Philips HR1453/00 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikserler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

HR1456, HR1455, HR1453
4222.002.3102.3.indd 1 01-04-10 12:25
2
4222.002.3102.3.indd 2 01-04-10 12:25
3
1
4222.002.3102.3.indd 3 01-04-10 12:25
4
4222.002.3102.3.indd 4 01-04-10 12:25

 6
 10
 15
 20
 25
 30
 35
 40
 45
 50
 55
 60
 64
4222.002.3102.3.indd 5 01-04-10 12:25
6

A On/Off switch and speed control
- O = Off
- 1 = lowest speed
- 3 = highest speed (type HR1453)
- 5 = highest speed (type HR1456/HR1455)
B Turbo button
C Eject button
D Motor unit
E Cord storage
F Cord clip (4822 290 40369)*
G Beaters
Depending on the version, one of the following types of beaters has been
provided with the mixer:
- G1 or
- G2
H Kneading hooks (type HR1455)

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
- Always insert the beaters or kneading hooks into the mixer before
you connect it to the mains.
- Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients before you
switch on the appliance.
- Unplug the mixer before you remove the beaters or kneading hooks
and before cleaning.
- Never immerse the motor unit in water or rinse it under the tap.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person

4222.002.3102.3.indd 6 01-04-10 12:25
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
- Noise level: Lc= 83 dB [A]

This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

1 Insert the beaters or kneading hooks into the mixer. You may need
to turn them slightly while you do this (Fig. 2).
NB: Insert the kneading hook with the metal collar into the larger
opening in the bottom of the mixer.
2 Put the plug in the wall socket.
3 Put the ingredients in a bowl.
4 Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients.
5 Select the desired speed to switch on the mixer (Fig. 3).
For the right quantities and processing times, see the table below.
Start mixing at a low speed to avoid splashing. Switch to the highest
speed later.
- Turbo speed: press the turbo button to mix more quickly or to
increase the speed during heavy jobs, e.g. kneading yeast dough.
6 If you want to stop mixing for a while, switch off the appliance and
put it (with the beaters or kneading hooks still attached) on its heel
until you continue. (Fig. 4)
7 When you have nished mixing, unplug the mixer and push the
eject button to release the beaters or kneading hooks (Fig. 5).
 7
4222.002.3102.3.indd 7 01-04-10 12:25
Ingredient Accessory Quantity/
time
Speed
Yeast dough Kneading
hooks
Max. 500g
our/max. 5
minutes
Always select max. speed
Batters for
wafes,
pancakes
etc.
Beaters Approx.
750g/approx.
3 minutes
Start mixing at a low speed
to avoid splashing. Switch to
the highest speed later
Thin sauces,
creams and
soups
Beaters Approx.
750g/approx.
3 minutes
Start mixing at a low speed
to avoid splashing. Switch to
the highest speed later
Pureeing
potatoes
Beaters Max. 750g/
max. 3
minutes
Start mixing at a low speed
to avoid splashing. Switch to
the highest speed later
Mayonnaise Beaters Max. 3 egg
yolks/
approx. 15
minutes
Start mixing at a low speed
to avoid splashing. Switch to
the highest speed later
Whipping
cream
Beaters Max. 500g/
max. 3
minutes
Start mixing at a low speed
to avoid splashing. Switch to
the highest speed later
Whipping
egg whites
Beaters Max. 5 egg
whites/
approx. 3
minutes
Start mixing at a low speed
to avoid splashing. Switch to
the highest speed later

Do not immerse the appliance in water nor rinse it under the tap.
1 Clean the beaters or kneading hooks in hot water with some
washing-up liquid or in the dishwasher.
8
4222.002.3102.3.indd 8 01-04-10 12:25
2 Unplug the mixer and then clean it with a damp cloth.

The following items are available from your dealer for replacement. Please
mention the service number when you order them.
- Cord clip is available under service number 4822 290 40369.
- Beaters
Depending on the version, one of the following types of beaters has been
provided with the mixer:
- G1 available under service number 4822 690 40243.
- G2 available under service number 4822 690 40238.
- Kneading hooks (type HR1455) are available under service number
4822 690 40239.

- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 6).

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
 9
4222.002.3102.3.indd 9 01-04-10 12:25
10

A On/off- og hastighedsknap
- O = Off
- 1 = laveste hastighed
- 3 = højeste hastighed (type HR1453)
- 5 = højeste hastighed (type HR1456/HR1455)
B Turbo-knap
C Udløserknap
D Motorenhed
E Ledningsopbevaring
F Ledningsklemme (4822 290 40369)*
G Piskeris
Afhængigt af udgaven, følger en af disse typer piskeris med mixeren:
- G1 eller
- G2
H Dejkroge (type HR1455)

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
- Sæt altid piskeris eller dejkroge i mixeren, inden stikket sættes i
stikkontakten.
- Sænk altid piskeris eller dejkroge ned i ingredienserne, inden mixeren
tændes.
- Tag stikket ud af stikkontakten, inden piskeris eller dejkroge tages af
– og før mixeren rengøres.
- Motorenheden må aldrig kommes i vand eller skylles under
vandhanen.
- Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et
autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvaliceret
fagmand for at undgå enhver risiko.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn) med nedsatte fysiske føle-/mentale evner eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for

4222.002.3102.3.indd 10 01-04-10 12:25
deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for
at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
- Støjniveau: Lc = 83 dB [A]

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

1 Sæt piskeris eller dejkroge på mixeren. Det kan være nødvendigt at
dreje dem en smule, mens du gør det (g. 2).
Bemærk: Dejkrogen med metalkraven skal sættes i det største af hullerne
i bunden af håndmixeren.
2 Sæt stikket i stikkontakten.
3 Kom ingredienserne i en skål.
4 Sænk piskeris eller dejkroge ned i ingredienserne.
5 Tænd mixeren ved at vælge den ønskede hastighed (g. 3).
Se de anbefalede mængder og tilberedningstider i tabellen nedenfor.
Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til
højeste hastighed.
- Turbo: Tryk på denne knap for øget hastighed eller ekstra styrke, når
der æltes/mixes tunge ingredienser, f.eks. gærdej.
6 Ved midlertidig afbrydelse af processen slukkes mixeren og stilles
“bunden” (med isatte piskeris/dejkroge), indtil du er klar til at
fortsætte. (g. 4)
7 Efter brug skal du tage stikket ud af stikkontakten og trykke på
udløserknappen, så piskeris/dejkroge frigøres (g. 5).
 11
4222.002.3102.3.indd 11 01-04-10 12:25
Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed
Gærdej Dejkroge Maks. 500 g
mel/maks. 5
minutter
Vælg altid maksimal
hastighed
Dej til vaer,
pandekager
o.lign.
Piskeris Ca. 750 g/ca. 3
minutter
Begynd med lav
hastighed for at undgå
stænk og sprøjt. Skift
senere til højeste
hastighed.
Let sauce,
kagecreme
og suppe
Piskeris Ca. 750 g/ca. 3
minutter
Begynd med lav
hastighed for at undgå
stænk og sprøjt. Skift
senere til højeste
hastighed.
Kartoffelmos Piskeris Maks. 750 g/
maks. 3
minutter
Begynd med lav
hastighed for at undgå
stænk og sprøjt. Skift
senere til højeste
hastighed.
Mayonaise Piskeris Maks. 3
æggeblommer/
ca. 15 minutter
Begynd med lav
hastighed for at undgå
stænk og sprøjt. Skift
senere til højeste
hastighed.
Flødeskum Piskeris Maks. 500 g/
maks. 3
minutter
Begynd med lav
hastighed for at undgå
stænk og sprøjt. Skift
senere til højeste
hastighed.
12
4222.002.3102.3.indd 12 01-04-10 12:25
Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed
Piskning af
æggehvider
Piskeris Maks. 5
æggehvider/ca.
3 minutter
Begynd med lav
hastighed for at undgå
stænk og sprøjt. Skift
senere til højeste
hastighed.

Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen.
1 Vask piskeris eller dejkroge i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel
eller i opvaskemaskinen.
2 Tag mixeren ud af stikket, og rengør den med en våd klud.

Følgende dele til udskiftning fås hos din forhandler. Angiv servicenummer
ved bestilling.
- Ledningsklemme fås under servicenummer 4822 290 40369.
- Piskeris
Afhængigt af udgaven, følger en af disse typer piskeris med mixeren:
- G1 under servicenummer 4822 690 40243.
- G2 under servicenummer 4822 690 40238.
- Dejkroge (type HR1455) fås under servicenummer 4822 690 40239.

- Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet (g. 6).
 13
4222.002.3102.3.indd 13 01-04-10 12:25

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte
“World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
14
4222.002.3102.3.indd 14 01-04-10 12:25
15

A Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler
- O = Aus
- 1 = Niedrigste Geschwindigkeit
- 3 = Höchste Geschwindigkeit (Typ HR1453)
- 5 = Höchste Geschwindigkeit (Typ HR1456/HR1455)
B Turbotaste
C Auswerfentaste
D Motoreinheit
E Kabelaufwicklung
F Kabelclip (4822 290 40369)*
G Quirle
Je nach Gerätetyp ist der Mixer mit einem der folgenden Typen von
Quirlen ausgestattet:
- G1 oder
- G2
H Knethaken (Typ HR1455)

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
- Stecken Sie immer zuerst die Quirle bzw. Knethaken in den Mixer,
bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen.
- Tauchen Sie die Quirle bzw. Knethaken in die Zutaten, bevor Sie das
Gerät einschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Quirle
bzw. Knethaken abnehmen und reinigen.
- Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
- Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center
oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-
Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine

4222.002.3102.3.indd 15 01-04-10 12:25
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten
Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Geräuschpegel: Lc = 83 dB [A]

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.

1 Stecken Sie die Quirle bzw. Knethaken in den Mixer.
Möglicherweise müssen Sie die Einsätze dabei etwas hin- und her
drehen (Abb. 2).
Hinweis: Setzen Sie den Knethaken mit der Metallmanschette in die
größere Öffnung unten im Mixer ein.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Geben Sie die Zutaten in eine Schüssel.
4 Tauchen Sie die Quirle bzw. Knethaken in die Zutaten.
5 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte
Geschwindigkeit (Abb. 3).
Die empfohlenen Mengen und Verarbeitungszeiten entnehmen Sie bitte
der untenstehenden Tabelle.
Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit, um Spritzer zu
vermeiden. Schalten Sie dann auf die höchste Geschwindigkeit.
- Turbostufe: Drücken Sie die Turbotaste für schnelleres Mixen bzw.
zum Erhöhen der Geschwindigkeit bei schwereren Arbeitsgängen, z. B.
beim Kneten von Hefeteig.
6 Wenn Sie den Mixvorgang unterbrechen möchten, schalten Sie das
Gerät aus und stellen Sie es (ohne die Quirle bzw. Knethaken
16
4222.002.3102.3.indd 16 01-04-10 12:25
abzunehmen) in senkrechte Position, bis Sie den Arbeitsgang wieder
aufnehmen. (Abb. 4)
7 Wenn Sie den Vorgang beendet haben, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und drücken Sie die Auswerfentaste, um die
Quirle oder Knethaken zu entnehmen (Abb. 5).
Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit
Hefeteig Knethaken Max. 500 g
Mehl/max.
5 Minuten
Wählen Sie immer die
höchste
Geschwindigkeit
Teig für Waffeln,
Pfannkuchen
etc.
Quirle Ca. 750 g/
ca.
3 Minuten
Beginnen Sie mit einer
niedrigen
Geschwindigkeit, um
Spritzer zu vermeiden.
Schalten Sie dann auf
die höchste
Geschwindigkeit
Leichte Soßen,
Cremes und
Suppen
Quirle Ca. 750 g/ca.
3 Minuten
Beginnen Sie mit einer
niedrigen
Geschwindigkeit, um
Spritzer zu vermeiden.
Schalten Sie dann auf
die höchste
Geschwindigkeit
Kartoffelpüree Quirle Max. 750 g/
max. 3
Minuten
Beginnen Sie mit einer
niedrigen
Geschwindigkeit, um
Spritzer zu vermeiden.
Schalten Sie dann auf
die höchste
Geschwindigkeit
 17
4222.002.3102.3.indd 17 01-04-10 12:25
Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit
Mayonnaise Quirle Max. 3
Eigelb/ca. 15
Minuten
Beginnen Sie mit einer
niedrigen
Geschwindigkeit, um
Spritzer zu vermeiden.
Schalten Sie dann auf
die höchste
Geschwindigkeit
Schlagsahne Quirle Max. 500 g/
max. 3
Minuten
Beginnen Sie mit einer
niedrigen
Geschwindigkeit, um
Spritzer zu vermeiden.
Schalten Sie dann auf
die höchste
Geschwindigkeit
Eischnee
schlagen
Quirle Max. 5
Eiweiß/ ca. 3
Minuten
Beginnen Sie mit einer
niedrigen
Geschwindigkeit, um
Spritzer zu vermeiden.
Schalten Sie dann auf
die höchste
Geschwindigkeit

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter
ießendem Wasser ab.
1 Reinigen Sie die Quirle und Knethaken in heißem Spülwasser oder
im Geschirrspüler.
2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie den
Mixer anschließend mit einem feuchten Tuch.
18
4222.002.3102.3.indd 18 01-04-10 12:25

Die folgenden Ersatzteile sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich. Geben Sie
die Servicenummer an, wenn Sie Ersatzteile bestellen.
- Der Kabelclip ist unter Servicenummer 4822 290 40369 erhältlich.
- Quirle
Je nach Gerätetyp ist der Mixer mit einem der folgenden Typen von
Quirlen ausgestattet:
- G1 erhältlich unter der Servicenummer 4822 690 40243.
- G2 erhältlich unter der Servicenummer 4822 690 40238.
- Knethaken (Typ HR1455) sind unter der Servicenummer 4822 690
40239 erhältlich.

- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu
schonen (Abb. 6).

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf,
wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich
mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
(Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips
Website (www.philips.com). Sie können auch direkt die Service-
Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
kontaktieren.
 19
4222.002.3102.3.indd 19 01-04-10 12:25
20

A Διακόπτης On/Off και ρύθμιση ταχύτητας
- O = Off
- 1 = χαμηλότερη ταχύτητα
- 3 = υψηλότερη ταχύτητα (τύπος HR1453)
- 5 = υψηλότερη ταχύτητα (τύποι HR1456/HR1455)
B Κουμπί turbo
C Κουμπί εξαγωγής
D Μοτέρ
E Αποθήκευση καλωδίου
F Κλιπ καλωδίου (4822 290 40369)*
G Εξαρτήματα ανάμειξης
Ανάλογα με την έκδοση, ένα από τα παρακάτω χτυπητήρια διατίθεται
με το μίξερ:
- G1 ή
- G2
H Εξαρτήματα ζύμωσης (τύπος HR1455)

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
- Eισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στο μίξερ
προτού το συνδέσετε στο ρεύμα.
- Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
- Να αποσυνδέετε το μίξερ από την πρίζα πριν αφαιρέσετε τα
εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης και πριν τον καθαρισμό.
- Ποτέ μην βυθίζετε τη μονάδα μοτέρ σε νερό ούτε να την
ξεπλένετε κάτω από τη βρύση.
- Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από
ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα

4222.002.3102.3.indd 20 01-04-10 12:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips HR1453/00 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikserler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: