Electrolux EHM682X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
TR
Setüstü Ocak
KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU
35676-7301
EHM 682
2
Kurulma
l Cihazýn kullanýma hazýr hale getirilerek kurulmasý ve
elektrik baðlantýlarýnýn yapýlmasý, mutlaka UZMAN VE
NÝTE-LÝKLÝ PERSONEL tarafýndan gerçekleþ-
tirilmelidir. Bu baðlamda herhangi bir giriþimde
bulunmadan önce, cihazýn akým þebekesine BAÐLI
OLMAMASINA dikkat ediniz.
l Havanýn serbest olarak cihaz etrafýnda dolaþabilmesini
saðlayýnýz. Havalandýr-madaki týkanýklýklar oksijen
yetersizli-ðine neden olur.
l Cihazýn gaz þebekesine baðlantý hortu-munun
yanýndaki bilgi etiketinde belirti-len gaz tipi ile
beslenmesini saðlayýnýz.
l Gazla beslenen bir ocaðýn kullanýlmasý, içerisinde
bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþmasýna neden olur.
Havalan-dýrma giriþlerini açýk ve çalýþýr durumda
bulundurmak veya tahliye bacalarý ile donatýlmýþ bir
davlumbaz kurmak sureti ile ortamýn iyi bir þekilde
havalandýrýl-masýný saðlayýnýz.
l Cihazýn yoðun ve uzun süreli kullanýl-masý durumunda,
örneðin bir pencereyi açýk tutmak veya varsa elektrikli
aspiratörün emiþ gücünü yükseltmek sureti ile, daha
etkin bir havalandýrma yapýlmasýný saðlayýnýz.
l Cihazý ambalajýndan çýkardýktan sonra hasarsýz
olmasýndan ve besleme kablo-sunun saðlam durumda
bulunmasýndan emin olunuz. Aksi durumda, cihazý
çalýþ-týrmadan önce satýcýnýza baþvurarak, olasý hasar
veya noksanlýklarý bildiriniz.
l Yukarýda önlemler alýnmadýðý takdirde Üretici Firma
hiçbir sorumluluk kabullen-mez.
Çocuklarýn Güvenliði Ýçin
l Bu cihaz yalnýzca yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr.
Çocuklarýn düðmelere dokunmamalarý ve cihazla
oynamama-larý için gerekli önlemleri lütfen alýnýz.
l Cihazýn dýþ yüzeyleri piþirme iþlemi es-nasýnda ýsýnýr
ve piþirme iþlemi bitiril-dikten sonra da, bir süre sýcak
kalýrlar. Cihaz soðumadýkça çocuk-larýn cihaza
yaklaþmasýna izin vermeyiniz.
Kullanma Aþamasýnda
l Bu kýlavuz ileride doðabilecek sorunlar için bir baþvuru
kaynaðý olarak kullaný-labilmesi açýsýndan cihazýn
yakýnýnda bulundurulmasý çok önemlidir. Cihazýn bir
baþkasýna satýlmasý veya devredil-mesi durumunda,
ocaðýn çalýþmasý ve ilgili uyarýlar konusunda
bilgilendirilmesi için, bu kýlavuzuda cihazla birlikte veril-
mesini saðlayýnýz.
l Cihaz ev ortamlarýnda yemek piþirmek için
tasarlanarak üretilmiþtir. Cihazý ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanmayýn.
l Bu gerecin özelliklerini deðiþtirmek veya deðiþtirmeye
kalkýþmak tehlikelidir.
Güvenliðiniz Ýçin
l Cihazý her zaman için temiz durumda bulundurmaya
özen gösteriniz. Cihaz üzerinde birikebilecek olan
yemek kalýntýlarý, yangýn tehlikesi yaratabilir.
l Bir arýza oluþmasý durumunda, arýzayý kendi baþýnýza
gidermeye giriþmeyiniz. Uzman olmayan kiþiler
tarafýndan yapýlan onarým giriþimleri, hasar ve kaza
oluþumlarýna yol açar. Herþeyden önce bu kýlavuza
baþvurunuz. Durumla ilgili bir bilgi bulamadýðýnýz
takdirde, size en yakýn Yetkili Servisi arayýnýz. Cihaz
üze-rindeki onarýmlar Yetkili Servis tarafýn-dan
yapýlmalýdýr. Daima orijinal yedek parçalarýn
kullanýlmasýný isteyiniz.
l Ocaðý kullanmaya baþlamadan önce, tüm kontrol
düðmelerinin KAPALI konumda olmalarýný saðlayýnýz.
l Ocaðýn yakýnýnda bir priz bulunduðu takdirde, bu
prizden beslenen elektrikli ev aletlerinin kablolarýnýn,
cihazýn sýcak yüzeylerinden yeterince uzakta olmasýný
saðlayýnýz.
Çevre Korunmasý Ýle Ýlgili Öneriler
l Kullanýlan tüm ambalaj malzemeleri kesinlikle çevreye
uyumlu ve geri dönü-þümlüdür. Belirli ve çeþitli
malzeme toplama kanallarý ile iletiþim kurarak, çevre
korunmasýna katýlýmda bulunma-nýzý önemle rica
ederiz.
l Elden çýkan veya kullanýlamaz duruma gelen cihazlar,
deðer taþýmayan atýklar deðildir. Ekolojik gerikazaným
yöntemleri sayesinde, bu cihazýn üretilmesi için
kullanýlmýþ olan çeþitli bileþenler geri-kazanýlarak, geri
dönüþtürülebilir.
l Yetkili Satýcýnýzdan veya Yerel Yönetim
makamlarýndan malzemenin geri kaza-ným için
toplanmasý konularýnda lütfen bilgi edininiz.
l Bu cihazý hizmet dýþý býrakarak elden çýkarmadan
önce, lütfen besleme kablo-sunu kesiniz ve
kullanýlabilme giriþimle-rini böylece önleyiniz.
Bu elektrikli ev aletinin kullanýlmasý oldukça kolaydýr.
Bununla beraber, elektrikli ev aletini kurmadan ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullaným kýlavuzunu okumanýz önemlidir.
Böylece, en iyi verimi almanýz, hatalý uygulamalardan kaçýnmanýz, ev aletinizi mutlak bir güvenlik altýnda kullanmanýz ve
çevreye karþý saygýlý davranmanýz mümkün olabilecektir.
Kullaným Kýlavuzundaki
Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla
ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr :
Güvenlikle ilgili bilgiler
Adým adým Talimatlar
Yararlý ve önerilen yol gösterici bilgiler
Çevre korunmasý ile ilgili bilgiler
F
3
Ýçindekiler
Kullanýcý Ýçin Montaj Talimatlarý
ÜRETÝCÝ : ELECTROLUX ZANUSSI, S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI (Italia)
Cihazý kullanmadan önce ilan etiket-leri ve
olasý koruyucu film kaplamasý dahil olmak
üzere tüm ambalaj materyalini çýkartýnýz.
Cihazýn Kontrol Düðmeleri
Cihazýn ön yüzü üzerinde ocak beklerinin çalýþtýrýlmasýný
saðlayan düðmeler yer almaktadýr. Düðmeler üzerinde
bulunan sim-geler ve bunlarýn açýklamalarý aþaðýda
görülmektedir :
l gaz çýkýþý yok
azami gaz çýkýþý
asgari gaz çýkýþý
F
Ocak Beklerinin Yakýlmasý
Yanmanýn kolayca oluþmasý için bek þapkasýnýn
üzerine herhangi bir kap yerleþtirmeden önce
tutuþturunuz.
l Ocaðý yakmak için ocak bekine olan düðmeyi dibine
kadar bastýrýnýz ve azami gaz çýkýþý konumuna
kadar çeviriniz. Bekte otomatik olarak yan-ma
oluþacaktýr.
l Yanma oluþtuktan sonra, yaklaþýk 5 sn kadar
düðmeyi basýlý tutunuz, bu süre ýsýlçiftin
(Termokupl) (Þekil 1-C) ýsýnmasý için yeterli olacaktýr.
Aksi durumda gaz çýkýþýný kesecek olan güvenlik valfini
devreye sokacaktýr.
l Ocak tutuþturulduktan sonra, alevin düzgün olup,
olmadýðýný kontrol ediniz ve düðmeyi istediðiniz
alev boyunu elde edinceye dek çeviriniz.
Kullaným
Þekil 1
FO 2295
A Bek Þapkasý
B Ateþleme Bujisi
C Isýl Çift (Termokupl)
Bu kullaným kýlavuzu yanlýzca cihaz üzerin-de
tanýmlayýcý sembolleri yeralan satýlan ve kullanýlan
ülkeleri için geçerlidir.
l Yaptýðýnýz birkaç giriþime raðmen ocak tutuþmadýðý
takdirde, bek þapkasýnýn (Þekil 1-A)uygun
konumda yerine oturmuþ olup, olmadýðýný kontrol
ediniz.
l Alevi söndürmek için, düðmeyi saat dönüþ yönünde
(l) simgesine dek çeviriniz.
Bu kullaným kýlavuzunun ileride doða-bilecek
sorunlarýn giderilebilmesi için cihazýn yakýnýnda
bulundurulmasý çok önemlidir. Gerecinizin bir baþka
kiþiye satýlmasý veya devredilmesi durumla-rýnda,
cihazýn çalýþmasý ve ilgili uya-rýlar konusunda bilgi
sahibi kýlýnmasý için, bu kýlavuzun da cihazla birlikte
verilmesini saðlayýnýz.
Güvenliðiniz Ýçin 2
Kullaným 3
Temizlik ve Bakým 5
Periyodik Bakým 6
Teknik Yardým ve Yedek Parça 6
Garanti Koþullarý 6
Teknik Özellikler 7
Montaj Talimatý 7
Elektrik Baðlantýsý 8
Çeþitli Gaz Tiplerine Uyarlama 8
Mutfak Tezgahýna Ankastre Montaj 10
Yerleþtirilme 11
4
Ocak Beklerinin Doðru Biçimde
Kullanýlmasý
En düþük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek
için, yalnýzca dibi düz ve aþaðýdaki Tabloda görüldüðü
gibi boyutlarý ocak kafalarýnýn (þekil 2-a) boyutlarýna
uygun kaplar kullanýnýz.
BRÜLÖR ASGARÝ ÇAP AZAMÝ ÇAP
Büyük (hýzlý) 180 mm. 260 mm.
Orta (yarý-hýzlý) 120 mm. 220 mm.
Küçük (Yardýmcý) 80 mm. 160 mm.
Elektrikli Isýtýcý
Elektrikli ýsýtýcý uygun düðmenin çevrilme-siyle çalýþýr.
Düðme 0dan (kapalý konum) 6ya (en yüksek konum)
kadar 7 farklý pozisyonda ayarlanabilir.
Elektrikli ýsýtýcýnýn piþirme esnasýnda çalýþ-týðýný gösteren
bir gösterge ile donatýlmýþtýr.
Elektrikli ýsýtýcý ilk çalýþtýrýldýðýnda hoþ
olmayan kokular çýkabilir.Bu bir arýza
deðilidr.Ýlk çalýþmadan sonra kendiliðinden
kaybolacaktýr.
Elektrikli Isýtýcýnýn Doðru
kullanýmý
Elektrikli ýsýtýcýdan en fazla verimi almak ve az enerji
tüketimi yapmak için;
· Elektrikli ýsýtýcýyý yalnýzca üzerine kap
koyduktan sonra yakýnýz
· Yalnýzca derin kaplarla ve çapý ýsýtýcýdan
küçük olmayan kaplarla kullanýnýz.(Þekil 2-b)
· Kaynayan sývýlarýn taþmasýndan ve ýsýtýcýya
dökülmesinden kaçýnýnýz.
· Elektrikli ýsýtýcýyý boþ kaplarla veya kap
olmadan çalýþtýrmayýnýz.
· Sýcak haldeki tencere ve kaplarý, soðuk
haldeki Elektrikli ýstýcý üzerine koymaktan
kaçýnýnýz.
· Elektrikli ýsýtýcýyý çevreyi ýsýtmak amacýyla
kullanmayýnýz.
· Kaplarý ocaklardan indirmeden önce
daima alevi kýsýnýz veya tamamen
söndürünüz.
Sývý veya katý yaðlarýn kullanýldýðý piþirme
iþlemleri sýrasýnda taþma-larýn
oluþmamasýna dikkat ediniz çünkü yüksek ýsý
derecelerinde bu maddeler tutuþabilir.
Þekil 2 - a
Þekil 2 - b
5
Her tür temizlik iþlemine baþlama-dan önce,
ocaðýn elektrik besle-mesini kesiniz.
Genel Temizlik
Cihazýn emaye yüzeylerinde hasar oluþtura-bilecek
aþýndýrýcý ürünleri kullanmaktan kaçýnarak, ýlýk su ve
deterjanla yýkayýnýz.
Artýk yemek birikintilerini de temizlemeye özen
göstererek, bek þapkalarýný sýk sýk kaynar su ve deterjanla
yýkayýnýz.
Paslanmaz çelik aksamý, her kullanýmdan sonra suyla
ovarak yýkayýnýz ve nazik bir bezle kurulayýnýz.
Kalýcý lekeleri gidermek için, piyasada bulu-nan özel
aþýndýrýcý ürünleri deðil, normal deterjanlarý kullanýnýz.
Temizlik iþlemleri için, bulaþýk teli gibi aþýndýrýcý ve çizici
maddeler veya asit kullanmamanýzý öneririz.
Ocak ýIgaralarý
Daha etkin bir temizlik yapýlabilmesi için, ýzgaralar ocak
üzerinden çýkarýlabilirler.
Izgaralar da bulaþýk makinasýnda yýkanabilir. Yýkama
iþlemi tamamlandýktan sonra, konumlarýnýn doðruluðunu
kontrol ederek ýzgaralarý yerlerine takýnýz.
Ateþleme Bujilerinin Temizliði
Ocak beklerinin otomatik olarak yakýlmasý, seramik bir
buji ve bir metal elektrottan oluþan düzenekler (Þekil
1-B) sayesinde gerçekleþtirilmektedir.Ocaðýnýn bu
aksamý-nýn temizliðini periyodik ve özenli olarak yapýnýz.
Ayrýca, yakma güçlüklerinin önlen-mesi için, buji
deliklerinin týkalý olup, olma-malarýna da kontrol ediniz.
Bujilerin deliðindeki topaklanmanýn temizlenmesi
için, bujinin alt tarafýn-daki iki vidayý sökünüz ve
iki parçayý birbirinden ayýrýnýz (Þekil 3). Temiz-lik
iþlemi tamamlandýktan sonra iki parçayý tekrar
birleþtiriniz ve brülör üzerindeki konumlarýnýn
doðruluðu-na dikkat edek yerine yerleþtiriniz.
Elektrikli ýsýtýcýnýn temizliði
Elektrikli ýsýtýcýyý nemli bir bezle siliniz. Ayrýca arada bir
ýsýtýcýyý (hala ýlýk olsa bile) nebati yaðla yaðlayýnýz.
Temizlik ve Bakým
Þekil 3
FO 2265
6
Üretici logosuna sahip orijinal
yedek parça-lar, piyasada
yalnýzca Yetkili Servislerimiz-
de satýlmaktadýr.
Gaz hortumunun ve varsa basýnç regülatö-rünün korunma
durumu ve etkinliðini periyo-dik olarak kontrol ettirtiniz.
Anormal bir durum varsa onarýlmasýný deðil, yenisi ile
deðiþtirilmesini isteyiniz ve saðlayýnýz.
Gaz regülasyon vanalarýnýn periyodik olarak yaðlanmalarý,
iyi bir çalýþmanýn ve güven-liðin saðlanmasý yönünden
gereklidir.
l Musluklarýn periyodik olarak yaðlan-masý, ocaðýn
çalýþmasýnda tekrar bir düzensizlik oluþtuðunda
ayar ve bakým iþlemleri yanlýzca Yetkili Servis
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Periyodik Bakým
Fabrikadan çýkýþýna izin verilmeden önce bu cihaz en iyi
çalýþma sonuçlarýný sergileyecek þekilde, uzman ve
kalifiye personel tarafýn-dan denenmiþ ve ayarlanmýþtýr.
Daha sonra yapýlacak olan gerekli tüm onarým ve ayar
iþlerinin, azami özen ve dikkat gösterilerek yapýlmasý
þarttýr.
Bu nedenle ihtiyaç olduðunda, size bu cihazý satmýþ olan
satýcýnýza veya en yakýn Yetkili Servise baþvurarak,
arýzanýn türünü ve kýlavuzun arka sayfasýnda garanti koþul-
larýnýn altýnda kayýtlý bulunan cihazýn modelini (Mod.),
ürretim numarasýný (Prod. no) ve seri numarasýný (Ser.
No.) bildiriniz.
Teknik Yardým ve Yedek Parça
Yeni cihazýnýz garanti kapsamý altýndadýr. Garanti
koþullarýný, cihazýn içerisinde bulu-nan belgelerde
göreceksiniz.
Kullaným Kýlavuzu ile birlikte, satýn aldýðýnýzý
belgelendirecek ve satýþ tarihini gösterecek olan
makbuzu ,ticari faturayý veya irsaliye senedini de
özenle saklayýnýz.
Yetkili Servise ihtiyaç duyulduðunda bu bel-geleri
görevlilere gösteriniz. Bu yöntem uygulanmadýðý takdirde,
size verilecek olan teknik hizmet ve olasý onarýmlar ücret
karþý-lýðýnda olacaktýr.
Garanti Koþullarý
7
Teknik Özellikler
Montaj Talimatý
l Cihazýn kurulmasý ve elektrik baðlantýsýnýn yapýlmasý
yalnýzca ve özellikle UZMAN PERSONEL tarafýn-
dan gerçekleþtirilmelidir. Cihaz üzerinde herhangi bir
müdahalede bulunulmadan önce, cihazýn elektrik
baðlantýsýnýn KESÝLMÝÞ olduðu mutlaka kontrol
edilmelidir.
ÜRETÝCÝ FÝRMA, YÜRÜRLÜKTE BULUNAN
NORMLARA UYGUN OLMAYAN BÝR MON-TAJDAN
VEYA KAZA ÖNLEME KURAL-LARINA
UYULMAMASINDAN KAYNAKLA-NAN
HASARLARDAN SORUMLU DEÐÝLDÝR.
Atýk Gazlarýn Tahliyesi
Gaz yakýtlý piþiricilerin yanma atýðý ürünleri ya doðrudan
doðruya bir davlumbaz üzerin-den duman tahliye
borusuna yapýlan baðlan-týyla ya da doðrudan doðruya
dýþ ortama atýlmalýdýr.
Davlumbazýn mümkün olmadýðý durumda, montajýn
yapýldýðý ortamýn dýþ mekanýna açýlan bir duvarýna veya
penceresine bir aspiratör monte edilmesine ihtiyaç vardýr.
Gaz yakýtlý bir ocaðýn, iyi ve amaca uygun þekilde
çalýþabilmesi için, monte edildiði ortamýn doðal bir hava
akýþýna sahip olmasý zorunludur (montaj teknisyeni,
yürürlükte bulunan normlara göre hareket etmelidir).
Ortamdaki hava akýmý, doðrudan doðruya dýþ duvar
üzerinde oluþturulan bir açýklýktan ve açýk hava ortamýndan
gelmelidir.
Gaz Baðlantýsý
Gaz besleme baðlantýsý normlarýna göre yapýlmalýdýr.
Fabrikadan çýkan cihaz kulla-nýcý tarafýndan teslim
alýndýðýnda, gaz giriþ borusunun yanýnda bulunan etiket
üzerinde kayýtlý olan gaz türüne göre ayarlanmýþtýr. Bu
aþamada, þebeke gazý ile bu gazýn birbirlerine
uyumluluklarýný kontrol ediniz. Uyumsuzluk saptadýðýnýz
takdirde, Çeþitli Gaz Tiplerine Uyarlama maddesine göre
iþlem yapýnýz. En az gaz tüketimi ile en yüksek verimi
elde edebilmek için, besleme gazýnýn basýncý ile,
Enjektörlerin Özellikleri Tablosunda verilen basýnç
deðerlerinin, birbirlerine uyumluluðunu kontrol ediniz.
Gaz borusunun GJ 1/2" diþli somunlu ucuna, aksam
arasýna Þekil 4de görüldüðü gibi bir conta yerleþtirmek
sureti ile rakoru monte ediniz. Elemanlarý zorlamaksýzýn
rakoru sýkýnýz, rakoru istenen tarafa doðru yönlen-diriniz
ve tüm birleþme elemanlarýný sýkýþtýrýn.
Baðlantý
Gaz þebekesine olan baðlantýyý, yürürlükteki normlara
uygun metalik bükülmez boru ve rakorlarla , yürürlükteki
normalara uygun paslanmaz çelik esnek bir hortumla
yapýnýz. Esnek metalik boru ile baðlantý yapýldýðýnda bu
borunun hareketli veya zedeleyici aksam-la temas
etmemesine dikkat ediniz. Ayný dikkat ve özeni, bir ocak
ile fýrýnýn grup baðlantýlarý konusunda da gösteriniz. Ciha-
zýn gaz giriþ rakoru 1/2"lik diþli, erkek, silin-dirik bir
rakordur.
Baðlantýyý ocaðý hiçbir þekilde zorlamaksýzýn
gerçekleþtirmeye özen gösteriniz.
ÖNEMLÝ NOT : Montaj tamam-landýðýnda, tüm
rakorlarýn sýzdýr-mazlýklarýný, sabunlu su
kullana-rak kontrol ediniz ve asla bu kontrolü
alevle yapmayýnýz.
Þekil 4
FO 0264
A Diþli Somun
B Conta
C Yönü Deðiþebilen Rakor
Ocak Beklerinin Gücü
Büyük Bek 3,0 kW (DG) - 2,8 (LPG)
Küçük Bek 1 kW
Orta Bek 2 kW
Kategori II2H3+
Cihaz Kalibrasyonu LPG gaz 28-30/37 mbar
Gaz giriþ rakoru G 1/2"
Besleme gerilimi 230 V - 50 Hz
Elektrikli Isýtýcýnýn gücü
Æ145 / 1500W
Ankastre Montaj Boyutlarý
Geniþlik 550 mm
Derinlik 470 mm
8
Memelerin deðiþtirilmesi
1. Izgaralarý çýkartýnýz.
2. Bekleri ve bek þapkalarýný brülörlerden çýkartýnýz.
3. 7lik bir geçme anahtarla (Þekil 5) memeleri
gevþeterek sökünüz ve çalýþýlacak gaza uygun olan
memelerle deðiþtiriniz (Bir sonraki sayfadaki Enjektör
Özellikleri Tablosuna bakýnýz).
4. Yukarýda tanýmlanan iþlemleri ters sýra ile
uygulayarak, sökülen parçalarý tekrar yerlerine mon-
te ediniz.
5. Bundan sonra, bilgi etiketini (gaz giriþi-nin yanýndaki),
yeni gaz tipini gösteren etiketle deðiþtiriniz. Bu etiket,
montaj seti poþeti içerisinde bulunmaktadýr.
Tüketilen gazýn basýncýnýn, öngörülen basýnç deðerinden
farklý olmasý (veya deðiþken olmasý) durumunda, giriþ
boru donanýmý üstüne amaca uygun, yürülükteki
normalara uyumlu kanalize gazlar için(LPG DEÐÝL)
basýnç regülatörü monte edilmesi gerekir.
Sývý gazlar (LPG) için basýnç regülatörlerinin
kullanýlmasýna, ancak bu gazlarýn yürürlükteki normlara
uyumlu olmalarý kaydý altýnda izin verilebilir.
Þekil 5
FO 0392
Çeþitli Gaz Tiplerine Uyarlama
Elektrik Baðlantýsý
Cihaz, 230 V monofaz besleme gerilimi altýnda çalýþacak
þekilde tasarýmlanmýþ ve üretilmiþtir. Elektrik baðlantýsý
yürürlükte bulunan normlar ve yasa hükümlerine uygun
olarak yapýlmalýdýr.
Elektrik baðlantýsý yapýlmadan önce aþaðý-daki hususlar
irdelenerek kontrol edilmelidir :
1. Ana sigorta ve evin elektrik tesisat özel-likleri, cihazýn
elektriksel yükünü taþýma-ya uygun mu? (Cihazýn bilgi
etiketine bakýnýz)
2. Evin elektrik tesisatý, yürürlükte bulunan yasa ve
yönetmelik hükümlerine göre, amaca uygun biçimde
topraklanmýþ mý ?
3. Priz veya tek kutuplu þalter, cihazýn kurulacaðý yere
yeterince yakýn mý ?
Cihaz fiþ ile besleme kablosuna baðlanýr. Cihazýn fiþini
güvenilir bir topraklý prize takýn.
Þehir þebekesine doðrudan ve fiþ priz olmaksýzýn bir
baðlantý yapýlmasý istendiðin-de, cihaz ve þebeke arasýna
monte edilecek tek-kutuplu þalterin özellikleri, þebekenin
gerilim deðerine uygun olmalý ve þalterin devre kesme
kontaklarýný ara-açýklýðý 3 mm den az olmamalýdýr. Toprak
hattý sarý/yeþil kablosu, þalterle kesilmemelidir.
Kahverengi faz kablosu (terminalin L çýkýþýndan gelen)
daima þebekenin faz hattýna irtibatlandýrýlmalýdýr.
Her durumda ana akým kablosu, içerisinde döþeli
bulunduðu ortamda, uzantýsý boyunca hiçbir noktasýnda
50°Cden daha yüksek bir sýcaklýkla karþýlaþmamalýdýr.
Kablo güzergahý boyunca tezgah hatlarýný dýþtan
izleyecek ve asla ýsýtma düzlemi üzerinde cihazla temas
halinde olmaya-caktýr.
Besleme Kablosunun
Deðiþtirilmesi
Besleme kablosunun deðiþtirilmesi gerek-tiðinde,
yalnýzca çalýþma sýcaklýðýna ve yüke dayanýklý nitelikte
olan H05RR-F, H05 V2V2-F(T90) veya H05BB-F kablolarý
kullanýlma-lýdýr. Ayrýca, sarý/yeþil topraklama kablosu-nun,
faz ve nötr kablolarýndan 2 cm kadar daha uzun olmasý
gerekir.
Baðlantýlar yaptýktan sonra, yaklaþýk olarak 3 dk kadar
ýsýtýcýnýn çalýþtýrýlmasýna izin veriniz.
9
Rölanti Ayarý
En küçük alev ayarýný yapmak için aþaðýdaki yöntemi
uygulayýnýz :
1. Daha önce açýklanan þekilde ocaðý yakýnýz.
2. Düðmeyi en küçük alev konumuna alýnýz.
3. Düðme baþlýðýný çekerek çýkartýnýz.
4. Þekil 6de gösterilen by-pass milleri üzerinde
çalýþarak aþaðýda açýklanan uygulamalarý yapýnýz :
l LPG gazýnýn metan gazýna dönüþtürül-mesi
durumunda, by-pass milini yaklaþýk olarak 1/4 tur
gevþetiniz.
l Her durumda, alýnacak sonuç küçük ve tüm bek
delikleri üzerinde homojen görünümlü bir alev olmalýdýr.
Son olarak, azami konumdaki düðmeyi hýzlý biçimde
asgari konuma alýnýz ve ocaðýn sönüp, sönmediðini
kontrol ediniz.
Mutfak ocaðýnýn konumu veya mutfak möble sistemine
montaj konumu her ne olursa olsun, yukarýda tanýmlanan
uyarlama iþlemleri kolaylýkla yapýlabilirler.
En küçük alev ayarý için by-pass mili
Þekil 6
BY-PASS ÇAPLARI
GAZ BRÜLÖR MEME NOMÝNAL AZALTILMIÞ NOMÝNAL NOMÝNAL
TÝPÝTÝPÝ ÇAPI ISI ÇIKIÞI ISI ÇIKIÞI ÇIKIÞ BASINÇ
1/100 mm kW kW (mbar)
m
3
/saat
g/
saat
Büyük
119 3,0 0,65 0,286 -
Orta
96 2,0 0,45 0,190 -
Küçük
70 1,0 0,33 0,095 -
Büyük
86 2,8 0,65 - 202
Orta
71 2,0 0,45 - 144
Küçük
50 1,0 0,33 - 72
DOÐAL
GAZ
(Metan)
SIVI GAZ
(Bütan/
Propan)
BRÜLÖR VANA Ø BY-PASS
Yardýmcý 28
Yarý-hýzlý 32
Hýzlý 40
ENJEKTÖRLERÝN KARAKTERÝSTÝKLERÝ
20
28-30/37
10
Yerleþtirilme ve montaj
Bu ocaklar, Þekil 7de gösterilen boyutlarda bir yerleþtirme
alanýna sahip mutfak tezga-hýnýn üstüne ankastre olarak
monte edilebilir
Yerleþtirme alanýnýn açýklýðý, dip duvarýndan en az 55 mm
mesafede bulunmalýdýr.
Sað veya sol tarafta olarak bulunabilecek yükseklikleri
ocaðýn piþirme düzleminden yüksekte kalan alanlar, tepe
düzleminden en az 100 mm mesafede bulunmalýdýr.
Ocaðýn mutfak tezgahýna montajý, aþaðýda yönteme göre
gerçekleþtirilmelidir:
l Cihazla birlikte verilen sýzdýrmazlýk con-tasýný, uçlarý
bitiþecek, ancak üst üste binmeyecek þekilde montaj
alanýna yerleþtiriniz;
l Merkezleme konumuna dikkat ederek, ocaðý montaj
alanýna yerleþtiriniz;
l Ocaðý, kenet mesnetleri ile mutfak tez-gahýna tespit
ediniz (Þekil 8e bakýnýz) . Vidalarýn gergi çekiþi,
contayý çekmek için yeterlidir, fazlalýk kýsým da
kolaylýkla çýkarýlabilir.
Ocaðýn kenarý, sývý sýzýntýlarýnýn önlenmesi için tam bir
güvence saðlayan bir çift sýzdýrmazlýk labirenti ile
korunmuþtur.
Bu ocaklar 550-600 mm derinliðe sahip mutfak
tezgahlarýna ankastre biçimde monte edilmek üzere
tasarýmlanmýþlardýr. Montaj alaný boyutlarý þekillerde
görülmektedir.
a) Sýkýca Kapama
550
470
55 min.
30
Þekil 7
Þekil 8
FO 2098
FO 0199
A = Küçük Bek
SR = Orta Bek
R = Büyük Bek
PE = Elektrikli Isýtýcý
Ölçüler mm cinsindendir
Mutfak Tezgahýna Ankastre Montaj
a
500
580
PE
SR
R
A
11
470
30
591
380
140
360 cm
2
50 cm
2
120 cm
2
180 cm
2
30
20 min
60
a
b
Boyutlar milimetre cinsindendir.
Kapaklý yerleþim Tezgahý
üzerine
Mutfak tezgahlarýnýn yapýmýnda, çalýþma
aþamasýnda aþýrý ýsýnan ocak haznesi ile,
baðlantýlarýn temas etmelerinin önlenmesi için
gerekli önlemler öngörülmelidir. Böylesi bir
olumsuzluðun önlenmesi için çözüm, Þekil
9da görülmektedir.
Ocak düzleminin altýnda kalan pano, teknik
müdahale, ocaðýn montajý ve demontajý gibi
iþlerin kolaylaþtýrýlmasý için, kolaylýkla
sökülebilir türden olmalýdýr.
Fýrýn Monteli Tezgah
Üzerine
Hazne boyutlarý Þekil 10 ve 13de gösteril-
miþ olup, etkin bir havalandýrmanýn saðlan-
masý için bu alan desteklerle donatýlmýþ
olmalýdýr.
Aþýrý ýsýnmanýn önlenmesi için iki olasý çözüm
biçimi, Þekil 11 ve Þekil 12de görülmektedir.
Gerek elektriksel güvenlik gerekçeleri, gerek
se fýrýnýn önden dýþarý doðru kolayca çýkarý-
labilmesi için, ocaðýn ve fýrýnýn elektrik
irtibatlarý ayrý ayrý yapýlmalýdýr.
Davlumbazlar veya aspirasyon düzenekleri,
ocaðýn yüzey düzleminden en az 650 mm
yüksekte olmalýdýr (Þekil 14).
a) Tezgahýn sökülebilir panosu
b) Baðlantýlarýn yapýlabilmesi için kullanýla-bilir alan
550 min.
560 min.
Þekil 9
Þekil 10
Þekil 11
Þekil 12
Þekil 13
Þekil 14
FO 1013
FO 0947
FO 0938 FO 0939
FO 0198
650 mm
FO 2099
Yerleþtirilme
02/02
Grafiche MDM - Forlì
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EHM682X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu