Electrolux EKM60032 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EKM 60032
EKM 60332
Kullanma Kýlavuzu
TR
Elektrikli-gazlý fýrýn
2 electrolux
Güvenlikle ilgili bilgiler
“Adým adým” Talimatlar
Yararlý ve önerilen yol gösterici
bilgiler
Çevre korumasý ile ilgili bilgiler
)
Ýçindekiler
Önemli emniyet bilgileri ........................................................................................................................ 3
Fýrýnýn Görünüþü ..................................................................................................................................... 5
Kontrol Düðmeleri .................................................................................................................................. 6
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri...................................................................................................................... 10
Ýlk Kullaným Öncesi .............................................................................................................................. 11
Elektronik programlayýcý (EKM 60332) ...........................................................................................11
Fýrýnýn kullanýmý..................................................................................................................................... 15
Çevirme ýzgarasýný kullanma .............................................................................................................. 16
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler .................................................................................................................... 17
Fýrýnýn kullanýmýna iliþkin tavsiyeler ................................................................................................... 18
Piþirme Tablosu ................................................................................................................................... 20
Temizlik ve Bakým ................................................................................................................................ 22
Arýzalar ve Çözümleri .......................................................................................................................... 26
Teknik veriler ........................................................................................................................................ 27
Montaj Bilgileri ...................................................................................................................................... 27
Monte Edileceði Ortam ....................................................................................................................... 28
Gaz Dönüþümü .................................................................................................................................... 30
Elektrik Baðlantýsý ................................................................................................................................ 32
Teknik Yardým ve Yedek Parça ......................................................................................................... 32
Avrupa Garantisi .................................................................................................................................. 35
Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:
Electrolux. Thinking of you.
Düþüncelerimizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaþýn
electrolux 3
Montaj
z Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis tarafýndan
üretici firmanýn öngördüðü kurallar
dahilinde yapýlmalýdýr.
z Havanýn serbest olarak cihaz etrafýnda
dolaþabilmesini saðlayýnýz.
Havalandýrmadaki týkanýklýklar oksijen
yetersizliðine neden olur.
z Cihazýn gaz þebekesine baðlantý
hortumunun yanýndaki bilgi etiketinde
belirtilen gaz tipi ile beslenmesini
saðlayýnýz.
z Gazla beslenen bir ocaðýn kullanýlmasý,
içerisinde bulunduðu ortamda ýsý ve nem
oluþmasýna neden olur. Havalandýrma
giriþlerini açýk ve çalýþýr durumda
bulundurmak veya tahliye bacalarý ile
donatýlmýþ bir davlumbaz kurmak sureti ile
ortamýn iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný
saðlayýnýz.
z Cihazýn yoðun ve uzun süreli kullanýlmasý
durumunda, örneðin bir pencereyi açýk
tutmak veya varsa elektrikli aspiratörün
emiþ gücünü yükseltmek sureti ile, daha
etkin bir havalandýrma yapýlmasýný
saðlayýnýz.
z Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken dikkat
etmelisiniz. Fýrýný kapý tutamaðýndan
tutarak taþýmayýnýz. Fýrýný zemin üzerinde
sürükleyerek taþýmayýnýz bu fýrýnýn
ayaklarýna zarar verebilir.
z Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj
malzemelerini sökünüz.
z Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle
deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve
ürününüz için oldukça tehlikelidir.
Çocuk Emniyeti
z Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan kullanýlmak
üzere tasarlanmýþ ve üretilmiþtir.
Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn etrafýnda
oynamalarýna kesinlikle izin vermeyiniz.
z Bu cihaz, çocuklar ya da herhangi bir
fiziksel, duyumsal, ya da zihinsel engeli
olan ya da cihazý güvenle kullanabilecek
deneyim ve bilgi noksanlýðý olan kiþiler
tarafýndan, sorumlu kiþinin denetimi veya
talimatý olmadan kullanýlmamalýdiý.
z Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O yüzden
çocuklarý fýrýn soðumadan fýrýna
yaklaþtýrmayýnýz.
z Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve
tencereleri çekip devirerek kendilerine
zarar verebilirler.
Kullaným
z Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla
tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanýlmamalýdýr.
z Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý ortamda ýsý
ve nem üretir. Bu yüzden ocaðýn
bulunduðu ortamýn havalandýrýlmasý
gerekir. Bu iþlem için ya sürekli hava akýþý
saðlayan bir aspiratör kullanýlmalý ya da
ortam kullanýcý tarafýndan sýk sýk
havalandýrýlmalýdýr.
z Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir
pencere açarak ya da aspiratörün hýzýný
arttýrarak havalandýrmanýn sürekli olmasý
saðlanmalýdýr.
z Eðer cihazýnýzýn üst kýsmýnda bir kapak
varsa bu cihazýn ocak kýsmýný
çalýþmadýðýnda tozlardan korumak
çalýþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramasýný
önlemektir. Baþka amaçlar için
kullanmayýnýz.
z Cihazýn üst kapaðýný kapatmadan önce
daima temizleyiniz.
z Kapaðý kapatmadan önce daima sýçrayan
sývýlarý bir bezle siliniz.
z Kapaðý kapatmadan ya da açmadan önce
yemek artýklarýný temizleyiniz.
Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.
Önemli emniyet bilgileri
4 electrolux
Bu kullanma Kýlavuzunu ileride
kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý
olarak saklayýnýz ve eðer ürünü satarsanýz
kýlavuzu yeni sahibine veriniz
z DÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz
kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Kapaðý
kapatmadan önce daima ocaklarýn kapalý
olduklarýný kontrol ediniz.
z Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir
durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz.
Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.
z Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol
düðmelerinin KAPALI konumda
olduðundan emin olunuz.
z Diðer ev aletlerini kullanýrken kablolarýnýn
fýrýnýn sýcak yüzeylerine temas etmemesini
saðlayýnýz.
z Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn
devrilerek bir kazaya sebep verme
ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn
kullanýlmamasý gerekir.
z Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn
üzerinde veya içerisinde býrakýlan yemek ve
yað atýklarý bir yangýna sebep olabilir.
z Fýrýnýn kabininde veya ocak kýsmýnda
kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz.
Fýrýnýn hiçbir parçasýný alüminyum folyo ile
kaplamayýnýz.
z Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ olan
boþluk fýrýn kabininin havalandýrýlmasý için
konulmuþtur. Bu yüzden burasýnýn sürekli
açýk kalmasýný saðlayýnýz.
z Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý, plastik
malzemeleri ve aerosolleri fýrýn ýsýsýndan
etkileneceklerinden dolayý fýrýnýn üzerinde
veya içerisinde saklamayýnýz.
z Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle sýcak
saklama bölmesinde saklamayýnýz.
z Fýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcý
temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir
ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.
Servis
z Bu fýrýn sadece Yetkili Servis tarafýndan
monte edilmeli, onarýlmalý ve servis hizmeti
verilmelidir. Ayrýca sadece orijinal yedek
parça kullanýlmalýdýr.
Çevre ile ilgili Bilgiler
z Ambalaj malzemelerini fýrýnýn montajýndan
sonra çevre ve genel güvenliðe uygun
olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz
durumunda ise besleme kablosunu
keserek kullanýlmaz hale getiriniz.
Ürünün veya ambalajýnýn üzerindeki
sembolü, bu ürünün normal ev atýðý gibi
iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri-
dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna
götürülmelidir. Bu ürünün doðru bir þekilde
elden çýkarýlmasý, çevrenin ve insan saðlýðýnýn
korunmasýna yardýmcý olacaktýr. Yanlýþ elden
çýkarmadan (imhadan) dolayý çevre ve saðlýk
tehdit edilmiþ olur. Bu ürünün geri dönüþümü
hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli
idarenizle, ev çöpü toplama servisinizle ya da
ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
electrolux 5
Aksesuarlar
kýzartma tavasý
1. Arka sol bek ocak kontrol düðmesi
2. Ön sol bek ocak kontrol düðmesi
3. Ön sað bek ocak kontrol düðmesi
4. Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
5. Elektronik programlayýcý
Fýrýn
Fýrýnýn Görünüþü
9643218
7
EKM 60032
EKM 60332
Saklama Çekmecesi
ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna
yerleþtirilmiþ olan saklama
çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý
kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle
tutuþan, yanabilen ve patlayabilen
malzemeleri koymayýnýz.
6. Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi
7. Çalýþma lambasý
8. Termostat kontrol lambasý
9. Termostat ayar düðmesi
6
5
432
9
87
1
Izgara
Fýrýn
lambasý
Fan
Çevirme
ýzgarasý
Döndürme
Deliði
tepsi
fýrýn rafý
çevirme ýzgarasý
6 electrolux
Kontrol Düðmeleri
Kontrol paneli üzerinde ocak kýsmýndaki
ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için kontrol düðmeleri
vardýr (Þekil 1).
Ocaklarýn ayar düðmeleri saatin ters
yönünde çevrilerek küçük alev sembolüne
saat dönüþ yönünde çevrilerek de büyük alev
sembolüne getirilebilir.
gaz çýkýþý yok
azami gaz çýkýþý
asgari gaz çýkýþý
Ocak Beklerinin Yakýlmasý
Ocaklarý daha kolay yakabilmek için
ocxaðý üzerine tencere veya tava
koymadan önce çalýstýrýnýz.
1 Ocak bekini yakmak için o ocaða ait
kontrol düðmesini saat dönüþ yönünün
tersine ve max konuma çeviriniz.
Mod. EKM 60332
2 Alev yandýktan sonra düðmeyi basýlý
olarak 5 sn kadar tutunuz. Bu süre sönme
emniyet sisteminin ýsýnmasýný ve gaz
akýþýnýn kesilmesini engeller (Þekil 1-D).
Daha sonra alev boyunu isteðinize göre
ayarlayýnýz.
Eðer bir kaç deneme sonunda ocaðý
yakamazsanýz bek þapkalarýnýn (A) ve
beklerin (B) yerlerine tam oturup
oturmadýklarýný kontrol ediniz.
Ocak söndüðünde veya iþiniz bittiðinde
kontrol düðmesini
iþaretine getirerek
kapatýnýz.
Ocak düðmelerini her zaman
tencereleri ve tavalarý ocaðýn
üzerinden almadan söndürünüz.
Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan
piþirmelerde (örneðin kýzartma), bu
þekil 1
A Bek Þapkasý
B Bek
C Ateþleme Bujisi
D Gaz kesme emniyeti
þekil 2
electrolux 7
BRÜLÖR ASGARÝ ÇAP AZAMÝ ÇAP
Hýzlý 180 mm. 260 mm.
Yarý-hýzlý 120 mm. 220 mm.
Yardýmcý 80 mm. 160 mm.
þekil 3
yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna dikkat
edin. Zira bu maddeler yüksek ýsýda
tutuþabilir ve yangýn tehlikesine yol
açabilirler.
Manuel ateþleme (Elektrikler kesik ise)
1 Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz
2 Ocaðý yakmak için ocak bekine olan
düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve azami
gaz çýkýþýkonumuna kadar çeviriniz.
Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa iþlemi
tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý tutma süresini
biraz daha uzatýnýz.
Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa
beklerin ve bek þapklalarýnýn yerlerine doðru
olarak yerleþip yerleþmediklerini kontrol ediniz
(Þekil 2).
Alevi söndürmek için, düðmeyi saat
dönüþ yönünde
” simgesine dek çeviriniz.
Ocak Beklerinin Doðru Biçimde
Kullanýlmasý
En düþük gaz tüketimi ve en yüksek verim
elde etmek için, yalnýzca dibi düz ve aþaðýdaki
Tabloda görüldüðü gibi boyutlarý ocak beki
(Þekil 3) boyutlarýna uygun kaplar kullanýnýz.
Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en az
ve en fazla olmasý gereken alt çaplarý.
8 electrolux
Elektrikli Isýtýcý
Elektrikli ýsýtýcý uygun düðmenin
çevrilmesiyle çalýþýr. Düðme 0’dan (kapalý
konum) 6’ya (en yüksek konum) kadar 7 farklý
pozisyonda ayarlanabilir (Þekil 4).
Elektrikli ýsýtýcý ilk çalýþtýrýldýðýnda
hoþ olmayan kokular çýkabilir. Bu
bir arýza deðilidr.Ýlk çalýþmadan
sonra kendiliðinden kaybolacaktýr.
Elektrikli Isýtýcý Kontrolü
Isýtýcýyý çalýþtýrmak için, ilgili kontrol
düðmesini gerekli ýsý ayarýna getiriniz.
Kontrol düðmesi 1’den - 6’ya kadar
numaralandýrýlmýþtýr.
0 - KAPALI
1 - Minimum
6 - Maksimum.
Isýtýcýnýn hemen ýsýnmasý için kýsa bir
süreliðine maksimum ayarda (6)
çalýþtýrýlmasýný, sonra gerekli ayara
getirilmesini tavsiye ederiz.
Plakalarýn doðru ayarlanmasý için gerekli
öneriler aþaðýdaki tabloda verilmektedir.
Çok Hafif 1 Yemekleri sýcak tutmak için
Tereyaðý ve çikolata eritmek
için
Hafif 2 Krema-soslar, güveçler ve
sütlü pudingler hazýrlamak
veya yumurta kýzartmak için
Yavaþ 3 Kuru sebzeler, dondurulmuþ
gýdalar, meyve, su veya süt
kaynatma
Orta 4 Kaynamýþ patates, taze
sebzeler, börek-çörek,
çorbalar, et suyu, gözlemeler
veya balýk
Yüksek 5 Daha büyük güveçler, et,
balýk, omletler, biftekler
Hýzlý 6 Biftekler, tavalar ve kýzartma.
þekil 4
electrolux 9
þekil 5
Ýlk kullanýmýnýzda, ýsýtýcýnýn çok az
duman çýkarabileceðini ve hoþ
olmayan bir koku verebileceðini
unutmayýnýz. Bu son derece normaldir
ve bir süre sonra geçer.
Elektrikli Isýtýcýnýn Doðru kullanýmý
Elektrikli ýsýtýcýdan en fazla verimi almak
ve az enerji tüketimi yapmak için;
z Elektrikli ýsýtýcýyý yalnýzca üzerine kap
koyduktan sonra yakýnýz
z Yalnýzca derin kaplarla ve çapý ýsýtýcýdan
küçük olmayan kaplarla kullanýnýz (Þekil
5).
z Kaynayan sývýlarýn taþmasýndan ve ýsýtýcýya
dökülmesinden kaçýnýnýz.
z Elektrikli ýsýtýcýyý boþ kaplarla veya kap
olmadan çalýþtýrmayýnýz.
z Sýcak haldeki tencere ve kaplarý, soðuk
haldeki Elektrikli ýsýtýcý üzerine koymaktan
kaçýnýnýz.
z Elektrikli ýsýtýcýyý çevreyi ýsýtmak amacýyla
kullanmayýnýz.
z Kaplarý ocaklardan indirmeden önce
daima alevi kýsýnýz veya tamamen
söndürünüz.
Sývý veya katý yaðlarýn kullanýldýðý
piþirme iþlemleri sýrasýnda
taþmalarýn oluþmamasýna dikkat
ediniz çünkü yüksek ýsý
derecelerinde bu maddeler
tutuþabilir.
10 electrolux
Fýrýn Fonksiyon Kontrol Düðmesi (þekil 6)
Geleneksel Piþirme: Isý hem alt
ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan gelir.
Böylece fýrýn içerisinde eþit bir ýsýtma
yapýlmýþ olur.
Hava sirkülasyonlu (Fanlý/Turbo):
alt ve üst ýsýtma elemanlarý fýrýnýn
kýsmýna ýsý verirken fan sýcak havanýn
yiyeceklerin etrafýnda dolaþmasýný
saðlar. Kek, kurabiye veya ekmek
piþirmeye çok uygundur.
Ýç ýzgara elemaný: küçük miktarda
yiyeceklerin ýzgara yapýlmasý için
kullanýlabilir.
Izgara ve Çevirme: Döner þiþ döner
et kýzartma veya kebaplar ve küçük et
parçalarý kýzartmada kullanýlabilir.
Çift ýzgara: ýzgara elemanýnýn tamamý
çalýþacaktýr.
Pizza Konumu: Alt ýsýtma ve ýzgara
elemanlarý, pizzalarýn, kiþlerin ve
pastalarýn tabanýna doðrudan ýsý
verirken pizza ve pasta malzemelerinin
piþmesi için fan, havanýn dolaþmasýný
saðlar.
Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan
gelir.
Termostat Kontrol Düðmesi (þekil 7)
Termostat kontrol düðmesini 50°C ile
MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek
için saat yönünde çevirmeniz gerekmektedir.
Termostat Kontrol Lambasý
Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða
ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný
ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için
otomatik olarak devreye giren termostatla
birlikte devreye girerek yanar.
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri
Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý
Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma
elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn devrede
olduðunu gösterir.
Damlama Tepsisi ve Izgara
Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile
donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu, ýzgara ya
da þiþ yaparken damlayan yaðlarý, bir ýzgara
ya da tepside piþirilen besinlerin damlayan
sularýný toplamak amacýyla kullanýlýr.
þekil 7
þekil 6
electrolux 11
Ýlk Kullaným Öncesi
Fýrýný kullanmadan önce hem tarafýnda
hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm ambalaj
malzemelerini çýkarýn.
Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içerisin-
de yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu esnada
fýrýndan hoþ olmayan kokular gelebilir.
Bu gayet normal bir durumdur.
1. Fýrýn fonksiyon düðmesini hava
sirkülasyonlu konumuna alýnýz
.
2. Termostat düðmesini max
konuma ayarlayýnýz.
3. Ortamýn havalandýrýlmasý için bir
pencere açýnýz.
4. Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ olarak
çalýþtýrýnýz.
Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süresince
ýzgara fonksiyonu ve geleneksel piþirme
ile tekrar edilmelidir.
))
))
)
Elektronik programlayýcý (EKM 60332)
1. Bir fonksiyon seçmeye yarayan düðme
2. Azaltma düðmesi
3. Arttýrma düðmesi “
4. Gösterge
5. “Piþirme Süresi” lambasý
6. "Piþirmenin bitiþ saati" lambasý
7. "Süreyi hatýrlatma" lambasý
8. “Saat” lambasý
Fýrýn yalnýzca saat ayarý yapýldýktan
sonra çalýþacaktýr. Ancak, fýrýn
hiçbir program yapmadan da
çalýþtýrýlabilir.
Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm
ayarlar (günün saati, program ayarý
veya çalýþmakta olan program) iptal
edilecektir.
Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki
numaralar yanýp sönecektir ve saatin/
zamanlayýcýnýn resetlenmesi
gerekecektir.
5
12
3
6
7
8
4
12 electrolux
Saat ayarý
Cihazýn fiþi takýldýktan veya bir elektrik
kesintisinden sonra fýrýnýn "Saat"
lambasý
yanýp sönecektir.
Saat ayarýný yapmak için:
1.
veya düðmesine basýn.
2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye kadar
bekleyin: "Saat" lambasý
sönecek ve
göstergede ayarlanm ýþ olan saat
görünecektir. Cihaz kullanýma hazýrdýr.
Saati yeniden ayarlamak için:
1. "Saat" özelliðini seçmek üzere kýsa
aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili lamba
yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan,
yukarýda açýklanan iþlemleri tekrarlayýn.
Saat, ancak otomatik bir çalýþma durumuna
(piþirme süresi
veya piþirmenin bitiþ
saati
geçilmemiþ olduðunda yeniden
ayarlanabilir.
"Piþirme Süresi" fonksiyonu
Bu özellik sayesinde, fýrýn belli bir süre
geçtikten sonra kendiliðinden kapanacaktýr.
Yiyecekleri fýrýna koyun, bir piþirme
fonksiyonunu seçin ve piþme sýcaklýðýný
ayarlayýn. "Piþirme Süresi" özelliðini seçmek
üzere kýsa aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili
lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan
aþaðýdaki iþlemleri yapýn:
Piþirme süresini ayarlamak için:
1.
veya düðmesine basýn.
2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye kadar
bekleyin: "Piþirme Süresi" lambasý
yanacak ve gösterge saat moduna geri
dönecektir.
3. Piþirme süresi sona erince fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý sesi
gelecektir, bu sýrada lamba yanýp
sönecektir. Fonksiyon seçme düðmesini ve
termostatý sýfýr konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir
düðmeye basýn.
NOT: Bu iþlem yapýlýrken, fýrýn tekrar
çalýþacaktýr, bu nedenle, piþirme
electrolux 13
iþleminin süresi dolunca fýrýnýn fonksiyon
ayar düðmesini ve termostatý sýfýra
getirmeyi unutmayýn.
Piþirme süresini iptal etmek için:
1. "Piþirme Süresi" özelliðini seçmek üzere kýsa
aralý klarla düðmesine basýn. Ýlgili lamba
yanýp sönecek ve göstergede kalan piþme
süresi görülecektir.
2. Göstergede "0:00" görününceye kadar
düðmesine basýn. 5 saniye sonra lamba
sönecek ve göstergede saat belirecektir.
"Piþirmenin bitiþ saati" fonksiyonu
Bu özellik sayesinde, fýrýný piþirmenin bitiþ saati
gelince kendiliðinden kapanacak þekilde
ayarlayabilirsiniz. Yiyecekleri fýrýna koyun, bir piþirme
fonksiyonunu seçin ve piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn.
"Piþirmenin bitiþ saati"
özelliðini seçmek üzere
kýsa aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili lamba
yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan aþaðýdaki
iþlemleri yapýn:
Piþirmenin bitiþ saatini ayarlamak için:
1.
veya düðmesine basýn.
2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye kadar bekleyin:
"Piþirmenin Bitiþ Saati" lambasý
yanacak ve
gösterge saat moduna geri dönecektir.
3. Piþirme süresi sona erince fýrýn kendiliðinden
kapanacak ve bir uyarý sesi gelecektir, bu sýrada
lamba yanýp sönecektir. Fonksiyon seçme
düðmesini ve termostatý sýfýr konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir
düðmeye basýn.
NOT: Bu iþlem yapýlýrken, fýrýn tekrar
çalýþacaktýr, bu nedenle, piþirme iþlemi bittikten
sonra fýrýnýn çalýþma düðmesi ile termostatý sýfýra
getirmeyi unutmayýn.
Piþirmenin bitiþ saatini iptal etmek için:
1. "Piþirmenin Bitiþ Saati" özelliðini seçmek üzere
kýsa aral ýklarla
düðmesine basýn. Ülgili
lamba
yanýp sönecek ve göstergede
programlanmýþ olan bitiþ saati görülecektir.
2. Gösterge normal saat durumuna gelene kadar
düðmesine basýn. Programlayýcýdan bir
uyarý sesi gelecek ve pilot lamba sönecektir.
14 electrolux
"Piþme süresi"
ile "Piþirmenin bitiþ
saatinin"
birleþtirilmesi
Fýrýný daha sonraki bir zaman dilimi içinde
kendiliðinden açýp kapatmak üzere "Piþirme
süresi" ve "Piþirmenin bitiþ süresi" özellikleri ayný
anda kullanýlabilir.
1. "Piþirme süresi" özelliðini kullanarak
(bu
konuya ayrýlmýþ olan kýsýmda olduðu gibi
piþirme süresi ayarýný yapýn) piþirme süresini
ayarlayýn. Ardýndan,
: düðmesine basýn:
göstergede programlanmýþ olan ayar
görünecektir.
2. "Piþirmenin bitiþ saati" özelliðini kullanarak
(ilgili bölümde açýklandýðý gibi piþirmenin bitiþ
saatini ayarlayýn) piþirmenin bitiþ saatini
ayarlayýn. Ýlgili lambalar yanacak ve
göstergede saat görünecektir. Fýrýn yapýlmýþ
olan programlara göre açýlýp kapanacaktýr.
"Süreyi hatýrlatma" özelliði
Süreyi hatýrlatma alarmý, belirlenmiþ bir sürenin
sonunda devreye girecek, ancak hala kullanýlýyorsa
FIRIN ÇALIÞMAYA DEVAM EDECEKTÝR.
Süre hatýrlatma özelliðini ayarlamak için:
1. "Süreyi Hatýrlatma" özelliðini seçmek üzere
kýsa aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili
lamba
yanýp sönmeye baþlayacaktýr.
2. Sonra,
veya düðmesine basýn (en fazla:
2 saat, 30 dakika).
3. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye kadar
bekleyin: "Süreyi hatýrlatma" lambasý
yanacaktýr.
4. Belirlenmiþ olan sürenin sonunda lamba yanýp
sönmeye baþlayacak ve sesli uyarý
duyulacaktýr. Sesli alarmý kapatmak için
herhangi bir düðmeye basýn.
Süre hatýrlatma özelliðini iptal etmek için:
1. "Süreyi Hatýrlatma" özelliðini seçmek üzere
kýsa aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili
lamba
yanýp sönecek ve göstergede kalan
süre görülecektir.
2. Göstergede "0:00" görününceye kadar
düðmesine basýn. 5 saniye sonra lamba
sönecek ve göstergede saat belirecektir.
electrolux 15
Daima fýrýn kapaðýný kapalý tutarak
çalýþtýrýn.
Fýrýn kapaðýný belirli bir mesafede
durarak açýn. Aþamalý açýlan
kapýnýn birden açýlmasýna izin
vermeyin; tamamen açýlýncaya
kadar kapý kolunu tutarak kapaðý
destekleyin.
Fýrýnýn dört tepsi seviyesi ve iki tepsisi
vardýr.
Tepsi konumlarý, þekilde gösterildiði
gibi fýrýnýn alt tarafýndan yukarý doðru
sayýlýr. Þekilde gösterildiði gibi bu
tepsilerin doðru yerleþtirilmesi
önemlidir.
Tabaklarý doðrudan fýrýn tabanýnýn
üzerine yerleþtirmeyin.
Dikkat! - Piþirme sýrasýnda fýrýn
tabaný üzerine her hangi bir cisim
koymayýn veya fýrýnýn her hangi bir
kýsmýný alüminyum folyo ile
sarmayýn; aksi takdirde emaye
yüzeylere ve piþirdiðiniz
yiyeceklere zarar verebilecek ýsý
birikmesi meydana gelebilir.
Tavalarý, ýsýya dayanýklý kaplarý ve
alüminyum tepsileri raflara takýlmýþ
tepsilerin üzerine koyun.
Fýrýnýn kullanýmý
4
3
2
1
Güvenlik termostatý
Cihazýn yanlýþ kullanýmýndan veya arýzalý
bir parçadan dolayý aþýrý ýsýnmayý önlemek için
fýrýnýn, gerektiðinde elektriði kesen bir güvenlik
termostatý vardýr. Sýcaklýk normal deðere
düþtüðünde ça-lýþma otomatik olarak yeniden
baþlar. Bu yüzden, cihazý doðru
kullanmadýðýnýzdan dolayý termostat aktif hale
gelirse, fýrýn yeterince soðuduktan sonra
yeniden kullanýlabilir. Eðer termostat arýzalý bir
parçadan dolayý elektriði keserse, Servis
Merkezini aramalýsýnýz.
16 electrolux
1. Çevirme ýzgarasýnýn desteklerini fýrýnýn
alttan ikinci rafýna yerleþtirin (Þekil 8 ve 9).
2. Yiyecekleri þiþe geçirin ve iki çatalý
kullanarak tutturun (Þekil 8).
3. Þiþin ucunu fýrýnýn arkasýnda bulunan
motorlu þiþ döndürme deliðine oturtun ve
ön kýsmýnýda çerçevedeki oyuða
yerleþtirin.(Þekil 8 ve 9).
4. Þiþin sapýný çýkartýn (Þekil 9).
5. Damlama tepsisini fýrýnýn alttan birinci
rafýna yerleþtirin ve içine bir bardak su
dökün.
6. Fýrýnýn fonksiyon kontrol düðmesini açýn
ve termostat kontrol düðmesini
istediðiniz sýcaklýða ayarlayýn.
7. Þiþin döndüðünden emin olun.
Daima fýrýn kapýsý kapalý olarak
piþirin.
Piþirme tamamlandýðýnda:
1. Fýrýn fonksiyonu kontrol düðmesini 0a
ve termostat kontrol düðmesini
konumuna çevirin.
2. Þiþi tutmak için daima fýrýn eldivenleri
kullanýn
3. Þiþin sapýný döndürerek þiþe takýn
4. Þiþi, destek çerçevesini ve damlama
tepsisini fýrýndan çýkarýn.
Çevirme ýzgarasýný kullanma
þekil 8
þekil 9
çatallar
Þiþ
þiþ desteði
çerçevesi
çýkarýlabilir
sap
4
3
2
1
electrolux 17
Buðulanma ve Buhar
Fýrýnýn, doðal bir hava sirkülasyonu ve
sürekli bir buhar sirkülasyonu saðlayan özel
bir sistemi vardýr. Bu sistem, buharlý bir
ortamda piþirme yapmanýzý ve yiyeceklerin
içinin yumuþak ve dýþýnýn gevrek olmasýný
saðlar. Bunun yanýnda, piþirme süresi ve enerji
tüketimi en aza indirilir. Piþme sýrasýnda fýrýnýn
içinde, kapak açýldýðýnda dýþarý çýkan buhar
oluþabilir. Bu normaldir.
Ancak, içindeki buharýn veya ýsýnýn
dýþarý çýkmasý için, piþirme sýrasýnda ya da
sonrasýnda kapaðý açarken fýrýndan uzak
durun.
Buhar fýrýnýn dýþ tarafýndaki soðuk
yüzeylere (örn; kaplama) temas ettiðinde
yoðunlaþarak su damlacýklarý haline
dönüþecektir. Bu oldukça normal bir durum
olup fýrýnda bir sorun olduðunu göstermez.
Renk solmalarýný önlemek için, yüzeydeki su
damlalarýný ve kirleri düzenli olarak temizleyin.
Piþirme kaplarý
z 230°C’lik sýcaklýða dayanabilecek uygun
kaplar kullanýn.
z Piþirme kaplarý, fýrýn tepsileri vs. fýrýnýn arka
tarafýndaki ýzgarayý kapatacak þekilde veya
doðrudan fýrýn tabanýnýn üzerine
yerleþtirilmemelidir.
z Isýnýn dolaþmasýný engelleyerek
performansý düþüreceðinden dolayý 30 cm
x 35 cm’den büyük piþirme kaplarýný
kullanmayýn.
Kaplarýn piþme sonuçlarý üzerindeki
etkileri
Kaplarýn ve kutularýn, içindeki yiyeceklere
ýsýyý iletme yöntemlerini etkileyen kalýnlýklarý,
iletkenlikleri, renkleri vs. farklýlýk gösterir.
A Alüminyum, çanak, cam ve parlak kaplar
piþmeyi ve tabanýn kýzarmasýný engeller.
B Emaye dökme demir, anotlaþtýrýlmýþ
alüminyum, yapýþmayan alüminyum ve dýþý
renkli ve koyu aðýr kaplar piþmeyi ve
tabanýn kýzarmasýný artýrýr.
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler
18 electrolux
Fýrýnýn Kullanýmýna Ýliþkin Tavsiyeler
Geleneksel Piþirme
Isý alt ve üst ýsýtýcýdan gelmektedir ve
piþirme kaplarý orta raf konumuna
yerleþtirilmelidir. Eðer ýsýnýn alttan veya üstten
daha fazla gelmesini istiyorsanýz kaplarýnýzý
daha alt ya da daha üst raf konumuna
yerleþtirebilirsiniz.
Fanlý Piþirme
Fýrýnýn arka tarafýna yerleþtirilen bir fan
vasýtasýyla sýcak hava fýrýnýn içerisinde ve
piþirme kaplarýnýn çevresinde dolaþtýrýlýr. Bu
yöntem ile ýsý fýrýn içerisinde daha çabuk ve
daha düzenli olarak dolaþtýrýlmýþ olur. Ayrýca
bu sistem sayesinde bir kaç farklý besin kabý
ayný anda farklý raf konumlarýnda piþirilebilir.
Bu piþirme yöntemi ile havanýn içindeki rutubet
ayrýþtýrýlýr ve ortamdaki hava kurutulur. Böylece
farklý raf konumlarýndaki farklý besinlerin tad ve
kokularý birbirine karýþmamýþ olur. Bu þekilde
sadece bir raf konumunda da piþirme
yapýlabilir. Bu tür piþirmeden en iyi sonucu
alabilmek için piþirme kabýný en alt raf
konumuna yerleþtiriniz. Bu fýrýn özellikle
donmuþ besinlerin hýzla çözdürülmesinde,
saðlýk koþullarýna uygun saklanmasýnda, evde
reçel yapýmýnda, meyvelerin ve mantarlarýn
kurutulmasýnda kullanýlabilir.
Fýrýnýn Kullanýlmasý
Keklerin ve Hamur Ýþlerinin Piþirilmesi
Herhangi bir farklýlýk gözetmeksizin
besinleri fýrýna koymadan önce en az 10 dk’lýk
bir ön ýsýtma yapýnýz. Piþirme iþlemi yaparken
özellikle besinlerin kabarmasý sýrasýnda fýrýnýn
kapýsýný açmayýnýz.
(Örn: kabarmýþ hamur iþi, pasta ve sufle).
Kapak açýlýrsa kabarmalarý engellenmiþ olur.
Hamur iþlerinin yaðlarý kabarmalarýný kontrol
etmek için içine kürdan batýrýp bir miktar
karýþtýrabilir-siniz. Eðer kürdan temiz olarak
çýkarsa hamur iþi piþmiþ demektir. Bu kontrolü
yapmak için piþme süresinin ¾ ünün
geçmesini bekleyiniz.
Aþaðýdaki genel kurallarý unutmayýnýz:
Piþirilen bir besinin üst kýsmýnýn piþmiþ
olmasý kýsýmlarýnda yeterince piþmiþ
olduðunu göstermez. Ýç kýsýmlarýn piþmesi için
düþük sýcaklýk ve daha uzun piþme süresi
gereklidir. Aksi taktirde yani kýsa piþirme
süresi ve yüksek ýsýda besinin yapýsý
kuruyacaktýr.
Etlerin Piþirilmesi
Aðýrlýðý en az 1 kg olan etleri fýrýnda
piþirebilirsiniz. Bu durumda da etlerin
kurumalarýndan sakýnýnýz. Eðer çok iyi
kýzarmasýný istiyorsanýz bir miktar yað
kullanýnýz. Eðer yaðsýz bir parça ise bir miktar
sývý yað veya teryaðý ya da ikisini birden
sürebilirsiniz. Eðer et büyük bir parçadan
kesilmiþse diðer yüzüne tereyað ya da sývý yað
sürmeye gerek yoktur. Eðer bu parça büyük
bir etin sadece bir tafarýndan kesilmiþse
kesilen tarafý yukarý gelecek þekilde fýrýna
koyunuz. Eðer parça büyük ve yumuþak ise
sadece alt tarafýný yaðlayýnýz. Dondurucuda
saklanmýþ olan kýrmýzý bir eti piþirecekseniz
bunu dondurucudan 1 saat önce çýkarýnýz.
Eðer özellikle kýrmýzý et kýzartacaksanýz
piþirmeye baþlamadan önce kesinlikle tuz
katmayýnýz. Çünkü tuz eti sulandýrarak
kanlarýnýn dýþarý çýkmasýna sebep olur. Bu
durumda etin üst kýsýmlarýný kýzarmasýný
engellemiþ olur.
Ete tuz katýlmasý etin piþme süresi
yarýlandýðýnda tavsiye edilir. Kýzartýlacak eti sýð
kenarlý bir kapta fýrýna koyunuz. Yüksek kenarlý
kaplar ýsýnýn ete geçmesini
engelleyebilir. Et ýsýya dayanýklý bir bir kapla
veya doðrudan ýzgaranýn üzerine konulabilir.
Izgaranýn altýna da akan ve sularý toplamak
için damlama tepsisini yerleþtiriniz. Eðer
piþirme süresi kýsa ise üzerine ekleyeceðiniz
sosu hemen koyunuz. Aksi taktirde piþmenin
electrolux 19
Fýrýn kapaðýaçmak için, daima
kapý kolunu orta kýsmýndan
kavrayýn.
son yarým saatinde ekleyiniz. Eti önce yüksek
ýsýda piþirmeye baþlayýnýz. Piþmenin bitiþine
doðru ýsýyý düþürünüz. Beyaz etleri piþirirken
piþirme boyunca ýsýyý düþük tutunuz. Etin
piþme derecesini anlamak için ete bir çatal ile
bastýrýnýz eðer çatal ete batýyorsa piþmiþ
demektir. Piþme iþlemi bittikten sonra etin
suyunun çekilmesi için en az 15 dk
bekledikten sonra eti kesiniz.
Daha sonra servis tabaðýna alarak fýrýnýn
içerisinde en düþük sýcaklýkta tutarak sýcak
kalmasýný saðlayýnýz.
Izgara Yapma
Etin ýzgara yapýlmaya uygunluðunu kontrol
ediniz. Etler veya sakatatlar genellikle dilim ve
parçalar halinde çeþitli ölçülerde kesilirler.
Ancak genellikle pek kalýn olmazlar. Kümes
hayvanlarý genellikle ortadan ikiye bölünürler.
(Örn: balýk, þiþ kebaplýk et, deniz mahsulleri,
dolmalýk biber, patlýcan gibi). Et ve balýk daima
ýzgaranýn üzerine konulmalý ve hafifçe fýrça ile
yað sürülmelidir. Etlerin piþmesinden sonra
üzerine tuz eklenmelidir. Fakat balýklarýn tuzlarý
piþirmeye baþlanmadan önce içlerine
konulmalýdýr. Etler kalýnlýklarýna göre ýzgara
rafý, ýsýtýcýya daha yakýn ya da daha uzak
yerleþtirilmelidir. Etleri ýsýtýcýya çok yakýn
yerleþtirmekten kaçýnýnýz. Etlerin dýþýnýn
yanmasý kýsýmlarýn ise piþmemesi söz
konusu olabilir. Et sularýnýn damlamasý ve yað
damlalarýndan dolayý oluþabilecek dumandan
kaçýnmak için damlama tepsisine 1 veya 2
bardak su koyunuz. Izgara konumunda, tost,
kýzartýlabilen meyveler örn: muz, ikiye
bölünmüþ greyfurt, ananas, elma vs.
yapýlabilir. Yanlýz meyvalar ýsý kaynaðýnýn
yakýnýna yerleþtirimemelidir.
Piþme Süreleri
Piþme süreleri besinin türüne, kývamýna ve
miktarýna göre deðiþmektedir. Bir besini ilk kez
piþirdiðinizde piþirdiðiniz miktar ve kaba göre
piþme süresini takip ediniz ve sonucunu
kontrol ediniz. Böylece ileriki piþirmeler için bir
kýyas elde etmiþ olursunuz.
“PÝÞÝRME TABLOSU” fýrýnda piþirme ve
ýzgara yapma konusunda bir kýlavuz olarak
verilmiþtir. Ancak tabloda verilen deðerler,
miktarýn deðiþmesi ve kiþisel tecrübeye göre
deðiþebilir.
Bununla birlikte sizlere verilmiþ olan
tablolarý dikkatlice takip ediniz ve yapacaðýnýz
piþirme iþlemlerinde kýlavuz olarak kabul
ediniz.
DÝKKAT: Fýrýn kullanýmda iken fýrýn
kabininin herhangi bir yerine veya damlama
tavasýna pasta kalýbý, güveç, tahta tabak,
alüminyum folyo vs koymayýnýz. Isý dolaþýmý
engelleneceðinden dolayý verilen piþme
süreleri birbirini tutmayacak ve piþirmeden
verim alýnamayacaktýr. Ayrýca fýrýnýn emaye iç
kabinine zarar verebilirler.
20 electrolux
Piþme süreleri ön ýsýtma sürelerini içermez.
Piþirme iþlemi öncesinde fýrýnýn kýsa süreli (yaklaþýk 10 dakika) ön ýsýtýlmasý
tavsiye edilir.
Piþirme Tablosu
KEKLER
Karýþýk ve þekilli
Yumurta Beyazý 2 180 2 (1ve3) 160 45 – 60
Karýþýk 1 180 2 (1ve3) 160 20 – 35
Çörek-börek ve
hamur iþi. 2 180 2 (1ve3) 160 20 – 30
Peynirli Kek 1 175 2 150 60 – 80
Elmalý Pay 1 180 2 (1ve3) 160 40 – 60
Reçelli Turta 2 180 2 (1ve3) 160 45 – 60
Küçük Kekler 2 180 2 (1ve3) 160 15 – 20
Bisküviler 2 180 2 (1ve3) 160 10 – 20
Kurabiyeler 2 100 2 (1ve3) 100 90–120
EKMEK – PÝZZA
1000 Beyaz Ekmek 1 200 2 175 45 – 60 Bir defada
500 Kepekli Ekmek 1 200 2 175 30 – 45
Kabýnda
500 Sandviç Ekmeði 2 200 2 (1ve3) 175 20 – 35 8 adet
250 Pizza 1 220 2 (1ve3) 200 20 – 35 Tepside
HAMUR ÝÞLERÝ
Makarna 2 200 2 (1ve3) 175 40 – 50
Sebzeli Börek 2 200 2 (1ve3) 175 45 – 60
Küçük Börekler 2 200 2 (1ve3) 175 35 – 45
Lazanya 2 200 2 175 45 – 60
ETLER
1000 Biftek Kýzartma 2 200 2 175 50 – 70 Izgarada piþirilir
1200 Domuz Eti Kýzart. 2 200 2 175 100-130 Izgarada piþirilir
1000 Dana Eti 2 200 2 175 90-120 Izgarada piþirilir
1500 Sýðýr Filetosu 2 220 2 200 50 – 70 Izgarada piþirilir
1200 Kuzu Eti 2 200 2 175 110-130 But
1000 Tavuk 2 200 2 175 60 – 80 Tek Parça
4000 Hindi 2 200 2 175 210-240 Tek Parça
1500 Ördek 2 175 2 160 120-150 Tek Parça
3000 Kaz 2 175 2 160 150-200 Tek Parça
1200 Tavþan 2 200 2 175 60 – 80 Parçalar halinde
BALIK
1000 Bütün 2 200 2 (1 ve 3) 175 60–140 2 balýk
800 Fileto 2 200 2 (1 ve 3) 175 30 - 40 4 fileto
DÜÞÜNCELER
PÝÞÝRME
SÜRESÝ
°C
KONUM
4
3
2
1
KONUM
GELENEKSEL
PÝÞÝRME
FANLI
PÝÞÝRME
MÝKTAR (gr)
BESÝNLER
4
3
2
1
Geleneksel ve Fanlý Piþirme
ÖNERÝLER
1) Piþirme sürelerine ön ýsýtma süreleri dahil deðildir. Özellikle kek, pizza ve ekmek
gibi besinleri piþirirken yaklaþýk 10 dk ön ýsýtma yapmanýzý öneriyoruz.
2) Birkaç rafta ayný anda piþirme yapýlacaksa önerilen raf konumlarý tercih edilmelidir.
3) Tüm piþirme iþlemleri fýrýnýn kapýsý kapalý olarak yapýlmalýdýr.
°C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKM60032 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu