Remington PF7500 COMFORT SERIES PRO El kitabı

Kategori
Saç düzelticiler
Tip
El kitabı
120
Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan
önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın.
Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
F ÖNEMLİ TEDBİRLER
1 UYARI – YANIK, ELEKTROŞOK, YANGIN VEYA YARALANMA RİSKİNİ
AZALTMAK İÇİN:
2 8yaşveüzeriçocuklar,yetersizziksel,duyumsalveyazihinselyeteneklere
sahip olan veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler, denetim/
talimat altında izlenmedikleri ve ilgili tehlikeleri anlamadıkları takdirde bu
cihazı kullanamaz. Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır. Çocuklar, temizlik
ve bakım işlemlerini sadece 8 yaşın üzerinde ve denetim altında iseler
gerçekleştirebilirler. Cihazı ve kablosunu, 8 yaşın altındaki çocuklardan uzak
tutun.
3 Doğru şekilde çalışmayan, düşürülmüş, hasarlanmış veya suya daldırılmış
ürünleri kullanmayın.
4 Size sunduğumuz ürünler dışında herhangi bir aksesuar veya ataşman
kullanmayın.
5 Şarjişlemihariçolmakkaydıyla,bircihazı,şielektrikprizinetakılı 
durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın.
6 Cihazınşiniveelektrikkablosunusıcakyüzeylerdenuzaktutun.
7 Cihazınşininveelektrikkablosununıslanmamasınadikkatedin.
8 Cihazınşiniıslakellerleprizetakmayaveyaprizdençıkarmayaçalışmayın.
9 Kablosu hasarlı bir ürünü kullanmayın. Ürünü yenilemek için Uluslararası
Servis Merkezlerimize başvurun.
10 Kabloyu bükmeyin veya dolaştırmayın ve cihazın etrafına sarmayın.
11 Ürünü 15°C ila 35°C arasındaki sıcaklıklarda muhafaza edin.
12 Cihazı sıya batırmayın; su kenarında veya bir banyo küveti, lavabo
vb. Cisimlerin içinde veya yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın.
13 Akan musluk suyu altında temizlenebilir.
TÜRKÇE
121
C TEMEL ÖZELLİKLER
1 /Kapat (On/O) düğmesi
2 Bıçak seti
3 2adetkılavuztarakataşmanı:3–21mmve24–42mm,3mmayar
4 Ayarlanabilirsakaltarağı(HC5800)1–13mm,2mmayarlı
5 1,5 mm Sakal tarağı (HC5600)
6 Hızlı yıkama düğmesi
7 Şarj gösterge ışığı (HC5400/HC5600)
8 LED ekran (HC5800)
9 Mikro USB port
10 Mikro USB kablosu
11 Şarj standi (HC5800)
12 Adaptör
C BAŞLARKEN
, CİHAZI ŞARJ ETME
Saç kesme makinenizi ilk kez kullanmadan önce, 16-20 saat kadar şarj edin.
Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun.
Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın.
Saç kesme makineniz, yeterinden fazla şarj edilemez. Bununla birlikte, ürün
uzunbirsüre(2-3ay)kullanılmayacaksa,şiniprizdençıkarınvedepolayın.
Tekrar kullanmak istediğinizde, saç kesme makinenizi yeniden tam olarak
şarj edin.
Tam şarj olmaları için, HC5400’de 16 saat; HC5600 ve HC5800’de 4-5 saat
bekleyin.
Pillerinizin ömrünü korumak için, onları her 6 ayda bir kez tam olarak
boşaltın, sonra 16-20 saat kadar yeniden şarj edin.
O Bu cihaz; PA-3215E (HC5400 AB versiyonu için) veya PA-3215U (HC5400 UK
versiyonu için) onaylanmış güvenlikli yalıtım adaptörleri tarafından, 3.2V dc
çıkış gücü kapasitesi ve 1500mA ile ;
ve PA-4515E (HC5600,HC5800 AB versiyonu için) veya PA-4515U
(HC5600,HC5800 UK versiyonu için) güvenlikli yalıtım adaptörleri
tarafından, 4.5V dc çıkış gücü kapasitesi ve 1500mA ile şarj edilmelidir.
TÜRKÇE
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
122
TÜRKÇE
, HIZLI ŞARJ (HC5600 ve HC5800)
Hızlı Şarj
Süresi
10 dakika 30 dakika 1 saat 2 saat
Çalışma
Süresi
5 dakika 15 dakika 30 dakika 40 dakika
, ŞARJ STANDI İLE ŞARJ ETME (HC5800)
Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun.
Şarj adaptörünü önce şarj standına ve sonra elektrik prizine bağlayın.
Tam şarj olmaları için, HC5400’te 16 saat; HC5600 ve HC5800’de 4-5 saat
bekleyin.
, STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME
Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun.
Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın.
Tam şarj olması için 4-5 saat bekleyin.
, USB
USB kablonuzu güç kaynağınızın üzerindeki USB girişine bağlayın.
USB kablosunu cihazınıza bağlayın.
Not: USB ile şarj edildiğinde, şarj süresi daha uzun olabilir.
, KABLOLU KULLANIM
Şarj adaptörünü ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın.
Elektrik kablosu elektrik prizine bağlandığında, cihazın üzerinde dijital bir
ekran görüntülenecektir (HC5800)
F DİKKAT: Uzun süre sadece şebeke elektriğinin kullanımı, pil ömrünün
azalmasına neden olacaktır.
F UYARI: Cihaz, USB portu üzerinden bir bilgisayara bağlı olduğunda, kablolu
modda çalıştırılamaz.
, KABLOSUZ KULLANIM
Ürün, ünite açık ve tam dolu şarjlı durumdayken, kablosuz modda HC5400 için
maksimum 60 dakika ve HC5600 ve HC5800 için maksimum 120 dakika
kullanılabilir.
123
TÜRKÇE
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
F KULLANIM TALİMATLARI
, Kesmeye başlamadan önce
Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin.
Saçını keseceğiniz kişiyi, başı sizin yaklaşık göz hizanıza gelecek şekilde
oturtun.
Kesmeden önce saçı mutlaka tarayın ve karışıklıkları açılmış ve kuru olmasını
sağlayın.
Tarak pozisyonu Hafuzunsakal
tarağı (HC5800)
Kısa sakal tarağı Uzun sakal tarağı
1 1mm 3mm 24mm
2 3mm 6mm 27mm
3 5mm 9mm 30mm
4 7mm 12mm 33mm
5 9mm 15mm 36mm
6 11mm 18mm 39mm
7 13mm 21mm 42mm
, TARAĞI EKLEMEK İÇİN
Tarağı, dişleri yukarı doğru bakacak şekilde elinizde tutun.
Tarağın ön kısmı saç kesme aletinin bıçağına sıkıca oturana dek, bıçağı s
kesme aletinin üzerinde, boylu boyunca kaydırın.
, TARAĞI ÇIKARTMAK İÇİN
Saç kesme aletini, bıçakları dışa doğru bakacak şekilde elinizde tutarak,
tarağı yukarı ve bıçaklardan uzağa doğru sıkıca itin.
, SAÇ KESME TALİMATLARI
Eşit kesim için, tarak aparatının/bıçağın saç boyunca ilerlemesine izin verin.
Hızlı gitmesi için zorlamayın. İlk kez kesim yapıyorsanız, maksimum tarak
aparatıyla başlayın.
124
TÜRKÇE
, ADIM 1 – Ense
3 mm veya 6 mm kılavuz tarak kullanın.
Saç kesme makinesini bıçağın dişleri yukarı bakacak şekilde elinizde tutun.
Kesime ense kökünde başın ortasından başlayın.
Saç kesme makinesini yavaşça kaldırın, saç boyunca yukarı ve dışarı dru
çalışarak her defasında az bir miktar kesin.
, ADIM 2 – Başın arka
12 mm veya 18 mm’ye ayarlanmış tarakla, başın arkasındaki sı kesin.
, ADIM 3 – Başın yan kısımları
3 mm veya 6 mm kılavuz tarak eklenmiş olarak, favorileri kısaltın. Sonra, daha
uzun olan 9 mm kılavuz tarağa geçin ve başın tepe kısmındaki saçları
kesmeye devam edin.
, ADIM 4 – Başın tepe kıs
Uzun boy tarak ataşmanını kullanın ve ve onu 24 mm veya 27 mm’ye
ayarladıktan sonra, başın tepe kısmındaki sları, saçların normal büme
yönünün aksi yönde kesin.
Tepedeki uzun slarda istenilen tarza ulaşmak için, uzun boy tarak
ataşmanını(24–42mm)kullanın.
Her zaman başın arka kısmından başlayarak çalışın.
, ADIM 5 – Son rötuşlar
Ense kökünün etrafında ve boynun yanlarında özenli tıraş için, saç makasını
herhangi bir tarak ataşmanı olmadan kullanın.
Favorilerde net, düz bir hat oluşturmak için, saç makasını ters yönde çalıştırın.
Terssaçmakasını,bıçaklarınuçlarıcildehafçetemasedecekşekildebaşa
uygun, doğru açılarda tutun ve aşağı doğru ilerleyin.
, KISA KESİMLİ SAÇLAR – “DÜZ” VE KISA KESİMLER
En uzun kılavuz tarak (24-42 mm)eklenmiş olarak başlayın; ense kökünden
başlayarak tepeye doğru çıkın. Kılavuz tarağı başa karşı düz tutun ve s
kesme makinesini saç boyunca, gösterilen şekilde yavaşça ilerletin.
Yanların alt kısımlarından üst kısımlarına aynı prosedürü uygulayın. Ardından,
saçı uzama yönünün aksi yönde kesin ve yanları birbirine eşitleyin.
• “Düz”birgörünümeldeetmekiçin,tepedekisaçlardüzbirtarağınüzerinden
kesilmelidir.
Boyun bölgesine inen saçları kesmek için daha ince dişli bir kılavuz tarak
kullanın.
125
TÜRKÇE
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
, DUAL BOOST SİSTEMİ (HC5600)
Dual Boost sisteminde 3 farklı ayar bulunmaktadır: O (Kapalı), On (Açık),
Boost (Yoğun Güç).
Saç kesme aleti On (Açık) konumuna ayarlanmışsa, olağan güçte
çalışacaktır.
Saç kesme aleti Boost (Yoğun Güç) konumuna ayarlanmışsa, maksimum
gücü sağlayacaktır.
, AUTO BOOST SİSTEMİ (HC5800)
Auto Boost sisteminde 3 farklı ayar bulunmaktadır: O (Kapalı), Auto
(Otomatik), Boost (Yoğun Güç)
Saç kesme aleti Auto (Otomatik) konumuna ayarlanmışsa, düşük yük
koşullarında olağan güçte çalışacaktır.
Daha fazla güç gerektiğinde, saç kesme aleti bunu otomatik olarak
algılayacak ve maksimum yoğunluğu sağlayacaktır.
Boost (Yoğun Güç) ayarını etkinleştirmek için, güç düğmesine 2 saniye
boyunca basın. Bu durumda saç kesme aleti sürekli olarak maksimum güçte
çalışacaktır.
C SAÇ KESME ALETİNİZİN BAKIMI
Saç kesme aletiniz yüksek kalitede bıçaklarla donatılmıştır. Saç kesme aletinizin
performansının uzun süreli olmasını sağlamak için, bıçakları ve üniteyi düzenli
aralıklarla temizleyin. Kılavuz tarak ataşmanını her zaman düzeltme bıçağının
üzerinde tutun.
, HER KULLANIMDAN SONRA
• Temizlemeyebaşlamadanönce,cihazınkapalıveşininelektrikprizinden
çekilmiş durumda olmasına dikkat edin.
Bıçaklarda biriken saçları fırçayla temizleyin. Saç kesme aletini suya
daldırmayın.
Cihazı temizlemek için, nemli bir bezle silin ve derhal kurulayın.
, YIKAYARAK TEMİZLİK
• QUICKWASHSİSTEMi,yıkayaraktemizlemeninetkinliğinienüstdüzeye
çıkaracak şekilde tasarlanmıştır.
Saç kesme aletinin ön kısmında yer alan düğmeye basın. Bıçaklar kayarak
dışarı çıkacaktır, böylece bıçak seti musluk suyu altında kolayca
temizlenebilir.
126
Bıçaklar temizlendiğinde yerlerine kilitlenmelidir; bunun için bıçak setini saç
kesme aletinin başlığına doğru iterek, yuvasına çıt sesiyle oturmasını
sağlayın.
Musluk suyunun altına ünitenin tamamı sokulmamalıdır; sadece bıçak seti
suya tutulmalıdır.
Not: Temizlik sırasında, saç kesme aletinin kapalı konumda olmasına dikkat
edin.
, HER ALTI AYDA BİR
Bıçak set, düzenli aralıklarla çıkarılmalı ve temizlenmelidir.
Sabit bıçağı tutan 2 vidayı bir tornavidayle gevşetin. Bıçak setini çıkarmayın.
Bıçaklar arasındaki tüyleri yumuşak bir temizlik fırçasıyla fırçalayarak
temizleyin. Bıçaklardaki yağı silmemeye özen gösterin. Hareketli küçük
bıçağı cihazdan çıkarmanıza gerek yoktur.
Hareketli bıçak çıkarılmışsa, kaplanmış bıçak tutucu, iç ürün başlığının
ortasında yer alan pim üzerine oturtularak yeniden takılabilir. Kaplanmış
bıçak üzerinde, dişlerin hemen altında bulunan yiv, vida yuvalarının karşı
tarafında yer alan metal bir plakaya dayanır. Sabit bıçak, dışarı doğru bakan
yüksekprolletakılırve2vidailesabitlenir.
Bıçaklar doğru hizalanmadığı taktirde, kesim verimi düzgün olmayacaktır.
Bıçakların üzerine birkaç damla dikiş makinesi yağı damlatın. Fazla yağı silin.
, TEMİZLİK UYARILARI
Temizlemeyebaşlamadanönce,cihazınkapalıkonumdaveşininelektrik
prizinden çekilmiş durumda olmasını sağlayın
Üründen temizlik için sadece kılavuz tarak ataşmanı ve düzeltme bıçağı
çıkarılabilir.
Temizlik, örneğin ürünle birlikte verilen fırça gibi, sadece yumuşak bir fırçayla
yapılmalıdır.
Su altında durulamayın.
Üniteler veya bıçakları üzerinde sert veya aşındırıcı temizlik maddeleri
kullanmayın.
PİLİ ÇIKARMA
Pil, atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır.
Pil çıkarılırken, cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir.
Saç kesme aletinin tüm şarjının tükenmesini ve elektrikle hiçbir bağlantısının
kalmamasını sağlayın.
Arka yuvadaki vida kapağını çıkarın.
TÜRKÇE
127
Küçük bir tornavida kullanarak, saç kesme aletinin tabanındaki (1) vidayı
sökün.
Ön yuvadan ön paneli kanırtarak kaldırın ve iç yuvayı açığa çıkarın .
Küçük bir tornavida kullanarak, iç yuvadaki (4) vidayı sökün.
İç yuvanın kapağını kanırtarak kaldırın ve PCB ve pilleri açığa çıkarın.
Pillerin her iki ucundaki tel kalıpları kesin veya kırın ve pilleri çıkarın.
Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir.
H ÇEVRE KORUMA
Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu
çevre ve sağlık sorunlarını önlemek amacıyla bu simge ile işaretlenen
cihazlar, genel atık konteynerlerine değil, geri dönüşüm
konteynerlerine bırakılmalıdır.
TÜRKÇE
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
168
Model No HC5400/HC5600/HC5800
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
Шеньчжень
Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-
Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
13/INT/ HC5400/5600/5800 T22-0001004 Version 04 /13
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2013 SBI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Remington PF7500 COMFORT SERIES PRO El kitabı

Kategori
Saç düzelticiler
Tip
El kitabı