Sony DSC-H10 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
© 2008 Sony Corporation 3-296-323-51(1)
Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτγραφική μηανή
Kullanma Kılavuzu
Εγειρίδι δηγιών
DSCH10
Çalıştırma Yönergeleri
Birimi çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzu baştan sona okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın.
δηγίες λειτυργίας
Πριν τη λειτυργία της µνάδας, διαάστε πρσεκτικά τ παρν εγειρίδι και κρατήστε τ για
µελλντική αναφρά.
Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CDROM’da
(ürünle verilir) bulunan “Cybershot El Kitabı” (PDF) ve
“Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” öğelerine
bilgisayarınızdan erişin.
Για λεπτµέρειες σετικά µε τις πρηγµένες
λειτυργίες, διαάστε τ "Εγειρίδι τυ Cyber-shot"
(PDF) και τν "δηγς Cyber-shot για πρωρημένυς"
στ CD-ROM (παρέεται) ρησιµπιώντας υπλγιστή.
TR
GR
2
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya
benzeri aşırı sıcaklığa maruz
bırakmayın.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden tekın.
[ Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumaza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
rkçe
UYARI
DİKKAT
Avrupa’daki Müşteriler için
3
TR
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ay
toplama sistemleri bulunan
diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan
sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel
zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına yardım
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya
veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü,
kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim
ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin
üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, ak pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama
noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin
geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi
için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık
bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız
mağazayla irtibat kurunuz.
[ AB Yönetmeliklerinin
uygulandığı ülkelerdeki
müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171
Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili
Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
4
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar
[ Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedekleme
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini
kapatmayın, pil takımını veya “Memory Stick
Duo”yu çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek
verileri veya “Memory Stick Duo” zarar
görebilir. Verilerinizi korumak için bir yedek
kopya oluşturduğunuzdan emin olun.
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf
makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin
olmak için deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya
karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini
çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”
(sayfa 28).
•Fotoğraf makinesinin suya maruz kalmasını
engelleyin. Fotoğraf makinesinin içine su
girerse arıza oluşabilir. Bazı durumlarda
fotoğraf makinesi tamir edilemez.
•Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir
parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf
makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
oluşturan ya da radyasyon dağıtan yerlerin
yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf
makinesi uygun şekilde kayıt yapmayabilir
veya görüntüleri oynatamayabilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini
kullanmadan önce çıkarınız (sayfa 28).
•Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da
çarpmayınız. Aksi takdirde arıza oluşabilir ve
görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca
kayıt ortamı kullanılamaz hale gelebilir veya
görüntü verileri zarar görebilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyiniz.
Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini
bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak
kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık
yayılmasıyla sonuçlanır.
[ LCD ekranı ve objektiflere ilişkin
notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah
noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu
noktalar imalat sürecinin normal birer sonucu
olup, kaydı etkilemez.
•Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket
etmeyebilir. Şarj edilmiş bir pil takımını
taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden
açın.
[ Görüntü verisi uyumluluğu
hakkında
•Bu fotoğraf makinesi, JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) tarafından kurulmuş
DCF (Design rule for Camera File system)
evrensel standardına uymaktadır.
•Sony, diğer donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntülerin bu fotoğraf
makinesi tarafından oynatılmasını veya bu
fotoğraf makinesi tarafından kaydedilen
görüntülerin diğer bir donanım tarafından
oynatılmasını garanti etmez.
[ Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri
ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.
Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
[ Zarar görmüş içerik veya kayıt
hatası telafi edilmez
Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb.
arızasına bağlı olarak kayıt hatası veya
kaydedilen içeriğin kaybı veya zarar görmesini
telafi edemez.
5
TR
İçindekiler
Fotoğraf makinesinin kullanımına ilişkin notlar ......................................4
Başlarken ................................................................ 6
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme ...............................................6
1 Pil takımını hazırlama ........................................................................7
2 Pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle verilmez) takma .........8
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ........................................10
Kolay resim çekme ...................................................11
Mod kadranı/Zoom/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Objektif
güneşliği ..........................................................................................12
Görüntüleri izleme/silme ............................................14
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/Menü ..................16
HOME ekranını kullanma ...................................................................16
HOME öğeleri ...................................................................................17
Menü öğelerini kullanma ...................................................................18
Menü öğeleri ....................................................................................19
Bilgisayarınızdan yararlanma ......................................20
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
işletim sistemleri ...............................................................................20
“Cybershot El Kitabı”nı görüntüleme .................................................21
Ekrandaki göstergeler ...............................................22
Pil ömrü ve bellek kapasitesi .......................................24
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ..........24
Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir film süresi .....25
Sorun giderme ........................................................26
Pil takımı ve güç ................................................................................26
Hareketsiz görüntü/film çekerken ......................................................27
Görüntüleri izlerken ...........................................................................27
Önlemler ................................................................28
Özellikler ...............................................................29
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ...............................................................32
6
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
•Pil şarj cihaBCCSGB/BCCSGC (1)
•Güç kablosu (1)
(ABD ve Kanada’da ürünle verilmez)
•Şarj edilebilir pil takımı NPBG1 (1)/
Pil kutusu (1)
•USB, A/V çoklu kullanım terminal kablosu
(1)
•Omuz assı (1)
•Lens başlığı (1)/Adaptör halkası (1)
•Lens kapağı (1)/Lens kapağı askısı (1)
•CDROM (1)
Cybershot uygulama yazılı
“Cybershot El Kitabı
“Cybershot Gelişmiş Özellikler
Kılavuzu”
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Boyun askısını ve lens kapağını takma
Kameranın yere düşerek hasar görmesini önlemek için bilek askısını takın.
7
TR
1 Pil takımını hazırlama
1Pil takımını pil şarj cihazına takınız.
2Pil şarj cihazını duvar prizine takınız.
CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir (Normal şarj).
Pil takımını yaklaşık bir saat fazla şarj etmeye devam ederseniz (tamamen şarj olana kadar), şarj
biraz daha uzun sürer.
[ Şarj süresi
•Yukarıdaki tablo 25 °C (77 °F) sıcaklıkta tamamen boşaltılmış pil takımını şarj etmek için gereken
süreyi göstermektedir. Kullanım ve koşulların durumuna bağlı olarak şarj süresi daha da uzayabilir
•Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 24.
•Pil şarj cihazını en yakın duvar prizine takın.
•CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından
çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen
gücü kesin.
•Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pil takımını da pil şarj cihazından çıkarınız.
•Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
ɟ
CHARGE lamba
Fiş
CHARGE lambası
Güç kablos
ABD ve Kanada’daki
müşteriler için
A.B.D. ve Kanada dışındaki ülkelerdeki/
bölgelerdeki müşteriler için
ɟ
Tam şarj süresi Normal şarj süresi
Yaklaşık 330 dak. Yaklaşık 270 dak.
8
2 Pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle
verilmez) takma
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
2“Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle verilmez) takın.
3Pil takımını takınız.
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatınız.
[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 31 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/
oynatır.
Uç tarafı LCD ekrana
dönük şekilde “Memory
Stick Duo” aygıtını yerine
oturana kadar itin.
Pil/“Memory Stick
Duo” kapağı
ɟ
ɠ
Pil takımının ucuyla
pil çıkarma koluna
bastırarak pil
takımını takınız.
9
TR
[ Kalan pil miktarını kontrol etmek için
Açmak için POWER düğmesine basın ve LCD ekranda kalan pil miktarını kontrol edin.
•Kalan pil düzeyi doğru olarak görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Kalan pil göstergesi kullanım ve koşulların durumuna bağlı olarak doğruyu yansıtmayabilir.
•Fotoğraf makinesini ilk açtığınızda Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 10).
[ Pil takımını/“Memory Stick Duo” öğesini çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
•Access lambası yandığında pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını asla çıkarmayınız. Aksi
takdirde “Memory Stick Duo”/dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir.
Kalan pil
miktarı
(şarj)
göstergesi
Durum Yeterli güç
kalmıştır
Pil
neredeyse
tamamen
şarj
edilmiştir
Pil yarı
doludur
Pil
düşüktür,
kayıt/
oynatma
kısa süre
sonra
duracaktır.
Tam şarj edilmiş
yeni pille değiştiriniz
ya da pili şarj ediniz.
(Uyarı göstergesi
yanıp söner.)
Pil çıkarma kolunu kaydırınız.
Pil takımını düşürmemeye dikkat
ediniz.
Access lambasının yanmadığından
emin olunuz ve tek seferde “Memory
Stick Duo” aygıtına bastırınız.
Pil takımı“Memory Stick Duo”
10
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama
1POWER düğmesine basın.
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayınız.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçip, z simgesine basınız.
2 Her öğeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız.
3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CDROM’da (ürünle verilir)
bulunan “Picture Motion Browser”ı kullanarak görüntüleri tarihle yazdirabilir veya kaydedebilirsiniz.
•Gece yar
ısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.
[ Tarih ve saati değiştirmek için
HOME düğmesine basın ve (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] seçeneğini belirleyin
(sayfa 16 ve 17).
[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar
•Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre geçmesi gerekebilir.
•Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pil takımının tükenmesini
önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Kontrol düğmesi
ɟ
1
2
3
z düğmesi
HOME
düğmesi
POWER düğmesi
11
TR
Kolay resim çekme
1Mod kadranından istediğiniz fonksiyonu seçiniz.
Hareketsiz görüntüleri çekerken (Otomatik Ayarlama modu):
simgesini seçiniz.
Film çekerken: simgesini seçiniz.
2Sabit tutmak için fotoğraf makinesini, dirsekleriniz vücudunuza sıkıca
basılı halde tutun.
3Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Film çekerken:
Deklanşöre tam basınız.
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Tripod yuvası (Altta)
Deklanşör düğmesi
ɠ
W/T (Zum) düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
Makro
düğmesi
Otomatik
zamanlayıcı
düğmesi
DISP (Ekran
görüntüsü)
ğ
mesi
Flaş düğmesi
Mod kadra
Mikrofon (ön)
Flaş
Nesneyi odak
çerçevesinin ortasına
getiriniz.
Fotoğraf çekerken:
1 Odaklama için deklanşör
düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)
yanıp söner, bip sesi duyulur,
göstergenin yanıp sönmesi durur ve
sabit yanar.
2 Deklanşöre tam basınız.
AE/AF kilit göstergesi
12
Mod kadranı/Zoom/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Objektif
güneşliği
[ Mod kadranını kullanma
Mod kadranını istediğiniz fonksiyona
getiriniz.
Otomatik Ayarlama
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime
olanak sağlar.
Program Otomatik
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem
deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı
değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.
Menüyü kullanarak diğer yarala
yapabilirsiniz.
Manuel Pozlandırmalı Çekim
Pozlama değerini manuel ayarladıktan sonra
çekim yapmanıza olanak verir.
Film modu
Sesli film kaydetmenize olanak sağlar.
Yülsek Hassasiyet
Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan fotoğraf
çeker.
Soft Snap
İnsan portreleri, çiçek vb. nesnelerin daha
yumuşak bir atmosferde çekimini yapar.
Gelişmiş Spor Çekimi
Nesnenin hareketini tahmin edip, odağı
ayarlayarak resim çeker.
Alacakaranlık Portre
Gece atmosferini kaybetmeden karanlık
yerlerdeki kişilerin net resimlerini çeker.
Peyzaj
Uzaktaki bir nesneye odaklanarak çekim
yapar.
SCN* Sahne Seçimi
Sahne Seçimi menüsünden bir ayar seçer.
Alacakaranlık
Gece atmosferini kaybetmeden, gece
sahneleri çeker.
Plaj
Deniz veya göl kenasahnelerini, suyun
mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.
Kar
Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri
daha net çeker.
Havai fişekler
Havai fişekleri tüm parıltılı manzarasıyla
çeker.
[ W/T Zum özelliğini kullanma
T düğmesine basarak zum yapın, W
düğmesine basarak zumu geri alın.
Düğmeye hafifçe basıldığında hafifçe
zoom yapılır ve düğmeye tamamen
basıldığında hızlı zoom yapılır.
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler
için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki B () simgesine art
arda basınız.
: Flaş Otomatik
Işık ya da arka ışık yetersizse yanıp söner
(varsayılan ayar).
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan
arka planı net çekmek için deklanşör hızı
düşüktür.
: Mecburi flaş kapalı
•Flaş kullanıldığında, otomatik olarak açılır
ve yanar. Kullanıldıktan sonra flaşı manuel
kapatın.
M
* SCN modunda Sahne Seçimi
MENU tuşuna basın ve bir ayar seçin.
13
TR
[ Makro (Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki b () simgesine art
arda basınız.
: Makro kapalı
: Makro Açık (W tarafı: Mercekten yaklaşık 2 cm
veya daha uzak (13/16 inç veya daha uzak), T tarafı:
Mercekten yaklaşık 90 cm veya daha uzak
(2 fit 11 1/2 inç veya daha uzak))
[ Otomatik zamanlayıcıyı
kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki V () simgesine art
arda basınız.
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı
: Zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınızda
zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör
çalışana kadar bip sesi duyulur.
[ DISP Ekran görünümünü
değiştirme
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)
simgesine basınız.
v (DISP) simgesine her bastığınızda,
görüntü ve parlaklık aşağıdaki gibi değişir:
[ Objektif güneşliğini takma
1Adaptör halkasını güç kapalıyken takın.
2Mercek başlığını aşağıda gösterilen
konuma getirin ve klik sesiyle yerine
oturana kadar çevirin.
Mercek başlığını saklama
Mercek başlığını aşağıdasterilen
konuma getirin ve klik sesiyle yerine
oturana kadar çevirin.
Göstergeler açık
r
Göstergeler açık*
r
Histogram açık*
r
Göstergeler kapa*
* LCD Arka Işığının parlaklığı yüksek.
Otomatik
zamanlayıcı
lambası
Adaptör halkası
Mercek başlığı
14
Görüntüleri izleme/silme
1 (Oynatma) düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi kapalıyken düğmesine basarsanız, fotoğraf makinesi otomatik olarak açılır ve
oynatma moduna ayarlanır. Çekim modunu değiştirmek için tekrar düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basınız.)
İleri sarmak için B, geri sarmak için b’ye basın. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine
basınız.)
Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b/B simgesine
basınız.
[ Görüntüleri silmek için
1Silmek istediğiniz görüntüyü seçiniz ve MENU düğmesine basınız.
2v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Bu İmaj] seçeneğini seçin z düğmesine basın.
3v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız. Zumu geri almak için
düğmesine basınız.
v/V/b/B ile konumu ayarlayın.
Oynatma zoom işlevini iptal etmek için z tuşuna basın.
[ İndeks ekranını görüntülemek için
Fotoğraf görüntülenirken indeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine
basın.
v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz.
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
(İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar.
(Oynatma)
düğmesi
Kontrol düğmesi
ɟ
(Oynatma zumu)
düğmesi
(Oynatma zumu)/ ndeks) düğmesi
Hoparlör (Altta)
HOME düğmesi
MENU düğmesi
15
TR
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1İndeks ekranı görüntülenirken MENU öğesine basınız.
2v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyin, sonra z
düğmesine basın.
3Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Görüntünün onay kutusunda işaretine onay işareti konur.
Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine
basınız.
4MENU tuşuna basın ve v ile [Tamam] öğesini seçtikten sonra z simgesine basın.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçimini yapınız ve 2. adımda
z simgesine basınız.
[ Görüntüler dizisini oynatmak için (Slayt gösterisi)
1HOME ekranında (Görüntüleri Göster) bölümünden [ Slayt gösterisi] ayarını
seçin.
2v ile [Başla] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Müzik [Efektler] ile birlikte değişir. Ayrıca müziği aktarabilir ve istediğiniz müzik olarak
değiştirebilirsiniz. Müziği değiştirme hakkında ayrintılar için bkz. CDROM’da (ürünle
verilir) bulunan “Music Transfer” Yardımı.
[ TV’de görüntüleri izlemek için
Çoklu kullanım terminal kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV’nize
bağlayınız.
HD (High Definition  Yüksek Tanımlı) TV’de görüntülemek için, bir HD Çıkış Adaptörü
Kablosu (ürünle verilmez) gereklidir.
•Görüntü boyutunu [16:9] olarak yararlarsanız HD TV’nin tüm ekranını dolduracak boyutta
görüntüler kaydedebilirsiniz.
•[HD(1080i)] sinyal biçiminde çıkışı verilen filmleri seyredemezsiniz. Lütfen film çekerken
[COMPONENT] bileşenini [SD] değerine ayarlayın.
Ses/video giriş
jaklarına
Çoklu kullanım terminal kablosu (ürünle verilir)
Çoklu konektöre
16
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/
Menü
HOME ekranını kullanma
HOME ekranı, fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için bir ana geçiş ekranıdır ve mod ayarı
ne olursa olsun (çekim/görüntüleme) açılabilir.
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basınız.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir kategori seçiniz.
3 v/V ile bir öğe seçip z simgesine basınız.
[ (Belleği Yönet) ya da (Ayarlar) kategorisini seçtiğinizde
1v/V ile istediğiniz öğeyi seçin.
•Bu fonksiyon yalnızca (Ayarlar) seçiliyken çalışır.
2B simgesine basın veya v/V ile istediğiniz ayarı seçip, z simgesine basın.
3v/V ile bir ayar seçip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesi, yeniden HOME seçeneğine basılarak çekim veya görüntüleme moduna
ayarlanır.
Kontrol düğmesi
ɟ
HOME düğmesi
z düğmesi
Kategori
Öğe
Kılavuz
17
TR
HOME öğeleri
HOME düğmesine basıldığında aşağıdaki öğeler görüntülenir. Öğeler hakkındaki
ayrıntılar, kılavuzla ekran üzerinde görüntülenir.
Kategoriler Öğeler
Çekim
Çekim
Görüntüleri Göster
Tek Grntü
İndeks Görünümü
Slayt gösterisi
Baskı, Diğer
Bastır
Müzik Aracı
Müzik İndir Müzik Biçimle
Belleği Yönet
Bellek Aracı
Memory Stick Aracı
Biçimleme KYT Klasörü Oluştur
KYT Klasörü Değiş. Kopya
Dahili Bellek Aracı
Biçimleme
Ayarlar
Ana Ayarlar
Ana Ayarlar 1
Sesli Uya İşlev Kılavuzu
Sıfırla
Ana Ayarlar 2
USB Bağlantı COMPONENT
Video Çıkışı
Çekim Ayarları
Çekim Ayarları 1
AF Işığı Izgara Çizgisi
AF Modu Dijital Zoom
Dönüşüm Merceği
Çekim Ayarları 2
Otomatik Yöneltme Otomatik İzleme
Saat Ayarları
Language Setting
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 16
18
Menü öğelerini kullanma
1
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
•Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı öğeler görünebilir.
2İstediğiniz menü öğesini kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçin.
•İstediğiniz öğe gizlenmişse, öğe ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam ediniz.
3b/B ile bir ayar seçin.
•İstediğiniz öğe gizliyse, öğe ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.
•Oynatma modunda bir öğe seçin ve z düğmesine basın.
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.
Kontrol düğmesi
ɟ
MENU düğmesi
z düğmesi
İşlev Kılavuzu
19
TR
Menü öğeleri
Kullanılabilen menü seçenekleri mod ayarına (çekim/görüntüleme) ve çekim modundaki
mod kadranı konumuna göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek öğeler
görüntülenir.
Çekim menüsü
Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarıyla eşleştirmek üzere önceden
ayarlanmış ayarları seçer.
Grntü boyu Fotoğraf boyutunu seçer.
Yüz Algılama Nesnelerin yüzlerini algılar ve odaklanmayı ayarlar, vb.
KAYIT modu Sürekli çekim yöntemini seçer.
Renk Modu Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.
ISO Işık hassasiyeti seçer.
EV Pozlamayı ayarlar.
Metraj Kipi Metraj modunu seçer.
Odak Odaklama yöntemini değiştirir.
Beyaz Dengesi Renk tonlarını ayarlar.
Flaş düzeyi Flaş ışığının miktarını ayarlar.
Kırmızı Göz Giderme Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.
Kontrast Görüntünün kontrastını ayarlar.
Keskinlik Görüntünün keskinliğini ayarlar.
SteadyShot Bulanıklık önleme modunu seçer.
SETUP Çekim ayarlarını seçer.
Menü görüntüleme
(Sil) Görüntüleri siler.
(Slayt gösterisi) Görüntüler dizisini oynatır.
(Rötuş) Görüntüleri rötuşlar.
(Koru) Kazara silmeyi engeller.
Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.
(Bastır) PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırır.
(Döndür) Hareketsiz görüntüyü döndürür.
(Klasör seç) Görüntüleri izlemek için klasör seçer.
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 18
20
Bilgisayarınızdan yararlanma
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz. CD
ROM’daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesi ile çektiğiniz
fotoğraflardan ve filmlerden her zamankinden daha fazla yararlanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi
için CDROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot El Kitabı”na bakın.
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
işletim sistemleri
•Bilgisayarınızda yukarıda listelenen işletim sistemlerinden birinin yüklü olması gerekmektedir. İşletim
sistemi yükseltmeleri desteklenmez.
•İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo”yu bilgisayarinizın
Memory Stick yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan Memory Stick Okuyucu/
Yazıcı aygıtlarından kullanın.
•“Picture Motion Browser” Cybershot uygulama yazılımının işletim ortamı hakkında daha fazla
ayrıntılı bilgi için “Cybershot El Kitabı”na bakın.
Windows kullanıcıları için Macintosh kullanıcıları için
USB bağlantısı
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X
(v10.1 ile v10.5 arası)
Uygulama yazılımı
“Picture Motion
Browser
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
uyumlu değildir
* 64 bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DSC-H10 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları