Campingaz 2go CV ATTITUDE Barbecue (Black) Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
4010068776 (ECN20072242-A)
APPLICATION DES GAZ - 219 Route de Brignais - BP 55, 69563 Saint Genis Laval - France
ATTITUDE 2go CV
FR
GB
IT
ES
PT
DE
NO
SE
NL
DK
FI
ČZ
PL
HU
SI
SK
HR
RO
BG
TR
GR
LT
LV
EE
AR
MODE D’EMPLOI 5
INSTRUCTIONS FOR USE 9
ISTRUZIONI PER L’USO 13
INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17
MODO DE EMPREGO 21
BEDIENUNGSANLEITUNG 25
BRUKSANVISNING 29
BRUKSANVISNING 33
GEBRUIKSAANWIJZING 37
BETJENINGSVEJLEDNING 41
KÄYTTÖOHJE 45
NÁVOD NA POUŽITÍ 49
INSTRUKCJA OBSłUGI 53
HASZNÁLATI ÚTMUTA 57
UPORABA IN VZDRŽEVANJE 61
NÁVOD NA POUZITI 65
UPORABA I ODRŽAVANJE 69
FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE 73
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 77
KULLANIM KILAVUZU 81
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΣΕΩΣ 85
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 89
LIETOŠANAS PAMACIBA 93
KASUTUSJUHEND 97
101

2
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 4A
Fig. 2
Fig. 4B
22
3
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
1
AB
4
Fig. 12
Fig. 10 Fig. 11
A
B
FR
- Évitez de tordre le flexible. Vérifier qu’il se déroule
normalement sans torsion ni traction ni contact avec les
parois chaudes de l’appareil (Fig. 7).
B. RACCORDEMENT DE LA CARTOUCHE
CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
Si vous remplacez une cartouche vide, lisez la section J :
DEMONTAGE OU CHANGEMENT DU RESERVOIR DE GAZ
CAMPINGAZ® CV 470 PLUS.
Installez ou retirez toujours la cartouche Campingaz® CV470
Plus dans un endroit ouvert et très bien ventilé, et jamais en
présence de flammes, d’étincelles ou d’autres sources de
chaleur (cigarette, appareil électrique, etc.) ; tenez à distance
les personnes ou les matériaux inflammables.
yPlacez la cartouche sur le sol à côté du barbecue.
yFermez le robinet du barbecue en tournant le volant de
commande (1) dans le sens horaire du + vers le - (Fig. 8).
yEncliqueter le détendeur (2) sur le réservoir de gaz et le
visser jusqu’à ce que vous entendiez un clic (environ un
sixième de tour) (Fig. 4A). Ne forcez pas davantage car vous
risquez d’endommager le système Easy Clic® Plus.
yAssemblez le logement de la cartouche à l’arrière du produit
(Fig. 5).
yPlacez la cartouche dans son logement (Fig. 6).
yVérifiez que le flexible est correctement installé, qu’il n’est
pas tordu, emmêlé, écrasé ou trop étiré. Tenez-le à l’écart
de toutes les parties qui chauffent (Fig. 7).
yOuvrez le robinet du détendeur (1) en tournant dans le sens
anti-horaire du - vers le +(Fig. 8).
CARTOUCHE CAMPINGAZ® CV 470 PLUS :
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ® CV 470 PLUS ETANT
A VALVE, ELLES PEUVENT ETRE DEMONTEES DE CET
APPAREIL AFIN DE FACILITER SON TRANSPORT MEME
SI ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTEES SUR
D’AUTRES APPAREILS CAMPINGAZ® DE LA GAMME CV 470
PLUS CONÇUS POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT
SUR CES CARTOUCHES.
C. TUYAU
Ne tirez pas sur le flexible et ne le percez pas. Tenez-le à l’écart
de toutes les parties qui chauffent. Assurez-vous que le flexible
se tend normalement, sans le tordre ou tirer dessus (Fig. 7).
REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques suivants “appareil / unité / produit / équipement / installation”
utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence au produit “Attitude 2go CV”.
Débit : 175 g/h (2.4 kW) - injecteur N°75
Catégorie : butane à pression directe
Nous vous remercions d’avoir choisi ce barbecue Campingaz® Attitude 2go CV.
Le produit montré dans ce manuel peut sembler différent du vôtre. Ces images ne sont qu’à usage d’illustration.
Consulter la notice avant l’utilisation.
A n’utiliser qu’à l’extérieur des locaux.
Il est préférable de porter des gants pour assembler le produit.
Ne pas utiliser de charbon de bois.
Pour assurer un fonctionnement de votre appareil en toute sécurité, ne jamais utiliser deux plaques de cuisson pleines
cote à cote.
Nettoyer régulièrement les pièces de fond de cuve pour éviter tout risque d’inflammation des graisses.
Le non respect de ces règles d’utilisation peut entraîner une grave détérioration de votre appareil.
Ce produit est conçu pour un usage privé ordinaire, et non pour un usage professionnel.
MODE D’EMPLOI
A. PRECAUTIONS D’EMPLOI
- Cette notice d’utilisation a pour objet de vous permettre
d’utiliser correctement et en toute sécurité votre appareil
Campingaz®. Avant de raccorder la cartouche Campingaz®
CV 470 PLUS, commencez par lire ce manuel pour vous
familiariser avec l’appareil.
- Respectez les instructions de cette notice d’utilisation.
- Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour
l’utilisateur et son entourage.
- Conservez cette notice en permanence en lieu sûr afin de
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
- Il est impératif d’utiliser cet appareil exclusivement avec les
cartouches Campingaz® CV 470 PLUS et avec le flexible et
le détendeur inclus. Il peut être dangereux d’utiliser d’autres
récipients de gaz.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur et éloigné de
matériaux inflammables.
- Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal ou
qui est détérioré. Le rapporter à votre vendeur qui vous
indiquera le service après-vente le plus proche.
- Ne jamais modifier cet appareil, ni l’utiliser pour des
applications auxquelles il n’est pas destiné. Toute
modification de l’appareil peut se révéler dangereuse.
- Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un véhicule,
une tente, un abri, une cabane ou autre petit espace clos.
- Ne pas utiliser l’appareil pendant votre sommeil ou sans
surveillance.
- Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de la
combustion consomme de l’oxygène et rejette des
substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel que le
monoxyde de carbone (CO).
- Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut
provoquer des malaises et des symptômes qui rappellent la
grippe, voire éventuellement la mort si l’appareil est utilisé à
l’intérieur d’un petit espace clos sans ventilation adéquate.
- Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm d’une paroi
ou d’un objet combustible, et à moins de 1 mètre d’un
plafond.
- ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très
chaudes. Tenez votre appareil hors de portée des enfants.
Utilisez des gants pour votre protection.
- Placez l’appareil sur une surface stable et horizontale. Ne
déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne.
- N’utilisez pas l’appareil si la cartouche de gaz n’est pas à la
verticale. (Fig. 9).
- En cas de fuite (odeur de gaz), fermez toutes les vannes.
5
FR
D. COUVERCLE
Manipuler le couvercle avec précaution, notamment en cours
de fonctionnement. Ne pas se pencher au dessus du foyer.
E. ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ
Important : Ne jamais utiliser de flamme pour détecter une
fuite de gaz, utiliser un liquide détecteur de fuite gazeuse.
1. En cas de fuite (odeur de gaz avant d’ouvrir la vanne),
emportez sur le champ l’appareil à l’extérieur, dans une
zone bien ventilée et sans source de combustion, pour
détecter et stopper la fuite. Même si vous souhaitez
simplement vérifier l’étanchéité de votre appareil,
procédez toujours à l’extérieur.
2. Eloigner les materiaux inflammables, ne pas fumer.
3. S’assurer que le bouton de réglage est en position “OFF”
(O) (Fig. 12).
4. Assembler le détendeur sur la cartouche de gaz (voir
section C).
5. Pour le contrôle, utiliser un liquide de détection de fuites
gazeuses.
6. Mettre le liquide sur les raccords bouteille / détendeur /
tuyau / appareil (Fig. 10).
7. Ouvrir le robinet du détendeur (1) en tournant dans le
sens anti-horaire du - vers le + (Fig. 8) (Le bouton de
réglage doit rester en position “OFF” (O)). Si des bulles
se forment, cela signifie qu’il y a des fuites de gaz.
8. Fermer le robinet de la bouteille de gaz.
9. L’appareil ne doit pas être mis en service avant que la
fuite ait disparue.
10. Débranchez le détendeur de la cartouche puls contactez
votre service après-vente local pour obtenir de
l’assistance.
Important :
Il faut effectuer au moins une fois par an le contrôle et la
recherche des fuites et à chaque fois qu’il y a changement de
la bouteille de gaz.
F. AVANT LA MISE EN MARCHE
Ne pas mettre l’appareil en marche avant d’avoir
lu attentivement et compris toutes les instructions.
S’assurer aussi:
yQu’il n’y a pas de fuites.
yQue le tube de brûleur n’est pas obstrué (exemple : toiles
d’araignées).
yQue le tuyau n’est pas en contact avec des pièces pouvant
devenir chaudes (Fig. 7).
yLes orifices de ventilation du compartiment de rangement de
la bouteille (le cas échéant) ne sont pas obstrués.
yQue le tiroir récupérateur de graisse soit bien mis en place
dans son logement et qu’il soit bien positionné à fond jusqu’à
la butée (Fig. 1).
Mettre les grilles en places (Fig 2)
G. ALLUMAGE DES BRÛLEURS DU BARBECUE
Ne jamais allumer l’appareil couvercle fermé, mais
toujours couvercle ouvert.
1. Ouvrir le couvercle de cuisson.
2. S’assurer que le bouton de réglage est en position “OFF”
(O) (Fig. 12).
3. Appuyez sur le bouton de commande puis tournez-le en
sens anti-horaire jusqu’à la position plein débit ( ) (Fig. 11).
4. Attendre 2 à 3 secondes et appuyer plusieurs fois sur le
bouton piezo ( )(Fig. 11)
5. Si l’allumage piezo ne fonctionne pas, utilisez l’allumage
manuel (voir ci-dessous).
H. ALLUMAGE MANUEL DU BARBECUE
1. Ouvrir le couvercle et enlever les grilles
2. S’assurer que le bouton de réglage est en position “OFF“
(O).
3. Allumer l’allumette puis l’amener jusqu’à proximité du
brûleur.
4. Appuyer et tourner le bouton de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position plein
débit ( ) (Fig. 11).
5. Remettre les grilles en place
I. EXTINCTION DU BARBECUE
Ramener le bouton de réglage en position ”OFF” (O) (Fig.12),
puis fermer le robinet de la bouteille de gaz (Fig. 8).
J. DEMONTAGE OU CHANGEMENT DU RESERVOIR
DE GAZ CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
La cartouche peut être démontée même si elle n’est pas vide.
Remplacez la cartouche à l’extérieur et en vous tenant à
distance des personnes.
yAttendez que le barbecue refroidisse.
yVérifiez que le robinet du barbecue est complètement fermé
en tournant le bouton de commande en sens horaire jusqu’à
la butée.(Fig. 12)
yDétachez le détendeur (2) de la cartouche en le dévissant
puis soulevez-le (Fig. 4B).
yEncliqueter le détendeur (2) sur le réservoir de gaz et le
visser jusqu’à ce que vous entendiez un clic (environ un
sixième de tour) (Fig. 4A). Ne forcez pas davantage car vous
risquez d’endommager le système Easy Clic® Plus.
K. UTILISATION
Il est recommandé de porter des gants protecteurs pour
manipuler des éléments particulièrement chauds.
Lors de la première utilisation, faire chauffer le barbecue avec
ses brûleurs en position plein débit ( ), le couvercle fermé,
pendant 30 minutes environ, ceci afin d’enlever les odeurs de
peintures des pièces neuves.
Il est bon de préchauffer votre barbecue pendant quelques
minutes (10/15min) avant de commencer la cuisson. De la
même manière que lorsque vous cuisinez dans une poèle
ou un four, cela permet d’atteindre la bonne température de
cuisson et évite aux aliments de coller, et permet d’obtenir
une croûte brune et croustillante. Pour réduire encore plus
le risque d’accroche des aliments, vous pouvez badigeonner
légèrement les grilles de cuisson avec de l’huile alimentaire
avant la cuisson
La vitesse de cuisson peut être modulée en fonction de la
position du bouton de réglage : entre la position plein débit ( )
et la position débit réduit ( ).
Pour réduire l’inflammation des graisses durant la cuisson,
enlever le surplus de gras de la viande avant cuisson.
Si, pendant la cuisson, des inflammations de graisse se
produisent, il peut être nécessaire de réduire le débit en
amenant le volant de commande sur la position ( )
Il faut nettoyer le barbecue après chaque cuisson pour éviter
l’accumulation de graisse et diminuer le risque d’inflammation.
Important : s’il arrive, durant le fonctionnement de
l’appareil que le brûleur s’éteigne, placer immédiatement
le bouton de réglage sur “OFF” (O). Attendre 5 minutes
afin de permettre l’évacuation du gaz non brûlé. Procéder
une nouvelle fois à l’opération d’allumage uniquement
après ce délai.
6
FR
M. STOCKAGE
yFermer le robinet de la bouteille de gaz après
chaque utilisation.
ySi vous entreposez votre barbecue à l’intérieur, débranchez
l’alimentation de gaz.
ySi vous l’entreposez à l’extérieur, il est conseillé d’utiliser
une housse de protection.
yEn cas de durée prolongée sans utilisation, il est
recommandé d’entreposer l’appareil dans un endroit sec et
abrité (ex : garage).
yEnvironnement favorisant la corrosion : une attention
particulière doit être apportée au produit utilisé en bord
de mer ; il ne doit pas être entreposé à l’extérieur sans
protection, et doit être maintenu à l’abri dans un milieu sec.
N. ACCESSOIRES
ADG (Campingaz) recommande l’utilisation systématique
de ses barbecues à gaz avec des accessoires et pièces
de rechange de marque Campingaz®. ADG (Campingaz)
décline toute responsabilité en cas de dommage
ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de
l’utilisation d’accessoires et/ou pièces de rechange de
marque différente.
O. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Pensez à la protection de l’environnement ! Votre appareil
contient des matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés.
Remettez-le au service de collecte des déchets de votre
commune et triez les matériaux d’emballage.
L. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas modifier l’appareil : toute modification peut se
révéler dangereuse.
yAfin de maintenir votre appareil en parfait état de
fonctionnement, il est recommandé de le nettoyer après
chaque utilisation.
yAttendre que l’appareil ait refroidi avant toute opération
de nettoyage.
yFermer la bouteille de gaz et dévisser le détendeur.
Brûleur :
yNettoyez le brûleur avec une éponge humide (eau
additionnée de liquide vaisselle).
yVérifiez que tous les orifices du brûleur sont dégagés et
secs avant de réutiliser le brûleur. Si nécessaire, débouchez
le brûleur avec une brosse métallique.
ySi nécessaire, nettoyez les orifices du brûleur.
REMARQUE: un nettoyage régulier prolonge la durée de vie
du brûleur et évite une oxydation prématurée éventuellement
causée par les résidus acides de cuisson. Par contre,
l’oxydation du brûleur du grill est une oxydation normale.
Tableau de commande :
Nettoyez de temps à autre le tableau de commande à l’aide
d’une éponge humidifiée avec du liquide vaisselle. Ne pas
utiliser de produits abrasifs.
Parois du foyer :
Nettoyez le fond de la cuve après chaque utilisation avec une
éponge humide.
Tiroir récupérateur de graisse :
Votre barbecue est équipé d’un tiroir de récupération des
graisses (Fig. 1). Il est recommandé de le nettoyer après
chaque utilisation.
Pour faciliter le nettoyage, Il est possible de mettre dans le
fond du tiroir récupérateur de graisse un peu de sable qui
absorbera les graisses de cuisson. Jetez le sable après
chaque cuisson.
Grilles de cuisson :
Les grilles de cuisson sont émaillées.
Attendre leur refroidissement avant toute opération de
nettoyage. Utiliser un produit de nettoyage Campingaz® BBQ
Cleaner Spray et brosses pour barbecues.
Elles passent au lave-vaisselle. Avant de les passer au lave-
vaisselle il est souvent nécessaire de frotter avec une éponge
ou une brosse métallique pour enlever les résidus qui adhèrent
à la surface de cuisson.
Pour enlever les grilles, glissez un doigt dans les trous indiqués
(Fig. 3), soulevez les et empoignez les avec l’autre main.
Afin de conserver l’aspect de votre barbecue, nous vous
recommandons de le couvrir avec une housse de protection
Campingaz® vendue en accessoire.
Important: bien attendre que le barbecue soit totalement
refroidi avant de mettre la housse de protection.
7
FR
P. ANOMALIES / REMÈDES
Anomalies Vérifications Remèdes
Difficultés à l’allumage yVérifier que le détendeur correspond au type
de gaz et à la pression recommandés.
yVérifier que le détendeur ne s’est pas mis
en sécurité.
yVérifier que le détendeur et le tuyau sont en
bon état.
yVérifier que la bouteille n’est pas vide ou
presque vide.
yChanger le détendeur s’il ne correspond pas
yRéinitialiser le détendeur.
yChanger le tuyau et/ou le détendeur s’ils sont en
mauvais état.
yChanger la bouteille si besoin.
Difficulté à l’allumage
Les flammes sont
instables lors de
l’utilisation d’une
bouteille neuve.
yPrésence possible d’air dans la bouteille et
donc dans le circuit de gaz. yLaisser fonctionner le barbecue et le défaut
disparaitra.
Le brûleur ne s’allume
pas. yVérifier que le tuyau, l’injecteur, le robinet, le
tube venturi ou les orifices du brûleur ne sont
pas bouchés.
ySouffler dans le brûleur.
yNettoyer le tube venturi.
Le brûleur a des ratés
ou s’éteint yVérifier s’il y a suffisamment de gaz dans la
bouteille. yChanger la bouteille de gaz.
Grand panache de
flamme à la surface
du brûleur
yLe tube de brûleur peut être obstrué (toiles
d’araignées…) ou le porte-injecteur est mal
positionné dans le tube.
yNettoyer le tube venturi et /ou repositionner le
brûleur.
Flamme à l’injecteur yVérifier si la bouteille n’est pas presque vide. yChanger la bouteille.
yConsulter le SAV.
Température de
cuisson insuffisante yVérifier si l’injecteur ou le tube venturi ne sont
pas obstrués (toile d’araignée…). yNettoyer le tube venturi.
La graisse s’enflamme
d’une façon anormale yVérifier que la graisse ne s’est pas accumulée
sur le fond de la cuve de cuisson. yRéduire le débit de gaz du barbecue.
yNettoyer le fond de la cuve de cuisson.
Le brûleur ne s’allume
pas avec le piezo yVérifier l’état des fils ou électrodes.
yVérifier que le le piezo est bien connecté à
l’électrode.
yChanger si nécessaire. Consulter le SAV.
yConnecter si nécessaire.
Flamme au niveau
de la connexion du
tuyau de gaz avec la
tubulure
yVérifier l’étanchéité du raccord. yFermer l’arrivée du gaz.
yConsulter le SAV.
Flamme derrière le
bouton de réglage
(volant) ou derrière la
console
yArrêter l’appareil et fermer la bouteille.
yConsulter le SAV.
8
GB
B. CONNECTING THE CAMPINGAZ
®
CV 470
PLUS CARTRIDGE
If replacing an empty cartridge, read Section J :
REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
CARTRIDGE.
When installing or removing the Campingaz® CV470 Plus
cartridge, always operate in an open, very well-ventilated
place, never in the presence of a flame, spark or any other
source of heat (cigarette, electrical appliance, etc.), and away
from other persons or inflammable materials.
yPlace the cartridge on the ground next to the barbecue.
yClose the barbecue valve by turning the control knob (1)
clockwise from + to - (Fig. 8).
yPush the regulator (2) onto the cartridge and then screw it
tight until you hear a click (approximately one-sixth of a turn)
(Fig. 4A). Do not force the cartridge to turn further than this
or you may risk damaging the Easy Clic® Plus System.
yAssemble the cartridge casing at the back of the product
(Fig. 5).
yPlace the cartridge in its casing (Fig. 6).
yCheck that the hose is properly installed, not twisted,
tangled, squashed or overstretched. Keep it away from
heated parts (Fig. 7).
yOpen the regulator valve (1) by turning counterclockwise
from - to + (Fig. 8).
Campingaz® CV 470 PLUS cartridge:
AS CAMPINGAZ® CV 470 PLUS CARTRIDGES ARE
VALVE OPERATED, THEY CAN BE DETACHED FROM
THE APPLIANCE, EASILY TRANSPORTED (EVEN WHEN
NOT EMPTY) AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ®
APPLIANCE IN THE 470 PLUS RANGE DESIGNED TO
OPERATE EXCLUSIVELY WITH THESE CARTRIDGES.
C. HOSE
Do not pull or pierce the hose. Keep away from any parts of
the appliance that get hot (see Fig. 3-B and 3-C). Check that
the flexible hose stretches out normally, without twisting or
pulling (Fig. 7).
D. LID
Handle the lid carefully, especially when the grill is on. Do not
lean over the fire box or cooking surface as this area can get
very hot.
NOTE: Unless otherwise specified, the following generic terms “appliance / grill / product / equipment / device” stated in this
instruction manual, all refer to the product “Attitude 2go CV”.
Rate: 175 g/h (2.4 kW) - injector N°75
Category: butane direct pressure
Thank you for choosing the Campingaz® Attitude 2go CV barbecue.
The product shown in this manual may look different from yours. It is for illustration purpose only.
Please read the instructions carefully before use.
Use outdoors only.
It is best to wear gloves to assemble the product.
Do not use charcoal on this product.
To ensure safe operation of your device, never use two full griddles side by side.
Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from excess grease.
Follow these instructions carefully to avoid serious damage to your barbecue.
This product is designed for a normal private use, not intended for commercial purposes.
INSTRUCTIONS FOR USE
A. SAFETY PRECAUTIONS
- This operation manual will help you use your Campingaz®
grill properly and safely. Before connecting the Campingaz®
CV 470 PLUS cartridge, first read this manual to familiarise
yourself with the grill.
- Follow and abide by the instructions given in this manual.
- Failure to do so may be dangerous for the user and anyone
else close by.
- Always keep this manual in a safe place, readily available for
reference if necessary.
- This grill must be used exclusively with Campingaz® CV 470
PLUS cartridges and with the supplied hose and regulator.
Using other gas cartridges may be dangerous.
- This grill should only be used outdoors, and away from
inflammable materials.
- Never use a device that is leaking, that is not operating
properly or that is damaged. Return it to your dealer, who
will indicate the nearest servicing agent.
- Never modify this grill, or use it for applications for which it
was not intended.
- Do not use this product in caravans, cars, tents, huts, sheds
or any small enclosed areas.
- The product should not be used while sleeping or left
unattended.
- This product consumes fuel through combustion or
consumption of oxygen and gives off certain substances and
gas, which could be dangerous such as carbon monoxide
(CO).
- Carbon monoxide is an odorless, clear gas that can cause
flu-like symptoms, sickness, illness, and possibly death if
produced inside aforesaid enclosed areas through use of the
product without proper ventilation.
- Do not use your grill at a distance closer than 20cm to a wall
or flammable object, nor closer than 1 metre to a ceiling.
- WARNING: Accessible parts may be very hot. Keep your
device out of reach of children. Wear gloves for your
protection.
- Position the equipment on a stable, horizontal surface. Do
not move the device when it is in operation.
- Do not use the device if the gas cartridge is not in a vertical
position (Fig. 9).
- Avoid twisting the flexible hose. Check that the hose is in
an appropriate position without any twisting or pulling and
without being in contact with the hot walls of the appliance
(Fig. 7).
9
GB
E. CHECKING FOR GAS LEAKS
Important: Never use a flame to detect a gas leak; use a gas
leak detecting fluid.
1. In the event of a leak (smell of gas before opening the
valve), immediately take the appliance outside to a well-
ventilated area with no combustion source to locate and
stop the leak. Even if you just wish to check the sealing
of your appliance, always do so outside.
2. Keep away from flammable materials; no smoking near
the appliance.
3. Make sure the control knob is in the “OFF” position (O)
(Fig. 12).
4. Fit the regulator on the gas cartridge (see section C).
5. Use a gas leak solution to test for leaks.
6. Apply the solution to the connections between cartridge/
regulator/ hose / appliance (Fig. 10).
7. Open the regulator valve (1) by turning counterclockwise
from - to + (Fig. 8) (The control knob should remain in
the “OFF” (O) position). Bubbles in the gas leak solution
indicate if there is a gas leak.
8. Close the valve at the gas cartridge.
9. The grill must not be used until all leaks have been
eliminated.
10. Disconnect the regulator from cartridge and contact the
local after sales service for assistance.
Important:
Check for leaks at least once per year and each time the gas
cartridge is replaced.
F. PRIOR TO USE
Never use the appliance until the instructions have been read
carefully and understood. Additionally, ensure that:
yThere are no leaks.
yMake sure the burner tube is not obstructed (by spider
webs, etc.).
yThe hose does not touch any components which may get
hot (Fig. 7).
yThe ventilation openings in the cylinder storing compartment
(if present) are not obstructed.
yMake sure the grease evacuation tray fits correctly and that
it is inserted as far as it will go (Fig. 1).
Put the cooking grids in place correctly (Fig. 2).
G. LIGHTING THE BARBECUE BURNERS
Never light the appliance with the lid closed, only with the
lid opened.
1. Open the cooking lid.
2. Make sure the control knob is in the “OFF” position (O)
(Fig. 12).
3. Press the control knob and then turn it counterclockwise to
the full flow position ( ) (Fig. 11) .
4. Wait 2 to 3 seconds and push the piezo switch ( ) several
times(Fig. 11).
5. If the piezo ignition doesn’t work, ignite the grill manually
(see below).
H. LIGHTING THE BARBECUE MANUALLY
1. Open the cooking lid and remove the grates.
2. Make sure the control knob is in the “OFF” position (O).
3. Light a match and hold it up to the burner.
4. Push the control knob and turn it counterclockwise until it is
in the full flow position ( ) (Fig. 11).
5. Put the grids back in place
I. EXTINGUISHING THE BARBECUE
Turn the control knobs back in the “OFF” position (O) (Fig. 12)
and close the gas cartridge valve (Fig. 8).
J. REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS CARTRIDGE
The cartridge may be removed even if it is not empty.
Replace the cartridge outside and away from other people.
yWait for the barbecue to cool down.
yMake sure the barbecue valve is completely closed by
turning the control knob clockwise as far as it will go (Fig. 12).
yDetach the regulator (2) from the cartridge by unscrewing
the regulator, then lift it up (Fig. 4B).
yPush the regulator (2) onto a new cartridge and screw it tight
until you hear a click (approximately one-sixth of a turn) (Fig.
4A). Do not force the cartridge to turn further than this or you
may risk damaging the Easy Clic® Plus System.
K. OPERATION
It is recommended that protective gloves be worn to handle
components which may be very hot.
When in use for the first time, heat up the barbecue with
its burners in full flow position ( ) (with the lid closed), for
approximately 30 minutes in order to eliminate any odors
resulting from the paint on the new parts.
It is good practice to pre-heat your grill for a few minutes
(10-15min) before you start placing food on it. Similarly, to
when you cook in a pan or in an oven, it helps you to reach
an appropriate grilling temperature and prevents food from
sticking, ensuring a crisp, brown crust. To reduce the risk of
food sticking to grates further, you can lightly brush cooking oil
on the grids, prior to use.
Cooking speed can be regulated by the control knob position:
from full flow position ( ) to reduced flow position ( ).
In order to reduce the amount of possible flare ups while
grilling, remove any excess grease or fat from the meat prior to
placing it on the grates.
If grease does catch fire during cooking, it may be necessary to
reduce the flow by moving the control knob to the ( ) position.
Clean the barbecue after each use to prevent grease build up
and reduce the risk of inflammation.
Important: If the burner turns off while using the appliance,
immediately turn the control knob to the “OFF” position
(O). Wait five minutes to allow the unburned gas to escape.
Only repeat the ignition steps after this time.
10
GB
M. STORAGE
yClose the gas cartridge valve after use.
yIf you store your barbecue indoors, disconnect the gas
cartridge and store the cartridge outdoors.
yIf you store your barbecue outdoors, it is recommended that
a protective cover be used.
yWhen not used for a long period of time, it is recommended
that the barbecue be stored in a dry, sheltered place (e.g.:
garage).
yEnvironment conducive to corrosion: particular care must
be taken with the product if used by the sea; it must not
be stored outside without protection, and must be kept
sheltered in a dry environment.
N. ACCESSORIES
ADG (Campingaz) advises that its gas barbecues should
systematically be used with accessories and replacement
parts from Campingaz®. ADG (Campingaz) accepts no
responsibility for any damage or malfunction due to the
use of accessories and/or replacement parts from other
brands.
O. PROTECTING THE ENVIRONMENT
Think about protecting the environment! Your equipment
contains materials which can be recovered or recycled. Hand
them in to the waste collection service in your municipality and
sort the packing materials.
L. CLEANING AND MAINTENANCE
Never modify the appliance: any modification may prove
dangerous.
yIn order to maintain your appliance in perfect working
condition, it is recommended that you clean it after each use.
yWait until the appliance has cooled down before cleaning.
yClose the gas cartridge and remove the regulator.
Burner:
yClean the burner using a damp sponge (soaked in water and
dishwashing soap).
yMake sure all burner openings are unclogged and dry before
using the burner again. If necessary, unclog the burner using
a wire brush.
yIf necessary, clean the burner openings.
NOTE: Regular cleaning extends the lifetime of the burner and
prevents premature oxidation that may result from cooking
acid residue. Oxidation of the grill burner is, however, normal.
Control panel:
Clean the control panel from time to time using a damp sponge
and a little dishwashing liquid.. Do not use abrasive products.
Firebox:
Clean the bottom of the grill after each use with a damp
sponge.
Grease evacuation tray:
Your barbecue is equipped with a grease evacuation tray (Fig.
1). It is recommendable to clean it after each use.
To facilitate cleaning, some sand can be placed at the bottom
of the grease evacuation tray to absorb the cooking grease.
Discard the sand after each use.
Cooking grates:
The cooking grates are enamelled.
Wait for them to cool before any cleaning operation.
Campingaz® recommends using the Campingaz® BBQ
Cleaner Spray and appropriate barbecue brushes for cleaning.
You may clean your grates in the dishwasher. Before putting
them into the dishwasher, it is often necessary to scrape them
with a sponge or a metallic brush to remove residue that may
stick to the cooking surface.
To remove the grates, slide a finger into the holes indicated
(Fig. 3), lift and hold up with the other hand.
To keep your barbecue looking new, we recommend you
cover it with a Campingaz® protective cover available as an
accessory.
Important: Wait for the barbecue to cool down completely
before putting on its protective cover.
11
GB
P. TROUBLESHOOTING
Problem Troubleshooting Corrective Actions
Difficulty with ignition yCheck that the regulator matches the type of
gas and recommended pressure.
yCheck that the regulator is not in safe mode.
yCheck that the regulator and hose are in good
condition.
yCheck that the cartridge is not empty or
almost empty.
yChange the regulator if it does not match.
yReset the regulator.
yReplace the hose and/or regulator if they are in
poor condition.
yChange the cartridge if necessary.
Difficulty with ignition
The flames are not
stable when a new
cartridge is used.
yPossible presence of air in the cartridge and
thus in the gas circuit. yLet the barbecue work and the problem will
disappear.
The burner will not
light. yCheck that the hose, injector, tap, venturi tube
and burner holes are not clogged. yBlow in the burner.
yClean the Venturi tube.
The burner does not
burn smoothly or goes
out.
yCheck that there is sufficient gas in the
cartridge. yChange the gas cartridge.
Large flame on the
burner surface yThe burner outlet may be blocked (spider
webs,...) or the injector holder is improperly
positioned in the outlet.
yClean the Venturi tube and/or reposition the burner.
Flame at the injector yCheck that the cartridge is not almost empty. yChange the cartridge.
yContact the After Sales Service.
Insufficient cooking
temperature yCheck that the injector or venturi tube is not
blocked (spider webs...). yClean the Venturi tube.
The grease ignites in
an abnormal manner. yMake sure grease has not accumulated at the
bottom of the grill. yReduce the gas flow of the barbecue.
yClean the bottom of the grill.
The burner does not
light up with the piezo
ignitor.
yCheck the condition of the wires or electrodes.
yCheck that the piezo ignitor is well connected
to the electrode.
yChange if necessary. Contact the After Sales
Service.
yConnect if necessary.
Flame at the
connection of the gas
hose with the nozzle
yCheck the air tightness of the coupling. yClose the gas supply.
yContact the After Sales Service.
Flame behind the
adjustment button
(knob) or control panel
yTurn the appliance off and close the cartridge.
yContact the After Sales Service.
12
IT
A. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Lo scopo di questo libretto d’istruzioni è di permettervi di
utilizzare correttamente ed in assoluta sicurezza il vostro
apparecchio Campingaz®. Prima di collegare la cartuccia
Campingaz® CV 470 PLUS, leggere questo manuale per
familiarizzare con l’unità.
- Rispettate le istruzioni indicate in questo libretto.
- Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere pericoloso
per l’utilizzatore e per chi gli sta accanto.
- Conservate in permanenza in un luogo sicuro queste
istruzioni per potervi fare riferimento in caso di necessità.
- Questa unità deve essere utilizzata esclusivamente con
le cartucce Campingaz® CV 470 PLUS e con il tubo e
l’erogatore in dotazione. Può essere pericoloso utilizzarlo
con altri recipienti di gas.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato solo all’aperto e
lontano da materiali infiammabili.
- Non utilizzare l’apparecchio se in cattivo stato. Riportarlo al
vostro rivenditore che vi indicherà il servizio assistenza più
vicino.
- Non modificare mai l’apparecchio e non utilizzarlo per usi al
quale non è destinato.
- Questo apparecchio non va usato nelle roulottes, all’interno
di veicoli, tende, ripari, baracche e spazi chiusi di piccole
dimensioni.
- Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito.
- Tutti gli apparecchi a gas che funzionano secondo il principio
della combustione consumano ossigeno ed espellono le
sostanze generate dalla combustione. Una parte di tali
sostanze puo’ contenere monossido di carbonio (CO).
- Il monossido di carbonio, inodore e incolore, puo’ provocare
malessere, con sintomi analoghi a quelli dell’influenza, e
persino la morte se l’apparecchio viene usato in ambienti
interni non ventilati.
- Non utilizzare l’apparecchio a meno di 20 cm da una parete
o da un oggetto combustibile, oppure a meno di 1 m dal
soffitto.
- ATTENZIONE: Alcune parti esposte possono riscaldarsi.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Indossare
guanti di protezione.
- Posizionare l’apparecchiatura su una superficie stabile
e orizzontale. Non muovere il dispositivo quando è in
funzione.
- Non usare il dispositivo se la cartuccia del gas non è in
posizione verticale (Fig. 9).
- In caso di perdita (odore di gas), chiudere tutte le valvole.
- Evitare di attorcigliare il tubo flessibile. Verificare che il tubo
si trovi in posizione appropriata senza essere sottoposto a
torsioni o trazioni e senza essere a contatto con le pareti
calde dell’apparecchiatura (Fig. 7).
B. COLLEGARE LA CARTUCCIA CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
Per sostituire una cartuccia vuota, leggere la sezione J :
RIMUOVERE O CAMBIARE LA CARTUCCIA CAMPINGAZ®
CV 470 PLUS.
Per installare o rimuovere la cartuccia Campingaz® CV470
Plus, agire sempre in un luogo aperto e ben ventilato, mai in
presenza di fiamme, scintille o qualsiasi altra fonte di calore
(sigaretta, apparecchio elettrico etc.), e lontano da altre
persone o materiali infiammabili.
yPosizionare la cartuccia a terra accanto al barbecue.
yChiudere la valvola del barbecue ruotando la manopola di
controllo (1) in senso orario da + a - (Fig. 8).
ySpingere il regolatore (2) sulla cartuccia e avvitarlo
saldamente fino a sentire un clic (circa un sesto di giro) (Fig.
4A). Non forzare la cartuccia per girarla ulteriormente o si
rischia di danneggiare l’Easy Clic® Plus System.
yMontare il corpo cartuccia sul retro del prodotto (Fig. 5).
yRiporre la cartuccia nella sua custodia (Fig. 6).
yControllare che il tubo sia installato correttamente, non
piegato, avviluppato, schiacciato o troppo teso. Tenerlo
lontano da parti riscaldate (Fig. 7).
yAprire la valvola di regolazione (1) ruotando in senso
antiorario da - a + (Fig. 8).
CARTUCCIA CAMPINGAZ® CV 470 PLUS:
POICHE’ LE BOMBOLE CAMPINGAZ® CV470 PLUS
SONO A VALVOLA, POSSONO ESSERE ESTRATTE
DALL’APPARECCHIO PER FACILITARNE IL TRASPORTO,
ANCHE SE NON SONO VUOTE, E REINSTALLATE SU
ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ® DELLA GAMMA CV470
PLUS IDEATI PER FUNZIONARE ESCLUSIVAMENTE CON
QUESTE BOMBOLE.
C. IL TUBO
Non tirare o perforare il tubo. Stare lontano dalle parti dell’apparecchio
soggette a riscaldamento. Controllare che il tubo flessibile si
allunghi normalmente, senza necessità di torcerlo o tirarlo.(Fig. 7).
D. IL COPERCHIO
Maneggiare il coperchio con precauzione, in particolare
durante l’uso. Non sporgersi sul focolare.
NOTA: Se non diversamente specificato, i seguenti termini generici “apparecchio / unità / prodotto / apparecchiatura /
dispositivo” che compaiono in questo manuale di istruzioni si riferiscono tutti al prodotto “Attitude 2go CV”.
Portata: 175 g/h (2.4 kW) - iniettore N°75
Categoria: pressione diretta di butano
Grazie per aver scelto il barbecue Campingaz® Attitude 2go CV.
Il prodotto mostrato in questo manuale potrebbe essere diverso da quello fornito. È a solo scopo illustrativo.
yConsultare le avvertenze prima dell’uso.
yUtilizzare esclusivamente all’aperto.
ySi consiglia di indossare guanti per assemblare il prodotto.
yNon utilizzare carbone di legna.
yPer assicurare un funzionamento sicuro dell’apparecchio non utilizzare mai due piastre piene una accanto all’altra.
yPulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso.
Il mancato rispetto di queste regole di utilizzazione puo comportare un grave deterioramento del vostro apparecchio.
Questo prodotto è indicato per uso privato normale, non è indicato per scopi commerciali.
ISTRUZIONI PER L’USO
13
IT
E. PROVE DI TENUTA
Importante: non utilizzare mai una fiamma per rilevare una
perdita di gas; utilizzare un fluido per il rilevamento di perdite
di gas.
1. In caso di perdita (odore di gas prima di aprire la valvola),
portare immediatamente l’apparecchiatura all’esterno, in
un’area ben ventilata e priva di fonti di combustione, per
individuare e arrestare la perdita. Anche se si desidera
solo controllare la tenuta dell’apparacchiatura, farlo
sempre all’aperto.
2. Tenere lontano da materiali infiammabili; non fumare
vicino all’apparecchiatura.
3. Accertarsi che la manopola di controllo sia in posizione “
OFF “ (O) (Fig. 12).
4. Montare il regolatore sulla cartuccia del gas (vedere la
sezione C).
5. Non cercare le fughe di gas con la fiamma, utilizzare un
liquido rivelatore delle fughe di gas.
6. Mettere il liquido sui raccordi della bombola / regolatore
di pressione / tubo / apparecchio (Fig. 10).
7. Aprire la valvola di regolazione (1) ruotandola in senso
antiorario da - a + (Fig. 8) (La manopola di controllo deve
rimanere in posizione “OFF” (O)). Il formarsi di bollicine
sta ad indicare che vi sono fughe di gas.
8. Chiudere il rubinetto della bombola del gas.
9. L’apparecchio non deve essere messo in servizio prima
che la fuga sia scomparsa.
10. Disconnettere il regolatore dalla cartuccia e contattare il
servizio post-vendita locale per l’assistenza.
IMPORTANTE:
Si consiglia di effettuare il controllo e la ricerca di fughe almeno
una volta all’anno e ogni qual volta venga sostituita la bombola
del gas.
F. PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Non mettere in funzione l’apparechio senza aver letto
attentamente queste istruzioni ed averle comprese a fondo.
Assicurarsi inoltre:
y Che non vi siano fughe di gas.
y Verificare che il tubo del bruciatore non sia ostruito (da
ragnatele, ecc.).
y Che il tubo non sia in contatto con parti che possono
surriscaldarsi (Fig. 7).
y Che le aperture per la ventilazione del vano contenitore del
gas non siano eventualmente ostruite.
y Verificare che il vassoio di recupero del grasso sia
posizionato correttamente e che sia inserito fino in fondo
(Fig. 1).
Posizionare correttamene le griglie di cottura (Fig. 2)
G. ACCENSIONE DEL BRUCIATORE DEL
BARBECUE
Non accendere mai l’apparecchio con il coperto chiuso,
ma sempre con il coperchio apareto.
1. Aprire il coperchio di cottura.
2. Accertarsi che la manopola di controllo sia in posizione “
OFF “ (O) (Fig. 12).
3. Premere la manopola di controllo, quindi ruotarla in senso
antiorario fino alla posizione di flusso completo ( ) (Fig. 11).
4. Attendere 2-3 secondi e premere più volte l’interruttore
piezoelettrico ( ) (Fig. 11)
5. Se il dispositivo di accensione piezoelettrica non funziona,
accendere il barbecue manualmente (come riportato di
seguito).
H. ACCENSIONE MANUALE DEL BARBECUE
1. Aprire il coperchio di cottura e rimuovere le griglie.
2. Accertarsi che la manopola di controllo sia in posizione “
OFF “ (O).
3. Accendere un fiammifero e avvicinarlo al fornello.
4. Premere e girare la manopola di regolazione
in senso antiorario, mettendolo in posizione di
pieno flusso( ) (Fig. 11).
5. Rimettere a posto le griglie.
I. ESTINZIONE DEL BARBECUE
Riportare le manopole di comando in posizione “OFF” (O) (Fig.
12) e chiudere la valvola della bombola del gas (Fig. 8).
J.
RIMOZIONE O CAMBIO DELLA CARTUCCIA
CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
La bombola può essere smontata anche se non è vuota.
Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e lontano da altre
persone.
yAttendere che il barbecue si raffreddi.
yAccertarsi che la valvola del barbecue sia completamente
chiusa ruotando la manopola di controllo in senso orario fino
in fondo (Fig. 12).
yStaccare il regolatore (2) dalla cartuccia svitandolo, quindi
sollevarlo (Fig. 4B).
ySpingere il regolatore (2) su una nuova cartuccia e avvitarlo
fino a sentire un clic (circa un sesto di giro) (Fig. 4A). Non
forzare la cartuccia per girarla ulteriormente o si rischia di
danneggiare il sistema Easy Clic® Plus.
K. USO
Si raccomanda di indossare guanti da lavoro per maneggiare
elementi particolarmente caldi.
All’atto del primo utilizzo, far scaldare il barbecue
(chiudere il coperchio) con i ruciatori, a pieno regime
( ), per 30 minuti circa, in modo da eliminare l’odore di
vernice dei pezzi nuovi.
È buona norma preriscaldare il barbecue per alcuni minuti (10-
15 min) prima di adagiarvi gli alimenti da cuocere. Similmente
a quanto avviene cucinando i cibi in padella o al forno, questa
procedura permette di raggiungere una temperatura di cottura
appropriata per fare in modo che gli alimenti non si attacchino,
ma formino una crosta esterna scura e croccante. Per ridurre
ulteriormente il rischio che gli alimenti si attacchino alla griglia,
spennellare leggermente le griglie con dell’olio da cucina prima
dell’uso.
La velocità di cottura può essere regolata dalla posizione della
manopola di controllo: dalla posizione di flusso pieno ( ) alla
posizione di flusso ridotto ( ) .
Togliere l’eccesso di grasso della carne prima della cottura, in
modo da ridurre la combustione dei grassi.
Se il grasso prende fuoco durante la cottura, potrebbe essere
necessario ridurre il flusso spostando la manopola di controllo
sulla posizione ( ).
Pulire il barbecue dopo ogni utilizzo per evitare l’accumulo di
grasso e ridurre il rischio di accensione.
Importante : se il bruciatore si spegne durante l’utilizzo
dell’apparecchiatura, ruotare immediatamente la
manopola di controllo in posizione OFF” (O). “. Attendere
5 minuti, al fine di permettere l’espulsione del gas non
bruciato, per poi procedere un’altra volta all’operazione di
accensione, da effettuarsi a seguito di tale attesa.
14
IT
L. PULIZIA E MANUTENZIONE
Non modificare mai l’apparecchio: qualsiasi modifica può
essere pericolosa.
y Per mantenere il barbecue in perfette condizioni di
funzionamento, si consiglia di pulirlo dopo ogni utilizzo.
yAttendere che l’apparecchio si sia raffreddato prima di
iniziare qualsiasi operazione di pulizia.
yChiudere la bombola del gas e rimuovere il regolatore.
Bruciatore:
yPulire il bruciatore utilizzando una spugna umida (imbevuta
di acqua e detersivo per piatti).
yAssicurarsi che tutte le aperture del bruciatore siano libere
e asciutte prima di riutilizzare il bruciatore. Se necessario,
sbloccare il bruciatore utilizzando una spazzola metallica.
ySe necessario, pulire le aperture del bruciatore.
NOTA: una pulizia regolare allunga la durata del bruciatore
e previene ossidazioni precoci che potrebbero provenire dai
residui acidi dei cibi. L’ossidazione del bruciatore del grill è
comunque un fenomeno normale.
Pannello di comando
Pulire regolarmente il pannello di controllo con una
spugna imbevuta di detersivo per i piatti. Non utilizzare
prodotti abrasivi.
Parete della caldaia
Pulire il fondo della griglia dopo ogni utilizzo con una spugna
umida.
Vassoio recupero grassi:
Il barbecue è dotato di un vassoio di recupero del grasso
(Fig.1). Si consiglia di pulirlo dopo ogni utilizzo.
Per facilitare la pulizia, è possibile mettere un po’ di sabbia sul
fondo della vaschetta recupero grassi per assorbire il grasso di
cottura. Gettare la sabbia dopo ogni utilizzo.
Griglie di cottura:
Le griglie di cottura sono smaltate.
Aspettare che si raffreddino prima di qualsiasi operazione di
pulizia. Usare un prodotto detergente Campingaz® BBQ e
apposite spazzole per griglie per barbecue.
Le griglie sono lavabili in lavastoviglie. Prima di metterle in
lavastoviglie, è spesso necessario raschiarle con una spugna o
una spazzola metallica per rimuovere residui che si attaccano
alla superficie di cottura.
Per rimuovere le griglie, far scorrere un dito nei fori indicati (Fig.
3), sollevare e sostenere con l’altra mano.
Per conservare il vostro barbecue, vi raccomandiamo di
coprirlo con una fodera di protezione Campingaz®,
venduta separatamente.
Importante: attendere che il barbecue si sia completamente
raffreddato prima di coprirlo con la fodera di protezione.
M. SISTEMAZIONE DOPO L’USO
yChiudere il rubinetto della bombola del gas dopo ogni uso.
ySe conservate il vostro barbecue al coperto, staccate
l’alimentazione del gas.
ySe lo conservate all’aperto, si consiglia di utilizzare una
fodera di protezione.
yNel caso in cui si preveda di non usare l’apparecchio per
lungo tempo, si racommanda di riporre il barbecue in un
luogo asciutto e riparato (es : un garage).
yAmbienti che implicano corrusione: prestare particolare
attenzione con il prodotto se utilizzato vicino al mare; non va
immagazzinato senza protezione e tenuto su uno scaffale in
un ambiente asciutto.
N. ACCESSORI
ADG (Campingaz) consiglia di utilizzare sistematicamente
i barbecue a gas con accessori e pezzi di ricambio di
marca Campingaz®. ADG (Campingaz) declina qualunque
responsabilità per eventuali anomalie o danni dovuti
all’utilizzazione di accessori e/o pezzi di ricambio di
altre marche.
O. TUTELA DELL’AMBIENTE
Pensate a proteggere l’ambiente ! Il vostro apparecchio
contiene materiali riciclabili o recuperabili. Depositatelo
presso il servizio di raccolta degli scarti del vostro comune e
differenziate gli imballaggi.
15
IT
P. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalia Verifiche Soluzioni
Problemi di
accensione yVerificare che il regolatore corrisponda al tipo
di gas e alla pressione consigliata.
yVerificare che il regolatore non sia in posizione
di sicurezza.
yVerificare che il regolatore e il tubo siano in
buone condizioni.
yVerificare che la bombola non sia vuota o
quasi vuota.
yCambiare il regolatore se non corrisponde
yReimpostare il regolatore.
yCambiare il tubo e/o il regolatore se sono in cattive
condizioni.
ySe necessario, cambiare la bombola.
Problemi di
accensione
Le fiamme sono
instabili quando si
utilizza una nuova
bombola.
yPossibile presenza di aria nella bombola e
quindi nel circuito del gas. yFar funzionare il barbecue e il problema sparirà.
Il bruciatore non si
accende. yVerificare che il tubo, l’iniettore, il rubinetto, il
tubo Venturi o le aperture del bruciatore non
siano ostruiti.
ySoffiare nel bruciatore.
yPulire il tubo Venturi.
Il bruciatore scoppietta
o si spegne yVerificare che ci sia abbastanza gas nella
bombola. yCambiare la bombola del gas.
Fiamma di grandi
dimensioni sulla
superficie del
bruciatore
yIl tubo del bruciatore può essere ostruito
(ragnatele...) o il portainiettore è mal
posizionato nel tubo.
yPulire il tubo Venturi e/o riposizionare il bruciatore.
Fiamma sull’iniettore yVerificare che la bombola non sia quasi vuota. yCambiare la bombola.
yConsultare il servizio assistenza.
Temperatura di cottura
insufficiente yVerificare che l’iniettore o il tubo Venturi non
siano ostruiti (ragnatela...). yPulire il tubo Venturi.
Il grasso si infiamma
in modo anomalo yAssicurarsi che il grasso non si sia accumulato
sul fondo della griglia. yRidurre il flusso di gas del barbecue.
yPulire il fondo della griglia.
Il bruciatore non
si accende con
il dispositivo
di accensione
piezoelettrica.
yVerificare le condizioni dei fili e degli elettrodi.
yControllare che il dispositivo di accensione
piezoelettrica sia ben collegato all’elettrodo.
ySostituire se necessario. Consultare il servizio
assistenza.
yCollegare se necessario.
Fiamma a livello del
collegamento del
tubo del gas con la
bocchetta
yVerificare la tenuta del raccordo. ySpegnere l’alimentazione del gas.
yConsultare il servizio assistenza.
Fiamma dietro
il dispositivo
di regolazione
(manopola) o dietro la
consolle
ySpegnere l’apparecchio e chiudere la bombola.
yConsultare il servizio assistenza.
16
ES
A. MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Este manual de utilización tiene por objeto permitirle
utilizar correctamente y con toda seguridad su aparato
Campingaz®. Antes de conectar el cartucho Campingaz® CV
470 PLUS debe leer este manual para familiarizarse con la
unidad.
- Respete las instrucciones de este manual de utilización.
- El incumplimiento de dichas instrucciones puede resultar
peligroso para el usuario y su entorno.
- Conserve este manual permanentemente en un lugar
seguro con el fin de poder consultarlo si fuera necesario.
- Esta unidad debe usarse exclusivamente con los cartuchos
Campingaz® CV 470 PLUS y con la manguera y el regulador
suministrados. Puede resultar peligroso utilizar otro tipo de
recipientes de gas.
- Este aparato sólo debe utilizarse en el exterior y alejado de
materiales inflamables.
- No utilizar un aparato que tenga un escape, que funcione
mal o que esté estropeado. Contacte a su vendedor, quien
le indicará el servicio postventa más cercano.
- No modificar nunca este aparato, ni utilizarlo para otras
aplicaciones diferentes para las que ha sido fabricado.
- Este aparato no debe ser utilizado dentro de una caravana,
un vehículo, tienda, caseta, cabaña o cualquier otro espacio
pequeño y cerrado…
- No debe ser utilizado mientras duerma ni debe ser dejado
sin vigilancia.
- Todos los aparatos de gas que funcionan sobre el principio
de la combustión, consumen oxígeno y descargan
productos de combustión. Una parte de estos productos de
combustión puede contener monóxido de carbono (CO).
- El monóxido de carbono, inodoro e incoloro, puede provocar
malestar y síntomas similares a la gripe; pueden provocar
incluso la muerte si el aparato se utiliza en interior sin una
ventilación adecuada.
- No utilizar su hornillo a menos de 20 cm de una pared o de
un objeto combustible, ni a menos de 1 m de un techo.
- ATENCIÓN: Algunas partes accesibles pueden estar muy
calientes. Mantener este aparato alejado del alcance de los
niños. Usar guantes para protegerse.
- Ubique el equipo sobre una superficie estable y horizontal.
No mueva el equipo cuando está en funcionamiento.
- No use el equipo si el cartucho de gas no está en posición
vertical (Fig. 9).
- En case de una fuga (olor a gas), cierre todas las válvulas.
- Evite torcer la manguera flexible. Comprobar que la
manguera esté en la posición adecuada sin retorcimientos
ni tensiones y sin contacto con las superficies calientes del
aparato (Fig. 7).
B.
CÓMO CONECTAR EL CARTUCHO CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
Si está reemplazando un cartucho vacío, lea la Sección J :
RETIRAR O CAMBIAR EL CARTUCHO CAMPINGAZ® CV
470 PLUS.
Al instalar o quitar el cartucho Campingaz® CV470 Plus,
hágalo siempre en un lugar abierto, muy bien ventilado, nunca
frente a una llama, chispa o cualquier otra fuente de calor
(cigarrillo, aparato eléctrico, etc.), y lejos de otras personas o
de materiales inflamables.
yColocar el cartucho en el suelo al lado de la barbacoa.
yCerrar la válvula de la barbacoa girando la perilla de control
(1) en sentido horario, de + a - (Fig. 8).
yEmpuje el regulador (2) en el cartucho y luego
enrosque apretando firmemente hasta escuchar un clic
(aproximadamente una sexta parte de una vuelta) (Fig. 4A).
No fuerce el cartucho para que gire más de lo debido ya
que puede haber riesgo de dañar el Easy Clic® Plus System.
yEnganchar la carcasa del cartucho a la parte posterior del
producto (Fig. 5).
yColocar el cartucho en su carcasa (Fig. 6).
yVerifique que la manguera esté bien instalada, que no
esté retorcida, enredada, aplastada o demasiado estirada.
Mantener alejado de las partes que se calientan (Fig. 7).
yAbrir la válvula del regulador (1) girándola en sentido
antihorario, de - a + (Fig. 8).
Cartucho Campingaz® CV 470 PLUS:
DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ® CV 470
PLUS TIENEN VALVULA, PUEDEN DESMONTARSE DEL
APARATO CON EL FIN DE FACILITAR SU TRANSPORTE.
AUN CUANDO NO ESTEN VACIOS; PODRAN VOLVER
A MONTARSE EN OTROS APARATOS CAMPINGAZ® DE
LA GAMA CV470 PLUS DISEADOS PARA FUNCIONAR
EXCLUSIVAMENTE CON ESTOS CARTUCHOS.
C. TUBO
Manténgala alejada de cualquier pieza del aparato que se
caliente. Compruebe que la manguera flexible se extiende con
normalidad, sin retorcerse o quedar tirante (Fig. 7).
NOTA: a menos que se especifique de otro modo, los siguientes términos genéricos “aparato / unidad / producto / equipo /
dispositivo” que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al producto “Attitude 2go CV”.
Consumo: 175 g/h (2.4 kW) - inyector N°75
Categoría: presión directa de butano
Gracias por haber elegido la barbacoa Campingaz® Attitude 2go CV.
El producto que se muestra en este manual puede tener un aspecto diferente del suyo. Es solo a efectos ilustrativos.
yConsulte el modo de empleo antes de la utilización.
yUtilizar únicamente en el exterior de los locales.
yEs mejor usar guantes para montar el producto.
yNo utilizar carbón de madera.
yPara garantizar el funcionamiento seguro del dispositivo, no utilice nunca dos planchas completas una junto a la otra.
yLimpiar regularmente las piezas del fondo de la cubeta, para evitar los riesgos de inflamación de las grasas.
No respetar estas reglas de utilización puede deteriorar gravemente su aparato.
Este producto ha sido diseñado para uso personal normal, no para uso comercial.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
17
ES
D. TAPA
Manipule la tapa con precaución, en particular durante el
funcionamiento. No se incline sobre el fogón.
E. PRUEBA DE ESTANQUIDAD
Importante: No usar nunca una llama para detectar una fuga
de gas; use un fluido detector de fugas de gas.
1. En caso de producirse una fuga (olor a gas antes de abrir
la válvula), saque de inmediato el aparato al exterior, a
una zona bien ventilada y sin fuentes de combustión
para poder localizar y detener la fuga. Incluso si solo
desea verificar la estanqueidad del aparato, hágalo
siempre en el exterior.
2. Mantener alejado de materiales inflamables; no fumar
cerca del aparato.
3. Asegurarse de que la perilla de control esté en posición
de “APAGADO” (O) (Fig. 12).
4. Instalar el regulador en el cartucho de gas (ver el
apartado C).
5. No buscar las fugas con una llama, utilizar un líquido
detector de fugas gaseosas.
6. Aplique la solución a las conexiones entre bombona/
regulador/manguera/aparato (Fig. 10).
7. Abrir la válvula del regulador (1) girándola en sentido
antihorario, de - a + (Fig. 8) (La perilla de control debe
continuar en posición de “APAGADO” (O)). Si se forman
burbujas significa que existe fuga de gas.
8. Cierre el grifo de la botella de gas o del regulador.
9. No debe ponerse el aparato en servicio antes de que
haya desaparecido el escape.
10. Desconecte el regulador del cartucho y comuníquese
con el servicio local de posventa para obtener ayuda.
Importante:
Por lo menos una vez al año se debe efectuar un control y
buscar fugas de gas cada vez que se cambie la botella.
F. ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
No ponga en marcha el aparato antes de leer atentamente
y comprender todas las instrucciones. También asegúrese
de que:
yNo hay fugas.
yAsegurarse de que el tubo del quemador no esté obstruido
(por telarañas, etc.).
yEl tubo no está en contacto con piezas que puedan
calentarse (Fig. 7).
yLlegado el caso las aberturas de ventilación del alojamiento
del recipiente de gas no están taponadas.
yAsegúrate de que la bandeja para la grasa entre
correctamente y se introduzca lo más adentro posible (Fig. 1).
Coloca la parrilla en su sitio (Fig. 2).
G. ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE LA
BARBACOA
Jamas encienda el aparato con la tapa cerrada, sino
unicamente cuando se encuentre abierta.
1. Abra la tapa de cocción.
2. Asegurarse de que la perilla de control esté en posición de
“APAGADO” (O) (Fig. 12).
3. Presiona el mando y gíralo en el sentido contrario de las
agujas del reloj hasta la posición de flujo total ( ) (Fig. 11) .
4. Espera de 2 a 3 segundos y, a continuación, presiona el
interruptor piezoeléctrico ( ) varias veces (Fig. 11).
5. Si el piezoencendido no funciona, enciende la parrilla
manualmente (ver más adelante).
H. ENCENDIDO MANUAL DE LA BARBACOA
1. Abre la tapa y retira la rejilla.
2. Asegurarse de que la perilla de control esté en posición de
“APAGADO” (O).
3. Enciende un fósforo y acércalo al quemador.
4. Pulse y gire el botón de ajuste en el sentido contrario a las
agujas de un reloj y póngalo en la posición de caudal pleno
( ) (Fig. 11).
5. Vuelve a colocar la parrilla en su sitio.
I. APAGADO DE LA BARBACOA
Vuelve a colocar el mando en la posición de apagado (O) (Fig.
12) y cierra la válvula del cilindro de gas (Fig. 8).
J.
RETIRAR O CAMBIAR EL CARTUCHO CAMPINGAZ
®
CV 470 PLUS
El cartucho puede ser desmontado incluso si no se encuentra
vacío.
Cambiar el cartucho en el exterior y lejos de otras personas.
yEspera a que la barbacoa se enfríe.
yAsegúrate de que la válvula de la barbacoa esté
completamente cerrada, girando el mando lo más que se
pueda en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 12).
yQuite el regulador (2) del cartucho desenroscando el
regulador, y luego levántelo (Fig. 4B).
yEmpuje el regulador (2) en un cartucho nuevo y enrósquelo
bien hasta escuchar un clic (aproximadamente a una sexta
parte de vuelta) (Fig. 4A). No force el cartucho para que gire
más de lo debido ya que puede haber riesgo de dañar el
Easy Clic® Plus System.
K. UTILIZACIÓN
Se recomienda utilizar guantes de protección para manipular
elementos especialmente calientes.
En la primera utilización, calentar la barbacoa (cierre la tapa
articulada) con sus quemadores en la posición de caudal
pleno ( ), durante unos 30 minutos, para retirar los olores
de pintura de las piezas nuevas.
Recomendamos precalentar la parrilla durante unos minutos
(10-15 min) antes de comenzar a colocar la comida. Tal como
sucede cuando cocinas en una sartén o el horno, ayuda a
alcanzar una temperatura adecuada para asar y evita que la
comida se pegue, mientras que genera una costra marrón
crujiente alrededor. Para reducir aún más el riesgo de que la
comida se pegue a la rejilla, puedes aplicar una ligera capa de
aceite de cocina sobre la parrilla antes de usarla.
La velocidad de la cocción puede regularse con el mando:
se puede utilizar un flujo total de fuego ( ) o un flujo
reducido ( ).
Para reducir la inflamación de las grasas durante la cocción,
retirar el exceso de grasa de la carne antes de la cocción.
Si cae grasa al fuego mientras se está cocinando, puede ser
necesario reducir el flujo de la llama, girando el mando hacia
la posición ( ).
Limpia la barbacoa después de cada uso para evitar que se
acumule grasa y reducir el riesgo de una ignición.
Importante: si el quemador se apaga mientras se está
usando el equipo, gira de inmediato el mando hasta la
posición de apagado (O). Espere 5 minutos para que
los gases no quemador se evacuen. Realice otra vez la
operación de encendido sólo después de transcurrido
este plazo.
18
ES
L. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Jamás modifique el aparato: toda modificación puede
ser peligrosa.
yPara mantener la barbacoa en perfectas condiciones de
uso, Es recomendable limpiarlo después de cada uso.
yEspere que el aparato se haya enfriado antes de limpiarlo.
yCierre la bombona y quite el regulador.
Quemador:
yLimpia el quemador con una esponja humedecida con
agua y detergente para platos.
yAsegúrate de que todos los orificios del quemador estén
libres de obstrucciones y secos antes de volver a usar
el quemador. Si es necesario, quita las obstrucciones del
quemador con un cepillo metálico.
ySi es necesario, limpia los orificios del quemador.
NOTA: La limpieza periódica alarga la duración del quemador
y evita la oxidación prematura que puede resultar de quemar
residuos ácidos. No obstante, la oxidación del quemador de
la parrilla es normal.
Tablero de mandos
Limpie también periódicamente estos elementos con una
esponja con jabón líquido para vajilla. No utilice productos
abrasivos.
Pared para llamas
Limpia el fondo de la barbacoa con una esponja húmeda
después de cada uso.
Bandeja para la grasa:
Tu barbacoa está equipada con una bandeja para la grasa
(Fig. 1). Se recomienda limpiarla después de cada uso.
Con el objetivo de simplificar la limpieza, se puede colocar un
poco de arena en la base de la bandeja para que absorba la
grasa que se genera al cocinar. Desecha la arena después
de cada uso.
Parrilla:
La parrilla está esmaltada.
Espere a que se enfríen antes de limpiarlas. Utilice el
producto de limpieza Campingaz® Spray limpiador para
barbacoas y cepillos para parrillas.
La rejilla puede limpiarse en el lavavajillas. Antes de
colocarlas en el lavavajillas suele ser necesario rascarlas con
una esponja o cepillo metálico para eliminar los residuos que
se pegan a la superficie de cocción.
Para retirar la parrilla, coloca un dedo en uno de los orificios
(Fig. 3), levántala y cógela con la otra mano.
Para conservar el aspecto de su barbacoa, le recomendamos
que la cubra con una funda de protección Campingaz®
vendida como accesorio.
Importante:
Espere a que la barbacoa esté totalmente fría antes de poner
la funda de protección.
M. ALMACENAMIENTO
yCierre el grifo de la botella después de cada utilización.
ySi se guarde la barbacoa en el interior, desconecte la
alimentación de gas.
ySi se guarda en el exterior, se aconseja utilizar una funda
de protección.
yEn caso de no utilizarlo durante un largo tiempo, se
recomienda guardarlo en un lugar seco y protegido
(ej. : garaje).
yEntorno que conduce a la corrosión: hay que poner
especial cuidado con el producto si se usa cerca del mar;
no debe guardarse en el exterior sin protección y hay que
mantenerlo protegido, en un entorno seco.
N. ACCESORIOS
ADG (Campingaz) recomienda utilizar sistemáticamente
sus barbacoas de gas con los accesorios y piezas
de repuesto de marca Campingaz®. ADG (Campingaz)
declina toda clase de responsabilidad en caso de daños
o de mal funcionamiento provocado por la utilización de
accesorios o de piezas de repuesto de marca diferente.
O. PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
¡Piense en la protección del medioambiente! Su aparato
contiene materiales que pueden ser recuperados o reciclados.
Entréguelos al servicio de recogida de residuos de su
municipio y seleccione los materiales de embalaje.
19
ES
P. ANOMALÍAS / REMEDIOS
Anomalía Verificaciones a llevar a cabo Soluciones
Dificultades para
encender el aparato yComprobar que el regulador corresponde al
tipo de gas y a la presión recomendados.
yComprobar que el regulador no se haya
puesto en modo seguridad.
yComprobar si el regulador y la manguera
están en buen estado.
yComprobar que el cilindro no esté vacío o
casi vacío.
yCambiar el regulador si no es el que corresponde.
yRestablecer el regulador.
yCambiar el tubo y/o el regulador si están en mal
estado.
yCambiar el cilindro de gas si es necesario.
Dificultades para
encender el aparato
Las llamas no son
estables al usar un
cilindro nuevo.
yPosible presencia de aire en el cilindro y por
lo tanto, en el circuito de gas. yDeje funcionar la barbacoa y el problema
desaparecerá.
El quemador no se
enciende. yComprobar que el tubo, el inyector, el grifo,
el tubo venturi y los orificios del quemador no
estén obstruidos.
ySoplar en el interior del quemador.
yLimpie el tubo Venturi.
El quemador falla o se
apaga yComprobar si hay suficiente gas en el cilindro. yCambiar el cilindro de gas.
Llama grande en
la superficie del
quemador
yEl quemador puede estar obstruido (telas de
araña,...) o el soporte del inyector está mal
colocado en la salida.
yLimpie el tubo Venturi y/o recolocar el quemador.
Llama en el inyector yComprobar que el cilindro no esté casi vacío. yCambiar el cilindro de gas.
yConsultar al Servicio de Postventa.
Temperatura de
cocción insuficiente yComprobar que el inyector o el tubo Venturi
no estén obstruidos (telas de araña…). yLimpie el tubo Venturi.
La grasa se enciende
de forma anormal yAsegúrate de que no se haya acumulado
grasa en el fondo de la barbacoa. yReducir el flujo de gas de la barbacoa.
yLimpia el fondo de la barbacoa.
El quemador
no se enciende
con el mechero
piezoeléctrico.
yComprobar el estado de los cables o los
electrodos.
yAsegúrate de que el mechero piezoeléctrico
esté bien conectado al electrodo.
yCambiar si fuera necesario. Consulte al Servicio
Postventa.
yConectar si fuera necesario.
Llama en la conexión
de gas con el tubo yComprobar la estanqueidad de la conexión. yCerrar la entrada de gas.
yConsultar al Servicio Postventa.
Llama detrás del
botón de ajuste
(perilla) o detrás de la
consola
yApagar el aparato y cerrar el cilindro.
yConsultar al Servicio Postventa.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Campingaz 2go CV ATTITUDE Barbecue (Black) Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu