OJ Electronics MTU2 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
ZAKAZY
Produkt nie może być stosowany do sterowania
silnikami.
KLASA PRODUKTU
Produkt spełnia drugą klasę bezpieczenstwa i.
powinien być podłączony następująco:
Zacisk 1 faza (F/L1)
Zacisk 2 faza (N/L2)
Ochrona środowiska oraz recykling
Prosimy, pomóż nam chronić środowisko
poprzez zutylizowanie opakowania zgodnie
z obowiązującymi w Polsce przepisami.
Recykling zużytych urządzeń
Urządzenia oznaczone tym
symbolem nie mogą być
składowane tak jak ogólne odpady.
Należy je składować oddzielnie
a następnie zutylizować zgodnie
z lokalnie obowiązującymi
przepisami.
INSTALACJA
Zainstaluj produkt bezpośrednio na ścianie
lub na standardowej puszce elektrycznej,
za pomocą przygotowanych otworów, patrz
rysunek 5.
MIEJSCE INSTALACJI DLA TERMOSTATU Z
CZUJNIKIEM WEWNE˛TRZNYM.
Termostat powinien być umieszczony w
miejscu nie narażonym na przeciąg powietrza
pochodzący od drzwi, okien, bezpośrednie
padanie promieni słonecznych oraz na wpływ
innych źro´deł ciepła.
INSTALACJA TERMOSTATU (RYS. 1,2,3)
1. Zdejmij pokrętło (A)
2. Odkręć wkręt i zdejmij obudowę i ramkę
3. Podłącz przewody zgodnie z diagramem
4. Zamontuj termostat do ściany
- zało´ż ramkę i obudowę
- zało´ż pokrętło
INSTALACJA PODŁOGOWEGO CZUJNIKA
TEMPERATURY
Czujnik jest instalowany w podłodze, w
szczelnej rurce umieszczonej pomiędzy
przewodami grzewczymi.
Przewo´d czujnika może być przedłużony
do 50 m. Nie należy używać do tego
celu przewodo´w wielożyłowych, kto´rymi
jednocześnie byłby zasilany termostat lub inne
urządzenia. Jeżeli przewo´d posiada ekran
to powinien on być podłączony pod zacisk
nr 6, natomiast nie musi on być uziomiany.
Najlepszym rozwiązaniem jest umieszczenie
przewodu czujnika w oddzielnej rurce
instalacyjnej.
TRYBY PRACY I REGULACJA
USTAWIANIE TEMPERATURY
MTU2 reguluje temperaturę w zakresie od
+5/+45 ˚C. Czerwone świecenie diody LED
informuje o załączeniu obwodu grzewczego.
Termostat włącza pełną moc grzania do
momentu, w kto´rym osiągnięta zostanie
temperatura nastawiona. Następnie obwo´d
grzewczy zostaje odłączony do czasu w
kto´rym temperatura spadnie o 0.4˚C poniżej
temperatury zadanej. Po około dwo´ch dniach
możemy dokładnie wyskalować termostat.
OBNIŻKA TEMPERATURY
Obniżka temperatury jest uzyskiwana po
podaniu sygnału N (neutral ) poprzez styki
zegara na zacisk 5.
Temperatura jest obniżana o 5 ˚C poniżej
temperatury zadanej.
SKALOWANIE TERMOSTATU
Kiedy temperatura w pokoju ustabilizuje się
możemy wykonać skalowanie termostatu. W
tym celu należy zmierzyć temperaturę pokoju
termometrem i założyć pokrętło termostatu w
takim położeniu, w kto´rym znacznik na pokrętle
będzie wskazywał temperaturę rzeczywistą
zmierzoną termometrem. Takie skalowanie
zapewnia dokładność ustawienia pokrętłem
temperatury z dokładnością 3 ˚C.
UKŁAD ZABEZPIECZAJA˛CY
Termostat wyposażony jest w układ
zabezpieczający, kto´ry odłącza obwo´d
grzewczy, jeżeli nie jest podłączony czujnik lub
nastąpi jego zwarcie.
ZAŁA˛CZONE RYSUNKI
Rys. 1 Widok MTU2 oraz pokrętła
Rys. 2 Widok zacisko´w
Rys. 3 Schemat podłączenia termostatu
Rys. 4 Schemat podłączenia czujnika
Rys. 5 Wymiary termostatu
Türkçe
MTU2 duvar yüzeyine montajlı elektronik
termostat. Termostat +5/+45 °C sıcaklık
aralığında ayarlanabilir. Enerjili ısıtma için LED
gösterge.
ÜRÜN GRUBU
230 V AC
MTU2-1991 yer sensörlü
MTU2-1999 dahili sensörlü
24 V AC
MTU2-3991 yer sensörlü
MTU2-3999 dahili sensörlü
CE İŞARETİ
OJ Electronics A/S, bu ürünün, Avrupa Konseyi
89/336 no’lu direktifinin ve elektromanyetik
uyumluluğa göre müteakip değişikliklerin ve
belli voltaj aralıklarında uygulanacak elektrikli
cihazlar hakkındaki 73/23 no’lu Konsey
direktifinin öngördüğü şartları karşıladığını kendi
sorumluluğu altında beyan eder.
Uygulanan Standartlar:
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 ve
EN 60730-2-9.
Ürüne sadece tüm kurulumun yürürlükteki
direktif şartlarını karşıladığı zaman enerji
verilebilir.
Ürün, bu talimat kılavuzuna ve yürürlükteki
kurulum yönergelerine göre kurulduğu zaman
fabrika garantisi kapsamına girer.
Ürün örneğin nakliye sırasında hasara maruz
kalmışsa, enerji vermeden önce ürün yetkili
personel tarafından kontrol edilmeli ve onarımı
yapılmalıdır.
TEKNiK VERiLER
Güç Kaynağı .............230 V AC % ±10, 50/60 Hz
Güç Kaynağı ...............24 V AC % +10, 50/60 Hz
Güç tüketimi .................................................6 VA
Maks. ön sigorta ........................................... 16 A
Maks. yük 230 V ........................... 16 A - 3600 W
Maks. yük 24 V ............................... 16 A - 380 W
Çıkış rölesi – devre kontağı ................. SPST-NO
On/Off (Aç/Kapa) farkı ...............................0,4 °C
Çalıştırma ortam sıcaklığı ......................0/+50 °C
Skala aralığı ........................................ +5/+45 °C
Sıcaklık azaltma ................................... sabit 5 °C
Devre sigortası hata sıcaklığı .....................-20 °C
Muhafaza ..................................................... IP 20
Boyutlar (YxGxD) .......................... 84x84x28 mm
Termostat herhangi bir bakım gerektirmez.
YASAKLAMA
Ürün motor kontrolünde kullanılmamalıdır.
SINIFLANDIRMA
Ürün bir sınıf II cihazdır (geliştirilmiş izolasyon)
ve aşağıdaki kablolara bağlanmalıdır:
Terminal 1 faz (F/L1)
Terminal 2 nötr (N/L2)
Çevre ve geri dönüşüm
Atık işleme ile ilgili ulusal mevzuata uygun bir
şekilde ambalajları bertaraf ederek çevreyi
korumak için lütfen bize yardım edin.
Kullanılmayan eski cihazların geri dönüşümü
Bu etikete sahip olan cihazlar
genel atıklarla birlikte bertaraf
edilmemelidir. Ayrı olarak toplanmalı
ve yerel mevzuata göre bertaraf
edilmelidir.
KURULUM
Ürünü “anahtar delikleri” ndeki iki vida ile duvar
ya da bir terminal plakası üzerine monte edin,
bkz şekil 5.
DAHİLİ SENSÖR UYGULANIRKEN
TERMOSTAT KONUMU
Termostat, etrafında serbest hava sirkülasyonu
olacak şekilde duvara yerleştirilir ve diğer
ısı kaynakları (örn. güneş), pencere ya da
kapılardan gelebilecek hava akımı ya da
dış sıcaklıktan (harici duvar) etkilenecek bir
konumda yerleştirilmemelidir.
TERMOSTAT KURULUMU (Şekil 1,2,3)
1. Termostat düğmesini (A) çıkartın.
2. Kapağı çıkarmak için vidayı gevşetin.
3. Şemada gösterildiği gibi kabloyu arkadan
bağlayın.
4. Termostat, duvar prizine yerleştirilir.
- çerçeve ve kapağı yerine takın
- termostat butonunu yeniden konumlandırın.
DAHİLİ SENSÖRLÜ MTU2’YA HARİCİ
SENSÖR UYGULAMA
JUMPER J1’i çıkartarak dahili sensör yerine
bir yer sensörü ya da bir uzak oda sensörü
uygulanabilir, bkz şek. 2.
UZAK SENSÖR KURULUMU
Uzak sensör zeminde betona gömülü olan
kablo borusu içine yerleştirilir. Kablo borusu ucu
kapatılır ve beton katmanda yüzeye mümkün
oldukça yakın yerleştirilir.
Sensör kablosu ayrı bir güç kablosu ile 50
metreye kadar uzatılabilir. Çoklu kablo içinde,
örneğin ısıtma kablosunun beslemesi için
kullanılan, iki adet kablo kullanılmamalıdır.
Termostatın çalışmasını kesebilecek voltaj
sinyalleri oluşabilir. Eğer blendajlı kablo
kullanılırsa, blendaj topraklanmamalı fakat
terminal 6’ya bağlanmalıdır. Optimum kuruluma,
ayrı kablo borusuna yerleştirilmiş olan ayrı bir
sensör kablosu ile ulaşılır.
MODLAR VE AYARLAR
SICAKLIK AYARLARI
MTU2, +5/+45 °C’lik bir skala aralığına sahiptir.
Termostat ayarını desteklemek için ısıtma
açıkken kırmızı LED göstergesi. İstenen oda
sıcaklığı elde edilinceye kadar termostat maks.
sıcaklığa ayarlanır. Daha sonra LED sönünceye
kadar termostatı geri çevirin. Bir ya da iki gün
sonra ince ayar gerekebilir.
AZALTMA SICAKLIĞI
Sıcaklık azaltma uzak zamanlayıcı tarafından
enerjilendirilir (bkz şekil 3). Azaltma sıcaklığı,
ayar sıcaklığının 5 °C altındadır.
TERMOSTAT AYARI
Oda sıcaklığı kararlı halde iken termostat
düğmesi ayarlanabilir. Bir termometre ile oda
sıcaklığını ölçün, termostat düğmesini çıkartın
ve ölçülen sıcaklığı gösterecek şekilde yeniden
konumlandırın. Ayarlar 3 °C’lik adımlarla
yapılabilir.
6 © 2013 OJ Electronics A/S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OJ Electronics MTU2 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları