat yönünde ters noktasına kadar
çevrildiğinde geçecektir. Kapalı duruma geçtiğinde telsiz mevcut kanalını koruyacaktır.(Eğer Güç
açma kanal fonksiyonu PC programı ile iptal edildiyse).
Güç açma(açma) modu
S5 açık moduna ses açma kapama düğmesinin en saat yönünde noktasına kadar çevrildiğinde
geçecektir. Açık konuma geçtiğinde telsiz açık konuma geçtiğinin göstergesi olarak bir kere ses
çıkartacaktır.
Klonlamak
Klonlama kablosu kullanılarak telsizden öteki telsize frekanslar klonlanabilir.
Cloning cable 3.5mm to 3.5mm stereo jack plug
1. Connect Cloning cable 3.5mm to 3.5mm stereo jack plug to radios
Slave radio
2.
Press and hold “Monitor + PTT” buttons together and switch on power.
Master radio
3.
Press and hold “Emergency + PTT” buttons together and switch on power.
Slave radio when switched on with Monitor + PTT” buttons pressed together will give flashing
orange LED.
Master radio when switched on with Emergency + PTT buttons pressed together will give
flashing orange LED. When cloning is complete both radios LED will go solid green.
Şifre
Eğer şifre fonksiyonu aktif hale getirildiyse telsizi kullanmak için kullanıcı şifre girmelidir. Ayrıca
şifre. özelliğini programlanabilen anahtar ile açıp kapatabilirsiniz(şifre ve menü seçeneğinden). O
anda şifre. Kodunu EMG/PTT/MON/OPTION düğmelerini kullanarak doğru aralıkta girebilirsiniz. Dört
ğmeye. Basarak kodu girebilirsiniz. Eğer kod doğru değilse LED kırmızı yanıp sönecektir, ve şifre
fonksiyonunu. Iptal etmeniz için çift bip sesi tekrar edecektir.
User Manual S5
Page 88
Scan(taramak) etmek
Tarama satıcının sizin için programlayabileceği bir özelliktir. Böylece bir sürü kanalı moniterize
edebilirsiniz. Satıcınız size tarama modunu tanımlamanızda ve tarama listenizi oluşturmanızda
yardım edecektir
.
Normal Kanal Tarama
Türkçe
Kanal tarama listesi oluşturulduktan sonra kanal taramayı kanal düğmesine basarak veya kanal
monitorize etme düğmesini tutarak ve kanal anahtarını çevirerek ayarlanmış kanallara ulaşabilirsiniz.
Ulaştığınızda taramayı teyit etmek için yeşil LED yanıp sönecektir.
Eğer taranmış kanallardan birinde bir konuşma olduğunda telsiz duracak ve o kanaldaki konuşmayı
duymanıza olanak verecektir.Eğer normal TX taramaya programlandıysa o kanalda programlanmış
tarama gecikme zamanında ses iletimi yapabilirsiniz. (tarama gecikme zamanı o kanalda aktivite
kesildiğinde telsizin o kanalda kalma süresidir)
Satıcının programladığı genelde 47 saniye arasındadır. Telsiz tarama gecikme zamanı bitiminde
taramaya kanal değişene kadar devam edecektir. Kanal değiştiğinde LED yeşil yanıp sönecektir.
Tarama modunda iken telsiz kapatılıp açıldığında tekrar tarama moduna gelecektir.
İstenmeyen Taramaların iptali
Eğer taranan kanallarda istenmeyen sinyaller varsa tarama listesinden tamamen silinebilir.
Tarama özelliği istenmeyen kanalın üstüne geldiğinde sabitçe monitorize etme(gözetleme)
ğmesi üstüne basılı tutun. Bu o kanalı taranmış kanal listesinden silecektir. Telsiz açılıp
kapatıldığında yeni ayarlar kurulmuş olacaktır.
Öncelikli kanal tarama
Bir kanal öncelikli kanal olarak programlanabilir. Telsiz daimi olarak tarama yaparken bu kanalı
moniterize (gösterecek) edecektir. Eğer öncelikli kanalda bir konuşma olduğunda telsiz öncelikli
kanala geçecek ve o kanalda kalacaktır. Öncelikli kanalın tüm geri kalan kanallara göre önceliği
vardır.
Fixed (sabitlenmiş) anahtar
PTT (bas ve konuş)
Ses iletimi için bas ve basılı tut. Ses alma moduna geçmek için bırak.
Monitor (izlemek)
Basılı tutulan düğmeyi bırak ve kanalın meşgul olup olmadığını kontrol et.
OPTION
Seçenek; Kısa basış; taramayı devreye sokar/devreden kaldırır
anal ayarlarına geri bakış sağlar
EMG
EMD ID kodunu 5 kere iletir ve 7 saniye boyunca alarm sesi üretir
.
User Manual S5
Page 89
Servis Bilgileri
Servis
Lütfen dahili ayarlamalar yapmaya kalkışmayın, bu cihazınızda hasara sebep olabilecek ve garanti
kapsamı dışında kalacaktır. Telsizin içinde servis verilebilecek bir parça yoktur. Bir Maxon satıcısına
veya teknik servisine bakım ve tamirat için gerektiğinde götürün.
Türkçe
Bataryaları yok etmek/yeniden dolaşıma kazandırmak
Batarya ekonomik ömrü sonunda yeniden kazanılma işlemine tabi tutulmalı. Yasalar gereği bu tür
bataryalar yeniden dolaşıma katılmalı veya yasaların emrettiği gibi yok edilmeli, asla boş alanlara
veya çöpe bırakılmamalı. Bataryaların yok edilmesiyle ilgili daha geniş bilgi için lütfen Maxon
satıcınızla temasa geçin
.
Bakım
S5 telsiziniz bakım gerektirmeyecek şekilde dizayn edilmiştir. Telsizinizin iyi durumda çalışmasını
sağlamak için;
Cihazın dış yüzeyini deterjanlı suyla hafifçe ıslatılmış bir yumuşak bezle silin. Herhangi bir delikten
veya yarıktan sıvının içeri girmesine izin vermeyin. Telsizi sakın sıvıya batırmayın. Eğer gerekliyse
metal olmayan bir fırça ile temizlik yapabilirsiniz. Yüzeyi mutlaka duru bir bez parçası ile kurulayın.
ASLA solvent veya ispirtoyu temizlik için kullanmayın, hasara yol açabilir. Batarya kontak noktalarını
iyice kiri, yağı veya yabancı maddeleri uzaklaştırmak için temizleyin.
Sınırlı Garanti
Maxon kullanıcıdan kaynaklanan, yetkisiz kişilerin tamirat denemelerinden kaynaklana, harici
hasarlardan kaynaklanan, kullanım dışı yerlerde ve şartlarda kullanılmasından kaynaklanan
durumlarda garanti kapsamı dahilinde bakım yapma veya parça değiştirme yükümlülüğü yoktur.
Ürünün seri numarası silindi, kazındı veya çıkartıldı ise garanti kapsamı dışındadır. Maxon’un burada
yükümlülüğü anlaşma hükümlerince bakım ve tamirden ibarettir.
User Manual S5
Page 90
CH-SL1000-02 Masaüstü Ş arj cihazı
Ürün Tanımı
CHSL 100002 Maxon S5 telsizinin standart şarj cihazıdır. Şarj cihazı sadece Li_Ion 1500 mAh
bataryaları şarj etmek için tasarımlanmıştır. Ön şarj giriş yeri bataryanın telsiz üstündeyken şarj
Türkçe
edilmesi için tasarımlanmıştır, arka şarj giriş yeri ise sadece batarya(telsize takılı değilken) şarjı için
tasarımlanmıştır.
Sadece Maxoncıc üretimi güç kaynakları kullanın. Kullanım kılavuzunda belirtilen ürünü kullanın.
Orientation
Plug the AC adapter cable into the adapter jack locked on the rear of charger.
Plug the AC adapter into an AC outlet.
Kullanımı
• AC adaptörün kablosunu şarj cihazının arkasındaki yuvaya takın.
• AC adaptörü duvardaki prize takın.
User Manual S5
Page 91
Kullanım Talimatları
Şarj Cihazı
o Şarj cihazının kendisini ve AC adaptörünü paketten çıkartın.
o AC adaptörün şarj cihazına takılan fişini şarj cihazının arkasındaki yuvasına
Türkçe
takın, AC adaptörün fişini duvardaki prize takın.
o Şimdi şarj cihazınız şarj etmeye hazır.
Şarj etme işlemi bataryayı şarj aletine koyduğunuzda otomatik olarak başlar. Şarj
süresi bataryanızın durumuna bağlıdır.
Lighting color Description
Yanan Renk Tanım
Kırmızı Şarj süresince
Yeşil Tam şarj olduğunda
Aşırı soğuk(10 derecenin altında)
Yanıp sönen turuncu
Aşırı sıcak(+60 derecenin üstünde)
Yanıp sönen kırmızı Hata
Not; Eğer bataryanız tam dolumdan sonrada bir kapasite göstermiyorsa tamamen boşaltın ve
tekrar tam şarj edin. Eğer bataryanız hala kapasite göstermiyorsa yeni bir batarya ile değiştirin.
Güvenlik Talimatları
Şok ve yaralanma riskini azaltmak için doğru ve güvenli kullanım için bu kılavuzda belirtilen kullanım
prosedürlerine alışın. Sadece Maxon bataryalarını bu şarj cihazı ile şarj edin öteki bataryalar kişisel
yaralanmalara veya şarj cihazında, bataryada veya telsizde hasara yol açabilir.
CHSL 100002 masaüstü şarj cihazı sadece içeri kullanım içindir.
Şarj cihazını açmayın, doğru olamayan kapama yangına veya elektrik çarpmalarına
sebep olabilir.
Duvardaki fişi güçlü bir şekilde çekmeyin.
Üstünü sıcaklık yaratacak nesnelerle kapalı iken kullanmayın.
Sadece etiketinde belirtilen voltajdaki prize takın.
Şarj cihazında inceleme veya bakım yapmadan önce fişten çekin.
Şarj cihazını temizlemek için solvent veya boya inceltici tiner kullanmayın
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Maxon SL1000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Iki yönlü telsizler
Tip
Kullanım kılavuzu