Black & Decker RS1050E(K) El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

www.blackanddecker.com.tr
RS1050E
Çevirisi orijinal talimatlardan yap lm şt r
2
3
4
Kullanım amacı
Black & Decker tilki kuyruğu testereniz ahşap,
plastik ve sac metal kesimi için tasarlanmıştır.
Bu alet sadece ha f hizmet ve hobi kullanımı
içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını
ve talimatlarını mutlaka okuyun.
Bu talimatların herhangi birisine uyul-
maması elektrik çarpması, yangın ve/
veya ciddi yaralanma riskine neden
olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın.
Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet»
terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/
pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade
etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık ve karanlık alanlar kazaya daveti
ye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar
ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli alet-
ler, toz veya dumanları ateşleyebilecek
kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklar-
dan ve etraftaki kişilerden uzak tutun.
Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybet-
menize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör şi kullanma-
yın. Değiştirilmemiş şler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdo-
lapları gibi topraklanmamış yüzeylerle
vücut temasından kaçının. Vücudu-
nuzun topraklanması halinde yüksek bir
elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırak-
mayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su
girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti
kesinlikle kablosundan tutarak taşıma-
yın, çekmeyin veya prizden çıkartma-
yın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo-
lar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırı-
yorsanız, açı
k havada kullanıma uygun
bir uzatma kablosu kullanın.ık hava-
da kullanıma uygun bir kablonun kullanıl-
ması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir böl-
gede çalıştırılması zorunluysa, bir artık
akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak
kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik
şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her za-
man dikkatli olun, yaptığınız işe yoğun-
laşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli
bir aleti yorgunken veya ilaç ya da
alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dik-
katsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuç-
lanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık
gibi koruyucu donanımların kullanılması
kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin.
Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye
bağlamadan, yerden kaldırmadan veya
taşımadan önce düğmenin kapalı ko-
numda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak
şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağ-
lamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayar-
lama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli
aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden
olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın. Daima sağlam ve den-
geli basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
TÜRKIYE
5
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler
giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, el-
biselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme
ve toplama özellikleri olan ataşmanlar
varsa bunların bağlı olduğundan ve
doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulama-
nız için doğru elektrikli aleti kullanın.
Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite
ayarında kullanıldığında daha iyi ve gü-
venli çalış
acaktır.
b. ğme açmıyor ve kapatmıyorsa elekt-
rikli aleti kullanmayın. ğmeyle kontrol
edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikeli-
dir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar deği-
şimi veya elektrikli aletlerin saklanması
öncesinde şi güç kaynağından çekin
ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın.
Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin
istem dışı olarak çalıştırılması riskini azal-
tacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamaya-
cağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına
izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışması-
nı etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin. Kaza-
ların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının
yeterli şekilde yapılmamasından kaynak-
lanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin ke-
sim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali
daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha
kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve ale-
tin diğer parçalarını kullanırken bu
talimatlara mutlaka uyun ve çalışma
ortamının koşullarını ve yapılacak işin
ne olduğunu göz önünde bulundurun.
Elektrikli aletin öngörülen i
şlemler dışın-
daki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal
yedek parçaların kullanıldığı yetkili
servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini sağla-
yacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik tali-
matları
Uyarı! Tilki kuyruğu testereler için ek
güvenlik talimatları
Kesme aksesuarının gizli kablolara
veya kendi kablosuna temas ede-
bileceği yerlerde çalışma yaparken
elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yü-
zeylerinden tutun. Kesme aksesuarının
«akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi
durumunda elektrikli aletin metal kısımları
da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcı-
nın elektrik çarpılmasına neden olabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitle-
mek ve desteklemek için kelepçeler
veya başka pratik yöntemler kullanın.
Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız
dengesiz durmasına neden olacaktır ve
aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabi-
lir.
Ellerinizi kesim alanından uzak tutun.
Çalıştığınız parçanın altına hiçbir nedenle
girmeyin. Pistonlu bıçak ve bıçak ke-
lepçesinin yakınına parmaklarınızı veya
başparmağınızı sokmayın. Testereyi taba-
nından tutarak dengelemeye çalışmayın.
Bıçakları keskin durumda muhafaza
edin. Körelmiş veya hasarlı bıçaklar tes-
terenin basınç altında başka bir yöne fır-
lamasına veya sıkışmasına neden olabilir.
Her zaman, üzerinde çalışılan malzeme
ve kesim tipine uygun tipte testere bıçağı
kullanın.
Boru veya kanal keserken içlerinden
su, elektrik kablosu vb. geçmediğinden
emin olun.
Aletle çalıştıktan sonra çalışma parça-
sı veya bıçağa dokunmayın. Çok sıcak
olabilirler.
6
Duvarlarda, zeminlerde veya tavan-
larda kesim yapmadan önce gizli
tehlikelere karşı dikkatli olun; kablo ve
boruların yerlerini kontrol edin.
Bıçak, düğme bırakıldıktan sonra da
hareket etmeye devam edecektir. Aleti
yere bırakmadan önce daima kapatın ve
testere bıçağının tamamen durmasını
bekleyin.
Uyarı! Kesim uygulamaları nedeniyle açığa
çıkan tozla temas, operatörün ve çevrede
bulunanların sağlığını tehlikeye atabilir. Toz ve
dumanlara karşı korunma için özel olarak ta-
sarlanmış bir toz maskesi kullanın ve çalışma
alanına giren veya bu alanda bulunan kişilerin
de korunduğundan emin olun.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda
ıklanmış
tır. Herhangi bir aksesuarın
veya bağlantının ya da işlemin, bu kıla-
vuzda tavsiye edilen şekilden başka bir
şekilde kullanılması şahısların yaralanma-
larına ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin
yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya
yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan
kişiler (çocuklar dahil) tarafından kulla-
nılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler
aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir
kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili
talimatların verilmesi veya sürekli kontrol
altında tutulması durumunda kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek
amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde
belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745
tarafından belirlenen standart bir test yönte-
mine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir
aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı
zamanda maruz kalmanın önceden değerlen-
dirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı
sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin
kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen
değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim
düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış
gösterebilir.
Uyarı! İşyerinde düzenli olarak elektrikli
alet kullanan çalışanları korumak amacıyla
2002/44/EC tarafından getirilen elektrik gü-
venliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime
maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma dön-
güsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu
ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta
çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri
dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve
aletin kullanım şekli göz önünde bulundurula-
rak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indir-
mek için kullanıcı kullanım talimatları-
nı mutlaka okumalıdır.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden
hiçbir topraklama kablosuna gerek
yoktur. Her zaman şebeke geriliminin
aletin üretim etiketinde belirlenmiş de-
ğerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike
olu
şmasını önlemek için üretici ya da yet-
kili Black & Decker Servis Merkezi tarafın-
dan değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
1. Ayarlanabilir testere tabanı
2. Bıçak değiştirme kolu
3. İkinci tutma kolu
4. Açma/kapama ğmesi
5. Değişken hız ayar düğmesi
6. Testere tabanı ayar düğmesi
Montaj
Uyarı! Aşağıdaki işlemlerden herhangi birini
gerçekleştirmeden önce, aletin kapalı ve
şinin çekili olduğundan ve testere bıçağının
durduğundan emin olun. Kullanılmış testere
bıçakları sıcak olabilir.
Testere bıçağının takılması (Şekil D)
Testere bıçağını (8) sıkıca tutun. Eğer
bıçakta diş koruma kılıfı varsa, bıçağı
testereye takarken çıkarmayın.
Bıçak değiştirme mekanizmasını açmak
için anahtarsız bıçak değiştirme kolunu
(2) kaldırın.
7
Testere bıçağının (8) sap kısmını bıçak
yuvasına gittiği kadar sokun.
Bıçak değiştirme mekanizmasını kapa-
mak için anahtarsız bıçak değiştirme ko-
lunu (2) itin.
Eğer varsa bıçak koruma kılıfını çıkartın.
Not: Bu ürün bıçak dişlerinin aşağı veya yu-
karı bakacak şekilde, bıçağın ürüne takılması-
na izin verecek şekilde tasarlanmıştır.
İkinci tutma kolu
İkinci tutma kolu farklı tutma konumlar
ında
kullanma imkanı verir. İkinci tutma kolu sekiz
farklı konumda yerleştirilebilir.
İkinci tutma kolunun takılması (Şekil B)
Kolu (3) testerenin ön tutma yeri üzerine
geçirin.
Kol (3) ve konum işaretlerinin (7) uygun
olan kesme pozisyonlarında, tamamen
birbirlerine kenetlendiğine emin olun.
Kolu (3) güvenli bir şekilde yerinde sıkış-
tırmak için kol üzerindeki sıkıştırma sapını
yerine sıkıca bastırın.
Kesmeden önce kolun (3) yerine oturdu-
ğundan emin olun.
İkinci tutma kolunun çıkarılması
Sıkıştırma sapınıın ve kolu gevşetin.
Kolu (3) testereden çıkartın.
Ayarlanabilir testere tabanı (Şekil E)
Testere tabanı (1) kesme derinliğini daraltmak
için ayarlanabilir.
Testereyi aşağı kısmı yukarı bakacak
şekilde tutun.
Testere tabanı ayar düğmesine (6) basın
ve tabanı (1) çekerek üç farklı ayardan
birine getirin.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik
uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler
ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli
kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtla-
rın kullanılmasına rağmen, başka belirli risk-
lerden kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına
dokunma sonucu ortaya çıkan yaralan-
malar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı
değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu
ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir
aleti uzun sürelerle kullanacaksanız dü-
zenli olarak çalışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solun-
ması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları
(örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe,
akgürgen ve MDF).
Kullanımı
ılması ve kapatılması
Aleti açmak için, açma/kapama düğmesi-
ne (4) basın.
Aleti kapatmak için açma/kapama düğme-
sini (4) bırakın.
Değişken hız ayar düğmesi (Şekil C)
Değişken hız ayar düğmesi (5) çeşitli malze-
mede daha kaliteli kesmek için farklı hız ayarı
imkanı sunar.
şük hız ayarı için düğmeyi küçük sa-
yılara doğru döndürün. Yüksek hız ayarı
için düğmeyi büyük sayılara doğru döndü-
rün.
Kesme (Şekil A)
Aleti her zaman eki elinizle tutun.
Kesme işlemine başlamadan önce bıça-
ğın birkaç saniye boşta dönmesine izin
verin.
Kesme işlemi sırasında alete yalnızca
ha f bir baskı uygulayın.
Mümkün olduğunda testere tabanını (1)
kesilen malzemeye dayayarak çalışın.
Bu alet üzerindeki kontrolü artıracak, alet
titreşimini azaltacak ve bıçağın zarar gör-
mesini önleyecektir.
Yararlı tavsiyeler
Ahşap kesme
Kesilecek malzemeyi emniyete almak için
kıskaçlar veya bir mengene kullanın ve
tüm çivi ve metal nesneleri çıkartın.
Aleti iki elinizle tutarak testere tabanını (1)
kesilen malzemeye bastırarak çalışın.
Kenar kesme (Şekil F)
Tilki kuyruğu testere motorunun kompakt
yapısı ve hareketli testere tabanı sayesinde
zemin, köşeler ve ulaşılması zor yerlerde ya-
kın kesme yapılabilir.
8
Kenar kesmeyi en verimli uygulamak için:
Bıçağı, dişleri yukarı bakacak şekilde
bıçak yuvasına yerleştirin. Kesilen yüzeye
olabildiğince çok yaklaşmak için testereyi
aşağı doğru çevirin.
Metal kesme (Şekil G)
Metal kesiminin ahşap kesiminden çok daha
fazla zaman aldığını unutmayın.
Metal kesmeye uygun bir testere bıçağı
kullanın. Demirden olan metaller için has-
sas dişli ve demirden olmayan metaller
için kaba dişli bıçak kullanın.
Sacı keserken üzerinde çalıştığınız
parçanın her iki yüzüne bir parça takoz
sıkıştırın ve oluşan bloğun içinden kesin.
Öngördü
ğünüz kesim hattı boyunca bir
kat yağ sürün.
Ahşapta cep açma (Şekil H)
Gerekli cep ölçüsünü belirleyin ve işaret-
leyin.
Cep kesmeye uygun bir bıçak kullanın.
Testere tabanını (1) kesilen parçanın üze-
rine, testere bıçağı cep kesme için uygun
bir açı yapacak şekilde dayayın.
Aleti çalıştırın ve bıçağı yavaşça mal-
zemenin içine doğru daldırın. Testere
tabanının (1) kesilen malzemeye sürekli
temas etmesini sağlayın.
Dal kesme
Bu alet ile 25 mm çapa kadar dal kesilebilir.
Uyarı! Aleti ağaç üzerinde, merdiven üzerin-
de veya herhangi bir dengesiz yüzey üzerinde
kullanmayın. Dalların düşeceği yere dikkat
edin.
Aşağı doğru ve vücudunuzdan uzağa
doğru kesin.
Kesimi ana dala veya ağaç gövdesine
yakın yapın.
Dik kesme
Alet kenarlara ve ulaşılması zor yerlere yakın
kesme yapabilir.
Bıçağı, dişleri yukarı bakacak şekilde
bıçak yuvasına yerleştirin.
Aleti testere tabanı (1) aşağı bakacak
şekilde tutun. Böylece çalışma yüzeyine
olabildiğince çok yaklaşırsınız.
İleri doğru ve vücudunuzdan uzağa doğru
kesin.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuara
bağlıdır.
Black & Decker ve Piranha aksesuarları,
yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş
ve aletinizin performansını arttıracak şekilde
tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak,
aletinizden en iyi verimi alacaksınız.
Bıçaklar
Bu alet 30 cm uzunluğa kadar bıçaklar ile ça-
lışır. Her zaman malzemenin kalınlığını kes-
meye yetecek uzunlukta ve uygulamaya göre
en kısa bıçağı kullanın. Uzun bıçaklar daha
fazla bükülür ve zarar görebilir. Çalışırken
eğer testere kesilen malzemeye dayanmazsa
bazı uzun bıçaklar titreme veya sallanma
yapabilir.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla
uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğe bağlıdır.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini yu-
muşak bir fırça veya kuru bir bezle düzen-
li olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli
bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü baz-
lı temizleyiciler kullanmayın. Aletin içine
sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin
ve aletin hiçbir parçasını kesinlikle sıvıya
batırmayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi
gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz
durumda olması halinde onu, evsel atıklarla
birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak
toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar
kullanı lması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
9
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması
veya yeni bir ürün satın alırken perakende
satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler
içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna
ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması
ve geri döşüme sokulması için bir imkan
sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından
faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili
servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya
da, alternatif olarak internet’ten Black & Decker
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağı daki siteden
ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Teknik özellikleri
RS1050E TYPE 1
Voltaj VAC 230
Giriş gücü W 1050
Yüksüz hızı dev/dak 800-2400
Ağırlık kg 4.0
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 87 dB(A),
belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
WA
) 98 dB(A),
belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Ahşap panelleri kesmesi (a
h, B
) 10,6 m/s
2
,
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Ahşap kirişleri kesmesi (a
h, WB
) 10,4 m/s
2
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Sac metal kesme (a
h, M
) 10,5 m/s
2
,
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
RS1050E
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümün-
de açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen
yönergelere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-11
Bu ürünler aynı zamanda Direktif 2004/108/
EC ve 2011/65/EU ile de uyumludur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavu-
zun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu
beyanı Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
04-02-2013
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir
ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin
üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti
hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni hakları-
nızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde
kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye
ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi
sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı mal-
zeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle
bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en
az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı
kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış
ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya de-
ğiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler
şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla
kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
10
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden
veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker
servis ekibinden başkası tarafından tamir
edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya
veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza
dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti
kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen
listeden size en yakın yetkili tamir servisinin
yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif ola-
rak internet’ten Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet-
lerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kulla-
nım ömrü 10 yıld
ır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
zst00247174 - 10-09-2014
11
ùehir Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Bobinaj KÕzÕlay Cad. 9 Sok. No: 9/D 0322 351 80 46
2 Afyon Emek Motor Karaman Mah. GazlÕ Göl Cad. No: 15 0272 212 11 14
3 A÷r Tamgüç Bobinaj Ka÷Õzman Cad. No: 42 0472 215 70 41
4 Amasya Akotek Ticaret Yeniyol Cad. No: 85 0358 218 71 19
5 Ankara Orhan Bobinaj YalÕnç Sok. No: 17 Siteler 0312 350 95 29
6 Ankara Orhan Bobinaj ùube 41. Sok. No: 39 Ostim 0312 385 92 92
7 Ankara Yi÷it Bobinaj 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. øvedik Ostim 0312 395 05 37
8 Ankara Baúak Elektrik Ahievran Cad. 36. sok. No: 2 Ostim 0312 386 20 84
9 Antalya E.B.A Elektrik San. Sit. 682. Sok No: 38 0242 345 36 22
10 Antalya Yaúar Bobinaj Aúa÷Õ PazarcÕ Mah. San. Giriúi No: 19 Manavgat 0242 742 44 07
11 Antalya Uslu Bobinaj G. PÕnarÕ Mah. Oba Yolu Üzeri no: 27/C Alanya 0242 511 57 01
12 AydÕn TacÕro÷lu Kaya Bobinaj 1.San. Sit. Üst San. Cad. 2. Sok. No: 31/A 0256 212 70 48
13 AydÕn Saydam Motor Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke 0256 512 81 91
14 AydÕn Özgür Bobinaj KuúadasÕ San. Sit. j Blok no:13 KuúadasÕ 0256 622 1373
15 AydÕn Ege Bobinaj Yeni Mah Atatürk Bul. No:206/E Didim 0256 811 05 95
16 BalÕkesir Tezger Bobinaj Yeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. 198/A 0266 246 23 01
17 BalÕkesir Küre Bobinaj Atatürk Cad. No: 104 Bandirma 0266 718 46 79
18 Batman Topiz Bobinaj Cumhuriyet Cad. 1512 Sok. No: 50 0488 214 87 70
19 Bolu Kilitçi Ticaret Aúa÷Õ Soku San. Sit. 37.Blok No:16 0374 215 43 64
20 Bursa Vokart Ltd. ùti. GazcÕlar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B 0224 254 48 75
21 Çanakkale KÕsacÕk Bobinaj NamÕk Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
22 Çanakkale OvalÕ Bobinaj Hamdibey Mah. østiklal Cad. No: 160 Biga 0286 316 49 66
23 Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad No: 5/C 0364 234 68 84
24 Denizli Örsler Bobinaj Sedef ÇarúÕsÕ 9/10 0258 261 42 74
25 Diyarbakir Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 237 29 04
26 Düzce YÕldÕz Makina Burhaniye Mah. Gen. KazÕm Sok. No: 10 0380 514 70 56
27 Edirne Efe Bobinaj Küçük San. Sit. 22. Blok 0284 225 35 73
28 Edirne Demir Bobinaj San. Sit. 7. Blok No: 3 Keúan 0284 714 38 26
29 ElazÕ÷ Kalender Elektrik Bobinaj San. Sit. 11. Sok No: 46 0424 224 85 01
30 Erzincan Ümit Elektrik Makina San. ÇarúÕsÕ 770 Sok. No: 71 0446 224 08 01
31 Erzurum Bursan Bobinaj San. Sit. 5. Blok No: 135 0442 242 77 28
32 Eskiúehir Escom Elektronik KÕrmÕzÕ Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No 31/A 0222 224 15 30
33 Gaziantep Eser Bobinaj K.S.S A Blok 11. Cad.25. Ada No: 55 ù.Kamil 0342 235 30 84
34 Gaziantep Karaúahin Bobinaj øsmet Paúa Mah. ùenyurt Cad. No: 35 0342 231 17 33
35 Hatay Öz Kardeú Bobinaj Yeni San. Sit. 38/A Blok No: 34 0326 221 22 91
36 Isparta øzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 6 Blok No: 28 0246 223 70 11
37 østanbul Akel El. Servis Hizmetleri Nato Yolu Caddesi Özgün Sok No: 1 Y.Dudullu 0216 540 53 55
38 østanbul Birlik Elektromekanik Perpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat.4 No: 318 OkmeydanÕ 0212 222 94 18
39 østanbul FÕrat DÕú Ticaret Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat 3 Karaköy 0212 252 93 43
40 østanbul Kardeúler Bobinaj Ça÷layan Mah. Sinanpaúa Cad.No: 5 Ça÷layan 0212 224 97 54
41 østanbul Mert Elektrik økitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2 Blok No: 280 økitelli 0212 549 65 78
42 østanbul Svs Teknik østasyon Cad. Gibtaú San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla 0216 446 69 39
43 østanbul TarÕk Makina Ba÷dat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe 0216 441 05 59
44 østanbul Tekniker Bobinaj Birlik San. Sit. 1. Cad. K.Dükkanlar No: 15 Beylikdüzü 0212 875 17 78
45 østanbul Orijinal Elektrik Ba÷lar Mah. Mimar Sinan Cad. No:24 Güneúli 0212 515 67 71
46 øzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No: 18/1. San. Sit. HalkapÕnar 0232 458 39 42
47 øzmir Boro CÕvata 1203/2 Sok. No: 21-B Yeniúehir 0232 469 80 70
48 øzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. øbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes 0232 782 10 84
49 øzmir Doruk HÕrdavat 1426 Sok. No: 14 HurdacÕlar Sitesi Do÷anlar Bornova 0232 478 14 12
50 Karaman Özüm Elektrik Bobinaj Yeni San. Sit. 735. SoK. No: 2 0338 212 32 69
51 Kastamonu Teknik Bobinaj ønönü Mah. ønebolu Cad. No: 132 0366 212 62 26
52 Kayseri AkÕn Elektrik Bobinaj Eski San. Bölgesi 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
53 KÕrklareli TarÕk Elektronik K.øbrahim Mah. M.Kemal BulvarÕ No: 72/C 0288 214 19 72
54 KÕrklareli YalçÕn Bobinaj Yeni San. Sit. C3 Blok No:55 Lüleburgaz 0288 412 41 97
55 Kocaeli Efe Elektrik Bobinaj Körfez San. Sit. 12. Blok No: 13 0262 335 18 94
56 Kocaeli Gülsoy Bobinaj S.Orhan Mah. ølyasbey Cad.1111 Sk No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
57 Kocaeli Teknik Karot Gaziler Mah. øbrahima÷a Cad. No:125 Gebze 0262 642 79 10
58 Konya Meb. Murat Elk. Bobinaj Karatay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 10 0332 235 64 63
59 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan øú Merkezi Anamur 10562 Sok. No:8 0332 342 63 18
60 Kütahya Do÷an Bobinaj Yeni San. Sit. 19. Sok: 28/1 0274 231 22 00
61 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
62 Manisa Çavuú Bobinaj Kurtuluú Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma 0236 614 13 78
63 Manisa Uslu Bobinaj Ve Makina Güzelyurt Mah. Kenan Evren San. Sit. 5309 Sok. No: 63/A 0236 236 33 86
64 Mersin ùekerler Elekrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A 0324 336 70 98
65 Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad.68 Sok. No: 19 0324 233 44 29
66 Mu÷la Bodrum Makina Türkkuyusu Mah.San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 Bodrum 0252 316 28 51
67 Mu÷la General Elektrik Bobinaj Taúyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye 0252 612 38 34
68 Mu÷la Baúaran Teknik Beldibi Cad. Sanayi Giriúi No: 5/C Marmaris 0252 419 20 29
69 Mu÷la Öztürk Bobinaj Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri Dalaman 0252 697 64 98
70 Nevúehir Çiftgüç So÷utma Yeni San. Sit. 8. Blok No: 28 0384 213 19 96
71 Ni÷de Emek Motor Eski San. ÇarúÕsÕ 1.Blok No: 2 0388 232 83 59
72 Sakarya Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. ùehit Metin Akkuú Sok. No: 19 0264 291 05 67
73 Samsun AkÕú Bobinaj Ulus Cad.San. Sit. Keresteciler KÕsmÕ No: 40 0362 238 07 23
74 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni ÇarúÕ No: 72/C 0346 221 47 55
75 ùanlÕurfa Ay Elektrik Samsat KapÕ Avúaro÷lu GarajÕ No: 19 0414 215 74 76
76 Tekirda÷ Birkan Teknik ùeyhsinan Mah. ù.Pilot ø.Aksoy Sok. Aksoy Psj. No: 20/7-B ÇORLU 0282 654 50 91
77 Tekirda÷ Çetin Elektrik Bobinaj 100.YÕl San. Sit. 14B Blk. No: 10 0282 263 86 60
78 Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Camii AltÕ No: 22 0356 214 63 07
79 Trabzon Akçay Bobinaj Makina YaylacÕk Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat 0462 227 54 26
80 Trabzon Makina Market Rize Cad. No: 71 De÷irmendere 0462 328 14 80
81 Uúak Zengin Bobinaj øslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C 0276 227 27 46
82 Van Özen Elektrik Bobinaj Alçekiç PasajÕ No: 41 0432 214 22 20
83 Yalova Deniz El. Ser. Hizmetleri Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 AltÕnova 0226 461 22 43
84 Zonguldak Genel Elektromotor ÇÕnartepe Mah.T.T.K 69 AmbarlarÕ 4. KÕsÕm 0372 268 08 64
85 Zonguldak Tümen Makina KÕúla Sanayi Sit. D Blok No: 17 Kdz.Ere÷li 0372 323 74 97
KALE HIRDAVAT VE MAKøNA A.ù. SERVøS MÜDÜRLÜöÜ TEL. 0212 533 98 34
12
RS1050E
TYP.
1
©
E15156 www.2helpU.com 01 - 08 - 07
13
90616461
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker RS1050E(K) El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: