BLACK+DECKER GT6060 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

GT5050
GT5055
GT5560
GT6060
520101-01 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
3
TÜRKIYE
Kullanım amacı
Black & Decker çit budama ve kesme makinesi ağ
dalları ve çalılıkları budamak için tasarlanmıştır. Bu alet
sadece ha f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını
mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması elekt-
rik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma
riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın. Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık
veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve toz-
ların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapma-
yın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör şi
kullanmayın. Değiştirilmemiş şler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından ka-
çının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek
bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarp-
ması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosun-
dan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tu-
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarp-
ması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
ık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu
kullanın. ık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalış-
tırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD)
korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret
veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılma-
sı kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin
kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde ta-
şımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik
şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anah-
tarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir par-
çasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya
neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesi-
ne olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldi-
venlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol
elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığı ndan
emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanıl-
ması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğ-
ru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha
iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. ğmeyle kontrol edilemeyen tüm
elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerek-
mektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde şi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli alet-
ten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin
istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yer-
lerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya
bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eği-
timsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer ko-
şulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu,
elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılma-
masından kaynaklanır.
4
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer par-
çalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun
ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin
ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli
aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kul-
lanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parça-
ların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu,
elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Çit budama ve kesme makineleri için ek
güvenlik talimatları
Vücudun tüm parçalarını kesici bıçaktan uzakta
tutun. Bıçak hareket ederken kesilmiş malzemeyi
çıkartmayın veya kesilecek malzemeyi tutmayın.
Sıkışmış malzemeyi çıkartmak için aletin kapalı
olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri kullanır-
ken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Aleti tutma kolundan ve bıçak durmuş olduğunda
taşıyın. Taşırken veya saklarken sürekli bıçak
kılıfını takın. Çit budama ve kesme makinesinin uy-
gun kullanımı bıçaklardan doğabilecek yaralanmayı
azaltacaktır.
Kesme b
ıçakları gizli kablolara veya aletin kendi
kablosuna temas edebileceği için aleti sadece
yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme
bıçaklarının «akım taşıyan» bir kabloya temas et-
mesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da
«akım taşır» hale gelecek ve kullanıcının elektrik
çarpılmasına neden olabilir.
Kabloyu kesme alanından uzakta tutun. Çalı-
şırken kablo çalıların arasında görülmeyebilir ve
kazayla bıçak tarafından kesilebilir.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmış-
tır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da
işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka
bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına
ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Eğer daha önce çit budama makinesi kullanmadıy-
sanız, bu kullanma kılavuzunu incelemeye ek olarak,
tercihen deneyimli bir kullanıcıdan pratik eğitim alın.
Alet çalışırken hiçbir zaman bıçağa dokunmayın.
Alet çalışırken asla bıçaklara dokunmayın.
Bıçakları tamamen durmadan aleti asla yere koy-
mayın.
Hasar veya aşınma olup olmadığını anlamak için
bıçakları düzenli olarak kontrol edin. Bıçaklar hasarlı
veya kusurlu ise aleti kullanmayın.
Budama sırasında aletin sert nesnelerle (örn. metal
tel, parmaklık) temasını önleyin. Bu gibi bir nesneye
kazara temas halinde, derhal aleti kapatın ve hasar
olup olmadığını kontrol edin.
Aletin anormal şekilde titremeye başlaması halinde,
derhal kapatın, kabloyu şten çekin ve hasar olup
olmadığını kontrol edin.
Alet tutukluk yaparsa derhal kapatın. Bıçağı tıkayan
nesneleri çıkartmadan önce aletin kablosunu prizden
çekin.
Kullandıktan sonra, aletle birlikte gelen bıçak kılıfını
bıçakların üzerine yerleştirin. Aleti bıçak açıkta kal-
mayacak şekilde saklayın.
Aleti kullanırken tüm siperliklerin takılı olduğundan
daima emin olun. Aleti bütün olmayan veya yetkisiz
değişimler yapılmış şekilde asla kullanmayın.
Çocukların aleti kullanmasına kesinlikle izin verme-
yin.
Yüksek çitleri keserken düşebilecek döküntülere
karşı dikkatli olun.
Aleti her zaman eki elinizle ve tutma kollarından
tutun.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra al-
gılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve
bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti
ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya
sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullana-
bilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacı yla
kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına
dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler,
hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulan-
masına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına
rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma
sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı değişti-
rirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kul-
lanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması so-
nucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta
çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF).
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve
diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Be-
yan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz
kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki tit-
reşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı
5
olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebi-
lir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış
gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışan-
ları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen
elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime
maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içe-
risinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda
olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün
zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım du-
rumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için
kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka oku-
malıdır.
Bu aleti kullanırken koruyucu gözlük kullanın.
Aletle çalışırken kulaklık takın.
Kablo hasar görmüş veya kesilmişse, anında
prizden çekin.
Aleti yağmura ve yüksek neme maruz bırak-
mayın.
2000/14/EC Direkti ne göre garantili ses ba-
sıncı düzeyi.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir top-
raklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belir-
lenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Aleti ık mekanda kullanırken, sadece açık mekan-
da kullanıma uygun uzatma kablosunu kullanın. 30
m’ye kadar uygun bir uzatma kablosu, güç kaybı
yaşanmadan kullanılabilir.
Elektrik güvenliği, yüksek duyarlıklı 30mA bir artık
akım cihazı (RCD) kullanılarak daha da artırılabilir.
Özellikler
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Açma/kapama ğmesi
2. Ön tutma kolu açma/kapama düğmesi
3. Ön tutma kolu
4. Siperlik
5. Bıçak
6. Kablo tutucu
Montaj
Uyarı! Kurmadan önce, aletin şten çekilmiş ve bıçak
kılıfının bıçak üzerine geçirilmiş olduğundan emin olun.
Uyarı! Aleti, kesinlikle siperliği olmadan kullanmayın.
Aletin şebeke elektriğine bağlanması
(Şekil A)
Alet bir şebeke kablosuna sahip değilse, güç girişine bir
uzatma kablosu bağlamanız gerekir.
Uygun bir uzatma kablosunun dişi şini aletin güç
girişine takın.
Uzatma kablosunun kullanım sırasında çıkmasını
önlemek için, kabloyu gösterilen şekilde kablo tutu-
cuya (6) bağlayın.
Şebeke şini bir şebeke prizine takın.
Uyarı! Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun
olmalıdır. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima
sonuna kadar açın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
ılması ve kapatılması
Not: Güvenliğiniz için, alet çift açma/kapama düğmesiyle
donatılmıştır. Bu sistem aletin istem dışı çalıştırılmasını
önler ve sadece iki elle tutularak çalışılmasına imkan verir.
ılması (Şekil B)
Ön tutma kolunun (3), üzerindeki açma/kapama
ğmesini (2) kolun gövdesine bastıracak şekilde,
bir elinizle tutun.
Aleti çalıştırmak için diğer elinizle, açma/kapama
ğmesine (1) basın.
Kapatılması
Ön tutma kolunun üzerindeki açma/kapama düğme-
sini (2) veya açma/kapama düğmesini (1) bırakın.
Uyarı! ğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye
çalışmayın.
Yararlı tavsiyeler
Çiti üst kısmından budamaya başlayın. Aleti, bıçak
uçları çitin üzerine bakacak şekilde ha fçe eğin (ke-
sim hattına bağlı olarak 15°‘ye kadar) (Şekil C). Bu
sayede bıçaklar daha etkili kesecektir. Aleti istenilen
ıda tutarak kesim hattı doğrultusunda hareket
ettirin. Çift yönlü bıçaklar her iki yönde kesme imkanı
verir.
Çok düz bir kesim sağlamak için, bir parça ipi çitin
uzunluğu boyunca istenilen yüksekliğe gerin. İpi, tam
üzerinden keserek kesim kılavuzu olarak kullanın.
(Şekil D).
Düz yanlar elde etmek için, büyüme yönü doğrul-
tusunda yukarıya doğru kesin. Genç dallar, bıçak
aşağıya doğru keserken, yüzeysel yamalara yol
açacak şekilde dışarı doğru çıkar (Şekil E).
Yabancı nesnelerden kaçının. Bıçaklara zarar ve-
receğinden özellikle metal teller ve çitler gibi sert
nesnelerle temastan kaçının (Şekil F).
Bıçakları düzenli aralıklarla yağlayın.
6
Budama için talimatlar
Her sene yapraklarını kaybeden çalılıklar Haziran
ve Ekim ayında budanmalıdır.
Tüm yıl boyunca yeşil kalan çalılıklar Nisan ve Ağus-
tos ayında budanmalıdır.
Kozalaklı ağaçlar ve diğer hızlı büyüyen çalılıklar
Mayıs ayından itibaren ve Ekim ayına kadar her altı
haftada bir budanmalıdır.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanı lan aksesuara bağlıdır.
Black & Decker ve Piranha aksesuarları, yüksek kalite
standartlarına göre üretilmiş ve aletinizin performansını
arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kulla-
narak, aletinizden en iyi verimi alacaksınız.
Bakım
Black & Decker elektrikli/şarjlı aletiniz minimum bakımla
uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz
olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli
özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Bıçak yağı Black & Decker satış noktalarından veya
yetkili servislerden temin edilebilir (kat. No. A6102-XJ).
Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bakım
işlemi gerçekleştirmeden önce:
Aleti kapatın ve şten çekin.
Veya aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın
ve aküyü aletten çıkartın.
Veya aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar çalıştırın
ve sonra kapatın.
Şarj cihazın
ı temizlemeden önce şten çekin. Şarj
cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma delik-
lerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli
olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle
silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kul-
lanmayın.
Kullanım sonrasında, bıçakları özenle temizleyin.
Temizliğin ardından, paslanmalarını önlemek için
bıçaklara lm veya ha f makine yağı uygulayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
şünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı ola-
rak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yö-
nünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avan-
tajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adı-
mıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin lis-
tesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Teknik özellikleri
GT5050 GT5055
(Tip 1) (Tip 1)
Voltaj V
AC
230 230
Giriş gücü W 500 500
Bıçak darbe hızı (yüksüz) darbe/dak 1850 1835
Bıçak uzunluğu cm 50 55
Bıçak diş aralıkları mm 22 22
Bıçak fren süresi s <1 <1
Ağırlık kg 2,7 2,8
GT5560 GT6060
(Tip 1) (Tip 1)
Voltaj V
AC
230 230
Giriş gücü W 550 600
Bıçak darbe hızı (yüksüz) darbe/dak 1870 1840
Bıçak uzunluğu cm 60 60
Bıçak diş aralıkları mm 25 25
Bıçak fren süresi s <1 <1
Ağırlık kg 2,9 3,0
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 74 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A),
Akustik güç (L
wA
) 94 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri
(üç yönün vektör toplamı):
Titreşim emisyon değeri (a
h, D
) 2,9 m/s
2
,
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
7
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
DIŞ MEKAN GÜRÜLTÜ DİREKTİFİ
GT5050 / GT5055 / GT5560 / GT6060
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan
bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğu-
nu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-15.
2000/14/EC, Çit budama ve kesme makinesi, 1870 darbe/
dak., Ek V
Akustik güç (L
pa
) 94 dB(A)
Belirsizlik (K) 3 dB(A)
Garantili (L
pa
) 97 dB(A)
Belirsizlik (K) 3 dB(A)
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC Direkti ne de uygun-
dur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arka-
sına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker
adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı,
Global Mühendislik
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
22/08/2011
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüz-
den kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti ve-
rir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtla-
maz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa
Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itiba-
ren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en
az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları de-
ğiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri
tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanl
ış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışıl-
mışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili
tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda be-
lirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin ye-
rini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgile-
rine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
8
zst00165813- 07-11-2011
No.
İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Bobinaj Kızılay Cad. 9. Sok. No: 9/D 0322 351 80 46
2 Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 0272 212 11 14
3 Ağrı Tamgüç Bobinaj Kağızman Cad. No: 42 0472 215 70 41
4 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No: 17 Siteler 0312 385 92 92
5 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik / Ostim 0312 395 05 37
6 Antalya E.B.A. Elektrik San. Sit. 682. Sok. No: 38 0242 345 36 22
7 Aydın Saydam Motor Yedek
Parça
Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke Aydın 0256 512 81 91
8 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B 0224 254 48 75
9 Bursa Vokart Beşevler Küçük San. Sit. 47. Sok. Parkoop No: 67 Nilüfer 0224 441 57 00
10 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
11 Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 0286 316 49 66
12 Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C Cami Yanı 0364 234 68 84
13 Diyarbakır Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 223 72 77
14 Elazığ Kalender Elektrik
Bobinaj
San. Sit. 11. Sok. No: 46 0424 224 85 01
15 Erzurum Bursan Bobinaj San. Sit. 5. Blok No: 135 0442 242 77 28
16 Eskişehir Escom Elektronik Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No: 31/A 0222 224 15 30
17 Isparta İzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 6. Blok No: 28 0246 223 70 11
18 Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A 0324 336 70 98
19 Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68 Sok. No:19 0324 233 44 29
20 İstanbul Akel Nato Yolu Cad. Özgün Sok. No: 1 Y. Dudullu 0216 540 53 55
21 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat: 3 Karaköy 0212 252 93 43
22 İstanbul Kardeşler Bobinaj
Elektrik
Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No: 5 Çağlayan 0212 224 97 54
23 İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2BL. No: 280 İkitelli 0212 549 65 78
24 İstanbul SVS Teknik Evliya Çelebi Mah. İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok
No: 24 Tuzla
0216 446 69 39
25 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli – Bağcılar 0212 515 67 71
26 İstanbul Tarık Makina Bağdat Cad. Adal
ı Sk. No: 8 Maltepe 0216 370 21 11
27 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova 0232 478 14 12
28 İzmir Boro Civata 1203/2. Sok. No: 21/B Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 469 80 70
29 İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No: 98/A Menderes 0232 782 10 84
30 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova 0232 478 14 12
31 Kastamonu Mert Bobinaj San. Çarşısı 4. Blok No: 35 0366 212 38 89
32 Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Eski San. Böl. 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
33 Kocaeli Gülsoy Bobinaj Makina S.Orhan Mah. İlyasbey Cad. 1111 Sok. No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
34 Gebze Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 125 0262 642 79 10
35 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
36 Muğla Bodrum Makina Türkkuyusu Mah. San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 0252 316 28 51
37 Muğla General Elektrik Bobinaj Taşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye 0252 612 38 34
38 Muğla Öztürk Bobinaj İn
şaat Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri 0252 697 64 98
39 Nevşehir Çiftgüç Yeni San. Sit. 8 Blok No: 28 0384 213 19 96
40 Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1. BL. No: 2 Niğde 0388 232 83 59
41 Adapazarı Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. (Tek Yokuşu) Şehit Metin
Akkuş Sok. No: 19
0264 291 05 67
42 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No: 72 C 0346 221 47 55
43 Tekirdağ Birkan Şeyh Sinan Mah. Ş. Pilot İhsan Aksoy Sok. Aksoy Pasajı
No: 20/7-B
0282 654 50 91
44 Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Cami Altı No: 22 0356 214 63 07
45 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C 0276 227 27 46
46 Van Özen Elektrik Bobinaj Alçekiç Pasajı No: 41 0432 214 22 20
47 Zonguldak Genel Elektromotor Çınartepe Mah. T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım 0372 268 08 64
48 Zonguldak Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No: 17 Kdz. Ereğli 0372 323 74 97
49 Yalova Kale İn
şaat Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova 0226 461 22 43
50 Düzce Yıldız Makina Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 0380 514 70 56
9
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER GT6060 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur