Electrolux EWF127570W Kullanım kılavuzu

Kategori
Yıkayıcı kurutucular
Tip
Kullanım kılavuzu
instrukcja obsługi
kullanma kılavuzu
Pralka
Çamaşır Makinesi
Steam System
EWF 127570W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 6
Pierwsze użycie 9
Dostosowanie ustawień do osobistych
preferencji 9
Codzienna eksploatacja 9
Przydatne rady i wskazówki 13
Programy prania 14
Konserwacja i czyszczenie 17
Co zrobić, gdy… 22
Dane techniczne 24
Parametry eksploatacyjne 25
Instalacja 25
Podłączenie do sieci elektrycznej 29
Ochrona środowiska 29
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowego.
Jednakże jako producenci czujemy się zo-
bowiązani do przedstawienia następują-
cych wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w
przyszłości sprawdzenie informacji. W ra-
zie sprzedaży lub przekazania urządzenia
innemu użytkownikowi, bądź w razie prze-
prowadzki i pozostawienia go na miejscu,
należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umoż
liwić mu zapoznanie się z funkcjono-
waniem urządzenia i zasadami bezpie-
czeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powsta-
łych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzą-
dzenia należy skontaktować się z dostaw-
cą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone pod-
czas miesięcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym użyciem
należy przechowywać pralkę w tempera-
turze pokojowej przez 24 godziny.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania nale
ży spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona. W
przypadku wątpliwości nie należy urucha-
miać pralki, lecz skontaktować się z ser-
wisem.
•Przed włączeniem pralki należy usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas trans-
portu. W przeciwnym wypadku może
dojść do poważnego uszkodzenia pralki i
ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić,
czy nie stoi na wężu dopływowym lub
wężu odpływowym, oraz czy blat nie przy-
cisnął przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować wysokość w taki spo-
sób, aby zapewnić swobodną cyrkulację
powietrza pod urz
ądzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu narażonym na temperatury poniżej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpie-
czeństwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny
2 electrolux
być wykonywane przez wykwalifikowane-
go hydraulika albo inną kompetentną oso-
bę.
Wszelkie prace elektryczne związane z in-
stalacją urządzenia powinny być przepro-
wadzone przez uprawnionego elektryka
lub inną kompetentną osobę.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas programów prania w wysokich
temperaturach oraz programów parowych
szkło w drzwiach może się być gorące. Nie
należy ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
we nie dostały się do bębna urządzenia. W
tym celu należy przed użyciem urządzenia
sprawdzić zawartość bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodowa
ć znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
•Używać tylko zalecanej ilości detergentu
oraz płynu zmiękczającego do tkanin. Uży-
cie zbyt dużych ich ilości może spowodo-
wać uszkodzenie tkanin. Informacje o od-
powiednich ilościach środków piorących
znajdują się w zaleceniach producenta.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy włożyć do specjal-
nego worka lub poszewki na poduszkę,
ponieważ mogą się one dostać pomiędzy
zbiornik a bęben.
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, ani materiałów o nieobszytych brze-
gach lub rozdartych.
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji należy zawsze odłączać urządze-
nie od źródła zasilania i zamknąć zawór
doprowadzający wodę.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Napra-
wy wykonywane przez osoby niedoświad-
czone mogą spowodować obrażenia lub
wadliwe działanie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym serwisem.
Należy zawsze domagać się oryginalnych
części zamiennych.
Obsługa
To urządzenie jest przeznaczone do prania
i obróbki parą standardowych tkanin w za-
stosowaniach domowych. Nie wolno go
używać do celów niezgodnych z przezna-
czeniem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
•Nie przeładowywać urządzenia. Patrz Ta-
bela programów prania.
Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy
prać wystrzępionych lub podartych ubrań.
Przed praniem należy zaprać plamy z far-
by, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOL-
NO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku użycia lotnych płynów do czyszcze-
nia należy usunąć je z ubrania przed wło-
żeniem do urządzenia.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazda
ciągnąc za przewód. Zawsze należy chwy-
tać za samą wtyczkę.
Nigdy nie należy używać urządzenia z usz-
kodzonym przewodem zasilającym lub
gdy panel sterowania, blat czy podstawa
są uszkodzone w taki sposób, że dostęp-
ne jest wnętrze urządzenia
Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a takż
e nie-
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane w zakresie korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogą stanowić zagrożenie dla dzieci – nie-
bezpieczeństwo uduszenia się! Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
electrolux 3
Detergenty należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
•Należy pilnować, aby dzieci lub zwierzęta
domowe nie wchodziły do bębna. Pralka
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bęb-
nie Aby uruchomić to zabezpieczenie, na-
leży obrócić (bez naciskania) trzpień znaj-
dujący się wewnątrz drzwi w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
nacięcie znajdzie się w położeniu pozio-
mym. Można w tym celu użyć monety.
Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz przy-
wrócić możliwość zamknięcia drzwi, nale-
ży obrócić trzpień w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Zakupione nowe urządzenie spełnia wszystkie najnowsze wymagania dotyczące sku-
tecznego czyszczenia tkanin przy zachowaniu niskiego zużycia wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorący urządzenia pozwala na całkowite wykorzystanie deter-
gentu oraz znaczne zmniejszenie zużycia wody oraz energii.
System parowy ogranicza zagniecenia i zapachy tkanin. Dostępne sążne programy
parowe, które są dostosowane do określonych rodzajów tkanin.
4 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
5 Pompa opróżniająca
6 Regulowane nóżki
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku pro-
gramu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z płynnego de-
tergentu należy go wlać do komory tuż
przed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do ko-
mory przed rozpoczęciem programu prania.
Tabela programów
Do urządzenia zostały dołączone karty pro-
gramów w różnych językach. Jedna z nich
znajduje się z przodu szuflady na detergenty,
a pozostałe zostały dołączone do instrukcji
obsługi urządzenia. Kartę programów w szu-
fladzie można w łatwo wymienić: wyjąć kartę
z szuflady, przesuwając ją w prawo i włożyć
kartę z wybraną wersją językową.
electrolux 5
Panel sterowania
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło wyboru pro-
gramów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Pokrętło wyboru programów
2
Wyświetlacz
3 Przycisk TEMPERATURA
4 Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚ-
CI WIROWANIA
5 Przycisk PRANIE WSTĘPNE
6 Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE
7 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘ-
CIA PROGRAMU
8
Przycisk START/PAUZA
9 Przyciski TIME MANAGER
Pokrętło wyboru programów
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
Temperatura
Ten przycisk służy do podwyższania lub ob-
niżania temperatury prania.
Zmniejszenie prędkości wirowania
Naciskając ten przycisk można zmienić pręd-
kość wirowania w wybranym programie.
Pranie wstępne
Wybranie tej opcji powoduje, że pralka wy-
kona cykl prania wstępnego przed rozpo-
częciem prania zasadniczego. Czas prania
zostanie wydłużony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
Dodatkowe płukanie
To urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędności energii. Opcję tę należy wy-
brać, jeśli konieczne jest płukanie prania w
większej ilości wody (Dodatkowe płukanie).
Pralka wykona dodatkowe cykle płukania.
Opcja ta jest szczególnie polecana dla osób,
które są uczulone na detergenty oraz do pra-
nia w bardzo miękkiej wodzie.
Opóźnione uruchomienie
Rozpoczęcie programu prania można opó-
źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90 min,
2 godziny, a następnie co godzinę aż do
maks. 20 godzin za pomocą naciśnięcia tego
przycisku.
Start/Pauza
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybrane-
go programu.
Kontrola czasu
Te przyciski umożliwiają dostosowanie cza-
su prania w danym programie, automatycz-
nie zasugerowanego przez pralkę.
6 electrolux
Wyświetlacz
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
2.12 2.11 2.10
Wyświetlacz pokazuje następujące informa-
cje:
2.1: Temperatura
2.2: Ikonki temperatury
, Pranie w zimnej
wodzie
.
Podczas cyklu prania na wyświetlaczu jest
widoczna animowana ikonka temperatury,
co oznacza, że urządzenie rozpoczęło pod-
grzewanie wody w bębnie.
2.3: Prędkość wirowania
2.4: Ikonki prędkości wirowania.
Bez wirowania
Stop z wodą
Cykl nocny
W czasie wirowania spiralka jest animowana.
Opcja Bez wirowania eliminuje wszystkie
cykle wirowania oraz zwiększa liczbę cykli
płukania dla niektórych programów.
Stop z wodą: po wybraniu tej opcji woda z
ostatniego płukania nie zostanie odpompo-
wana, aby chronić tkaniny przed zagniece-
niami. Po zakończeniu programu na wy-
świetlaczu widoczne są migające
,
ikonka 2.8 jest podświetlona, kontrolka przy-
cisku 8 jest wyłączona, a drzwi są zabloko-
wane, co oznacza, że należy odpompować
wodę. W celu odpompowania wody należy
przeczytać informacje podane w rozdziale
"Zakończenie programu".
Cykl nocny: po wybraniu tej opcji woda z
ostatniego płukania nie zostanie odpompo-
wana, aby chronić tkaniny przed zagniece-
niami. Skoro wszystkie fazy wirowania są po-
minięte, pranie jest ciche, dlatego też może
być wykonywane w nocy lub w czasie, gdy
obowiązuje niższa taryfa za prąd. W niektó-
rych programach płukanie jest wykonywane
z większą ilością wody. Po zakończeniu pro-
gramu na wyświetlaczu widoczne są miga-
jące
, ikonka 2.8 jest podświetlona,
kontrolka przycisku 8 jest wyłączona, a drzwi
są zablokowane, co oznacza, że należy od-
pompować wodę. W celu odpompowania
wody należy przeczytać informacje podane
w rozdziale "Zakończenie programu".
2.5: Ikonki opcji : Dodatkowe płukanie
lub Łatwe prasowanie .
2.6: Ikonka opóźnienia
Czas opóźnienia ustawiony za pomocą od-
powiedniego przycisku pojawi się na wy-
świetlaczu na kilka sekund, a następnie po-
nownie pojawi się komunikat o długości wy-
branego wcześniej programu. Zaświeci się
odpowiednia ikonka. Czas opóźnienia roz-
poczęcia programu będzie się zmniejszać co
godzinę, a następnie, gdy do uruchomienia
pozostanie już tylko 1 godzina, co minutę.
2.7: Blokada uruchomienia
(patrz roz-
dział "Dostosowanie ustawień do osobistych
preferencji").
2.8: Ikonka zamkniętych drzwi
Po naciśnięciu przycisku 8 i uruchomieniu
pralki ta ikonka jest podświetlana i widoczna
jest ikonka wyłącznie bieżącej fazy progra-
mu. Po zakończeniu programu na wyświet-
laczu widoczne są trzy migające zera
(
) i ikonka gaśnie.
2.9:
Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu czas jego trwania
jest wyświetlany w godzinach i w minutach
(na przykład
). Czas trwania progra-
mu obliczany jest automatycznie na pod-
stawie maksymalnego ciężaru prania, jaki
jest zalecany dla każdego typu tkaniny. Po
rozpoczęciu programu pozostały czas
uaktualniany jest co minutę.
Koniec programu
Po zakończeniu programu migają trzy zera
(
), ikona 2.8 znika i można otworzyć
drzwi.
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
aktualnym programem prania, przez kilka
electrolux 7
sekund wyświetlany będzie komunikat
Err w dolnej części wyświetlacza i zacznie
migać czerwona kontrolka przycisku 8 .
Kody alarmowe
W przypadku problemów z funkcjonowa-
niem urządzenia pojawią się kody alarmo-
we, np.
(patrz rozdział „Co zrobić,
gdy…”).
Czas opóźnienia rozpoczęcia progra-
mu
2.10: Ikonki stopni zabrudzenia
Intensywny
Normalny
Codzienne
Lekki
Szybkie
Super szybkie
Odświeżanie
Super odświeżanie
(patrz rozdział "Wybór opcji Time Manager" ).
2.11: Ikonka zegara
Po rozpoczęciu programu pokazywany jest
czas do jego zakończenia, a ikonka zegara
jest animowana.
2.12: Ikonki faz programu prania
Po wybraniu programu prania, w górnej
części wyświetlacza pojawią się ikonki po-
szczególnych faz programu prania tworzą-
cych wybrany program. Po naciśnięciu przy-
cisku 8 pozostaje zapalona tylko ikonka bie-
żącej fazy programu.
Pranie wstępne
(ta ikonka zapala się,
gdy zostanie również wciśnięty przycisk
odpowiedniej opcji)
Pranie zasadnicze
Płukania
Odpompowanie
Wirowanie
Tabela symboli
Pokrętło wyboru programów
= Programy Time Manager
= Bawełniane
= Syntetyczne
= Delikatne
= Wełniane / Pranie ręczne
= Płukanie
= Odpompowanie
= Wirowanie
+
= Bawełniane ekonomiczne
= Programy specjalne
= Koc
= 5 koszul
= Łatwe prasowanie
= Programy parowe
= Odświeżanie
Przyciski i kontrolki opcji
= Temperatura
= Wirowanie
= Pranie wstępne
8 electrolux
= Dodatkowe płukanie
= Opóźnienie rozpoczęcia programu
= Start/Pauza
= Blokada uruchomienia
+ / -
= Przyciski Time Manager
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elek-
tryczne i hydrauliczne zostały wyko-
nane zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna blok styropianowy i
wszelkie inne materiały.
Przed pierwszym praniem należy wy-
brać program do prania tkanin baweł-
nianych w maksymalnej temperaturze
bez wkładania ubrań do pralki. Po-
zwala to usunąć z bębna i wnętrza
pralki ewentualny kurz lub inne zabru-
dzenia, pochodzące z procesu pro-
dukcji. Odmierzyć połowę dozownika
proszku, wsypać do komory prania
zasadniczego i włączyć pralkę.
Dostosowanie ustawień do osobistych preferencji
Sygnał dźwiękowy
Urządzenie zostało wyposażone w moduł
akustyczny emitujący sygnały w następują-
cych sytuacjach::
•zakończenie cyklu
•wystąpienie awarii.
Jednoczesne wciśnięcie przycisków 5 oraz
6 i przytrzymanie ich przez około 6 sekund
wyłącza sygnał dźwiękowy (oprócz sygnali-
zacji awarii). Ponowne naciśnięcie tych 2
przycisków przywraca sygnał dźwiękowy.
Blokada uruchomienia
Niniejsze urządzenie umożliwia pozostawie-
nie go bez nadzoru i bez obawy, że dzieci
mogą doznać obrażeń lub uszkodzić urzą-
dzenie. Funkcja ta pozostaje włączona rów-
nież wtedy, gdy urządzenie nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włą
czenia tej funkcji:
1. Przed naciśnięciem przycisku 8 : nie bę-
dzie możliwe uruchomienie pralki.
2.
Po naciśnięciu przycisku 8 : nie będzie
możliwa zmiana programu ani opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski 6 oraz 7 , aż na wy-
świetlaczu pojawi się lub zniknie ikona
.
Codzienna eksploatacja
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać
do bębna pojedynczo, jednocześnie uważa-
jąc, aby nie było zbite. Zamknąć drzwi.
electrolux 9
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na detergen-
ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeżeli wy-
maga tego dany program/opcja (więcej
szczegółów w rozdziale "Szuflada na deter-
genty").
Można również dodać płyn zmiękczający do
tkanin do komory oznaczonej
(nie prze-
kraczać znaku "MAX" w szufladzie). Delikat-
nie zamknąć szufladę.
Wybrać żądany program za pomocą
pokrętła wyboru programów (1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka zapro-
ponuje temperaturę i automatycznie dobie-
rze maksymalną prędkość wirowania prze-
widzianą dla wybranego programu. Można
zmienić te wartości przy pomocy odpowied-
nich przycisków. Zacznie migać zielona
lampka przycisku 8 .
Pokrętło wyboru programów można obracać
zarówno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciw-
nym. Ustawić pokrętło w położeniu
, aby
anulować program / wyłączyć urządzenie.
Po zakończeniu programu pokrętło wy-
boru programów należy z powrotem us-
tawić na
, aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga! Jeśli podczas pracy urządzenia
pokrętło wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka przycisku 8 zaświeci się 3 razy,
a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Err , sygnalizujący niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Ustawianie temperatury za pomocą
przycisku 3
Po wybraniu programu urządzenie automa-
tycznie zasugeruje domyślną temperaturę.
Kilka razy wciskać ten przycisk, aby zwięk-
szyć lub zmniejszyć temperaturę, w przypad-
ku gdy pranie ma odbywać się w tempera-
turze innej niż proponowana przez urządze-
nie.
10 electrolux
Zmniejszanie prędkości wirowania
przyciskiem 4
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 4 kilkakrotnie, aby zmienić
prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać
odwirowane z inną prędkością.
Wybór dostępnych opcji przyciskami 4,
5 lub 6
W zależności od wybranego programu moż-
na ustawiać jednocześnie różne opcje. Funk-
cje należy wybierać po ustawieniu wybrane-
go programu prania i przed naciśnięciem
przycisku 8 .
Po wciśnięciu tych przycisków na wyświet-
laczu pojawią się odpowiadające im ikonki.
Po ponownym wciśnięciu ikonki znikną. W
przypadku wybrania niewłaściwej opcji, 3 ra-
zy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i
przez kilka sekund na wyświetlaczu widocz-
ny będzie komunikat Err .
Informacje dotyczące możliwości uru-
chomienia poszczególnych opcji z pro-
gramami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybór opcji "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 7
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem,
przed rozpoczęciem programu należy kilka
razy nacisnąć przycisk 7 tak, aby ustawić
odpowiednie opóźnienie. Na wyświetlaczu
pojawi się odpowiednia ikona 2.6 .
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpo-
częcia programu (do 20 godzin) pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie
powróci komunikat o długości czasu prania.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-
gramu, lecz przed wciśnięciem przycisku 8 .
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie przed wciśnięciem
przycisku 8 .
Wybór opóźnienia rozpoczę
cia programu:
1. Wybrać program i wymagane opcje.
2. Wybrać funkcję "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 7 .
3.
Nacisnąć przycisk 8 :
pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
Program rozpocznie się po upływie us-
tawionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia pro-
gramu po naciśnięciu przycisku 8 :
1. Wybrać ustawienie PAUZA, naciskając
przycisk 8 .
2.
Jeden raz nacisnąć przycisk 7 , aż pojawi
się symbol
' .
3. Ponownie nacisnąć przycisk 8 , aby roz-
począć program.
Ważne! Wybrane opóźnienie można zmienić
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia programu"
nie może być wybrana z programem OD-
POMPOWANIE .
Uruchomienie programu za pomocą
przycisku 8
Aby uruchomić wybrany program, należy na-
cisnąć przycisk 8 . Przestanie migać zielona
kontrolka przycisku 8 . Na wyświetlaczu po-
jawi się ikona 2.8 , co oznacza, że urządzenie
rozpoczęło pracę, a drzwi są zablokowane.
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 8 : zacznie migać zielona
kontrolka.
Aby wznowić program od miejsca, w którym
został przerwany, należy ponownie nacisnąć
przycisk 8 . Jeśli wybrano opcję opóź
nienia
rozpoczęcia programu, urządzenie rozpocz-
nie odliczanie czasu.
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji, 3
razy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i przez kilka sekund wyświetlany będzie
komunikat Err .
Wybór opcji "Time Manager"
przyciskami 9
Kilkakrotne naciśnięcie tych przycisków po-
zwala na skrócenie lub wydłużenie czasu
trwania programu. Na wyświetlaczu pojawi
się ikonka 2.10 informując o wybranym stop-
niu zabrudzenia. Opcja ta jest dostępna tylko
z programami: Bawełniane , Syntetyczne
oraz Delikatne .
Stopień za-
brudzenia
Ikonka Rodzaj tkaniny
Intensywne Do mocno zabru-
dzonego prania
electrolux 11
Stopień za-
brudzenia
Ikonka Rodzaj tkaniny
Normalne Do normalnie zabru-
dzonego prania
Codzienne Do prania rzeczy po
jednym dniu nosze-
nia
Lekkie Do lekko zabrudzo-
nego prania
Szybkie Do bardzo lekko za-
brudzonego prania
Super szybkie
1)
Do ubrań noszonych
przez krótki czas
Odświeżanie
1)
2)
Jedynie do odświe-
żania ubrań
Super od-
świeżanie
1)
2)
Jedynie do odświe-
żania niewielu rzeczy
1) Zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu (patrz tabela
„Programy prania”).
2) W przypadku wybrania tej opcji pojawi się na chwilę
odpowiednia ikona i następnie zniknie.
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany ko-
nieczne jest ustawienie PAUZY poprzez na-
ciśnięcie przycisku 8 (jeżeli chce się zmienić
opcję "Time Manager", należy anulować bie-
żący program i ponownie dokonać wyboru).
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Us-
tawić pokrętło wyboru programów w poło-
żeniu
, a następnie wybrać nowe usta-
wienie. Uruchomić nowy program, ponownie
naciskając przycisk 8 . Woda z prania pozo-
staje w pralce.
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 8 . Zacznie migać odpo-
wiednia zielona kontrolka.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy
ustawić pokrętło wyboru programów w po-
zycji
.
Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi
Po rozpoczęciu programu (lub w trakcie opó-
źnienia rozpoczęcia programu) drzwi są za-
blokowane. Aby je otworzyć, należy najpierw
ustawić PAUZĘ naciskając przycisk 8 .
Gdy ikonka 2.8 zgaśnie, po kilku minutach
można otworzyć drzwi.
Jeśli ikonka 2.8 nie gaśnie, oznacza to, że
urządzenie rozpoczęło podgrzewanie wody
lub że poziom wody jest zbyt wysoki. Nie
wolno próbować otwierać drzwi na siłę!
Jeżeli konieczne jest otwarcie drzwi, należy
wyłączyć pralkę, przestawiając pokrętło w
położenie
. Po upływie kilku minut można
otworzyć drzwi (uwaga na poziom i tem-
peraturę wody!) .
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić program oraz opcje, a następnie nacis-
nąć przycisk 8 .
Zakończenie programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Na wy-
świetlaczu pojawią się trzy migające zera
(
) i zgaśnie kontrolka przycisku 8 .
Przez kilka minut słychać sygnał dźwiękowy.
Jeśli wybrano program lub opcję, które koń-
czą się zatrzymaniem wody w bębnie, ikonka
2.8 pozostanie podświetlona, aby przypom-
nieć o potrzebie odpompowania wody przed
otwarciem drzwi.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższymi poleceniami:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów w
położeniu
.
2. Wybrać program odpompowania lub wi-
rowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4.
Nacisnąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu ikonka 2.8 zgaś-
nie, wskazując, że można otworzyć drzwi.
Ustawić pokrętło wyboru programów na
,
aby wyłączyć pralkę.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić,
czy bęben jest pusty. Gdy nie zamierza się
więcej prać, należy zamknąć zawór dopływu
wody. Zostawić drzwi otwarte, aby zapobiec
powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
12 electrolux
Tryb czuwania : po kilku minutach od za-
kończenia programu włącza się system
oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje
jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolne-
go przycisku powoduje wyłączenie systemu
oszczędzania energii.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na met-
kach zaleceń producenta odzieży dotyczą-
cych prania. Ubrania posortować w nastę-
pujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, wełniane.
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać
poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki błys-
kawiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczegól-
nej ostrożnoś
ci. Z firan i zasłon zdjąć klamerki
i żabki lub umieścić je w woreczku bądź siat-
ce do prania.
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej po-
wierzchni i usunąć plamę poklepują
c tkaninę
opuszkami palców przy użyciu bawełnianej
ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub śro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy uwa-
żać na stare plamy z rdzy, ponieważ powo-
dują one uszkodzenie struktury celulozy oraz
mają tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy uży-
ciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe
o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-
lorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
tonem
1)
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Pozos-
tałości plam należy usunąć przy pomocy wy-
bielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym
i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu,
zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następnie
kwasem octowym; pozostałości plam na
białych tkaninach należy usunąć przy pomo-
cy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub
benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem
do prania.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wy-
branego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowi-
sko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biode-
gradacji zawierają w swoim składzie sub-
stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-
dzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, weł
-
niana, bawełniana, itp.), koloru, temperatury
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
electrolux 13
prania i stopnia zabrudzenia ubrań przezna-
czonych do prania.
Do prania w pralce można używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodza-
jów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty .
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twar-
doś
ci wody.
Detergenty należy dozować według zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od właści-
wych władz lokalnych. Jeśli stopień twardoś-
ci wody jest średni lub wysoki, zalecamy do-
dawanie zmiękczacza wody, przestrzegając
przy tym zawsze zaleceń producenta. Jeśli
woda jest miękka, należy dostosować ilość
detergentu.
Programy prania
Funkcja pary
Para wodna może ograniczyć zagniecenia
oraz zapachy, w zależności od rodzaju tka-
niny.
Maksymalny wsad prania: 1 kg suchego pra-
nia.
W związku z tym, że po każdym programie
parowym pranie jest lekko wilgotne, zaleca-
my pozostawienie prania w przewiewnym
miejscu na 10 minut, aby pozbyć się wilgoci.
Pranie należy jak najszybciej wyjąć z bębna.
Po programie parowym odzież również moż-
na prasować, jednak ubrania są znacznie
mniej pogniecione.
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na
detergenty
Bawełniane
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg – Zmniejsz. wsad 7 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio za-
brudzone).
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
PRANIE WSTĘPNE
1)
DODATKOWE PŁUKANIE
TIME MANAGER
2)
14 electrolux
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na
detergenty
Syntetyczne
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 3.5 kg – Zmniejsz. wsad 3.5 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
PRANIE WSTĘPNE
1)
DODATKOWE PŁUKANIE
TIME MANAGER
2)
Delikatne
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr/min
Maksymalny wsad kg 3.5 – Zmniejszony wsad kg 2
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
PRANIE WSTĘPNE
1)
DODATKOWE PŁUKANIE
TIME MANAGER
2)
Wełniane/Pranie ręczne
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być
prane w pralce, jak również dla rzeczy wełnianych pra-
nych ręcznie i tkanin delikatnych oznaczonych symbo-
lem „Prać ręcznie”.
Uwaga : Pojedyncze rzeczy lub rzeczy o dużej obję-
tości mogą powodować problemy z wyważeniem pra-
nia. Jeśli urządzenie nie przeprowadza końcowej fazy
wirowania, należy dodać więcej rzeczy i rozłożyć pranie
w bębnie, a następnie wybrać program wirowania.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
Płukanie
Płukanie – Długie wirowanie
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Ten program służy do płukania i odwirowywania rzeczy
bawełnianych uprzednio wypranych ręcznie. Aby zin-
tensyfikować proces płukania, należy wybrać opcję
DODATKOWE PŁUKANIE. Urządzenie doda dodatko-
we cykle płukania.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
DODATKOWE PŁUKANIE
Odpompowanie
Odpompowanie wody
Maks. wsad 7 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody po ostatnim
płukaniu w programach, dla których wybrano opcję po-
zostawienia wody w bębnie.
electrolux 15
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na
detergenty
Wirowanie
Odpompowanie i długie wirowanie
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po pro-
gramach z wybraną opcją, w przypadku których na
końcu woda zostaje w bębnie. Prędkość wirowania
można ustawić naciskając odpowiedni przycisk, aby
dostosować ją do tkanin, które mają być odwirowywa-
ne.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
Bawełniane ekonomiczne
90° - 40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach .
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio za-
brudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zosta-
nie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności energii.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
PRANIE WSTĘPNE
1)
DODATKOWE PŁUKANIE
Koc
40° - 30°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2,5 kg
Dla pojedynczych nadających się do prania syntetycz-
nych koców lub kołder.
5 koszul
30°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 1 kg
Program prania lekko zabrudzonych koszul.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
BEZ WIROWANIA
Łatwe prasowanie
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 1 kg
W tym programie pranie i wirowanie mają łagodny prze-
bieg, aby uniknąć pogniecenia pranych rzeczy. Ułatwia
to późniejsze prasowanie. Ponadto pralka wykonuje
dodatkowe cykle płukania.
ZMNIEJSZENIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
STOP Z WODĄ
BEZ WIROWANIA
PRANIE WSTĘPNE
1)
DODATKOWE PŁUKANIE
O = WYŁ.
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłą-
czenia urządzenia.
1) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
2) Po wybraniu opcji „Super szybkie” za pomocą przycisków 9 zalecane jest zredukowanie maksymalnego wsadu
zgodnie ze wskazówkami podanymi w tabeli. Pełny wsad jest możliwy, lecz rezultaty prania będą nieco mniej
zadowalające. W przypadku wybrania opcji Odświeżanie lub Super odświeżanie zalecamy dalsze ograniczenie
wsadu.
16 electrolux
PROGRAMY PAROWE dla suchych tkanin
1)
Opis programu
Czas Wsad
Bawełniane program parowy
Ten program ogranicza zagniecenia przy praniu 1-4
koszul bawełnianych (100% bawełny) lub lnianych, jed-
nej pary spodni jeansowych.
30 minut do 1 kg
Syntetyczne program parowy
Ten program ogranicza zagniecenia przy praniu 1-5
koszul syntetycznych lub 1 kg mieszanych tkanin (różne
mieszanki) oraz do 1 kg tkanin 100% syntetycznych.
Można również użyć do jedwabiu i wełny.
20 minut do 1 kg
Odświeżanie program parowy
Ten program usuwa zapachy z odzieży bawełnianej i
syntetycznej
2)
. Para nie usuwa zapachów pochodzenia
zwierzęcego.
25 minut do 1 kg
Nie stosować żadnego detergentu. Jeśli jest to konieczne, należy usunąć plamy po-
przez pranie lub miejscowe zapieranie plam.
Programy parowe nie realizują żadnych programów higienicznych.
1) Informacje dotyczące zastosowania są jedynie orientacyjne. Wyniki wygładzania mogą siężnić,
zależnie od wybranego programu, a zwłaszcza od wypełnienia i właściwości materiału tkaniny. W razie
potrzeby wyniki mogą być polepszane przez zastosowanie innego programu i poziomu pary.
2) Nie można stosować programu parowego w przypadku następujących typów odzieży:
•odzież, która na metce nie ma wskazania o przydatności do suszenia w suszarkach bębnowych
wszelkie ubrania z elementami z tworzywa sztucznego, metalu, drewna itp.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zale-
ceń producenta środka zmiękczającego. Po-
zwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
Po każdym praniu
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu po-
może również zabezpieczyć uszczelkę przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowo-
dować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Ważne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych środków czyszczących.
Czyszczenie szuflady na detergenty
Szufladę na detergenty należy regularnie
czyścić.
Szufladę na proszek i dodatki do prania na-
leży regularnie czyścić.
Wyjąć szufladę, naciskając blokad
ę do dołu
i pociągając ją do siebie.
electrolux 17
Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć
wszelkie pozostałości nagromadzonego
proszku.
Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górną
część przegródki na dodatki. Wypłukać
wszystkie elementy pod wodą.
Komorę szuflady wyczyścić za pomocą
szczotki.
Bęben pralki
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna za
pomocą środka czyszczącego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozostałości
środków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawełnianych w maksymalnej tempe-
raturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki deter-
gentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usunąć.
18 electrolux
Pompa opróżniająca
Pompę należy regularnie sprawdzać, a w
szczególności jeśli
•urządzenie nie odprowadza wody i/lub nie
wiruje;
podczas odprowadzania wody z urządze-
nia wydobywają się nietypowe odgłosy
spowodowane obecnością obcych przed-
miotów, takich jak agrafki, monety itp.,
które blokują pompę;
wykryto problem z odprowadzaniem wody
(aby dowiedzieć się więcej, patrz rozdział
„Co zrobić, gdy…”).
Ostrzeżenie! Przed otwarciem klapki
prowadzącej do pompy należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Należy postępować w następujący sposób:
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
2. W razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie.
3. Otworzyć klapkę pompy, podważając
rowek monetą (lub odpowiednim narzę-
dziem, które znajduje się w komplecie w
woreczku z instrukcją, w zależności od
modelu).
1
2
4. Umieścić w pobliżu pompy naczynie o
niskich ściankach, do którego spłynie
woda.
5. Za pomocą kombinerek wyciągnąć za-
tyczkę awaryjnego odprowadzania wo-
dy z pokrywy filtra.
6. Gdy cała woda spłynie, odkręcić (w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara) pokrywę pompy za pomocą
kombinerek i wyjąć filtr. Dobrze jest mieć
w pobliżu szmatkę do wycierania wody
electrolux 19
wyciekającej podczas odkręcania po-
krywy.
Wymyć filtr pod kranem, usuwając frag-
menty włókien.
1
2
7. Usunąć fragmenty włókien i wszelkie ob-
ce przedmioty z gniazda i wirnika po-
mpy.
8. Ostrożnie sprawdzić, czy wirnik pompy
obraca się (trochę nierówno). Jeżeli nie
obraca się, należy skontaktować się z
punktem serwisowym.
9. Umieścić filtr w pompie, wkładając go
we właściwy sposób w specjalne pro-
wadnice. Dokręcić pokrywę pompy (w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara).
10. Umieścić zatyczkę awaryjnego odpro-
wadzania wody w pokrywie filtra i dobrze
zamocować.
11. Zamknąć klapkę pompy.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWF127570W Kullanım kılavuzu

Kategori
Yıkayıcı kurutucular
Tip
Kullanım kılavuzu