Panasonic PTD5000E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullan›m K›lavuzu
DLP™ Projektör
...K: Siyah ...S: Gümüfl
Lütfen bu cihaz› kullanmadan önce talimatlar› okuyun ve bu kullan›m k›lavuzunu ileride kullanmak üzere saklay›n.
Bu kullan›m k›lavuzundaki bilgiler DZ6710, DZ6700, DW6300, D6000 ve D5000 modelleri için ortak kullan›l›r.
TQBJ0296-5
PT-D5000ES
PT-D5000ELS
PT-D6000ES
PT-D6000EK
PT-D6000ELS
PT-D6000ELK
PT-DW6300ES
PT-DW6300EK
PT-DW6300ELS
PT-DW6300ELK
PT-DZ6700E
PT-DZ6700EL
PT-DZ6710E
PT-DZ6710EL
Model No.
Türkçe
» Model numaras›n› takip eden harfler, afla¤›da aç›klamas› verildi¤i flekilde ürün renklerini temsil etmektedir:
2 – TÜRKÇE
Önemli Güvenlik Uyar›lar›
Önemli Bilgiler
Say›n Panasonic Müflterimiz:
Kullan›m ile ilgili ihtiyaç duyabilece¤iniz tüm bilgileri bu kullan›m k›lavuzunda bulabilirsiniz. Bu k›lavuzun ci-
haz›n›zdan en iyi flekilde yararlanman›za yard›mc› olaca¤›n› ve Panasonic DLP™ projektöründen mem-
nun kalaca¤›n›z› temenni ederiz.
Ürünün seri numaras›n› alt taraf›nda bulabilirsiniz. Bu numaray›, cihaz›n›z›n servise ihtiyac› oldu¤unda
göstermek üzere afla¤›daki bofllu¤a kaydedin ve elinizdeki k›lavuzu saklay›n.
Model numaras›: PT-DZ6710E/PT-DZ6700E/PT-DW6300E/PT-D6000E/PT-D5000E
Seri numaras› :
UYARI: BU C‹HAZ TOPRAKLANMALIDIR.
UYARI: Yang›n veya elektrik çarpmas› tehlikesini önlemek için cihaz› ya¤mura veya rutubete
maruz b›rakmay›n.
Cihaz›n neden oldu¤u gürültüyle ilgili düzenleme* 3. GSGV, 18 Ocak, 1991: ISO 7779 gere¤ince ciha-
z›n neden oldu¤u ses bas›nc› kullan›c› konumunda 70 dB’ye (A) eflit veya bundan daha düflüktür.
UYARI:
1. Bu cihaz uzun süre kullan›lmayacaksa fiflini prizden çekin.
2. Elektrik çarpmas› tehlikesini önlemek için cihaz›n kapa¤›n› açmay›n. Cihaz›n içinde kullan›c› taraf›n-
dan bak›m› yap›labilecek parçalar yoktur. Servis ifllemlerinin yetkili bir personel taraf›ndan gerçek-
lefltirilmesi gerekir.
3. Elektrik fiflindeki topraklama ucunu ç›karmay›n. Bu cihazda 3 duylu bir topraklama fifli bulunur. Bu
fifl sadece topraklamal› bir prizle uyumludur. Bu güvenli¤e yönelik bir özelliktir. Fifli prize takmakta
baflar›s›z olursan›z bir elektrikçi ça¤›r›n. Topraklama fiflinin ifllevini devre d›fl› b›rakmay›n.
D‹KKAT: Uyumlu olmas› için, bilgisayar veya harici cihazlara ba¤lant› s›ras›nda kullan›lan elektrik kab-
losu ve blendajl› arayüz kablolar›n› içeren montaj talimatlar›n› takip edin. Projektörün harici
kullan›m› için bilgisayar ba¤lant›s› için seri ç›k›fl› kullan›rsan›z, ferrit çekirdekli opsiyonel RS-
232C seri arayüz kablosunu kullanmal›s›n›z. Bu cihaz üzerinde yap›lan yetkisiz de¤ifliklik ve-
ya modifikasyonlar, kullan›c›n›n kullan›m hakk›n› geçersiz k›lacakt›r.
2004/108/EC yönergesinin 9(2). maddesine uygundur
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Önemli Bilgiler
TÜRKÇE – 3
Eski Cihazlar›n ve Pillerin Toplanmas› ve At›lmas› ile ‹lgili Bilgi
Ürün, ambalaj ve/veya ilgili dokümanlar üzerindeki bu semboller, eski elektrikli ve elektronik ürün-
lerin ve pillerin normal ev çöplü¤üne at›lmamas› gerekti¤ini belirtir.
Eski ürünlerin ve pillerin düzgün bir flekilde ifllenmesi ve geri dönüfltürülmesi için, ulusal düzen-
lemelere ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun olarak ilgili toplama noktalar›na gö-
türülmeleri gerekmektedir.
Bu ürünlerin ve pillerin düzgün bir flekilde elden ç›kar›lmas› de¤erli kaynaklar› koruyacak, çevre
ve insan sa¤l›¤› üzerindeki olumsuz etkileri önleyecektir.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanma noktalar› ve geri dönüflümü ile ilgili daha fazla bilgi için, bele-
diyeye veya bu ürünleri sat›n ald›¤›n›z yere baflvurun.
Bu ürünün yerel düzenlemelere uygun olarak at›lmamas› cezalara çarpt›r›lman›za sebep olabilir.
Avrupa Birli¤indeki Kullan›c›lar için
Elektrik ve elektronik cihazlar› atmak isterseniz, daha fazla bilgi için bayinize veya sat›c›n›za bafl-
vurun.
Avrupa Birli¤i D›fl›ndaki Ülkelerde Cihazlar›n Elden Ç›kar›lmas› ile ‹lgili Bilgi
Bu semboller sadece Avrupa Birli¤i ülkelerinde geçerlidir. Bu maddeleri elden ç›karmak isterse-
niz, do¤ru elden ç›karma yöntemi için yerel birimlere veya bayinize baflvurun.
Pil sembolü ile ilgili not (iki alt sembol örne¤i):
Bu sembol bir kimyasal sembol ile birlikte kullan›lm›fl olabilir. Bu durumda bu ürün, içerdi¤i kim-
yasal hususunda ilgili Yönergenin gereksinimine uygundur.
Çin’deki kullan›c›lar için çevre koruma bilgileri
Bu simge sadece Çin’de geçerlidir.
Önemli Güvenlik Uyar›lar›
4 – TÜRKÇE
Önemli Bilgiler
ÖNEML‹: DÖKME F‹fi (Sadece ‹ngiltere)
GÜVENL‹⁄‹N‹Z ‹Ç‹N LÜTFEN
AfiA⁄IDAK‹ TAL‹MATLARI D‹KKATL‹CE OKUYUN.
Güvenli¤iniz ve rahat›n›z için cihaz›n topraklamal› üç duylu bir fifli vard›r.
Bu fiflte 13 amper’lik bir sigorta bulunmaktad›r. Sigortan›n de¤ifltirilmesi gerekti¤inde, yerine tak›lan si-
gortan›n 13 amper olmas›na ve ASTA veya BSI taraf›ndan BS1362’ye uygun oldu¤u tespit edilmifl olma-
s›na dikkat edin.
Sigortan›n üzerinde ASTA veya BSI iflaretinin olup olmad›¤›n› kontrol edin.
Fiflte ç›kart›labilir sigorta kapa¤› varsa, sigorta de¤ifltirildikten sonra kapa¤›n yeniden tak›ld›¤›ndan emin
olun. Sigorta kapa¤›n› kaybederseniz, yeni bir kapak temin edinceye kadar fifl kullan›lmamal›d›r. Yeni si-
gorta kapa¤›n› Yetkili Servisten temin edebilirsiniz.
E¤er tak›lm›fl olan dökme fifl ofisinizdeki prize uygun de¤ilse, sigorta ç›kar›lmal› ve fifl kesilerek
güvenli bir flekilde yok edilmelidir. Kesilen fiflin 13-amperlik bir prize tak›lmas› durumunda ciddi
bir elektrik çarpmas› tehlikesi oluflacakt›r.
Cihaza yeni bir fifl tak›lacaksa lütfen afla¤›da verilmifl olan kablo koduna dikkat edin.
Herhangi bir flüpheniz oldu¤unda lütfen yetkili bir elektrikçiye dan›fl›n.
UY
ARI: BU C‹HAZ TOPRAKLANMALIDIR.
ÖNEML‹: Bu elektrik kablosundaki kablolar afla¤›daki kodlara göre renklendirilmifltir:
Yeflil ve sar›: Topraklama
Mavi: Nötr
Kahverengi: Elektrik
Cihaz›n elektrik kablosundaki renkler prizinizdeki terminalleri tan›mlayan renklerle uyumlu olmayabilece¤i
için afla¤›daki ifllemleri takip edin.
YEfi‹L-SARI renkte olan tel fiflte E harfi ya da toprak sembolüyle ˛ tan›mlanm›fl olan
veya YEfi‹L ya da YEfi‹L-SARI renkteki terminale ba¤lanmal›d›r.
MAV‹ renkli kablo, fiflteki “N” harfi ile tan›mlanm›fl veya S‹YAH renkli terminale ba¤lan-
mal›d›r.
KAHVERENG‹ renkli kablo, fiflte “L” harfiyle tan›mlanm›fl olan veya KIRMIZI renkli ter-
minale ba¤lanmal›d›r.
Sigortan›n de¤ifltirilmesi: Tornavida ile sigorta bölümünü açarak sigortay› de¤ifltirin.
Önemli Güvenlik Uyar›lar›
‹çindekiler
Önemli Bilgiler
Haz›rl›k Çal›flt›rmaTemel ‹fllemler
Bak›m
Ek
TÜRKÇE – 5
Önemli Bilgiler
Haz›rl›k
n H›zl› ad›mlar
Önemli Güvenlik Uyar›lar› ................................2
Güvenlik önlemleri ............................................6
UYARILAR ......................................................6
‹KAZLAR ........................................................7
Tafl›ma ile ilgili uyar›lar....................................9
Kurulum ile ilgili uyar›lar ..................................9
Kullan›m ile ilgili uyar›lar ................................9
Di¤erleri ........................................................10
Güvenlik ........................................................10
Aksesuarlar....................................................11
Çal›flt›rma
Ayarlama ..........................................................16
Projeksiyon yöntemi ......................................16
Projeksiyon lensinin tak›lmas› ve ç›kar›lmas›
......17
Elektrik kablosu ............................................18
Temel ‹fllemler
Projeksiyon......................................................19
Görüntü yans›tma..............................................19
Uzaktan kumandan›n kullan›m›......................21
Çal›flma kapsam› ..........................................21
Görüntü konumunun otomatik olarak ayarlanmas› ....21
Girifl sinyalinin de¤ifltirilmesi ........................22
Projeksiyonun durdurulmas›..........................22
Ekran-üstü menünün silinmesi......................22
Görüntü ekran oran›n›n de¤ifltirilmesi ..........22
Dahili test deseninin görüntülenmesi ............22
Programlanan bir fonksiyonun kullan›lmas› ..23
Projektörün durumunun görüntülenmesi ......23
Fabrika ayarlar›na dönme ............................23
Menü ................................................................24
Ana menü ve alt menü..................................24
Menü içinde arama yapma............................27
Bak›m
Ekran gösterge lambalar› ..............................28
Karfl›lafl›lan sorunlar› giderme ......................28
De¤ifltirme........................................................30
Lamban›n de¤ifltirilmesi ................................30
Otomatik Temizleme Filtresinin (ACF)
de¤ifltirilmesi ............................................32
Ar›za giderme ..................................................33
Ek
Teknik Bilgiler ..................................................34
Uyumlu sinyaller listesi..................................34
Teknik özellikler ............................................36
Tavan montaj braketi güvenlik uyar›lar› ........38
Ebatlar ..........................................................39
Ticari marka onaylamalar› ............................39
‹ndeks ..............................................................40
Projektörünüz Hakk›nda ................................12
Projektörün gövdesi ......................................12
Uzaktan kumanda ........................................14
1. Projektörü ayarlay›n
Sayfa 16'daki "Ayarlama" k›sm›na bak›n.
2. Di¤er cihazlara ba¤lay›n
Projektörle birlikte verilen CD-ROM’daki
çal›flt›rma talimatlar›na bak›n.
3. Uzaktan kumanday› haz›rlay›n
Sayfa 14’teki “Uzaktan Kumanda” bölümü-
ne bak›n.
4. Projeksiyonu bafllat›n
Bkz. sayfa 19’daki “Projeksiyon” k›sm›na
bak›n.
5. Görüntüyü ayarlay›n
Sayfa 24’teki “Menüde Arama Yapma”
bölümüne bak›n.
6 – TÜRKÇE
Güvenlik önlemleri
Önemli Bilgiler
UYARILAR
E¤er projektörden duman ç›karsa veya gürül-
tü gelirse, fifli prizden çekin.
Bu tip durumlarda projektörü kullanmay›n aksi takdir-
de yang›n veya elektrik çarpmas› tehlikesi oluflabilir.
Cihazdan duman gelmedi¤inden emin olduktan son-
ra onar›m için yetkili servis merkezine baflvurun.
Tehlikeli oldu¤undan cihaz› kendiniz tamir et-
meye kalk›flmay›n.
Bu projektörü, a¤›rl›¤›n› kald›ramayacak bir
yere yerlefltirmeyin.
E¤er cihaz›n yerlefltirildi¤i yer yeterince sa¤lam
de¤ilse cihaz devrilip ciddi yaralanma veya ha-
sara neden olabilir.
Montaj ifllemleri (cihaz›n tavana monte edil-
mesinde oldu¤u gibi) sadece yetkili bir tek-
nisyen taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir.
Montaj ifllemi uygun biçimde yap›lmazsa, yaralan-
ma veya elektrik çarpmas› tehlikesi oluflacakt›r.
Belirtilenin d›fl›ndaki tavan montaj braketlerini
kullanmay›n.
Cihaz›n içine yabanc› cisim veya su girerse
yada cihaz düflerse veya cihaz›n kasas› k›r›l›r-
sa fifli prizden çekin.
Bu tip durumlarda projektörün kullan›lmas› yang›n
veya elektrik çarpmas› tehlikesine neden olabilir.
Onar›m için yetkili bir servis merkezine baflvurun.
Prizin cihaza yak›n ve kolayca eriflilebilir ol-
mas›na dikkat edin.
Bir sorunla karfl›laflt›¤›n›zda fifli hemen prizden çekin.
Prizi afl›r› yüklemeyin.
Güç kayna¤›n›n afl›r› yüklenmesi (örne¤in, ayn›
prize çok say›da adaptörün ba¤lanmas› gibi)
afl›r› ›s›nmaya ve yang›na neden olabilir.
Kesinlikle projektörü de¤ifltirmeye veya sök-
meye çal›flmay›n.
Yüksek gerilim, elektrik çarpmas›na veya yan-
g›na neden olabilir.
Her hangi bir kontrol, ayarlama, veya tamir ifl-
lemi için yetkili bir servis merkezine baflvurun.
Elektrik fiflini, tozlanmamas› için düzenli ola-
rak temizleyin.
Elektrik fifli üzerinde toz birikmesi neme yol
açacakt›r; bu nem yal›t›m›n zarar görmesine ve
dolay›s›yla yang›na neden olabilir. Elektrik fiflini
prizden çekin ve kuru bir bezle silin.
Projektörü uzun bir süre kullanmayacaksan›z
fiflini prizden çekin.
Fifle ›slak elle dokunmay›n.
Aksi takdirde, elektrik çarpmas›na maruz kala-
Elektrik fiflini prize iyice tak›n.
Verilenin d›fl›ndaki elektrik kablolar›n› kullanmay›n.
Elektrik fifli prize iyice tak›lmad›¤›nda, elektrik
çarpmas› veya afl›r› ›s›nma tehlikesi oluflacakt›r.
Hasar görmüfl fiflleri veya gevflek prizleri kul-
lanmay›n.
Projektörü dengesiz yerlere koymay›n.
Sa¤lam olmayan veya meyilli bir zemine yer-
lefltirildi¤inde cihaz devrilip yaralanma veya ha-
sara neden olabilir.
Projektörü suyun içine sokmay›n veya ›slan-
mas›na izin vermeyin.
Aksi takdirde, elektrik çarpmas› veya yang›n
tehlikesi oluflturabilir.
Elektrik fifline veya prize zarar verebilecek
herhangi bir ifllem yapmay›n.
Elektrik kablosuna zarar vermeyin ve üzerinde
herhangi bir de¤ifliklik yapmay›n, s›cak bir nes-
nenin yak›n›na koymay›n, afl›r› derecede bük-
meyin, döndürmeyin, çekmeyin, üzerine a¤›r ci-
simler koymay›n veya kabloyu dü¤ümlemeyin.
Hasar görmüfl bir elektrik kablosunun kullan›m›
durumunda, elektrik çarpmas›, k›sa devre ve
yang›n tehlikesi oluflacakt›r.
Elektrik kablosunun tamir edilmesi için yetkili
bir servis merkezine baflvurun.
Projektörü hal› veya sünger paspas gibi yu-
muflak yüzeylere koymay›n.
Aksi takdirde projektör afl›r› ›s›nma nedeniyle
yanmaya, yang›na veya hasara sebep olabilir.
Projektörün üstüne, içinde s›v› olan kaplar
koymay›n.
Projektörün üstüne su dökülürse veya içine su
girerse yang›n veya elektrik çarpmas› tehlikesi
oluflabilir.
Projektörün içine su girmesi durumunda yetkili
bir servis merkezine baflvurun.
Projektörün içine yabanc› cisimler sokmay›n.
Projektörün içine metal ya da yan›c› maddeler
sokmay›n veya cihaz›n üstüne herhangi bir ci-
sim düflürmeyin. Aksi takdirde elektrik çarpma-
s› veya yang›n tehlikesi oluflabilir.
Pillerin + ve – kutuplar›n›n toka veya kolye gibi
metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
Bu durum pillerin s›z›nt› yapmas›na, afl›r› ›s›nmas›-
na, patlamas›na veya yanmas›na neden olabilir.
Pilleri plastik bir torba içinde ve metal cisimler-
den uzakta saklay›n.
Önemli Bilgiler
TÜRKÇE – 7
UYARILAR
Pillerden s›zan s›v›ya dokunmay›n.
S›zan s›v›ya temas etme, ciltte hasara neden
olabilir. S›v›y› hemen suyla y›kay›n ve doktora
baflvurun.
Pil s›v›s› gözlerinize girerse, kör olman›za veya
gözlerinizin zarar görmesine neden olabilir. Ke-
sinlikle gözlerinizi ovmay›n; s›v›y› hemen suyla
y›kay›n ve doktora baflvurun.
Ya¤murlu bir havada projektöre veya elektrik
kablosuna dokunmay›n.
Bu, elektrik çarpmas›na neden olabilir.
Projektörü banyo veya duflta kullanmay›n.
Bu, elektrik çarpmas› veya yang›na neden ola-
bilir.
Projektörü kullan›l›rken cildinizin ›fl›¤a maruz
kalmas›na izin vermeyin.
Projektörün lensi güçlü bir ›fl›k yayar. Bu ›fl›¤a
do¤rudan maruz kalman›z cildinizin zarar gör-
mesine neden olabilir.
Projektörü kullan›l›rken lense bakmay›n.
Projektörün lensi güçlü bir ›fl›k yayar. Bu ›fl›¤a
do¤rudan bakman›z gözlerinizin zarar görmesi-
ne neden olabilir.
Lambay› ç›karmay›n.
Lamba k›r›l›rsa, yaralanmalara neden olabilir.
Ellerinizi veya baflka bir nesneyi hava ç›k›fl›na
yaklaflt›rmay›n.
Hava ç›k›fl›ndan s›cak hava üflenmektedir. El-
lerinizi, yüzünüzü veya s›ca¤a karfl› hassas
maddeleri bu ç›k›fla yaklaflt›rman›z yanmalara
veya hasara neden olabilir (en az 50 cm mesa-
fe b›rak›n).
Lamban›n de¤ifltirilmesi ifllemi yetkili bir tek-
nisyen taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir.
Lamban›n iç bas›nc› yüksektir. Yanl›fl kullan›m
patlamaya neden olabilir.
Lamba sert bir cisme çarpt›¤›nda veya yere
düfltü¤ünde kolayca k›r›labilir ve yaralanmaya
veya hasara neden olabilir.
Hava girifl veya ç›k›fl deli¤ini kapatmay›n.
Aksi takdirde projektör afl›r› ›s›nma nedeniyle
hasar görebilir veya yang›na sebep olabilir.
Projektörü dolap veya kitapl›k gibi dar ve hava-
land›rmas› kötü olan yerlere yerlefltirmeyin.
Hava girifl deli¤inin içine çekilebilece¤inden,
projektörü ka¤›t veya elbise gibi cisimlerin üs-
tüne yerlefltirmeyin.
Projektörü tozlu veya nemli ortamlara ya da
ya¤l› dumana veya buhara maruz kalabilece¤i
alanlara yerlefltirmeyin.
Projektörün bu gibi yerlere yerlefltirilmesi yan-
g›na, elektrik çarpmas›na veya plastik parçala-
r›n bozulmas›na neden olabilir. Plastik parçala-
r›n bozulmas›, tavana monte edilen projektörün
düflmesine neden olabilir.
Lambay› de¤ifltirmeden önce bir saat kadar
so¤umas›n› bekleyin.
Lamba kapa¤› kullan›m s›ras›nda afl›r› ›s›n›r ve
dokunulmas› durumunda yanma meydana ge-
lebilir.
Lambay› de¤ifltirmeden önce cihaz›n elektrik fi-
flinin prizden çekilmifl oldu¤undan emin olun.
Aksi takdirde elektrik çarpmas› veya patlama
tehlikesi oluflacakt›r.
Çocuklar›n veya evcil hayvanlar›n uzaktan ku-
mandaya dokunmalar›na izin vermeyin.
Kullan›mdan sonra uzaktan kumanday›, çocuk-
lar›n ve evcil hayvanlar›n ulaflamayacaklar› bir
yerde saklay›n.
Uzaktan kumandan›n pilini ç›kartt›ktan sonra
küçük çocuklardan uzak tutun.
Pil yutuldu¤unda bo¤ulma nedeniyle ölüme yol
açabilir.
Pil yutulursa zaman yitirmeden doktora baflvu-
run.
Pili atmadan önce bir bant veya benzeri bir
madde kullanarak yal›t›n.
Pil metal nesneler veya di¤er pillerle temas
ederse yanabilir veya patlayabilir.
Projektörü tavana monte edece¤iniz zaman,
projektörün düflmesini önlemek için ekstra bir
koruyucu önlem olarak verilen teli (farkl› bir
yerde tavan montaj braketine ba¤lay›n) ve de-
likli c›vatalar kullan›n.
Projektör yeterince sa¤lamlaflt›r›lmazsa, kaza-
lar meydana gelebilir.
Cihazlar› do¤rudan birbirinin üstüne yerlefltir-
meyin.
Aksi takdirde, kazalar meydana gelebilir.
Projeksiyon lensi kapa¤› lense tak›l› iken, pro-
jektörü kullanmay›n.
Aksi takdirde, yang›n meydana gelebilir.
Güvenlik önlemleri
8 – TÜRKÇE
Önemli Bilgiler
Projektörü ›s›t›c› veya do¤rudan günefl ›fl›¤› gibi
s›cakl›¤› çok yüksek yerlere yerlefltirmeyin.
Aksi takdirde, yang›n, ar›za veya plastik malze-
melerde deformasyon meydana gelebilir.
Projektörü d›flar›ya yerlefltirmeyin.
Projektör sadece içeride kullan›m için tasarlan-
m›flt›r.
Fifli prizden çekerken kablodan de¤il fiflten
tutun.
Elektrik fiflinin çekilmesi kabloya zarar verebilir
ve bu durum elektrik çarpmas›, k›sa devre ve
yang›n tehlikesine neden olabilir.
Projektörü hareket ettirmeden önce daima bü-
tün kablolar› ay›r›n.
Projektörü, kablolar ba¤l›yken hareket ettirme-
niz kablolara zarar verebilir ve bu da yang›n ve
elektrik çarpmas› tehlikesine neden olabilir.
Projektörün üstüne a¤›r cisimler yerlefltirmeyin.
Aksi takdirde, projektörün dengesi bozulabilir
ve düflerek hasara ve yaralanmaya neden ola-
bilir.
Pilleri k›sa devre yapmay›n, ya da suyun veya
ateflin içine atmay›n.
Bu durum pillerin s›z›nt› yapmas›na, afl›r› ›s›n-
mas›na, patlamas›na veya yanmas›na neden
olabilir ve bunun sonucunda yanma ve di¤er
yaralanmalar meydana gelebilir.
Pilleri yerlefltirirken kutuplar›n (+ ve -) do¤ru
ayarland›¤›ndan emin olun.
Pillerin yanl›fl yerlefltirilmesi patlamaya veya s›-
z›nt›ya yol açabilir ve bu da yang›na, yaralan-
maya veya pil bölümü ve çevresindeki alan›n
kirlenmesine neden olabilir.
Sadece belirtilen tipte piller kullan›n.
Uygun olmayan veya farkl› tipteki pillerin yer-
lefltirilmesi patlamaya veya s›z›nt›ya yol açabilir
ve bu da yang›na, yaralanmaya veya pil bölü-
mü ve çevresindeki alan›n kirlenmesine neden
olabilir.
Eski ve yeni pilleri kar›flt›rmay›n.
Eski ve yeni pillerin kar›flt›r›lmas› patlamaya
veya s›z›nt›ya yol açabilir ve bu da yang›na,
yaralanmaya veya pil bölümü ve çevresindeki
alan›n kirlenmesine neden olabilir.
Eski pilleri hemen uzaktan kumandadan ç›ka-
r›n.
Eski pilleri uzun süre uzaktan kumandada b›ra-
k›lmas› pilin s›z›nt› yapmas›na, anormal iç s›-
cakl›k art›fl›na veya patlamaya neden olabilir.
Projektörü uzun bir süre kullanmayacaksan›z
elektrik fiflini prizden çekin ve pilleri uzaktan
kumandadan ç›kar›n.
Elektrik fifli üzerinde toz birikmesi neme yol
açacakt›r; bu nem yal›t›m›n zarar görmesine ve
dolay›s›yla yang›na neden olabilir.
Uzaktan kumanday› içindeki pillerle birlikte sak-
lama veya b›rakma yal›t›m›n bozulmas›na,
elektrik kaça¤›na veya yang›nla sonuçlanabile-
cek patlamaya neden olabilir.
Eski lambay› kullanmay›n.
Lamba k›r›labilir.
Projektörün üstüne a¤›rl›¤›n›z› bindirmeyin.
Bu durum, düflmenize veya projektörün k›r›l-
mas›na ve yaralanmalara neden olabilir.
Küçük çocuklar›n projektörün üstüne ç›kmalar›-
na veya üzerinde oturmalar›na izin vermeyin.
Herhangi bir temizlik ifllemi yapmadan önce,
bir güvenlik önlemi olarak cihaz›n fiflini çekin.
Aksi takdirde elektrik çarpmas› tehlikesi olufla-
cakt›r.
Lamba k›r›l›rsa, oday› hemen havaland›r›n.
K›r›lan parçalara dokunmay›n veya yüzünüzü
yaklaflt›rmay›n.
Aksi takdirde, afla¤› yukar› floresan lambalarla
ayn› miktarda c›va içeren lamban›n k›r›lmas›
s›ras›nda, a盤a ç›kan gaz›n solunmas›na ne-
den olabilir ve k›r›lan parçalar yaralanmalara
yol açabilir.
Gaz› soludu¤unuzu düflünüyorsan›z veya gaz
gözlerinize ya da a¤z›n›za girerse, hemen dok-
tora baflvurun.
Lambay› de¤ifltirmek ve projektörün içini kont-
rol etmek için bayinize baflvurun.
Projektörün içinin y›lda en az bir defa temiz-
lenmesi için bir yetkili servis merkezine bafl-
vurun.
Projektörün içinde toz birikmesi yang›na veya
cihaz›n çal›flmas›nda sorunlara neden olabilir.
Cihaz›n içini, nemli mevsimden önce temizle-
menizi tavsiye ederiz. Cihaz›n temizlenmesi
gerekti¤inde en yak›n yetkili servise baflvurun.
Temizlik masraflar› konusunu lütfen yetkili ser-
visle konuflun.
Temizlik için kimyasal özellikli bezler kullan-
may›n.
Kimyasal özellikli bezlerin kullan›lmas› plastik
malzemelerde bozulmaya veya deformasyona
sebep olabilir.
Güvenlik önlemleri
Önemli Bilgiler
TÜRKÇE – 9
Tafl›ma ile ilgili uyar›lar
Lensin yatay veya dikey hareketi s›ras›nda
optik lensin yan›ndaki deliklere dokunmay›n.
Aksi takdirde yaralanma meydana gelebilir.
Projektörü afl›r› titreflime veya darbelere ma-
ruz b›rakmay›n.
Projektör lensine dikkat edilmesi gerekir.
Projektör tafl›nd›¤›nda, lensi lens kapa¤› ile ka-
pat›n.
Projektörü tafl›rken, gövdeyi alttan iyice tutun.
Hasar görmesine sebep olaca¤›ndan dolay›,
projektörü tafl›mak için ayarlama ayaklar›ndan
veya üst kapaktan tutmay›n.
Tafl›ma s›ras›nda lensi ç›kartt›¤›n›zdan emin olun.
Projeksiyon lensi sars›nt›lara ve darbelere kar-
fl› hassast›r.
Kullan›m ile ilgili uyar›lar
En iyi görüntü kalitesinin elde edilmesi için
Yans›malar› önlemek için tüm perde ve panjur-
lar› kapat›p ekran›n yak›n›ndaki bütün lambala-
r› söndürün.
Baz› durumlarda, çevreye ba¤l› olarak havalan-
d›rma deli¤inden ç›kan s›cak hava ekranda dal-
galanmalara neden olabilir. Projektörün önün-
de, projektörden veya yak›ndaki cihazlardan ç›-
kan havan›n geri dönmesine sebep olabilecek
baflka cihazlar olmad›¤›ndan emin olun.
Lensin veya ön cam›n yüzeyine ç›plak elle
dokunmay›n.
Lensin yüzeyindeki parmak izi veya di¤er kirler
büyütülerek ekrana yans›t›lacakt›r. Projektörü
kullanmad›¤›n›zda ön panel kapa¤›n› kapat›n.
Kurulum ile ilgili uyar›lar
Projektörü sars›nt› ve darbelere maruz kalabi-
lecek alanlara yerlefltirmekten kaç›n›n.
Dahili parçalar hasar görerek ar›zaya veya ka-
zalara sebep olabilir.
Projektörü, kliman›n veya ayd›nlatma cihaz›-
n›n yak›n› gibi ani s›cakl›k de¤iflimlerine ma-
ruz kalabilece¤i alanlara yerlefltirmekten kaç›-
n›n.
Lamban›n ömrü k›salabilir veya projektör kapa-
nabilir. Sayfa 28’deki “TEMP (s›cakl›k) göster-
ge lambas›” k›sm›na bak›n.
Projektörü yüksek gerilim hatlar› veya motor-
lar›n yak›n›na yerlefltirmeyin.
Projektör elektro-manyetik parazite maruz kala-
bilir
Projektör tavana monte edilecekse, bu ifllem
için yetkili bir teknisyene baflvurulmas› gerekir.
Ayr› bir montaj kiti sat›n almal›s›n›z (Model No.
ET-PKD56H, ET-PKD55S). Bunun yan›nda bü-
tün kurulum ifllemleri yetkili bir teknisyen tara-
f›ndan gerçeklefltirilmelidir.
Projektörü yüksek rak›mda kullanacaksan›z
(deniz seviyesinden 1 400 - 2 700 m yukar›da)
cihaz›n HIGH ALTITUDE (yüksek rak›m) ayar›-
n› ON (Aç›k) konumuna getirin.
Bu uyar›lara dikkat etmeme, ar›zalara veya
lamban›n ya da di¤er parçalar›n ömrünün k›-
salmas›na neden olabilir.
Projeksiyon lensini takt›ktan sonra projeksi-
yon lensi kapa¤›n› takt›¤›n›zdan emin olun.
Aksi takdirde, projektör içinde toz birikecek ve
projektörde sorunlar meydana gelecektir.
Lamba tamamen so¤uduktan sonra de¤ifltiril-
melidir.
Aksi takdirde yanmalar meydana gelebilir.
Çevreyi korumak ve temiz tutmak için sürekli bir çaba içindeyiz. Lütfen tamir edilemeyecek du-
rumdaki cihazlar› bayinize geri verin veya bir yeniden dönüfltürme noktalar›na götürün.
Güvenlik önlemleri
10 – TÜRKÇE
Önemli Bilgiler
Di¤erleri
Projektörün, afla¤›daki özellikleri olan yüksek
bas›nçl› c›val› bir lambas› vard›r.
Lamban›n parlakl›¤› kullan›m süresine ba¤l›d›r.
Darbeler veya hasarlar lamban›n patlamas›na
veya ömrünün k›salmas›na neden olabilir.
Lamba, projektörün kullan›m›ndan sonra çok
nadir durumlarda patlayabilir.
Lamba, belirtilen de¤ifltirme süresinden daha
uzun süre kullan›ld›¤›nda patlayabilir.
Lamba patlarsa, duman benzeri bir gaz ç›kar.
Lamban›n ömrü lamban›n özelliklerine, kulla-
n›m koflullar›na ve kurulum ortam›na ba¤l›d›r.
Özellikle projektörün 22 saatten daha uzun sü-
re kesintisiz olarak kullan›lmas› veya s›k s›k
aç›l›p kapat›lmas› da lamban›n ömrünü büyük
oranda etkileyebilir.
Önceden yedek bir lamba haz›rlay›n.
Optik parçalar
Projektörü her gün kesintisiz olarak 22 saat kul-
lan›rsan›z, optik parçalar›n 1 y›ldan daha k›sa
bir süre içinde de¤ifltirilmesi gerekir.
Projektörleri, ayarlanabilir ayaklar›yla veya
projeksiyon lensi ç›kar›lm›fl olarak kullanma-
y›n.
Aksi takdirde, projektör düzgün çal›flmayabilir
veya kazalar meydana gelebilir.
DLP çipleri
DLP çipleri, çok hassas teknoloji kullan›larak
üretilmifltir. Çok nadir durumlarda, pikseller kay-
bolabilir veya daima yanabilir; bu, bir ar›za de-
¤ildir.
Cihaz›n elden ç›kar›lmas›
Cihaz› elden ç›kar›rken, do¤ru elden ç›karma
ifllemi için belediyeye veya bayinize baflvurun.
Harici cihazlarla ba¤lant›
Projektörü bir bilgisayara veya harici cihaza
ba¤larken, ilgili cihazla birlikte verilen elektrik
kablosunu ve piyasada bulunan blendajl› bir
arayüz kablosu kullan›n.
Güvenlik
Projektörün kullan›m› s›ras›nda, afla¤›daki
olaylara karfl› önlem al›n.
Kiflisel kay›tl› bilgilerinizin s›zd›r›lmas›.
Güvenilir olmayan üçüncü bir flah›s taraf›ndan
uygun olmayan kullan›m.
Güvenilir olmayan üçüncü bir flah›s taraf›ndan
projektörün kilitlenmesi veya kullan›m›n›n en-
gellenmesi.
Güvenlik talimatlar›
Ba¤lant› a¤›n›n, güvenlik duvar› vs. ile güvenli-
¤i sa¤lanmal›d›r.
fiifrenizi düzenli olarak de¤ifltirin.
Tahmin edilmesi kolay flifre kullanmay›n.
Yetkili Servis size kesinlikle flifreyi sormayacak-
t›r.
fiifrenizi kimseyle paylaflmay›n.
Projektöre flifre koyun ve eriflimi sadece yetkili
kullan›c›larla s›n›rlay›n.
Güvenlik önlemleri
Önemli Bilgiler
TÜRKÇE – 11
Aksesuarlar
* Projektörlerin fifl kapa¤› veya köpük kartonlar› gibi ürünleri düzgün bir flekilde imha edilmelidir.
* Kay›p aksesuarlar için yetkili servise baflvurun.
Afla¤›daki aksesuarlar›n projektörle birlikte verildi¤inden emin olun.
Güvenlik önlemleri
Uzaktan kumanda (x1)
N2QAYB000371
Uzaktan kumanda için AA
piller (x2)
Projektör lens kapa¤› (x1)
TKKL5244-1
Elektrik kablosu güvenlik
kilidi (x1)
TTRA0183
Güvenlik kablosu (x1)
Rondelalar (x2)
TTRA0214
Lens kapa¤› (x1)
TKPB35101A
CD-ROM (x1)
TQBH9013
Elektrik kablosu (x1)
K2CM3FZ00003
Elektrik kablosu (x1)
K2CT3FZ00003
12 – TÜRKÇE
Projektörünüz Hakk›nda
Haz›rl›k
Projektör gövdesi
Hasara veya yaralanmaya sebep olaca¤›ndan dolay› havaland›rma deliklerini kapatmay›n veya 550 cm
yak›n›na herhangi bir cisim yerlefltirmeyin.
Projektör kullan›lmad›¤›nda, lensi korumak için lens kapa¤›n› tak›n.
NOT:
Göstergeler
Çal›flma lambas›
Lamba 1 (LAMP1) gösterge lambas› (sayfa 28)
Lamba 2 (LAMP2) gösterge lambas› (sayfa 28)
S›cakl›k (TEMP) gösterge lambas› (sayfa 28)
Filtre (FILTER) gösterge lambas› (sayfa 29)
AÇMA dü¤mesi
Projektör standby (bekleme)
modunda iken projeksiyonu
bafllat›r. (sayfa 19)
STANDBY dü¤mesi
Cihaz› bekleme (standby)
moduna döndürür. (sayfa
20)
Girifl seçme dü¤meleri
Bu dü¤meler RGB1, RGB2,
DVI-D, VIDEO, S-VIDEO ve
SDI (sadece PT-DZ6710E)
girifllerini seçer. (sayfa 19)
SHUTTER dü¤mesi
Bu dü¤meye bas›ld›¤›nda, projektörün dahili
mekanik optüratörü projektörü karartmak üzere
kapan›r. (sayfa 22)
Uzaktan kumanda sinyali al›c›s› (sayfa 21)
AUTO SETUP (otomatik ayar) dü¤mesi
Bir görüntüyü yans›t›rken bu dü¤meye basma,
otomatik olarak ekrandaki görüntü konumunu
düzeltir. Otomatik ayarlama özelli¤i aktif iken,
ekranda “PROGRESS” mesaj› görünür. (sayfa
21)
MENU dü¤mesi
Ana menüyü görüntüler ve siler
ve menü görünürken önceki
menüye dönmenizi sa¤lar.
(sayfa 27)
LENS dü¤mesi
Bu dü¤me, projeksiyon lensi ile
oda¤›, zoom’u ve kayd›rma oran›n›
ayarlamak için 쑿쑼씱씰 dü¤mele-
‹mleç ve ENTER
dü¤meleri
쑿쑼씱씰 tufllar› ile
menüler aras›nda
arama yapabilir ve
ENTER tuflu ile
menü maddesini
aktif hale getirebi-
lirsiniz. (sayfa 27)
Projeksiyon lensi
Odak halkas›
Uzaktan kumanda sinyali
al›c›s› (sayfa 21)
Ön ayarlanabilir ayaklar
Projeksiyon aç›s›n› ayarlamak
için afla¤›/yukar› vidalay›n.
Lamba ünitesi bölmesi(sayfa 30)
Hava ç›k›fl deli¤i
Çal›nmay› önleme kancas› deli¤i
Çal›nmay› önleme kablosunu tak›n.
n Üstten, önden ve alttan görünüm
Haz›rl›k
TÜRKÇE – 13
POWER (Açma/Kapatma) dü¤mesi
Projektörü açar/kapat›r. (sayfa 19)
AC IN girifli
Projektöre elektrik vermek için elektrik
kablosunu ba¤lay›n. (sayfa 19)
Güvenlik kilidi
Projektörünüzü korumak için Kensington taraf›ndan
üretilen piyasada mevcut asma kilidi tak›n.
Kensington MicroSaver Güvenlik Sistemi ile uyumlu.
Otomatik Temizleme Filtresi (ACF) yuvas› (sayfa 32)
Hava girifl deli¤i Hava girifl deli¤i
S-VIDEO IN
S-VIDEO sinyal kablosunu
ba¤lay›n. (Mini DIN 4 uçlu)
VIDEO IN
Video sinyal kablosunu ba¤lay›n.
(BNC)
LAN
A¤ ba¤lant›s› için LAN kablosunu
ba¤lay›n. (RJ-45)
REMOTE 1 IN/OUT
Sistemde iki veya daha fazla
ana cihaz kullan›ld›¤›nda, bir
kablolu uzaktan kumanda
kablosu kullan›larak bu ci-
hazlar ba¤lan›labilir ve kont-
rol edilebilir. (M3 girifli)
REMOTE 2
Harici kontrol devresinden
gelen kabloyu ba¤lay›n.
(D-Sub 9-uçlu difli)
SERIAL IN/SERIAL OUT
Bilgisayardan/bilgisayara
gelen/giden RS-232C
kablosunu ba¤lay›n.
SDI IN
(sadece PT-DZ6710E)
Bilgisayardan gelen
kabloyu ba¤lay›n.
(BNC)
RGB 1 IN
RGB veya YPBPR sinyal kablosunu
ba¤lay›n. (3, 4 ve 5 telli BNC)
RGB 2 IN
RGB veya YPBPR sinyal kablosunu
ba¤lay›n. (D-SUB 15-uçlu difli)
DVI-D IN
Tek hatl› DVI-D sinyal kablosunu
ba¤lay›n. (DVI-D 24 uçlu)
n Yandan görünümler
Kontrol dü¤melerini kullanmadan önce, projektör üzerinde girifllerin yak›n›nda bulunan AÇMA/KAPATMA dü¤mesini aç›n.
Vücudunuzun organlar› statik elektrik yüklü olabilece¤inden LAN girifline ç›plak elle veya vücutla dokunmay›n. Aksi takdirde,
ar›za meydana gelebilir. LAN giriflinin ve kablonun metal k›s›mlar›na dokunmay›n.
LAN kablosunu sadece iç mekan cihazlar›na ba¤lay›n.
Projektörünüz Hakk›nda
NOT:
14 – TÜRKÇE
Haz›rl›k
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanday› kullanmadan önce, projektör üzerinde girifllerin yak›n›nda bulunan AÇMA/KAPATMA dü¤mesini aç›n.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
S›v›lara veya neme temas etmesinden kaç›n›n.
Uzaktan kumandada manganez piller kullan›n.
Uzaktan kumanday› de¤ifltirmeye veya sökmeye çal›flmay›n. Tamir için yetkili servise baflvurun.
Pilin ömrü k›salaca¤›ndan uzaktan kumanda tufllar›n› bas›l› tutmay›n.
Sayfa 21’deki “Uzaktan kumandan›n kullan›lmas›” bölümüne bak›n.
Projektörünüz Hakk›nda
NOT:
Üstten Görünüm
Uzaktan kumanda sinyal vericileri
Alttan görünüm
Uzaktan kumanda kablolu girifli
Pil bölmesi
1. T›rna¤a basarak kapa¤› aç›n.
2. Pil bölmesindeki kutup iflaretlerine uygun olarak pilleri
yerlefltirin.
ALL: Uzaktan kumanday›
ID projektörleri kontrol ede-
cek flekilde ayarlar.
AÇMA VE KAPATMA (STANDBY)
tufllar›
INPUT SELECT tufllar›
Uzaktan kumanda göstergesi
AUTO SETUP tuflu
SHUTTER tuflu
ASPECT tuflu
LENS tuflu
FUNCTION tuflu
DEFAULT tuflu
ID tufllar›
MENU tufllar›
ON SCREEN tuflu
TEST PATTERN tuflu
Rakaml› (0 -9) tufllar
STATUS tuflu
‹mleç ve ENTER tufllar›
POWER ON: Projektör
standby (bekleme) modunda
iken projeksiyonu bafllat›r.
POWER STANDBY: Cihaz› bekleme
(standby) moduna döndürür. (sayfa 19)
Bu tufllar RGB1,
RGB2, DVI-D,
VIDEO, S-VIDEO ve
SDI girifllerini seçer.
(sayfa 22)
Herhangi bir tufla bas›ld›¤›nda yan›p
söner. (sayfa 21)
Bir görüntüyü yans›t›rken bu dü¤-
meye basma, otomatik olarak ek-
randaki görüntü konumunu düzeltir.
Otomatik ayarlama özelli¤i aktif iken, ek-
randa “PROGRESS” mesaj› görünür.
(sayfa 21)
Bu tufla bas›ld›¤›nda, projektörün
dahili mekanik optüratörü projek-
törü karartmak üzere kapan›r.
(sayfa 22)
Görüntünün ekran oran›n› de¤ifltirir.
(sayfa 22)
Bu tufllar, projeksi-
yon lensi ile oda-
¤›, zoom’u ve kay-
d›rma oran›n› ayarlamak için  
dü¤meleriyle birlikte kullan›l›r. (sayfa 19)
H›zl› eriflmeniz için s›k kulla-
n›lan fonksiyonlar› program-
laman›z› sa¤lar. (sayfa 23)
Ayarlar› varsay›lan konuma
döndürür. (sayfa 23)
SET: Uzaktan kumandan›n ID’sini belirler.
(sayfa 15)
Ana menüyü görüntüler ve siler ve
menü görünürken önceki menüye
dönmenizi sa¤lar. (sayfa 27)
Ekran üstü göstergeleri görüntüler
ve siler. (sayfa 22)
Uzaktan kumandan›n ID numaras›n› ve
menü maddelerinin ayarlama de¤erlerini
girer. (sayfa 15)
Projektör bilgilerini gösterir.
(sayfa 23)
 tufllar› ile menüler
aras›nda arama yapabilir ve
ENTER tuflu ile menü mad-
desini aktif hale getirebilirsiniz.
(sayfa 27)
Test desenini görüntüler.
(sayfa 22)
Haz›rl›k
TÜRKÇE – 15
n Projektörün ID numaras›n› uzaktan
kumandaya ayarlama
Her bir projektöre 2 haneli bir ID numaras› ve-
rilebilir ve uzaktan kumandan›n 2 haneli ID nu-
maras› ilgili projektörle eflleflecek flekilde ayar-
lanmal›d›r. Projektör ID’sinin varsay›lan ayar›
ALL (tümü) dur. Projektörün ID’sini önceden
menü maddelerinden ayarlay›n.
1. ID SET tufluna bas›n.
Projektörün ID numaras›n› ekranda görüntüler.
2. 5 saniye içinde, rakaml› tufllara basarak gerek-
li projektörün ayn› numaras›n› girin.
ID numaras› kapsam›: 01 - 64
n Kablolu uzaktan kumandan›n kulla-
n›lmas›
Sisteme birden çok projektör ba¤land›¤›nda,
ana cihazlar› tek bir uzaktan kumanda ile
REMOTE 1 IN/OUT terminali üzerinden ayn›
anda kontrol etmek için, cihazlar› M3 stereo
mini jakl› kablo ile (piyasada bulunur) ba¤lay›n.
Kablolu uzaktan kumanday›, ›fl›k yolu üzerinde
engellerin oldu¤u veya d›flar›dan gelen ›fl›klara
duyarl› cihazlar›n oldu¤u ortamlarda kullanmak
etkilidir.
Baflka bir projektöre
ba¤lay›n
M3 stereo mini jak
(piyasa bulunur)
Uzaktan kumandan›n
kablolu girifline ba¤lay›n
• ID SET tufluna kazayla veya dikkatsizce basmay›n;
aksi takdirde, yak›nda projektör olmad›¤› halde
uzaktan kumandadaki ID numaras› ayarlanabilir.
• ID SET tufluna bast›ktan sonraki 5 saniye içinde 2
haneli ID numaras›n› girmezseniz, ID numaras› ID
SET tufluna bas›lmadan önceki gibi kalacakt›r.
• Uzaktan kumandan›n pilleri bitti¤inde kay›tl› ID nu-
maras› silinecektir. Piller de¤ifltirildi¤inde, ayn› ID
numaras›n› tekrar ayarlay›n.
Projektörünüz Hakk›nda
NOT:
• 15 m veya daha k›sa 2 çekirdekli blendajl› bir kablo
kullan›n. Kablonun uzunlu¤u 15 m’yi aflarsa, kablo-
nun blendaj› yeterli olmayabilir ve uzaktan kumanda
çal›flmayabilir.
NOT:
16 – TÜRKÇE
Ayarlama
Çal›flt›rma
Projeksiyon yöntemi
Projektörü afla¤›daki 4 projeksiyon yöntemlerinden birisiyle kullanabilirsiniz. Projektörde istedi¤iniz yönte-
mi ayarlamak için;
NOT:
• Raf veya ç›ta olmadan projektörleri üst üste yerlefltirmeyin.
• Hasara veya yaralanmaya sebep olaca¤›ndan dolay› havaland›rma deliklerini kapatmay›n
veya 50 cm içine herhangi bir cisim sokmay›n.
• Kliman›n üfledi¤i s›cak veya so¤uk havan›n projektörün havaland›rma deliklerine do¤rudan
gelmesine izin vermeyin.
• Projektörü yatay olarak yaklafl›k ± 15 yat›rabilirsiniz.
10 cm’nin üzerinde
50 cm’nin üzerinde 50 cm’nin üzerinde 50 cm’nin üzerinde
Projektörleri ayarlarken al›nacak önlemler
Projektörü kapal› bir yere yerlefltirirken, uygun havaland›rma sa¤lanmal› veya klima kullan›lmal›d›r;
projektörün arka ve her iki yan taraf›nda yeterli havaland›rma bofllu¤u b›rak›n.
KURULUM : FRONT/FLOOR (Ön-Yer)
SO⁄UTMA DURUMU: ZEM‹N AYARLAMALI
KURULUM : FRONT/CEILING (Ön/Tavan)
SO⁄UTMA DURUMU: TAVAN AYARI
KURULUM : REAR/FLOOR (Arka-Yer)
SO⁄UTMA DURUMU: ZEM‹N AYARLAMALI
KURULUM : REAR/CEILING (Arka/Tavan)
SO⁄UTMA DURUMU: TAVAN AYARI
n Masa/zemin üstüne yerlefltirme ve
önden yans›tma
n Tavana monte etme ve ön taraftan
yans›tma
n Masa/zemin üstüne yerlefltirme ve
arkadan yans›tma
n Tavana monte etme ve arka taraftan
yans›tma
• Arka projeksiyon için fleffaf bir ekran gereklidir.
• Projektörle birlikte verilen CD’deki kullan›m k›lavuzunda bulunan PROJECTOR SETUP menüsünde INSTALLATION
(Kurulum) ve COOLING CONDITION (So¤utma durumu) k›sm›ndaki detayl› ayarlama bilgilerine bak›n.
• Projektörü baflka bir projektörün üstüne yerlefltirmeyin veya kullanmay›n.
NOT:
Çal›flt›rma
TÜRKÇE – 17
Projeksiyon lensinin tak›lmas› ve ç›kar›lmas›
n Lens kapa¤›n›n projektörden ç›kar›l-
mas›
1. Projektördeki AÇMA/KAPATMA dü¤mesini kapat›n.
2. Lens kapa¤›n› saatin tersi yönünde çevirip ç›kar›n.
3. Lens ç›karma dü¤mesini bast›r›rken, projeksi-
yon lensini saatin tersi yönünde çevirip ç›kar›n.
3. Projeksiyon lensini, bir ç›t sesi duyuncaya ka-
dar saat yönünde çevirin.
n Lens kapa¤›n›n projektöre tak›lmas›
1.
Projektördeki AÇMA/KAPATMA dü¤mesini kapat›n.
Lens kapa¤›n› saatin tersi yönünde çevirip
ç›kar›n.
2. Projeksiyon lensindeki k›lavuzu, projektör üze-
rindeki k›lavuz oluk ile hizalay›n ve ard›ndan
lensi yerlefltirin.
4. Yuvay› takmak için, lens kapa¤›n›n yuvas›n›
(bkz. *1), projektör gövdesi üzerindeki ok ifla-
reti ile hizalay›n (bkz. *2). Takmak için, ok’un
uç iflaretine
Ë
(bkz. *3) ulafl›ncaya kadar saat
yönünde çevirin.
Lens kapa¤›
1 Lens ç›karma dü¤mesi
Projeksiyon lensi
Lens kapa¤›
• Lens sinyal al›c›s›na dokunmay›n. Toz veya kir kon-
ta¤›n hasar görmesine neden olabilir.
Projeksiyon lensinin yüzeyine ç›plak elle dokunmay›n.
• De¤ifltirilen lens, titreflime ve darbeye maruz kalma-
yaca¤› bir yerde saklay›n.
Ayarlama
NOT:
• Projeksiyon lensini saatin tersi yönünde çevirerek iyi-
ce tak›ld›¤›ndan emin olun.
NOT:
18 – TÜRKÇE
Çal›flt›rma
Elektrik kablosu
n Ba¤lama
1. Elektrik fifli ile projektörün arka taraf›ndaki AC
IN girifli fleklinin birbirine uydu¤undan emin ol-
duktan sonra, fifli sonuna kadar itin.
n Ba¤lant›y› ay›rma
1. Fifli prizden çekin.
2. T›rna¤› bast›r›n ve kapa¤› kayd›rarak ç›kart›n.
3. “Elektrik kablosu güvenlik kilidini” yan k›lavuz
ray boyunca kayd›rarak ay›r›n.
4. Fiflten tutun ve elektrik fiflini projektörün arka
taraf›ndaki AC IN giriflinden ç›kart›n.
‹ç so¤utma fan› hala dahili güç kayna¤› tara-
f›ndan çal›flt›r›l›yorsa, Çal›flma lambas› tu-
runcu yanar.
2. “Elektrik kablosu güvenlik kilidinin” yan taraf›
ile projektörün AC IN giriflinin yan k›lavuz ray›
ile hizalay›n ve içeri kayd›r›n.
3. T›rna¤› yuvaya yerlefltirin ve bir ç›t sesi duyun-
caya kadar bast›r›n.
4. Elektrik fiflini prize tak›n.
Ray k›lavuzu
Ray k›lavuzu
T›rnak
T›rnak
• Verilenin d›fl›ndaki elektrik kablolar›n› kullanmay›n.
• Elektrik kablosunu ba¤lamadan önce bütün cihazlar›n ba¤land›¤›ndan ve kapal› oldu¤undan emin olun.
• Projektöre ve/veya elektrik kablosuna zarar verece¤inden dolay› konnektörü zorlamay›n.
• Fiflin çevresinde meydana gelen kir veya toz yang›na veya elektrik çarpmas›na neden olabilir.
• Kullanmad›¤›n›z zaman projektörü kapat›n.
• Dahili so¤utma fan› dahili güç kayna¤› taraf›ndan hala çal›flt›r›l›yorken projektör tekrar aç›l›rsa, projeksiyonun baflla-
mas› biraz zaman alabilir.
Ayarlama
NOT:
Projeksiyon
Temel ‹fllemler
TÜRKÇE – 19
Görüntü yans›tma
n Projektörü açma
Opsiyonel bir lens kullan›ld›¤›nda, projektörü
açmadan önce bir projeksiyon lensi tak›n.
1. Verilen elektrik kablosunu (220 - 240 V AC, 50
Hz/60 Hz) AC IN girifline ba¤lay›n.
2. Projeksiyon lensi kapa¤›n› lensten ç›kart›n.
3. Projektörün yan taraf›ndaki AÇMA/KAPATMA
dü¤mesini aç›n.
Projektör üzerindeki çal›flma lambas› k›rm›z›
yan›p sönecektir.
K›sa bir süre sonra, lamba yanacak ve pro-
jektör standby moduna girecektir.
n Ayarlama ve seçim yapma
Odak için herhangi bir ayarlama yap›lmadan
önce, projektörün en az 30 dakika kadar ›s›n-
mas›na izin verilmesi tavsiye edilir.
1. Lensin oda¤›n› kabaca ayarlay›n.
2.
PROJECTOR SETUP menüsünde INSTALLATION
(Kurulum) ve COOLING CONDITION
(So¤utma
durumu) ayarlar›n›n projeksiyon flemas›n› se-
çip ayarlay›n.
3. INPUT SELECT tufllar›na basarak girifl sinyali-
ni seçin.
4. Ön ayarlanabilir ayaklarla projektörün dikey
e¤imini ayarlay›n.
5. Projeksiyonun kayd›rma konumunu ayarlay›n.
Girifl sinyali RGB ise, görüntünün konumunu
ayarlamak için AUTO SETUP tufluna bas›n.
6.
Görüntü ekran› dolduracak flekilde lensi zoomlay›n.
7. Oda¤› yeniden ayarlay›n.
8. Görüntü ekran› dolduracak flekilde zoom’u ye-
niden ayarlay›n.
Oda¤›, zoom’u ve kayd›rma oran›n› ayarlama
INPUT SELECT tufllar›
LENS tuflu
Projektör üzerindeki
kontrol dü¤meleri
LENS tufluna bas›ld›¤›nda ayar ekran› ODAK,
ZOOM ve KAYDIRMA s›ras›na göre de¤iflir.
Ayarlamak için  tufluna bas›n.
Ayar ekran›n› görüntülemek için FOCUS,
ZOOM veya SHIFT tufluna bas›n. Ayarla-
mak için  tufluna bas›n.
Uzaktan kumanda tufllar›
4. AÇMA dü¤mesine bas›n.
Çal›flma lambas› yeflil yanar ve k›sa bir süre
sonra görüntü ekrana yans›t›l›r.
AC IN girifli
AÇMA dü¤mesi
AÇMA/KAPATMA dü¤mesi
• Projektör yaklafl›k 0°C’lik aç›yla çal›flt›r›l›rsa, projek-
siyonun bafllamas› için yaklafl›k 5 dakikal›k bir ›s›n-
ma süresi gereklidir. Is›nma esnas›nda s›cakl›k gös-
terge lambas› (TEMP) yanar. Is›nma ifllemi tamam-
land›¤›nda, s›cakl›k gösterge lambas› (TEMP) söner
ve görüntü ekrana yans›t›l›r.
Çal›flma ortam›n›n s›cakl›¤› düflük ise ve ›s›nma sü-
resi 5 dakikadan uzun sürüyorsa, projektör bir sorun
varm›fl gibi alg›lama yapacak ve otomatik olarak ka-
panacakt›r. Böyle bir durum meydana gelirse, projek-
törün çevresindeki s›cakl›¤› 0 °C veya daha yüksek
olacak flekilde artt›r›n ve ard›ndan AÇMA/KAPATMA
dü¤mesini aç›n ve AÇMA dü¤mesine tekrar bas›n.
NOT:
D‹KKAT:
Lensi kayd›r›rken parmaklar›n›z› lens ile muhafaza
aras›na s›k›flt›rmamaya dikkat edin.
NOT:
• Ayar ekran› opsiyonel olarak tak›lm›fl lens ile de gö-
rünecektir ancak, çal›flmayacakt›r.
 veya tufllar›na 3 saniye veya daha fazla
bas›l›rsa, ayarlama daha h›zl› yap›lacakt›r.
20 – TÜRKÇE
Temel ‹fllemler
n Projektörü kapatma
1. STANDBY dü¤mesine bas›n.
Onay ekran› görünecektir.
• Projektör kapat›ld›ktan sonra so¤utuldu¤u s›rada,
güç yeniden aç›lsa bile lamba yanmayacakt›r. Lam-
bay› yakmak için, lamba yeterince so¤uduktan sonra
elektrik beslemesini aç›n. Bunu yapmaman›z duru-
munda lamban›n ömrü k›salabilir.
Projeksiyon
NOT:
• Lamba do¤rudan kapanma fonksiyonu ile so¤utuldu-
¤unda, lamban›n tekrar yanmas› normalden daha
uzun zaman alabilir.
• So¤utma fan› çal›fl›rken, projektörü kutuya veya
çantaya koymay›n.
NOT:
• Projeksiyon lensinin bafllang›ç konumu, lensin de-
¤ifltirildi¤i veya projektörün muhafaza edildi¤i lens
konumudur; ekran›n optik merkezi de¤ildir.
NOT:
2. OK’yi seçin ve ENTER dü¤mesine bas›n veya
STANDBY dü¤mesine bir daha bas›n.
Görüntünün yans›t›lmas› durur ve projektör-
deki çal›flma lambas› turuncu yanar. So¤ut-
ma fan› çal›flmaya devam eder.
3. Projektörün çal›flma lambas› k›rm›z›ya döndü-
¤ünde, AÇMA/KAPATMA dü¤mesini kapat›n.
Projektörün çal›flma lambas› k›rm›z›ya dön-
dü¤ünde so¤utma fan› durur.
So¤utma fan› çal›fl›rken asla AÇMA/KAPAT-
MA dü¤mesini kapatmay›n veya projektörün
fiflini prizden çekmeyin.
n Do¤rudan kapatma fonksiyonu
Elektrik kesilse veya cihaz kapat›ld›ktan he-
men sonra elektrik fifli kazayla çekilse bile,
‹çeriden beslenen elektrik, so¤utma fan›n›n ça-
l›flmaya devam etmesini ve cihaz› so¤utmas›n›
sa¤lar.
n Lensin bafllangݍ konumu
1.
Projektörün kontrol paneli üzerindeki LENS dü¤-
mesini veya uzaktan kumandadaki SHIFT tuflu-
nu 3 saniye veya daha uzun süre bas›l› tutun.
BAfiLANGIÇ KONUMU ayar ekran› 5 saniye
kadar görünecektir.
2.
Ayar ekran› kaybolmadan önce ENTER tufluna bas›n.
Lens bafllang›ç konumuna dönerken, ekran-
da “PROGRESS” mesaj› görünür.
n Lens konumundan (optik kayd›rma)
sonra mesafe ayarlamas›
Oda¤›n de¤iflmesine sebep olaca¤›ndan dolay›
lens, kayd›rma kapsam› s›n›rlar›n›n ötesine geçir-
meyin. Bu s›n›rlama, projektörün parçalar›n› ko-
rumak içindir. Optik ekse kayd›rma fonksiyonu,
bilgi için standart projeksiyon konumunu kullana-
rak projeksiyon konumunun afla¤›daki flekillerde
gösterilen kapsamlarda ayarlanmas›n› sa¤lar.
STANDBY dü¤mesi
Standart projeksiyon konumu
Standart projeksiyon konumu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Panasonic PTD5000E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: