Mitsubishi Heavy Industries SRF35ZS-W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

RFB012A009F
ORIGINAL INSTRUCTIONS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CLIMATISEUR
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
ANWENDERHANDBUCH
KLIMAGERA
¨
T
ISTRUZIONI PER L’USO
CONDIZIONATORE D’ARIA
MANUAL DEL PROPIETARIO
ACONDICIONADOR DE AIRE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
MANUAL DO UTILIZADOR
APARELHO DE AR CONDICIONADO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAN
˜
OL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
KULLANIM KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
TÜRKÇE
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD.
2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8332, Japan
http://www.mhi-mth.co.jp/en/
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.
5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom
Tel : +44-333-207-4072
Fax: +44-333-207-4089
http://www.mhiae.com/
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD.
Block E, 391 Park Road, Regents Park, NSW, 2143 PO BOX 3167, Regents Park, NSW, 2143
Tel : +61-2-8774-7500
Fax: +61-2-8774-7501
http://www.mhiaa.com.au
202004
SRF25ZS-W
SRF35ZS-W
SRF50ZSX-W
RFB012A009F_Cover.indd 1RFB012A009F_Cover.indd 1 4/6/2020 1:43:15 PM4/6/2020 1:43:15 PM
EU DECLARATION OF CONFORMITY
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD.
2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8332, Japan
declare under our sole responsibility that the apparatus referred to in this declaration
conforms with the following directives.
Description of apparatus: Split Type Air Conditioner
Model name:
Relevant EU Directives :
Machinery 2006/42/EC
Applied Standards / Regulations :
EN 60335-1
EN 60335-2-40
Authorised Representative in the EU :
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.
5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom
[Outdoor Unit]
Category Model
SCM Series SCM40ZS-W
SCM45ZS-W
SCM50ZS-W
SCM60ZS-W
SCM71ZS-W
SCM80ZS-W
SRC Series SRC25ZS-W2
SRC35ZS-W2
SRC50ZSX-W2
Conformity model list
[Indoor Unit]
Category Model
SRF Series SRF25ZS-W
SRF35ZS-W
SRF50ZSX-W
RFB012A009F_Cover.indd 2RFB012A009F_Cover.indd 2 4/6/2020 1:43:15 PM4/6/2020 1:43:15 PM
TR-1
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. Klimasını seçtiğiniz için
teşekkürler. En iyi ve en uzun ömürlü performansı elde etmek için, klimanızı kullanmadan
önce lütfen bu Kullanım Kılavuzunu okuyun ve talimatlarına uyun. Kılavuzu okuduktan
sonra güvenli bir yerde saklayın. Kullanımla ilgili sorularınız olduğunda veya herhangi bir
aksaklıkla karşılaştığınızda Kılavuza başvurun.
Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve Ele-
ktronik Ekipmanın (2012/19/EU sayılı Direktifteki ekliyle WEEE) genel ev
çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili yeniden
kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve belediyenin
çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi için montajı
yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun.
Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli
i’nin 2006/66/EC sayılı direkti 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son
kullanıcılara bilgi sa lamaktadır.
Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er
yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü bulunuy-
orsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a ır metal
içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir:
Hg:cıva(% 0,0005), Cd:kadmiyum(% 0,002), Pb:kur un(% 0,004)
Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama
merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.
Tüm Kapalı Mekan ve ık Mekanlardan alınan ses emisyonu basınç seviyesi 70 dB’in(A)
altındadır.
Güvenlik önlemleri ..........................................2
Parçaların adları ve işlevleri ...........................7
Uzaktan kumandanın kullanımı ...................9
Uzaktan kumandayla kullanım hatası ...........9
Geçici çalışma kullanımı ................................. 9
Aynı odaya iki klima kurma ...........................10
Çocuk kilidi ...................................................10
Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü
......11
Geçerli zaman ayarı .....................................12
AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı ......12
AUTO (OTOMATİK) çalışma sırasında
sıcaklık ayarı.................................................13
FAN SPEED (FAN HIZI) ..............................13
COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/
NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı
.............14
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı.......................14
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın
özellikleri ....................................................... 14
Hava akışı yön ayarı ..................................... 15
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI)
kullanımı
........................................................16
OFF-TIMER’ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI)
kullanımı
........................................................16
ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICI)
kullanımı .......................................................17
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU
ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI)
kullanımı
.........................................................17
ON-TIMER + OFF-TIMER (AÇILMA
ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI)
kullanımı
.........................................................18
HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı ...........19
HIGH POWER/ECONOMY’nin
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı
..... 23
NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kullanımı
.....24
SILENT (SESSİZ) kullanımı .........................24
MENU (MENÜ) fonksiyonu
SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK) kullanımı ..................................25
PRESET (ÖN AYAR) kullanımı ..................26
Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu .......26
Etkili bir kullanım için ipuçları........................26
Hava çıkışı seçimi.........................................27
Bakım ...........................................................28
Doğru montaj ................................................30
Sorunların saptanması ve çözülmesi............30
Not ................................................................31
Yetkili satıcınızla temasa geçin .....................32
Çoklu klimalar hakkında ...............................32
Otomatik arıza tespit fonksiyonu ..................33
TÜRKÇE
İçindekiler
RFB012A009F_TR.indd 1RFB012A009F_TR.indd 1 5/1/2020 1:02:53 PM5/1/2020 1:02:53 PM
TR-2
Güvenlik önlemleri
Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışması nı sağlamak için bu
“Güvenlik önlemleri”ni dikkatle okuyun.
• Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Kullanıcı
olarak başka birisi devralırsa yeni kullanıcıya kılavuzun da verildiğinden emin olun.
Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
Bu ünite 2 soğutma gazı (R32 veya R410A) türü için tasarlanmı ştır. Soğutma gazı bilgilerini
kontrol etmek için dış ünitedeki etikete bakın.
Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
UYARI
DIKKAT
Sakınılmazsa ölüm veya yaralanma gibi ciddi sonuçlara neden olabilen
potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
Sakınılmazsa yaralanma veya maddi hasara neden olabilen potansiyel
olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
Kesinlikle yasaktır.
Doğru topraklama
sağlayın
Talimatlara uymakta
büyük özen gösterin.
Kullanım kılavuzu dikkatlice
okunmalıdır.
Servis personeli bu ekipmanı
montaj kılavuzuna göre teslim
etmelidir.
Kullanım kılavuzu ve/veya montaj
kılavuzuna eklenmiş bilgiler
vardır.
Aşağıdaki önlemler sadece R32 içindir.
Bu ekipmanda yanıcı soğutucu gazlar kullanılmaktadır. Soğutucu gaz sızıntısı
olursa harici ateşleme kaynağıyla birlikte yanma ihtimali vardır.
UYARI
Aygıtı atarken iç hukuka kesinlikle uyulması
gerekmektedir.
Bu çözme işlemini hızlandırmak veya
temizlemek için üretici tarafından önerilenlerin
dışındaki yöntemleri kullanmayın.
Aygıt, sürekli çalışan ateşleme kaynakları
olmayan bir odada depolanmalıdır (örneğin:
ık ateşler, gazla çalışan aygıt veya
elektrikle çalışan ısıtıcı).
Delmeyin veya yakmayın.
Soğutucu gazlarda koku olmadığında dikkat
edin.
Aygıt, çalışma için belirtilen oda alanına
uygun oda boyutunda iyi havalandırılan bir
yerde depolanmalıdır.
Servis işlemlerini yapan personel ulusal
nitelikler veya diğer niteliklere sahip olmalıdır.
İç ünite, en az 4,0 m
2
alana sahip bir odada
depolanmalıdır. *
*
Bu değer ayrılabilir sistem içindir. Çoklu
sistem olduğunda, dış ünite montaj sayfasına
bakın.
RFB012A009F_TR.indd 2RFB012A009F_TR.indd 2 5/1/2020 1:02:53 PM5/1/2020 1:02:53 PM
TR-3
Güvenlik önlemleri
MONTAJ İLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Yanıcı gaz kaçağı olabilecek yerlere monte etmeyin
Gaz kaçağı yangın çıkmasına neden olabilir.
Bir toprak sızıntı kesici takıldığından
emin olun.
Toprak sızıntı kesici monte etmezseniz
elektrik çarpması meydana gelebilir.
Tahliye hortumunu bütün su tahliye
edilecek şekilde taktığınızdan emin
olun.
Yanlış montaj suyun oda içine damlayarak
mobilyaları ıslatmasına yol açabilir.
Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmalıdır.
Toprak kablosu asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak
kablosuna bağlanmamalıdır. Topraklama kablosunun yanlış kurulumu bir elektrik
çarpmasına neden olabilir.
DIKKAT
İlgili sistem ev kullanımı içindir.
Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullanıldığı takdirde cihaz düzgün
çalışmayabilir.
UYARI
Sistem yetkili servis veya kali ye bir kurulumcu tarafından kurulmalıdır.
Sistemin montajını tek başınıza yapmanız tavsiye edilmez, zira hatalı kullanım su
sızıntısı, elektrik çarpmaları veya yangına neden olabilir.
Bu Ürün, orlanmış sera gazları içerir.
R32 gazını atmosfere boşaltmayın: R32, Küresel Isı nma Potensiyeli (Global warming potential -
GWP) = 675 olarak düzenlenmiş bir üorlu sera gazıdır.
R410A gazını atmosfere boşaltmayın: R410A, Küresel Isınma Potansiyeli (Global warming potential
- GWP) = 2088 olarak düzenlenmiş bir üorlu sera gazıdır.
Flüorlu sera gazı ve CO
2
eşdeğer ağırlığıyla ilgili dış ünitede bulunan etikete bakın.
RFB012A009F_TR.indd 3RFB012A009F_TR.indd 3 5/1/2020 1:02:53 PM5/1/2020 1:02:53 PM
TR-4
KULLANIMLA İLGİLİ ÖNLEMLER
UYARI
DIKKAT
Çocuklar klimayla oynamamalıdır.
Kendinizi soğuk havaya uzun süre
maruz bırakmayın.
Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve
sağlık sorunlarıyla karşılaşabilirsiniz.
Temizleme ve kullanı cı bakı mı ,
gözetim altında tutulmayan çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Hava çıkışına bir şey sokmayın.
İç fan yüksek hızla döndüğünden bu
durum yaralanmaya neden olabilir.
Bu klima, denetim ve gözetim altında olduğu ya da klimanın güvenli kullanımına
ilişkin talimatlar verildiği ve içerdiği tehlikeler anlatıldığı takdirde 8 yaş ve üzeri
çocuklar tarafından ve ziksel, duyumsal veya akli yetenekleri azalmış veya
tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılabilir.
Uzaktan kumandayı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Bu uyarıya uyulmaması, pillerin yutulmasına veya diğer kazalara yol açabilir.
Yalnızca onaylı sigortalar kullanın.
Onaylı sigorta yerine çelik veya bakır tel
kullanılması, cihazın bozulmasına veya
yangına yol açabileceği için kesinlikle
men edilmiştir.
ğmeleri ıslak ellerle tutmayın.
Aksi halde elektrik çarpması meydana
gelebilir.
İç üniteye asılmayın veya sallanmayın.
İç ünite aşağışerse yaralanabilirsiniz.
Klimanın yakınına yanıcı böcek ilacı veya
sprey boya koymayın, ayrıca bunları
doğrudan sisteme doğru sıkmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Herhangi bir ısıtma cihazını doğrudan
klimanın hava akımına maruz
bırakmayın.
Isıtma cihazı arızalanabilir.
Klimayı suyla yıkamayın.
Aksi halde elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Yüksek basınçlı yıkayıcı kullanmak
alüminyum kanatçıklara zarar verebilir, bu
da performans azalmasıyla sonuçlanabilir.
Gıda, bitki veya hayvanların, hassas
cihazların veya sanat eserlerinin
koruması için kullanmayın.
Klima sadece normal konut odalarında
kullanım içindir. Klimanın herhangi bir
başka amaçla kullanılması yiyecek vb
maddelerinin kalitesini bozabilir.
Klimanın üzerine vazo vb. gibi içinde
su bulunan kaplar koymayın.
Klimaya su kaçması tesisatın
bozulmasına neden olabilir, bu ise
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Klimayı, hava akış yönünün bitki veya
hayvanların doğrudan üzerine geleceği
bir yere monte etmeyin.
Aksi halde hayvanların ve çiçeklerin
sağlıkları olumsuz etkilenir.
Ünitenin üzerine basmayın/oturmayın
veya herhangi bir şey koymayın.
Klimanın devrilmesi veya üzerindeki
eşyaların düşmesi yaralanmaya neden
olabilir.
Klimanın altındaki destek yapısını,
uzun bir süre kullandıktan sonra
düzenli olarak kontrol edin.
Herhangi bir hasarı derhal
onarmazsanız, ünite aşağışerek
kişisel yaralanmaya yol açabilir.
Güvenlik önlemleri
RFB012A009F_TR.indd 4RFB012A009F_TR.indd 4 5/1/2020 1:02:53 PM5/1/2020 1:02:53 PM
TR-5
Güvenlik önlemleri
DIKKAT
Hava ısı eşanjörünün alüminyum
kanatçıklarına dokunmayın.
Yaralanmaya yol açabilir.
Elektrikli ev aletleri veya ev
gereçlerini iç veya dış ünitelerin
altına koymayın.
Üniteden damlayacak yoğuşma suyu
cisimleri paslandırabilir veya kazalara
veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Hava ltresi olmadan sistemi
çalıştırmayın.
Aksi halde ısı değiştiricinin
tıkanmasından dolayı sistemde arıza
meydana gelebilir.
Klimayı bir ısıtma cihazıyla
birlikte kullanıyorsanız odanın
içindeki havayı düzenli olarak
havalandırmanız gerekir.
Yetersiz havalandırma, oksijen
eksikliğinden kaynaklanan kazalara
neden olabilir.
Klimayı temizlerken üniteyi durdurun
ve güç kaynağını kapatın.
İç fan dönerken asla paneli açmayın.
Dış ünitenin yakınına cisim koymayın
veya ünitenin çevresinde yaprak
birikimine izin vermeyin.
Dış ünitenin etrafında cisimler veya
yapraklar varsa, küçük hayvanlar
ünitenin içine girebilir ve elektrikli
parçalarla temas ederek arıza, duman
veya yangına yol açabilirler.
İç ünitenin içini temizletmek için
yetkili satıcınızla temasa geçin. Kendi
başınıza yapmaya kalkışmayın.
Onaylanmamış deterjanlar veya
yanlış yıkama yönteminin kullanılması
ünitenin plastik parçalarına zarar
verip sızıntılara yol açabilir. Deterjanın
elektrikli parçalar veya ünitenin
motoruyla temas etmesi hasar, duman
veya yangına da yol açabilir.
Gök gürültüsü duyarsanız veya
yıldırım tehlikesi varsa üniteyi
durdurun ve gücü kapatın.
Üniteye zarar verebilir.
Ev içi biriminin içine hava
çıkışlarından yabancı maddelerin
girmesine müsaade etmeyin.
Damperin çalışmaz hale gelmesine
sebep olabilir.
Güç kablosu hasar görürse
yetkili servisiniz veya kali ye bir
kurulumcuyla irtibata geçin.
Değiştirilmezse, cihazın bozulmasına
veya yangına neden olabilir.
Çalışmayı durdurduktan hemen sonra
elektrik kaynağını kapatmayın.
En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su
kaçağı veya arıza durumu doğabilir.
Sistemi ana güç kaynağından kumanda
etmeyin.
Yangın veya su kaçağına neden
olabilir. Ayrıca fan beklenmedik bir
anda çalışarak kişisel yaralanmalara
yol açabilir.
Ünitenin içine sıvı dokmeyin ve ünite
üzerine su kabı koymayın.
Klimaya su kaçması tesisatı n
bozulmasına neden olabilir, bu ise
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
RFB012A009F_TR.indd 5RFB012A009F_TR.indd 5 5/1/2020 1:02:53 PM5/1/2020 1:02:53 PM
TR-6
Güvenlik önlemleri
NAKLİYE VE ONARIMLA İLGİLİ TEDBİRLER
UYARI
Hiçbir onarım ve değişiklik işlemini kendi kendinize yapmayın. Ünitenin
onarılması gerekirse bayiye başvurun.
Üniteyi kendiniz onarır ya da değiştirirseniz su kaçağı, elektrik çarpması ya da
yangına neden olabilirsiniz.
Onarım işlemleri için yetkili satıcınıza
danışın.
Yanlış onarım elektrik çarpmasına,
yangına vb neden olabilir.
Klimanın yerinin değiştirilmesi
gerekiyorsa, yetkili satıcınız veya
kali ye bir kurulumcuyla temasa
geçin.
Yanlış montaj su kaçağına, elektrik
çarpmasına, yangın çıkmasına vb
neden olabilir.
Anormal bir şey fark ettiğinizde
(yanık kokusu gibi) sistemi durdurun,
elektrik kaynağını kapatın ve
satıcınıza danışın.
Klimanın olağandışı koşullarda
çalıştırılmaya devam edilmesi arızaya,
elektrik çarpmasına, yangına vb neden
olabilir.olabilir.
Klima odayı soğutamıyor veya
ısıtamıyorsa, soğutma sıvısı kaçağı
olabilir. Yetkili satıcınızla temasa geçin.
Eğer soğutucu madde eklemek
gerekirse, bu işlemin doğ ru
yönergeleri için yetkili satıcınızla
görüşün.
Soğutucu akışkan çıplak deriyle temas
ederse, soğuk yaralanmaya neden
olabilir.
Soğutucu akışkan gazı aşırı derecede
solunursa, sinir fonksiyonunda baş
dönmesi ve baş ağrısı gibi bozulmalara
veya kalp fonksiyonunda düzensiz
kalp atışı ve geçici kalp çarpıntısı gibi
bozulmalara yol açabilir. Soğutucu
akışkan üniteden bir fan ısıtıcısına,
fırına, portatif ısıtıcıya veya başka bir
ıs
ı kaynağına beklenmedik şekilde
sızarsa, zararlı gazlar ortaya çıkabilir.
RFB012A009F_TR.indd 6RFB012A009F_TR.indd 6 5/1/2020 1:02:53 PM5/1/2020 1:02:53 PM
TR-7
Parçaların adları ve işlevleri
İÇ ÜNİTE
DIŞ ÜNİTE
Hava çıkışı
Hava girişi
(Yan ve arka yüzeyde)
Dış ünite fanı
Isı eşanjörü
Üst hava çıkışı
Hava buradan dışarı ü enir.
Yukarı/aşağı hava akış yönü ayarlama kanadı
Hava Giriş Paneli
İçerideki havayı çeker.
Birim çalıştırma düğmesi
Yukarı/aşağı hava akış yönü ayarlama kanadı
Alt hava çıkışı
Hava buradan dışarı ü enir.
Tahliye hortumu
İç üniteden suyu çeker
Soğutma gazı boru bağlantısı ve elektrik kablosu
Sol/sağ hava akış yönü ayarlama panjuru
Sayfa
15
Sol/sağ hava akış yönü ayarlama panjuru
Sayfa
15
Sayfa 15
Hava giriş paneli çıkarılmış.
Hava ltresi
Emilen havadan tozu veya kiri alır.
Sayfa
28
Hava temizleme ltresi
Sayfa
29
Oda sıcaklığı sensörü
Isı eşanjörü
RFB012A009F_TR.indd 7RFB012A009F_TR.indd 7 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-8
Ünitenin ekran bölümü
Parçaların adları ve işlevleri
Pil
(R03 (AAA, Mikro) x 2)
Tahta vidası (Adet:2)
(uzaktan kumanda
tutucusunun
monte edilmesi için)
Alerjen temizleme filtresi
(Açık portakal rengi)
Hava tazeleyici deodorant ltre
(Portakal rengi)
Aksesuarlar
Telsiz uzaktan kontrol Kablosuz uzaktan
kumanda tutucusu
ON
OFF
0.5 sec.
0.5 sec.
Sayfa
32
AIR SELECTION (HAVA SEÇİM) düğmesi
HI POWER (YÜKSEK GÜÇ) Işığı (yeşil)
AIR OUTLET SELECTION (HAVA ÇIKIŞ SEÇİMİ) Işığı (yeşil)
Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı
zamanlarda üniteyi açmak/kapamak için kullanılabilir.
Sayfa 9
Ünite ON/OFF düğmesi
• Çalışma sırasında yanar.
• Hava akımı, ‘HOT KEEP’, ‘SELF CLEAN
işlemi’ ve ‘çalışma modu geçersiz’ nedeniyle
durduğunda yanıp söner.
Sayfa
14
Sayfa
25
RUN (HOT KEEP) [ÇALIŞMA (SICAK TUT)] ışığı (yeşil)
0.5 sec.
ON
OFF
1.5 sec
.
HOT KEEP
(SICAK TUT)
Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
TIMER (ZAMANLAYICI) ışığı (sarı)
TIMER (ZAMANLAYICI) çalışırken yanar.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
SELF CLEAN
(KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK)
işlemi
0.5 sec.
ON
OFF
1.5 sec.
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) çalışma
durumunda yanar.
Isıtma hazırlığı sırasında yanıp söner.
Bu düğmeyi üst ve alt hava kombine çıkışı ve üst hava
çıkışı arasında geçiş yapmak için kullanın.
Üst hava çıkışı çalıştığında yanar.
ECONO (EKONOMİ) ışığı (yeşil)
ECONOMY (EKONOMİ) çalışma sırasında
yanar.
Çalışma modu
geçersiz
Önceden ayarlanmış sıcaklık
Hava akışı ayarlaması
Pi PiPiPiPiPiPiPi PiPi PiPi
Uzaktan kumanda sesli ikazı
Önceden ayarlana sıcaklık 24 °C’ye ayarlandığında veya AUTO (OTOMATİK) kullanım modu seçildiğinde ya da otomatik
hava akımı seçildiğinde alarm sesi (PiPi) çıkar (FAN modunda çalışma hariç).
ON/OFF düğmesine basarak klima kapatıldığında alarm sesi (Pi) çıkar (SELF CLEAN (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK)
kullanımı hariç).
NOT
RFB012A009F_TR.indd 8RFB012A009F_TR.indd 8 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-9
Uzaktan kumandanın kullanımı
Pillerin değiştirilmesi
Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.
Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
Ekran solarak yok olur.
NOT
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal
kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya
da belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın
bozulmasına neden olabilir.
Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim
tarihine bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal
ömrünün sona ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir.
Kapağı çıkarın ve eski
pilleri çıkarın.
Yeni pilleri takın.
R03 (AAA, Mikro) x 2
Kapağı kapatın.
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla
ACL düğmesine basın.
1
2
3
ve
işaretlerine
dikkat edin
Bir tükenmez kalem ucuyla
ACL düğmesine basın.
4
Uzaktan kumanda askısının kullanılması
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda askısı kullanılarak
bir duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı
takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde
aldığından emin olun.
Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için askısı
içinde aşağıya veya yukarıya kaydırın.
Uzaktan kumandanın kullanımıyla ilgili uyarı notu
Piller bitiyor mu?
“Pillerin değiştirilmesi” yukarıda.
Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin.
Uzaktan kumandayla kullanım hatası
İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici
kullanım fonksiyonuyla çalıştırın.
Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için
yetkili satıcınızla temasa geçin.
Aşağıda
Kesinlikle yasaktır
Uzaktan kumandayışürmeyin.
Dikkatle kullanın.
Elektrikli halı veya ısıtıcı gibi sıcak
yerlere yaklaştırmayın.
Uzaktan kumandanın üzerine ağır
bir şey koymayın veya üzerine
basmayın.
Uzaktan kumanda ile cihaz arasına
hiçbir engel koymayın.
Uzaktan kumandanın üzerine sıvı
dökmeyin.
Uzaktan kumandayı doğrudan
güneş ışığı veya başka bir güçlü
ışık alacağı yerlerde bırakmayın.
Sayfa 12
Geçici çalışma kullanımı
Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı
zaman geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür.
OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO
FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO
AIR FLOW (HAVA AKIM YÖNÜ) : AUTO
Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar
basarsanız çalışma durur.
Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın.
(5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutulmaya geçilir.)
NOT
Çalışma programı
Ünite ON/OFF düğmesi
RFB012A009F_TR.indd 9RFB012A009F_TR.indd 9 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-10
Aynı odaya iki klima kurma
Aynı odaya iki klima kurulduğunda, tek uzaktan kumandayla iki klima çalıştırılmadığında bu ayarı kullanın. Uzaktan kumandayı ve iç
üniteyi ayarlayın.
Kapağıın ve pilleri çıkarın.
Pilin yanındaki sviç hattının
bağlantısını tel makasıyla kesin.
Uzaktan kumandanın ayarlanması
1
2
Bağlantıyı kesin
Pilleri takın.
Kapağı kapatın.
3
Elektrik kaynağını kapatın ve 1 dakika sonra açın.
İç ünitenin sol tarafında açıklanan prosedüre göre
ayarlanan uzaktan kumandayı klimaya yöneltin ve
uzaktan kumandadaki ACL düğmesine basarak bir
sinyal gönderin.
İç üniteden sinyal alım ses olan “bip” sesinin çıkıp
çıkmadığını kontrol edin.
Ayar tamamlandığında, iç üniteden bir alarm sesi “bip” çıkar.
(Sinyal alım sesi gelmezse, ayarı baştan başlatın.)
İç üniteyi ayarlama
1
2
3
Sinyal ACL ğmesine
basıldıktan yaklaşık
6 saniye sonra
gönderildiğinden, uzaktan
kumandayı iç üniteye bir
süre daha yönlendirmeye
devam edin.
Çocuk kilidi
Bu işlev, bir işlem hatasını önlemek için uzaktan kumanda kullanımını kilitler.
1
SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basın.
ekrana gelir. Çocuk Kilidi ayarlandığında, yalnızca ON/OFF (AÇMA/KA-
PAMA) düğmes çalıştırılabilir.
İptal etmek için
SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basarak ışığını
kapatın.
Sinyal Alımı
bip
Çocuk Kilidi ayarlandığında, çalışma modu, sıcaklık, fan hızı ve hava akımı
yönü değiştirilemez. Ayarları değiştirmek için, Çocuk Kilidini sıfırlayın.
NOT
RFB012A009F_TR.indd 10RFB012A009F_TR.indd 10 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-11
OPERATION MODE (İŞLEM
MODU) seçim düğmesi
ğmeye her basıldığında, mod
değişir.
Sayfa 12, 14
Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütün
göstergelere yer verilmekle birlikte uygulamada
yalnız ilgili parçalar gösterilir.
ON/OFF (ışıklı) düğmesi
Çalı ş mayı başlatmak için bası n,
durdurmak için tekrar basın.
TEMPERATURE (SICAKLIK
AYAR) düğmesi
Bu düğme oda sıcaklığını ayarlar.
AIR FLOW (UP/DOWN) düğmesi
Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı)
yönünü değiştirir.
Sayfa 15
TIME SET UP anahtarı
Bu düğme saati ayarlamak içindir.
Sayfa 12
SLEEP düğmesi
Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer.
Sayfa 16
MENU düğmesi
Bu düğme, SELF CLEAN (KENDİ
KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımını ve
PRESET (ÖN AYAR) kullanımını seçer.
Sayfa 25
ON-TIMER düğmesi
Bu düğme, ON-TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 17
TIMER düğmesi
Bu düğme, mevcut saati ve zamanlayıcı
işlevini ayarlamak için kullanılır.
ACL düğmesi
Mikro bilgisayarı sıfırlamak için anahtar.
Sayfa 9
PROGRAM (PROGRAM) düğmesi
Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI
ayarlar.
Sayfa 19
HI/ECO düğmesi
Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) işlemini
değiştirir.
Sayfa 23
SILENT (SESSİZ) düğmesi
Bu düğme SILENT (SESSİZ) işlemini
değiştirir.
Sayfa 24
OFF-TIMER düğmesi
Bu düğme, OFF-TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 16
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesi
Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI
ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak değiştirir.
Sayfa 19
FAN SPEED düğmesi
ğmeye her basıldığında, fan hızı
değişir.
Sayfa 13
NIGHT SETBACK (GECE AYARI)
ğmesi
Bu düğme NIGHT SETBACK (GECE
AYARI) işlemini ayarlar.
Sayfa 24
SET (AYAR)/Çocuk Kilidi
ğmesi
Zamanlayıcıyı ve Çocuk Kilidi ayarlamak
için bu düğmeyi kullanın.
Sayfa 10
CANCEL düğmesi
Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı
OFF veya SLEEP işlemini iptal eder.
İletim bölümü
Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü
OFF konumundaki ekran görüntüsü
Klima kapatıldığında mevcut saat, gün ve mevcut ÇALIŞMA MODU gösterilir.
[Kapağın açık olduğu görünüm]
İletim yöntemi
Uzaktan kumandadaki her düğmeye basıldığında (uzaktan kumanda klima ünitesine doğru yöneltildiğinde), bir sinyal iletir.
Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır.
RFB012A009F_TR.indd 11RFB012A009F_TR.indd 11 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-12
AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı
Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT) seçer.
AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız,
AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA)
veya FAN (FAN) ile değiştirin.
Sayfa 14
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 15
AUTO modu sadece
ON/OFF düğmesine
basmak suretiyle
çalıştırılabilir.
Durdurmak için: ON/OFF düğmesine basın.
MODE düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında mod değişir.
öğesine ayarlayın.
ON/OFF düğmesine basın.
1
2
NOT
Çalışma sırasında dışarı hava
ü enmiyorsa.
Sayfa 31
Birlikte verilen temizleme ltresi
takıldığında klima otomatik
modda çalışırken havayı temizler.
Geçerli zaman ayarı
NOT
2
Örnek: Sat (Cmt) 10:30’a ayarlayın.
TIME SET UP anahtarına bas.
Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın.
Gün göstergesi yanıp söndüğünde gün ayarlanabilir.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
(Sat (Cmt) ayarlı)
SET (AYAR) düğmesine basın.
Gün göstergesi yanıp sönmeyi bırakıp sürekli yanmaya başladığında, gün
ayarı tamamlanır ve saat göstergesi yanıp sönmeye başlar.
2. adımdaki son işlemden sonra 60 saniye içinde düğmeye bastığınızdan
emin olun, aksi takdirde gün ayarlanmaz.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
(10:30 olarak ayarlayın)
SET (AYAR) düğmesine basın.
Saat göstergesi yanıp sönme durumundan sabit yanma durumuna değişir
ve ayar tamamlanır.
Adım 4’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde zaman ayarlanmaz.
Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru
şekilde ayarlayın.
Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.
1
3
4
5
Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACL düğmesine
basıldığında, uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır.
HAFTALIK ZAMANLAYICI programı başlangıç durumunda
ayarlanmadığından, programı ayarlama prosedürüne göre
ayarlayın.
Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır. Mevcut saat olarak Mon (Pzt) ve 13:00 gösterilir. Doğru gün
ve saati ayarlayın.
RFB012A009F_TR.indd 12RFB012A009F_TR.indd 12 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-13
AUTO HiMeLoULo
AUTO (OTOMATİK) çalışma sırasında sıcaklık ayarı
AUTO mod esnasındaki varsayılan önceden ayarlanmış sıcaklık, hem soğutma hem de ısıtma modu için 24 °C’dir. Ancak ğmesi veya
ğmesiyle ayarlanabilir (Minimum 18 °C, Maksimum 30 °C).
FAN SPEED (FAN HIZI)
Kurutma modu olmadan klimanızın fan hızını seçebilirsiniz.
FAN SPEED düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında, fan hızı değişir.
1
FAN SPEED (FAN HIZI), Hi’dan Lo’ya veya ULo’ya geçirildiğinde, akan
soğutucu gazın sesi duyulabilir.
NOT
Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED
Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO
Sessiz çalışma ULo
Enerji tasarrufu çalışması Lo
Standart çalışma Me
Yüksek kapasiteli güçlü çalışma Hi
1
veya (TEMP)” düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
18 19 ............ 23 24 25 ......... 30.
30 göründüğünde ğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
ğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
30 29 ............ 25 24 23 ......... 18.
18
göründüğünde ğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
Biraz soğuk olduğu zaman
ğmesine basın.
Biraz sıcak olduğu zaman
ğmesine basın.
RFB012A009F_TR.indd 13RFB012A009F_TR.indd 13 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-14
COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı
MODE düğmesine basın.
Gereken bir moda ayarlayın.
(COOL), (HEAT), (DRY), (FAN)
ON/OFF düğmesine basın.
TEMP düğmesine basın.
Tercih edilen sıcaklık için veya ğmesine basın.
Öneri
4
3
Durdurmak için: ON/OFF düğmesine basın.
Isıtma işlemine başladığında dışarı hava ü enmiyorsa.
İşlem modu, klima çalışmadığında da ayarlanabilir veya
değiştirilebilir.
NOT
2
1
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı
Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol
açarak ünitenin çalışmasını önleyebilir.
Soğutma çalışması Isıtma çalışması
Dışarıdaki sıcaklık
Yaklaşık -15 ilâ 46 °C Yaklaşık -15 ilâ 24 °C
İçerideki sıcaklık
Yaklaşık 18 ilâ 32 °C Yaklaşık 10 ilâ 30 °C
İçerideki nem
Yaklaşık % 80’in altında
Ünitenin % 80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun
süre kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon
oluşmasına yol açarak su damlamasına neden
olabilir.
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın özellikleri
HEAT modunda çalışmanın işleyişi ve kapasitesi
İşleyişi
Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava
sıcaklığıştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
Dışarıdaki sıcaklık çok düşğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur.
Karlanma önleme
Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme işlemi sırasında ısıtma işlemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye
OFF).
Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden ba
şlar.
Üst ve alt hava çıkışları seçilmiş olmasına rağmen, buz eritme işlemi sırasında alt kanat kapanır.
FAN SPEED düğmesine basın.
Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın.
Fan hızı, DRY (Kuru) işlemi altında ayarlanamaz.
Sayfa 31
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 15
RFB012A009F_TR.indd 14RFB012A009F_TR.indd 14 5/1/2020 1:02:54 PM5/1/2020 1:02:54 PM
TR-15
Hava akışı yön ayarı
Çalışma başladığında, kanat yönü soğuk cereyanı önlemek amacıyla yatay konumda olup, sıcak hava ü emeye başladıktan sonra
ayarlanan konuma döner.
Kanat yönü, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaşıp kompresör durduğunda veya buz çözme işlemi devam ederken yatay konuma
getirilecektir.
Yukarıda belirtilen süre boyunca hava akış yönü ayarlanamaz. Sıcak hava sağlandıktan ve kanat ayarlanan konuma ulaştıktan son-
ra hava akış yönü ayarlarını değiştirin.
Hava akımı yönünü ayarlama
Yukarı/aşağı yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW U/D (UP/DOWN) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda
çalışma modu şöyle değişir:
HAVA AKIŞI (YUKARI/AŞAĞI) modundaki değişim.
KANAT HAFIZASI (KANAT DURMUŞ)
Kanat çalışırken AIRFLOW ğmesine bastığınızda bulunduğu pozisyonda salınım yapmayı bırakır. Bu açı mikroişlemcinin
hafızasına alındığı için bir sonraki çalışmada kanat otomatikman bu açıya ayarlanacaktır.
UYARI
Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akışına uzun süre doğrudan
tutmayın.
ISITMA İŞLEMİNE DAİR NOT
Durma sırasında tavsiye edilen panjur
ısı
HEAT
(Yatay hava
akımı)
(Öne eğik hava
akımı)
COOL, DRY
(Salınım)(Kanat durur)
NOT
Kanatçık ve panjurun gerçek konumu, gösterilenden farklı olabilir.
DIKKAT
COOL (SOĞUTMA) veya DRY (NEM ALMA) işlemi sırasında, hava akışı
uzun süre tam aşağı yönde olacak şekilde çalıştırmayın. Aksi takdirde,
çıkış ızgarasında yoğuşma oluşarak aşağıya damlayabilir. Aksi halde dış
ızgarada kondensasyon oluşarak yere damlayabilir.
Kontrol ısı değişebileceği veya kanat tam olarak kapanmayabileceği için
kanatları elle ayarlamaya çalışmayın.
Sol/sağ hava akış yönünün ayarlanması
Hava akışı kanatçığını sol/sağ yönünde elle hareket ettirerek
ayarlayın.
DIKKAT
Hava akış yönünü ayarlarken klima içinde dönen fanlara
dikkat edin.
Aksi takdirde parmaklarınız yaralanabilir.
Alt kanat klima kapalıyken ayarlanamaz.
RFB012A009F_TR.indd 15RFB012A009F_TR.indd 15 5/1/2020 1:02:55 PM5/1/2020 1:02:55 PM
TR-16
Ünite kapalıyken basıldığı takdirde,
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) işlemi bir önceki çalışma ayarlarıyla
başlar, ve ayarlanmış olan zaman gelince klima kapanır.
Ünite çalışırken basıldığı takdirde,
Klima ayarlanan zaman gelince kapanır.
Bu ğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir:
Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz.
olarak ayarlayın
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
Ayar süresi geçtiğinde ünite durur.
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı
Ayarlanan zaman geçtikten sonra ünite otomatik olarak duracaktır.
Çok fazla ısıtma ve soğutmadan kaçınmak için ayarlanmış olan sıcaklık geçen zamana göre otomatik olarak ayarlanır.
Sayfa 18
SLEEP düğmesine basın.
1
İptal etmek için
SLEEP (UYKU) göstergesini kapatmak için
CANCEL (İPTAL) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre ayarlayın.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz.
NOT
OFF-TIMER’ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur.
Klima kapalıyken Adım 1’den, klima çalışıyorken Adım 2’den başlayın.
Örnek: 22:30’da durmasını istiyorsunuz.
ON/OFF düğmesine basın.
OFF-TIMER düğmesine basın.
OFF-TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
(On dakiklık birimler)
1:00 1:10
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
(On dakiklık birimler)
23:00 22:50
22:30 olarak ayarlaym
3
1
4
SET (AYAR) düğmesine basın.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayar-
lama işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
2
İptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL
(İPTAL ET) düğmesine basın.
Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli
zaman gösterilmez.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak,
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik
ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
OFF-TIMER düğmesini kullanarak yeni bir za-
man belirleyin.
NOT
Görüntü yok
(iptal)
... (Birer saatlik birimler)
RFB012A009F_TR.indd 16RFB012A009F_TR.indd 16 5/1/2020 1:02:55 PM5/1/2020 1:02:55 PM
TR-17
1
2
İptal etmek için
Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için
CANCEL (İPTAL) düğmesine basın.
Örnek: İstenen oda sıcaklığına saat 8:00’de ulaşıldığında.
ON-TIMER düğmesine basın.
ON-TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
3
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birlikte kullanımı.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
SLEEP veya ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın.
İptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
(On dakiklık birimler)
1:00 1:10
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
(On dakiklık birimler)
23:00 22:50
8:00 olarak ayarlayın
SET (AYAR) düğmesine basın.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve
ayarlama işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır.
Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman
ayarını yapın.
ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanımı
Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 18
ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.
Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.
Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli
zaman gösterilmez.
ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ayarlandıktan sonra eğer ON/OFF
(AÇ/KAPA) düğmesine basılırsa, ayar iptal edilecektir.
NOT
Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere tekrar
çalışacak.
1 SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayarı
Sayfa 16’deki yöntemle ayarlanır.
olarak ayarlayın
2 ON-TIMER çalıştırma ayarı
ON-TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki prosedürle
ayarlayın.
olarak ayarlayın
Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra çalışma
durur ve ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanından 5 ila 60 dakika
önce başlar.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde zamanlayıcı ışığı
söner.
RFB012A009F_TR.indd 17RFB012A009F_TR.indd 17 5/1/2020 1:02:55 PM5/1/2020 1:02:55 PM
TR-18
Rahat Başlatma
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum
sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken
başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.
İşleyiş
Oda sıcaklığı, AÇILMA
zamanından 60 dakika önce
kontrol edilir. O sıradaki
sıcaklığa bağlı olarak
zamanlayıcı “ON” saatine
gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce
klima ‘çalışmaya başlar.
Fonksiyon COOL
(SOĞUTMA), HEAT (ISITMA)
ve DRY çalışma modunda
(AUTO (OTOMATİK) da dahil)
kullanılabilir.
UYKU ZAMANLAYICISI
COOL çalışmasında
(Stop) Çalışma başlıyor.
60 dakika önceden oda
sıcaklığı ölçülür. önce.
Belirlenen
zaman
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık
bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla
soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.
Soğutma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden
ayarlanmış sıcaklık 1 °C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında).
Bundan sonra, sıcaklık saatte bir 1 °C artarak mevcut sıcaklıktan 1 °C
daha yüksek sıcaklığa ulaşılır.
Isıtma sırasında: SLEEP çalı
şması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1 °C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında).
Bundan sonra sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3 °C, iki saat
içinde de 6 °C düşer.
(Çalışma)
Belirlenen sıcaklık
İptal etmek için
Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için, CANCEL (İPTAL) veya ON/OFF
(AÇ/KAPA) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
OFF-TIMER veya ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.
ON-TIMER + OFF-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir.
Örnek: Mevcut zaman 21:00. Klima çalışıyor.
22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar
çalışması istendiğinde.
1 OFF-TIMER çalışma ayarı.
Sayfa 16’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
2 ON-TIMER çalışma ayarı.
Sayfa 17’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır.
Ayarlanan saat uzaktan kumandada gösterilir. Gösterge işlem durumuna bağlı
olarak değişir.
İlk önce klima ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ile
çalışmaya başlar.
Sonra klima OFF-TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI) olarak
durur.
İlk önce klima OFF-TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI)
olarak durur.
Sonra klima ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) olarak
çalışmaya başlar.
Klima duruyor.
Klima çalışıyor.
Zamanlayıcı işlemi sadece takip eden
24 saat için ayarlanabilir.
NOT
RFB012A009F_TR.indd 18RFB012A009F_TR.indd 18 5/1/2020 1:02:55 PM5/1/2020 1:02:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Mitsubishi Heavy Industries SRF35ZS-W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur