Electrolux EGG9363NOX Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EGG9363NOX
................................................ .............................................
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 2
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
17
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 31
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
ITALIANO 3
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe-
ro provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: IT
ES TR
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere eseguita da perso-
nale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
•Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'u-
midità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accan-
to ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata so-
pra dei cassetti, assicurarsi che lo spa-
zio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surri-
scaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non in-
fiammabile al di sotto dell'apparecchia-
tura per rendere inaccessibile la base.
4
www.electrolux.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici devono es-
sere eseguiti da un elettricista qualifica-
to.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è neces-
sario verificare che l'apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
priato.
Evitare che i collegamenti elettrici si ag-
groviglino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap-
parecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
Verificare che l'apparecchiatura sia in-
stallata correttamente. Un collegamento
elettrico o una spia lenti (ove previsti)
potrebbe far diventare il terminale in-
candescente.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul ca-
vo.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati: interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
Collegamento gas
Tutti i collegamenti del gas devono es-
sere eseguiti da una persona qualifica-
ta.
Adottare le misure necessarie per ga-
rantire una corretta circolazione intorno
all'apparecchiatura.
Le informazioni relative all'alimentazione
del gas si trovano sulla targhetta dei
dati.
La presente apparecchiatura non è col-
legata a un dispositivo per l’evacuazio-
ne dei residui di combustione. Assicu-
rarsi di collegare l'apparecchiatura con-
formemente alle disposizioni vigenti sul-
l'installazione. Fare attenzione ai requi-
siti relativi ad un'adeguata ventilazione.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sul-
le superfici di cottura. Possono diventa-
re roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad un
olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
ITALIANO 5
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannel-
lo dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Non mettere in funzione le zone di cot-
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Non lasciare che vengano a contatto
con la piastra sostanze acide, come per
esempio aceto, succo di limone od an-
ticalcari. Si potrebbero formare della
macchie opache.
Provvedere ad un'adeguata ventilazione
nell'ambiente in cui si trova l'apparec-
chiatura.
Assicurarsi che le aperture di ventilazio-
ne non siano ostruite.
Utilizzare solo pentole stabili, di forma
corretta e con un diametro superiore al-
le dimensioni dei bruciatori. La lastra di
vetro (ove presente) può surriscaldarsi e
rompersi.
Accertarsi che la fiamma non si spenga
quando si gira rapidamente la manopo-
la dalla posizione massima a quella mi-
nima.
Accertarsi che le pentole si trovino al
centro degli anelli e non tocchino i bordi
della superficie di cottura.
Usare esclusivamente gli accessori in
dotazione all'apparecchiatura.
Non utilizzare un diffusore di fiamma sul
bruciatore.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
Non nebulizzare acqua né utilizzare va-
pore per pulire l'apparecchiatura.
Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Appiattire i tubi del gas esterni.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura
5
3
4
1
2
1
Bruciatore ausiliario
2
Bruciatore semi-rapido
3
Bruciatore a tripla corona
4
Manopole di regolazione
5
Bruciatore rapido
3.2 Manopole di regolazione
Simbolo Descrizione
manca l’alimenta-
zione del gas /
posizione off
posizione di ac-
censione / ali-
mentazione mas-
sima del gas
Simbolo Descrizione
alimentazione mi-
nima del gas
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Accensione del bruciatore
AVVERTENZA!
Fare molta attenzione all'uso di
fiamme libere in cucina. Il costrut-
tore declina qualsiasi responsabili-
tà in caso di utilizzo improprio del-
le fiamme.
Accendere sempre il bruciatore
prima di posizionare una pentola.
Per accendere il bruciatore:
1.
Ruotare la manopola di regolazione in
senso antiorario fino alla posizione
massima (
) e spingerla verso il
basso.
2.
Tenere premuta la manopola di rego-
lazione per 5 secondi circa, al fine di
consentire il riscaldamento della ter-
mocoppia. In caso contrario, l'alimen-
tazione del gas sarà interrotta.
3.
Una volta che la fiamma è normale,
regolarla sui valori desiderati.
Se dopo alcuni tentativi il bruciato-
re non si accende, verificare che
la corona e il relativo cappello sia-
no nelle loro posizioni corrette.
ITALIANO 7
A
B
C
D
A
B
C
D
A)
Spartifiamma bruciatore
B)
Corona bruciatore
C)
Candela di accensione
D)
Termocoppia
AVVERTENZA!
Non tenere la manopola di regola-
zione premuta per oltre 15 secon-
di.
Se il bruciatore non si accende
dopo 15 secondi, rilasciare la ma-
nopola di regolazione, ruotarla in
posizione off e attendere almeno 1
minuto prima di tentare di riaccen-
dere il bruciatore.
In assenza di elettricità, è possibile
accendere il bruciatore senza uti-
lizzare il dispositivo elettrico; in tal
caso sarà sufficiente avvicinarsi al
bruciatore con una fiamma, pre-
mere verso il basso la relativa ma-
nopola e ruotarla in senso antiora-
rio verso la posizione di massimo
rilascio del gas.
Nel caso in cui il bruciatore si do-
vesse spegnere, ruotare la mano-
pola di controllo in posizione Off
per cercare di riaccendere il bru-
ciatore dopo almeno 1 minuto.
Il generatore di scintille si avvia in
modo automatico all'accensione
delle prese, dopo l'installazione o
dopo un'interruzione di corrente.
Non si tratta di un'anomalia.
4.2 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la mano-
pola sul simbolo
.
AVVERTENZA!
Ridurre o spegnere sempre la
fiamma prima di rimuovere le pen-
tole dal bruciatore.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
5.1 Per risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il relativo coperchio.
Quando il liquido inizia a bollire, abbas-
sare la fiamma per provocare una lenta
ebollizione del liquido.
Usare pentole con diametro adatto alle di-
mensioni dei bruciatori.
8
www.electrolux.com
Bruciatore Diametro delle pento-
le
Tripla coro-
na
180 - 260 mm
Rapido 180 - 260 mm
Semi rapi-
do
120 - 220 mm
Ausiliario 80 - 180 mm
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i fondi delle pento-
le non poggino sulle manopole di
regolazione. Se le manopole di re-
golazione si trovano al di sotto
delle pentole, la fiamma le riscal-
da.
Non mettere la stessa pentola su
due fornelli.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle pen-
tole non si trovino al di sopra del
bordo del piano di cottura. Assi-
curarsi che le pentole siano ben
centrate sugli anelli per ottenere la
massima stabilità e per un consu-
mo ridotto di gas.
Evitare di posare sui fornelli pentole insta-
bili o deformate per prevenire versamenti
e lesioni.
AVVERTENZA!
Non utilizzare il diffusore di fiam-
ma.
5.2 Coperchio (kit separato solo
per i piani di cottura predisposti)
Il coperchio dell'apparecchiatura serve
solamente a riparare il piano di cottura
dalla polvere, quando è chiuso, o a rac-
cogliere gli schizzi di grasso, quando è
aperto. Non usarlo per altre funzioni.
Tenere sempre pulito il coperchio.
Accertarsi che l'apparecchiatura sia
fredda prima di chiudere il coperchio.
I coperchi in vetro possono rompersi
quando vengono riscaldati.
6. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura e la-
sciarla raffreddare prima di proce-
dere con la pulizia. Scollegare
l'apparecchiatura dalla presa elet-
trica prima di eseguire la pulizia o
la manutenzione.
I graffi o le macchie scure sulla su-
perficie non compromettono il fun-
zionamento dell'apparecchiatura.
È possibile rimuovere i supporti delle
pentole e pulire in modo facile il piano di
cottura.
Per pulire gli elementi smaltati, lo sparti-
fiamma e la corona, lavarli con acqua
calda saponata e asciugarli attenta-
mente prima di riporli.
Lavare le parti in acciaio inox con acqua
e asciugarle con un panno morbido.
I supporti delle pentole non sono lava-
bili in lavastoviglie. Devono essere lavati
a mano.
Lavando i supporti della pentola a ma-
no, fare attenzione quando vengono
ITALIANO 9
asciugati in quanto il processo di smal-
tatura lascia di tanto in tanto dei bordi
arrugginiti. Qualora fosse necessario, ri-
muovere le macchie più ostinate ser-
vendosi di un apposito prodotto pulen-
te.
Verificare di posizionare correttamente
le griglie del piano cottura dopo la puli-
zia.
Per fare in modo che i bruciatori funzio-
nino correttamente, verificare che le
braccia dei supporti delle pentole si tro-
vino al centro del bruciatore.
Fare molta attenzione quando si so-
stituiscono i supporti delle pentole:
il piano di cottura si potrebbe dan-
neggiare.
Al termine della pulizia, asciugare l'appa-
recchiatura con un panno morbido.
Come eliminare lo sporco:
1.
Togliere immediatamente: plasti-
ca fondente, pellicola in plastica, e
alimenti contenenti zucchero.
Spegnere l'apparecchio e la-
sciarlo raffreddare prima di puli-
re: aloni d'acqua e di calcare, mac-
chie di grasso, macchie opalescen-
ti. Usare un prodotto di pulizia spe-
ciale adatto alla superficie del piano
di cottura.
2.
Pulire l'apparecchio con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3.
Infine, asciugare l’apparecchio con
un panno pulito.
L’acciaio inox può brunire se sottoposto
ad eccessivo riscaldamento. Non cucina-
re con pietre ollari, teglie in terracotta o
piastre in ghisa.
6.1 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta trami-
te una candela ceramica ed un elettrodo
di metallo. Tenere questi componenti ben
puliti per evitare difficoltà di accensione e
controllare che i fori spartifiamma non sia-
no ostruiti.
6.2 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro Lo-
cale per verificare le condizioni del tubo
della fornitura di gas e del regolatore di
pressione, se presente.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Quando si accende il gas,
non viene prodotta alcuna
scintilla
L’alimentazione elettri-
ca manca
Verificare che la spina
dell’unità sia inserita e
che vi sia corrente elet-
trica.
Controllare il fusibile.
Se il fusibile è scattato
più volte, rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Lo spartifiamma del
bruciatore e la corona
non sono posizionati
correttamente
Accertarsi che lo sparti-
fiamma e la corona sia-
no posizionati corretta-
mente.
10
www.electrolux.com
Problema Possibile causa Soluzione
La fiamma si spegne im-
mediatamente dopo l’ac-
censione
La termocoppia non è
abbastanza calda
Dopo aver acceso la
fiamma, tenere premu-
ta la manopola per cir-
ca 5 secondi.
L'anello del gas non bru-
cia in modo uniforme
La corona del bruciato-
re è bloccata da residui
di cibo
Controllare che l'iniet-
tore principale non sia
ostruito e che la corona
del bruciatore sia priva
di residui di cibo.
In caso di malfunzionamento, cercare
dapprima di risolvere il problema senza
contattare l’assistenza tecnica. Qualora
non sia possibile trovare una soluzione al
problema, contattare il rivenditore o il
Centro di Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio del-
l'apparecchiatura o installazione
non eseguita da personale qualifi-
cato, l'intervento del tecnico del
Servizio assistenza o del rivendito-
re potrà essere effettuato dietro ri-
chiesta di pagamento anche du-
rante il periodo di garanzia.
Per consentirci di effettuare un inter-
vento corretto e tempestivo, tenere a
portata di mano questi dati, che si
trovano sulla targhetta identificativa
in dotazione.
Descrizione del modello................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi
originali. I ricambi originali si trovano solo
presso i nostri Centri di assistenza tecnica
e negozi di ricambi autorizzati.
7.1 Etichette fornite con la borsa
accessori
Attaccare le etichette adesive come indi-
cato di seguito:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
inviare questa parte
2
Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
conservare questa parte
3
Attaccarla sul libretto istruzioni
ITALIANO 11
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
AVVERTENZA!
Le seguenti istruzioni d'installazio-
ne, manutenzione e ventilazione
devono essere eseguite da perso-
nale qualificato conformemente al-
le disposizioni vigenti (UNI-CIG
7129 - 7131). Accertarsi che la
cucina sia adeguatamente ventila-
ta: tenere aperti i fori di ventilazio-
ne naturali (almeno 100 cm²) o in-
stallare una cappa meccanica.
8.1 Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un
tubo flessibile in acciaio inossidabile con-
forme alle disposizioni vigenti. Se si utiliz-
zano tubi in metallo flessibili, fare attenzio-
ne che non entrino in contatto con parti
mobili o non siano schiacciati. Ulteriore at-
tenzione è richiesta qualora al piano di
cottura fosse abbinato il forno.
Accertarsi che la pressione del
gas di alimentazione dell'apparec-
chiatura sia conforme ai valori
consigliati.
Se la pressione fornita non ha il valore
specificato, è necessario montare un ade-
guato regolatore di pressione in conformi-
tà allo standard UNI EN 88. Per il gas li-
quido (GPL), l'utilizzo di un regolatore di
pressione è consentito solo in conformità
allo standard UNI EN 12864. Il collega-
mento regolabile è fissato alla rampa per
mezzo di un dado filettato G 1/2". Avvitare
le parti senza forzare, regolare il raccordo
nella direzione voluta e serrare il tutto.
ABC
A)
Estremità dell'albero con dado
B)
Rondella
C)
Gomito
Collegamento rigido:
Eseguire il collegamento mediante tubi in
metallo rigidi (rame con finecorsa mecca-
nico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox
(UNI-CIG 9891) con una lunghezza massi-
ma di 2 m.
Al termine dell'installazione, verifi-
care la tenuta di ciascun raccordo
dei tubi. Usare una soluzione sa-
ponata, non una fiamma!
8.2 Sostituzione degli iniettori
1.
Rimuovere i supporti pentole.
2.
Rimuovere gli spartifiamma e le coro-
ne dei bruciatori.
3.
Con una chiave a bussola N. 7, to-
gliere gli iniettori e sostituirli con quelli
richiesti per il tipo di gas utilizzato (ve-
dere la tabella della sezione "Dati tec-
nici").
4.
Rimontare i componenti, seguendo la
stessa procedura in senso inverso.
5.
Sostituire la targhetta di identificazio-
ne (posizionata vicino al tubo di ali-
mentazione del gas) con quella corri-
spondente al nuovo tipo di gas. Que-
sta targhetta è presente nell’imballo
fornito con l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione è
variabile o differente da quella prevista,
montare un adattatore di pressione ade-
guato nel tubo di alimentazione del gas.
12
www.electrolux.com
8.3 Regolazione del livello
minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1.
Accendere il bruciatore.
2.
Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
3.
Togliere la manopola.
4.
Regolare la vite di by-pass con un
cacciavite sottile.
A
A)
Vite di by-pass
Se si passa da gas naturale a gas liqui-
do G20 a 20 mbar, serrare a fondo la
vite di by-pass.
Se si passa da gas liquido a gas natu-
rale G20 a 20 mbar svitare la vite by-
pass di circa 1/4 di giro (1/2 giro per il
bruciatore a tripla corona).
AVVERTENZA!
Accertarsi che la fiamma non si
spenga quando si gira rapidamen-
te la manopola dalla posizione
massima a quella minima.
8.4 Collegamento elettrico
Verificare che la tensione nominale e il
tipo di corrente della rete di distribuzio-
ne corrispondano ai valori indicati sulla
targhetta di identificazione dell'apparec-
chiatura.
L'apparecchiatura è provvista di cavo di
collegamento alla rete. Deve essere do-
tato di una spina in grado di supportare
il carico indicato sulla targhetta dei dati.
Assicurarsi di installare la spina in una
presa idonea.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Vi è il rischio di incendio quando l'appa-
recchiatura è collegata mediante pro-
lunga, adattatore o mediante collega-
mento multiplo. Assicurarsi che la mes-
sa a terra sia conforme agli standard e
alle normative.
Non lasciar surriscaldare il cavo di ali-
mentazione oltre i 90°C.
Per evitare il contatto tra il cavo e l'appa-
recchiatura al di sotto del piano di cottura,
utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità.
A
A)
Condotto rigido in rame o tubo flessi-
bile in acciaio inox
8.5 Sostituzione del cavo di
collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usa-
re solo H05V2V2-F T90 o un tipo equiva-
lente. Accertarsi che il cavo sia di sezione
idonea alla tensione e alla temperatura di
esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve
essere circa 2 cm più lungo del cavo di
fase marrone (o nero).
8.6 Incasso
min. 45 mm
min. 650 mm
830 mm
min. 450 mm
30 mm
480 mm
ITALIANO 13
10 mm
27 mm
27 mm
A
3 mm
A
B
A)
guarnizione in dotazione
B)
staffe in dotazione
ATTENZIONE
Installare l'apparecchiatura esclu-
sivamente su un piano di lavoro
dalla superficie piatta.
Se si installa il piano di cottura
sotto a una cappa da cucina, fare
riferimento alle istruzioni per l'in-
stallazione della cappa per la di-
stanza minima tra le apparecchia-
ture.
8.7 Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cottu-
ra deve essere facilmente rimovibile e al-
trettanto facilmente deve consentire l'ac-
cesso in caso di interventi dell'assistenza
tecnica.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Pannello rimovibile
B)
Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono
essere conformi all'indicazione e la cucina
deve essere dotata di una corretta ventila-
zione per consentire la circolazione conti-
nua dell'aria. Il collegamento elettrico del
piano di cottura e del forno devono essere
eseguiti separatamente per questioni di
sicurezza oltre che per consentire una fa-
cile rimozione del forno dall'unità.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. DATI TECNICI
Dimensioni del piano di cottura
Larghezza: 894 mm
Lunghezza: 510 mm
Dimensioni dell'incasso
Larghezza: 830 mm
Lunghezza: 480 mm
14
www.electrolux.com
Ingresso calore
Bruciatore a tripla corona: 4.0 kW
Bruciatore rapido: 2.8 kW
Bruciatore semi rapido: 2.0 kW
Bruciatore ausiliario: 1.0 kW
POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 12.8 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 931 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 914 g/h
Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz
Categoria: II2H3+
Collegamento gas: G 1/2"
Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar
Classe apparecchiatura: 3
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass 1/100
mm
Bruciatore Ø By-pass 1/100
mm
Ausiliario 28 Rapido 42
Semi rapido 32 Tripla corona 56
Bruciatori per GAS NATURALE G20 20 mbar
BRUCIATORE
POTENZA NORMALE
kW
ini. 1/100 mm
Ausiliario 1.0 70
Semi rapido 2.0 96
Rapido 2.8 115
Tripla corona 4.0 146
Bruciatori a gas GPL G30/G31 - 28-30/37 mbar
BRUCIATORE
POTENZA
NORMALE
kW
ini.
1/100 mm
G30
28-30 mbar
G31
37 mbar
g/h g/h
Ausiliario 1.0 50 73 71
Semi rapido 2.0 71 145 143
Rapido 2.8 86 204 200
Tripla corona 4.0 98 291 286
ITALIANO 15
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
16
www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 17
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-
sable de los daños y lesiones causados por una instala-
ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones
junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y por personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carez-
can de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de
una persona que se responsabilice de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el manteni-
miento de usuario sin la supervisión adecuada.
1.2 Seguridad general
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho
durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
18
www.electrolux.com
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-
dio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig-
nífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar ali-
mentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato es adecuado para los
siguientes mercados: IT
ES TR
2.1 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede
instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siem-
pre guantes de protección.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la hu-
medad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De esta for-
ma se evita que los recipientes calien-
tes caigan del aparato cuando la puerta
o la ventana estén abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay sufi-
ciente espacio entre la parte inferior del
aparato y el cajón superior para que cir-
cule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Se recomienda colocar un panel de se-
paración incombustible bajo el aparato
para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe quedar conectado a
tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente eléc-
trica.
Utilice el cable de red eléctrica adecua-
do.
Coloque los cables eléctricos de forma
que no se puedan enredar.
Asegúrese de que el cable o el enchufe
(en su caso) no toquen el aparato ca-
liente ni utensilios de cocina calientes
ESPAÑOL 19
cuando conecte el aparato a las tomas
cercanas.
Asegúrese de que el aparato está insta-
lado correctamente. Un cable de red o
enchufe (en su caso) flojo o inadecuado
puede provocar que el terminal se ca-
liente en exceso.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de
red. Póngase en contacto con un elec-
tricista o con el servicio técnico para
cambiar un cable de red dañado.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de aisla-
miento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
Use únicamente dispositivos de aisla-
miento apropiados: línea con protec-
ción contra los cortocircuitos, fusibles
(tipo tornillo que puedan retirarse del
soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
Conexión del gas
Todas las conexiones de gas deben
realizarse por personal cualificado.
Compruebe que el aire circula libre-
mente alrededor del aparato.
La placa de características contiene in-
formación sobre el suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un
dispositivo que evacúa los productos
de combustión. Asegúrese de conectar
el aparato según la normativa de insta-
lación vigente. Preste atención a los re-
quisitos sobre ventilación adecuada.
2.2 Uso
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras
o descargas eléctricas.
Utilice este aparato en entornos do-
mésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
No utilice el aparato con las manos mo-
jadas ni cuando entre en contacto con
el agua.
No coloque cubiertos ni tapaderas so-
bre las zonas de cocción. Pueden al-
canzar temperaturas elevadas.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o in-
cendio.
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga
las llamas u objetos calientes alejados
de grasas y aceites cuando cocine con
ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar com-
bustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar in-
cendios a temperaturas más bajas que
el aceite que se utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos infla-
mables dentro, cerca o encima del apa-
rato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los utensi-
lios de cocina hierva hasta evaporarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie pue-
de dañarse.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
No permita que líquidos ácidos, como
por ejemplo vinagre, zumo de limón o
desincrustantes de cal toquen la placa
de cocción. De lo contrario, podrían
aparecer manchas opacas.
Disponga de buena ventilación en la sa-
la donde instale el aparato.
Cerciórese de que los orificios de venti-
lación no están obstruidos.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EGG9363NOX Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu