Philips QG3380/17 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

194

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz;
Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.

1 Vücut tıraş makinesi
2 Mini folyolu tıraş makinesi
3 Burun/kulak makası
4 Hassas düzeltici
5 Tamamı metal sakal düzeltici
6 Kol
7 Açma/kapama düğmesi
8 TURBO düğmesi
9 Pil durum göstergesi
10 Saklama kılıfı
11 Küçük ş
12 Adaptör
13 Temizleme fırçası
14 Vücut tüyü düzeltme tarağı (3-12 mm)
15 Sakal ve bıyık tarağı (1-18 mm)
16 Saç kesme tarağı (3-20 mm)
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Adaptörün kuru olmasını sağlayın.

- Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde
belirtilen gerilimin ülkenizdeki gerilimle
uygunluğunu kontrol edin.
TÜRKÇE
195
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli
bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü başka
bir şle değiştirmek için kesmeyin.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti
veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe
açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da
dahil) kullanılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutun.
Dikkat
- Cihaz, 5°C - 35°C arasında kullanılmalı, şarj
edilmeli ve saklanmalıdır.
- Cihazı şarj etmek için sadece birlikte verilen
adaptörü kullanın.
- Cihaz dikkate değer sıcaklık, basınç ya da nem
değişikliklerine maruz kaldığında, kullanmadan önce
cihazın 30 dakika boyunca ortam koşullarına uygun
hale gelmesini bekleyin.
- Adaptör hasarlıysa, tehlikeyi önlemek için mutlaka
bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin
olun.
- Kullanmadan önce her zaman cihazı kontrol edin.
Herhangi bir parçası hasar görür veya bozulursa,
bu durum yaralanmaya yol açabileceğinden, cihaz
kullanılmamalıdır.
Standartlara uygunluk
- Cihaz uluslararası çapta onaylanmış IEC güvenlik
düzenlemeleri ile uyumludur ve banyo ve duşta
güvenli bir biçimde kullanılabilir.
- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF)
ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği
gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde
kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre
kullanımı güvenlidir.
TÜRKÇE
196

Şarj işlemi yaklaşık olarak 1 saat sürer. Cihaz tam
olarak şarj edildiğinde, 50 dakikaya kadar kullanılabilir.
Pil durum göstergesi turuncu renkte yanmaya
başladığında pil bitmek üzeredir (yaklaşık 10 dakika
kullanım süresi kalmıştır) ve yakında cihazın yeniden
şarj edilmesi gerekeceğini gösterir.
Not: Cihazı hızlı da şarj edebilirsiniz. 5 dakikalık şarj
süresi yaklaşık 5 dakikalık çalışma süresine eşdeğerdir.
1 Şarj etmeden önce cihazı kapatın.
2 Küçük şi cihaza takın.
3 Adaptörü prize takın.

Cihazda, hızlı sonuçlar için bir turbo güç artışı ve en
son kullanıcı ayarını hatırlayan bir hafıza işlevi bulunur.
Vücut tüylerinin düzeltilmesi
Islak tüyler vücuda yapıştığından vücut tüylerinizi
kuruyken düzeltmenizi öneririz.
İpucu: Hassas bölgelerdeki tüyleri ilk defa düzeltirken
acele etmeyin. Cihazla pratik yaparak deneyim
kazanmalısınız. İşleme alışması için cildinizin de
zamana ihtiyacı vardır.
İpucu: Hassas bölgelerdeki tüyleri düzeltirken, düzeltme
tarağı olmadan düzelticiyi kullanmamanızı tavsiye
ediyoruz.
TÜRKÇE196
197
1 Düzelticiyi kola yerleştirin (1) ve sabitlemek
için saat yönünde çevirin (2).
2 Vücut tüyü düzeltme tarağını, sapın iki yanındaki
düzeltme oluklarına kaydırın.
3 Ayar seçiciye basın (1) ve tarağı istenen saç
uzunluk ayarına kaydırın (2).
1 mm’lik adımlarla 3 ile 12 mm arasında herhangi bir
uzunluk belirleyebilirsiniz.
4 Cihazı açın.
5 Tüyleri düzeltmek için, düzeltme tarağını
tüylerin üzerinde yavaşça gezdirin.
6 İşiniz bittiği zaman, cihazı kapatın.
TÜRKÇE 197
198

Vücudunuzun boyun bölgesi altında kalan tüyleri tır
etmek için, vücut tıraş makinesini ıslak ya da kuru
kullanabilirsiniz. Vücut tıraş makinesini sakallarınızı
ya da saçınızı tıraş etmek veya düzeltmek için
kullanmayın.
Not: Vücut tıraş makinesini kullanmadan önce,
daima hasar veya aşınma olup olmadığını kontrol
edin. Yaralanmalara yol açabileceği için vücut tır
makinesinin tıraş folyo ünitesi hasarlı veya aşınmışsa,
vücut tıraş makinesini kullanmayın. Hasarlı tıraş folyo
ünitesini hemen değiştirin (bkz. ‘Değiştirme’ bölümü).
1 Vücut tıraş makinesini kola yerleştirin (1) ve
sabitlemek için saat yönünde çevirin (2).
2 Cihazı açın.
3 Tıraş folyo ünitesini cildin üzerine koyun. Tıraş
folyo ünitesinin cildinizle tam temas ettiğinden
daima emin olun.
4 Cihazı yavaşça ve tüylerin uzama yönünün
tersine doğru hareket ettirin. Hafçe bastırın.
İpucu: Boş elinizle cildinizi gerdirerek tüylerin dik
durmasını sağlamak cildinizin tahriş olması riskini
azaltır.
İpucu: Tüyler 10 mm’den uzunsa tıraşı kolaylaştırmak
için önce 3 mm’lik uzunluğa kısaltın.
TÜRKÇE198
199
Saç kesme

1 Kesmeye başlamadan, saçını keseceğiniz kişinin
başının sizin göğsünüzle hizada olmasına
dikkat edin. Bu sayede o kişinin başının tüm
bölümlerini rahatça görebilir ve ulaşabilirsiniz.
2 Saçı uzama yönünde tarayın.

1 Düzelticiyi kola yerleştirin (1) ve sabitlemek
için saat yönünde çevirin (2).
2 Saç kesme tarağını, sapın iki yanındaki düzeltme
oluklarına kaydırın.
3 Ayar seçiciye basın (1) ve tarağı istenen saç
uzunluk ayarına kaydırın (2).
1 mm’lik adımlarla 3 ile 20 mm arasında herhangi bir
uzunluk belirleyebilirsiniz.
İpucu: İleride saç kesimi yaparken hatırlatıcı olması için,
belirli bir saç modeli için uyguladığınız saç uzunluğu
ayarlarını not edin.
4 Cihazı açın.
5 Cihazı yavaşça ve tüylerin uzama yönünün
tersine doğru hareket ettirin. Hafçe bastırın.
3 - 20
TÜRKÇE 199
200
Not: Saçlar farklı doğrultularda
uzadığından, cihazı farklı yönlerde de hareket
ettirmeniz gerekmektedir (yukarı, aşağı veya çapraz).
6 Dengeli bir kesim elde etmek için tarağın
düz kısmının kafa derisiyle tam olarak temas
ettiğinden daima emin olun.
Kesilmesi gereken tüm saçın kesilmesini sağlamak için
baş üzerinde aynı yer üzerinden birkaç kez geçin.
Not: İlk kez düzeltme işlemi yapıyorsanız, cihaza
alışmak için en yüksek ayardan (20 mm) başlayın.

Cilde çok yakın olan (uzunluğu 1 mm kadar olan)
saçları kesmek veya şekil vermek için düzelticiyi tarak
olmadan kullanabilirsiniz.
Dikkat: Tarak olmadan saç keserken dikkatli olun
çünkü düzeltici temas ettiği bütün saçları kesecektir.
1 Ayar seçiciye basın (1) ve tarağı yukarı doğru
kaydırın (2). Ardından tarağı cihazdan çekerek
çıkarın (3).
2 Kulakların etrafındaki saç çizgisini düzeltmeye
başlamadan önce, kulakların üzerindeki saç
uçlarını tarayın.
3 Cihazı, düzelticinin yalnızca bir kenarı saçlara
temas edecek şekilde eğin.
Sadece saç diplerini kesin. Saç çizgisi kulağa yakın
olmalıdır.
TÜRKÇE200
201
4 Enseye ve favorilere şekil vermek için, saç
kesme cihazını çevirin ve aşağıya doğru
darbeler uygulayın.
5 Cihazı yavaş ve yumuşak hareket ettirin. Doğal
saç çizgisini izleyin.
Sakal düzeltme
Sakalınızda ilk kez düzeltme yapıyorsanız dikkatli
olun. Düzelticiyi çok hızlı hareket ettirmeyin. Yavaş ve
yumuşak bir şekilde hareket ettirin.

1 Düzelticiyi kola yerleştirin (1) ve sabitlemek
için saat yönünde çevirin (2).
2 Sakal ve bıyık tarağını, sapın iki yanındaki
düzeltme oluklarına kaydırın.
3 Ayar seçiciye basın (1) ve tarağı istenen saç
uzunluk ayarına kaydırın (2).
1 mm’lik adımlarla 1 ile 18 mm arasında herhangi bir
uzunluk belirleyebilirsiniz.
4 Cihazı açın.
5 Düzelticiyi yavaşça saçların uzama yönünün
tersine doğru hareket ettirin. Hafçe bastırın
ve tarağın yüzeyinin ciltle tam temas ettiğinden
daima emin olun.
TÜRKÇE 201
202
Not: İlk kes düzeltme işlemi yaptığınızda, cihaza
alışmak için en yüksek ayarda (18mm) başlayın.

Sakalınızı ya da saçlarınızı şekilli kesmek için hassas
düzelticiyi kullanabilirsiniz. Bu düzeltici, cilde çok yakın
olan (uzunluğu 1 mm kadar olan) saçları keser.
Dikkat: Hassas düzelticiyi kullanırken dikkatli
olun çünkü bu düzeltici temas ettiği bütün saçları
kesecektir.
1 Hassas düzelticiyi kola yerleştirin (1) ve
sabitlemek için saat yönünde çevirin (2).
2 İyi bir kesim sonucu elde etmek için, hassas
düzelticiyi saçların çıkış yönünün aksine doğru
hareket ettirin. Hassas düzelticinin ciltle tam
temas ettiğinden daima emin olun.
3 Hassas düzelticiyi kullanırken dikkatli ve
kontrollü hareketler yapın.
İpucu: Mükemmel sonuç için sakal stilinizin kenarlarını
ve çizgilerini daha da düzgün hale getirmek amacıyla
mini folyo tıraş makinesini kullanabilirsiniz.
TÜRKÇE202
203



1 Burun/kulak makasını kola yerleştirin (1)
ve sabitlemek için saat yönünde çevirin (2).
2 Burun deliklerinizin temiz olduğundan emin
olun.
3 Cihazı çalıştırın ve burun temizleme aparatını
burun içine sokun.
Ucu burun içine 0,5 cm’den daha fazla sokmayın.
4 Düzeltme ucunu yavaşça burun içinde çevirerek
istenmeyen tüyleri temizleyin.
Gıdıklanma hissini azaltmak için düzeltme başlığının
yan kısmını cildinize sıkıca bastırın.

1 Burun/kulak makasını kola yerleştirin (1)
ve sabitlemek için saat yönünde çevirin (2).
2 Kulak çeperinde bulunan kılları temizleyin.
Kulağın yağsız, temiz olmasına dikkat edin.
3 Cihazı çalıştırın, uç kısmını kulak etrafında
hareket ettirerek kulak çeperindeki kılları
yavaşça temizleyin.
4 Çok dikkatlice, ucun başını kulağınızın dış
kanalına sokun.
Kesme parçasını kulak kanalına 0,5 cm’den daha
fazla sokmayın kulak zarına zarar verebilirsiniz.
TÜRKÇE 203
204
Temizleme
Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama
bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik
ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
Not: Cihazın yağlanmasına gerek yoktur.
Her kullanım sonrasında cihazı temizleyin.
1 Cihazın kapalı ve şin prizden çekilmiş
olduğundan emin olun.
2 Cihaz üzerindeki tüm tarak ve/veya aparatları
çıkarın.
3 Aparatlar ve/veya taraklarda biriken kılları
üeyin ve/veya sallayarak temizleyin.
4 Aparatları, tarakları ve cihazı ılık su akan bir
musluğun altında veya temizleme fırçasını
kullanarak temizleyin.
5 Temizleme fırçası veya kuru bez kullanarak
adaptörü temizleyin.
Adaptörün kuru olmasını sağlayın.

1 Her kullanımdan sonra, mini folyolu tıraş
makinesinin üst parçasını alt parçadan çekerek
çıkarın.
Tıraş folyosu son derece hassastır. Dikkatli tutun.
Tıraş folyosu hasar görmüşse, mini folyolu tıraş
makinesini artık kullanmayın.
Hasar görebileceği için, tıraş folyosunu temizleme
fırçası ile temizlemeyin.
TÜRKÇE204
205
2 Mini folyolu tıraş makinesinde kalan kılları
üeyerek ve/veya sallayarak temizleyin.
3 Mini folyolu tıraş makinesinin üst kısmını
muslukta ılık suyun altında temizleyin.

1 Her kullanımdan sonra, tıraş folyosu ünitesini
vücut tıraş makinesinin içinden çekerek çıkarın.
Tıraş folyosu son derece hassastır. Dikkatli
tutun. Tıraş folyosu hasar görmüşse, vücut tıraş
makinesini artık kullanmayın.
Hasar görebileceği için, tıraş folyosunu temizleme
fırçası ile temizlemeyin.
2 Vücut tıraş makinesinde kalan kılları üeyerek
ve/veya sallayarak temizleyin.
3 Vücut tıraş makinesini ve tıraş folyosu ünitesini
muslukta ılık suyun altında temizleyin.
TÜRKÇE 205
206
Saklama
Cihazı ve aparatlarını, zarar görmelerini önlemek için
saklama kılıfında veya saklama standında tutun.

Bu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen
www.shop.philips.com/service adresindeki
çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin. Çevrimiçi mağaza
ülkenizde kullanılamıyorsa Philips bayinize veya bir
Philips servis merkezine gidin. Cihazın aksesuarlarını
satın alma konusunda sorun yaşıyorsanız, lütfen
ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezi’ne
başvurun. İletişim bilgilerini garanti broşüründe
bulabilirsiniz.
Adaptör hasarlıysa, tehlikeyi önlemek için mutlaka bir
başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun.
Hasarlı veya aşınmış aparatlar veya tarakları sadece
orijinal Philips aparatları veya taraklarıyla değiştirin.

Eğer vücut tıraş makinesini sık sık kullanıyorsanız,
vücut tıraş makinesinin tıraş folyo ünitesini (model
numarası TT2000) her yıl değiştirin. Hasar gören tıraş
folyo ünitesini hemen değiştirin. Tıraş folyo ünitesini
değiştirmek için:
1 Tıraş folyo ünitesini, vücut tıraş makinesinden
çekip çıkarın.
2 Yeni tıraş folyo ünitesini vücut tıraş makinesine
takın.
TÜRKÇE206
207
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim
edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz.
- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek
maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya da
resmi toplama noktasına teslim etmeden önce
mutlaka pili çıkarın. Pili, piller için resmi toplama
noktasına teslim edin. Pili çıkarmakta güçlük
çekiyorsanız, cihazı bir Philips servis merkezine
de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizin
için çıkaracak ve atık işlemleri çevreye zarar
vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.

Şarj edilebilir pilleri, sadece cihazı atacağınız
zaman çıkarın. Pilleri çıkarırken tamamen boş
olduklarından emin olun.
Pil şeritleri ve muhafaza parçaları çok keskindir,
dikkatli olun.
1 Cihazın elektrik bağlantısını kestiğinize emin
olun.
2 Aparatı çıkarın.
3 Cihazın ön kapağını, düz bir tornavidayı ön
kapak ile arka kapak arasına yerleştirerek
çıkarın.
4 Cihazın arka kapağını iç kapaktan ayırın.
TÜRKÇE 207
208
5 Belirtilen bölgeye düz bir tornavida
yerleştirerek iç kapağı ayırmak için güç
uygulayın.
6 İç kapağın her iki tarafındaki tırnakları çıkarın.
7 Baskılı devre kartını görmek için şeffaf kapağı
çıkarın.
8 Şarj edilebilir pilleri görmek için baskılı devre
kartını kaldırın.
9 Şarj edilebilir pilleri ayırmak için kabloları ve
baskılı devre kağıdını cihazdan kesin.
10 Şarj edilebilir pilleri baskılı devre kağıdından
ayırmak için pil tırnaklarını kesin.
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız
veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/
support adresindeki Philips web sitesini ziyaret
edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek
Merkezi ile iletişim kurun. Telefon numarasını dünya
çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz.
Ülkenizde bir Müşteri Destek Merkezi yoksa, yerel
Philips bayiine başvurun.
TÜRKÇE208
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Philips QG3380/17 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: