Kromschroder GFK Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
İÇİNDEKİLER
Cert. Version 10.17 · Edition 05.19 · TR ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Gaz filtresiGFK
Emniyet................................1
06.14 basımına göre yapılan değişiklikler ......1
Kullanım kontrolü.........................2
Montaj.................................2
Sızdırmazlık kontrolü ......................2
Periyodik bakım..........................2
Teknik veriler ............................3
Kullanım ömrü ...........................3
Lojistik.................................4
Sertifikasyon ............................4
Filtre kartuşları ...........................4
EMNİYET
Okuyun ve saklayın
Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan önce
itinayla okuyun. Montaj tamamlandıktan sonra kılavuzu
lütfen işletene teslim edin. Bu cihaz yürürlükte olan
yönetmeliklere ve normlara göre kurulmalı ve çalıştı-
rılmalıdır. Bu kılavuzu www.docuthek.com internet
sitesinde de bulabilirsiniz.
İşaretlerin anlamı
1 , 2 , 3 , a , b , c =Çalışma sırası
= Uyarı
Sorumluluk
Kılavuza uyulmamasından ve kullanım amacına aykırı
kullanımdan doğan hasarlar için herhangi bir sorumluluk
kabul etmiyoruz.
Emniyet uyarıları
Emniyet için önem teşkil eden bilgiler bu kılavuzda şu
şekilde işaretlenmiştir:
TEHLİKE
Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara
işaret eder.
UYARI
Olası hayati tehlike veya yaralanma tehlikelerine
işaret eder.
DİKKAT
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı tarafından
yapılmalıdır. Elektrik çalışmaları sadece kalifiye uzman
elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Modifikasyon, yedek parçalar
Her türlü teknik değişiklik yapılması yasaktır. Sadece
orijinal yedek parçalar kullanın.
06.14 BASIMINA GÖRE YAPILAN DE-
ĞİŞİKLİKLER
Aşağıda belirtilen bölümler değişmiştir:
Montaj
Periyodik bakım
Sertifikasyon
Filtre kartuşları
KULLANIM KILAVUZU
GFK · Edition 05.19
TR-2
KULLANIM KONTROLÜ
Gaz filtresi GFK tüm gaz yakma yerlerinde yanıcı gaz-
ların ve yanma havasının temizlenmesine yarar.
Fonksiyonu sadece belirtilen sınırlar dahilinde garanti
edilir – bkz. Sayfa 3 (Teknik veriler). Bunun dışında
her türlü kullanım, tasarım amacına aykırı sayılır.
Tip anahtarı
GFK Gaz filtresi
15 – 250 Nominal çap
T T programı
R Rp iç vida dişli
F Flanşlı bağlantı ISO 7005
N NPT iç vida dişli
A ANSI flanş
Maks. giriş basıncı pu maks.
10 1bar
40 4bar (58psig)
60 6bar
-3 Girişte ve çıkışta kapak cıvatası
-6 Girişte ve çıkışta ölçüm manşonu
Parçaların tanımı
GFK..F
GFK..R
1
1
3
2
2
1 Gövde kapağı
2 Gövde alt parçası
3 Ölçüm manşonu
Tip etiketi
Maks. giriş basıncı: bkz. Tip etiketi.
D-49018 Osnabrück, Germany
GFK pu max
MONTAJ
DİKKAT
Usulüne uygun olmayan montaj
GFK elemanının montaj ve çalışma sırasında hasar
görmemesi için aşağıdaki açıklamalar dikkate
alınmalıdır:
Cihazın yere düşürülmesi cihazda kalıcı hasara
yol açabilir. Bu durumda komple cihazı ve ilgili
modülleri kullanım öncesi değiştirin.
Montaj pozisyonu: yatay veya dikey borularda her-
hangi konumda – öneri: gövde kapağı yana doğru.
Gövde duvara temas etmemelidir, mi-
nimum mesafe 20 mm (0,79") olmalıdır.
> 20 mm
Açık havada montajda koruyucu boya önerilir.
GFK..R
1 2 3
4
GFK..F
1 2 3
SIZDIRMAZLIK KONTROLÜ
1 Sızdırmazlığı kontrol edebilmek için hattı gaz filtre-
sinin hemen arkasından kapatın.
2 3
4 Sızdırmazlık kusursuz ise: Hattı açın.
Boru hattı sızdırıyorsa: Contayı değiştirin.
PERİYODİK BAKIM
DİKKAT
Arızasız çalışmasını sağlamak için:
GFK elemanının filtre kartuşunu yılda bir kez,
biyogazla çalıştırıldığında altı ayda bir temizleyin
veya değiştirin.
Filtre kartuşunu temizlerken veya değiştirirken
temiz gaz tarafına kir girmemelidir.
GFK · Edition 05.19
TR-3
≥ 20mbar (8 "WC) basınç düşüşü halinde filtre
kartuşunun değiştirilmesi gerekir.
Kapakta basınç ölçüm yerleri:
GFK15 – 100:
giriş tarafı ölçüm manşonu Rp1/8,
çıkış tarafı ölçüm manşonu Rp1/8.
GFK125 – 250:
giriş tarafı tapa Rp1/8,
çıkış tarafı tapa Rp1/8.
GFK15T – 100T:
giriş tarafı tapa Rp1/8,
çıkış tarafı tapa Rp1/8.
p max. = 20 mbar
Filtre kartuşunun temizlenmesi veya değiştiril-
mesi
1 Gaz beslemesini kapatın.
2 3 4
5 6
Filtre kartuşunu temizleyin veya değiştirin.
7 8
Filtre kartuşunu kapaktaki oluğa yerleştirin.
9 10 11
Cıvataları çaprazlama sıkın ve tork değerini dikkate
alın, bkz. Tablo:
Tip Tork [Nm]
GFK15 5
GFK20 5
GFK25 8
GFK32 8
GFK40 8
GFK50 8
Tip Tork [Nm]
GFK65 8
GFK80 20
GFK100 20
GFK125 60
GFK150 60
GFK200 80
GFK250 80
Filtre kartuşu değiştirilirken GFK elemanında gaz
taşıyan hücre açılır; bu nedenle montaj sonrasında
sızdırmazlığı kontrol edin, bkz. Sayfa 2 (Sızdır-
mazlık kontrolü).
TEKNİK VERİLER
Gaz türü: doğal gaz, şehir gazı, LPG (gaz halinde),
biyogaz ve hava.
Maks. giriş basıncı pu:
1bar GFK15 ila 250,
4bar (60psig) GFK15R ila 65R, GFK15TN ila
100TN,
6bar GFK40F ila 100F.
Çevre sıcaklığı: -15 ila +80°C (5 ila 176°F).
Yüksek sıcaklıklarda sürekli çalıştırılması elastomer
malzemelerin eskimesini hızlandırır.
DIN3386 uyarınca uygulama
Gövde
GFK15 ila 100 – AlSi.
GFK125 ila 250 – çelik sac.
GFK..R: ISO 7-1’e göre Rp iç vida dişli bağlantı.
GFK..F: ISO 7005’e göre flanş bağlantısı, PN16.
GFK..N: NPT iç vida dişli.
GFK..A: flanş bağlantısı ANSI150.
Filtre kartuşunu: rastgele dağılımlı elyaf keçe, po-
lipropilen (standart 50μm).
Kapakta basınç ölçüm yerleri
GFK15 – 100:
giriş tarafı ölçüm manşonu Rp1/8,
çıkış tarafı ölçüm manşonu Rp1/8.
GFK125 – 250:
giriş tarafı tapa Rp1/8,
çıkış tarafı tapa Rp1/8.
GFK15T – 100T:
giriş tarafı tapa Rp1/8,
çıkış tarafı tapa Rp1/8.
KULLANIM ÖMRÜ
Söz konusu kullanım ömrü, ürünün bu kullanım kılavuzu
doğrultusunda kullanılması halinde geçerlidir. Güvenlik
açısından önem arz eden ürünlerin, kullanım ömrü
sonunda değiştirilmeleri gerekir.
GFK için EN13611 normuna göre kullanım ömrü (üre-
tim tarihi itibarıyla): 10 yıl.
Daha ayrıntılı bilgi için yürürlükte olan kuralları kapsayan
kılavuzlara ve afecor internet sitesine bakın (www.
afecor.org).
GFK · Edition 05.19
TR-4
Bu uygulama kalorifer sistemleri için geçerlidir. Isıl işlem
sistemleri için yerel yönetmelikleri dikkate alın.
LOJİSTİK
Nakliye
Cihazı dış darbelere karşı koruyun (darbe, çarpma,
titreşim).
Nakliye sıcaklığı: bkz. Sayfa 3 (Teknik veriler).
Nakliye için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Cihaz veya ambalajdaki nakliye hasarlarını derhal bildirin.
Teslimat kapsamını kontrol edin.
Depolama
Depolama sıcaklığı: bkz. Sayfa 3 (Teknik veriler).
Depolama için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Depolama süresi: ilk kullanımdan önce orijinal amba-
lajında 6 ay. Depolama süresinin daha uzun olması
durumunda toplam kullanım ömrü aynı oranda kısalır.
Ambalaj
Ambalaj malzemesi yerel yönetmeliklere uygun imha
edilmelidir.
İmha
Modüllerin yerel yönetmeliklere uygun ayrı ayrı imha
edilmeleri sağlanmalıdır.
SERTİFİKASYON
Uygunluk beyanı
Üretici firma olarak, 0063AU1408 ürün kod numaralı
GFKtipi ürünün aşağıda belirtilen direktiflerin ve stan-
dartların beklentilerine uygun olduğunu beyan ederiz.
Direktifler:
2014/68/EU – PED
Yönetmelik:
(EU) 2016/426 – GAR
Söz konusu ürün kontrol edilen numune ile aynıdır.
Üretim, (EU) 2016/426 sayılı yönetmeliğin AnnexIII
paragraph3’e göre denetleme yöntemine tabidir.
Elster GmbH
Uygunluk beyanının (D, GB) tarayıcı çıktısı – bkz. www.
docuthek.com
FİLTRE KARTUŞLARI
Separasyon derecesi 50μm olan filtre kartuşları için
bkz. www.partdetective.de.
GFK15–100 için özel separasyon derecesi 10μm olan
filtre kartuşları talep üzerine bildirilir.
© 2019 Elster GmbH
Gelişmeye yönelik teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Honeywell Thermal Solutions şirketinin ürün programı şunları kapsar:
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder ve Maxon. Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi
edinmek için ThermalSolutions.honeywell.com sitemizi ziyaret edin
veya Honeywell satış mühendisinizle irtibata geçin.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dünya genelinde servis hizmetleri yönetim merkezi:
T +49 541 1214-365 veya -555
Almanca metnin çevirisi
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kromschroder GFK Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları