Makita BLS713 El kitabı

Kategori
Gönye testereleri
Tip
El kitabı
GB
Cordless Slide Compound Miter Saw Instruction Manual
F
Scie Radiale Sans Fil Manuel d’instructions
D
Akku-Kapp-und Gehrungssäge Betriebsanleitung
I
Sega composita a slitta a batteria Istruzioni per l’uso
NL
Schuifbare accu-afkortverstekzaag Gebruiksaanwijzing
E
Sierra de Inglete Inalámbrica Manual de instrucciones
P
Serra de Esquadria a Bateria Manual de instruções
DK
Kombineret afkorter-geringssav med akku
Brugsanvisning
GR
λισθαίνν δισκπρίν σύνθετης λτµής
δηγίες ρήσεως
TR
Akülü Kızaklı Birleşik Gönyeburun Testere
Kullanma kılavuzu
BLS713
123
TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)
Genel görünüşün açıklanması
1Durdurucu pim
2 Cıvata
3Ayar cıvatası
4 Kırmızı bölüm
5Düğme
6 Batarya kartuşu
7Yıldız işareti
8Bıçak siperi
9Bıçak siperi A
10 Bıçak siperi B
11 Ayar vida
12 Kesim tahtası
13 Testere bıçağı
14 Bıçak dişleri
15 Sola eğimli kesim
16 Düz kesim
17 Kılavuz bariyeri
18 Dönüş kaidesi
19 Dönüş tablasının üst yüzeyi
20 Bıçak çevresi
21 Ayar vida
22 Durdurucu kol
23 İşaretçi
24 Gönye ölçeği
25 Kilitleme kolu
26 Kavrama
27 Kol
28 Serbest bırakma düğmesi
29 Eğim ölçeği
30 Kol
31 Vida
32 Anahtar tetik
33 Güvenlik kilidi düğmesi
34 Asma kilit deliği
35 Anahtar tutucu
36 Boru tutucu
37 Orta kapak
38 Lokma anahtarı
39 Altıgen cıvata
40 Güvenlik kapağı
41 Mil kilidi
42 Ok
43 Bıçak kılıfı
44 Altıgen cıvata (sol)
45 Dış flanş
46 İç flanş
47 İğ
48 Toz torbası
49 Toz toplama başlığı
50 Bağlama elemanı
51 Destek
52 Vidalı kol
53 Vidalı çubuk
54 Tutucu
55 Tutucu mekanizması
56 Vidalı topuz
57 Çıkıntı
58 Vidalı mil
59 Kaide
60 Çubuk 12
61 Sıkıştırma vidası
62 52/38° kartonpiyer
63 45° kartonpiyer
64 45° içbükey kartonpiyer
65 İç köşe
66 Dış köşe
67 15 mm (5/8”) üzeri
68 420 mm (161/2”) üzeri
69 Delikler
70 Ayar plakası
71 Bıçakla oluk kesme
72 Üçgen cetvel
73 Kol tutucu
74 0° eğimli açı ayarlama cıvata
75 Sola 45° eğimli açı ayarlama
cıvatası
76 Limit işareti
77 Fırça tutucu kapağı
78 Tornavida
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model BLS713
Bıçak çapı .......................................................................................................................................... 190 mm
Delik (mil) çap....................................................................................................................................... 20 mm
Maks. Gönye açısı ....................................................................................................................Sol 47°, Sağ 57°
Maks. Eğim açısı ....................................................................................................................... Sol 45°, Sağ 5°
Maks. Kesim kapasitesi (Y x G) 190 mm çaplı bıçak
Yüksüz hız (dak
–1
) ................................................................................................................................... 2.200
Boyutlar (U x G x Y) ............................................................................................... 655 mm x 430 mm x 454 mm
Net ağırlık ........................................................................................................................................... 12,7 kg
Anma voltajı .......................................................................................................................................D.C. 18 V
(Not)
* işareti aşağıdaki kalınlıklarda bir ahşap kaplama kullanıldığını gösterir.
1: 20 mm kalınlığında ahşap kaplama kullanırken.
2: 15 mm kalınlığında ahşap kaplama kullanırken.
3: 10 mm kalınlığında ahşap kaplama kullanırken.
Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin
değiştirilebilir.
Özellikler ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir.
EPTAProsedürü 01/2003 uyarınca batarya kartuşu ile birlikte ağırlık
Gönye kesme
Eğim açısı
45° (sol) 0° 5° (sağ)
0°
25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm
*60 mm x 265 mm (Not 1)
45° (sol ve sağ)
25mmx212mm 52mmx212mm
*60 mm x 185 mm (Not 2)
57° (sağ)
52mmx163mm
*60 mm x 145 mm (Not 3)
124
ENE0761
Kullanım amacı
Bu alet, ahşap malzemede düz ve gönyeli hassas
kesimler yapmak için tasarlanmıştır.
GEA0101
Genel Elektrikli Alet Güvenliği
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimat
ları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması
elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile
sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için
saklayın.
ENB1182
ALETLE İLGİLİ EK GÜVENLİK KURALLARI
1. Koruyucu gözlük takın.
2. Ellerinizi testere bıçağının hareket alanından
uzak tutun. Alet durdurulduktan sonra durana
kadar boşta dönen bıçağa temastan sakının.
Ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
3. Koruma siperleri yerine takmadan testereyi
kullanmayın.
Her kullanımdan önce bıçağın koruma siperinin
doğru bir şekilde kapatılıp kapatılmadığını
kontrol edin. Bıçağın koruma siperi serbest bir
şekilde hareket etmiyor ve anında
kapanmıyorsa testereyi kullanmayın. Bıçağın
koruma siperini asla açık konumda kalacak
şekilde sıkıştırmayın ve bağlamayın.
4. Hiçbir işlemi iş parçasını sabitlemeden
gerçekleştirmeyin. Tüm işlemler sırasında iş
parçası dönüş kaidesine ve kılavuz bariyerine
mengene ile sıkıca sabitlenmeli. İş parçasını
sabitlemek için asla elinizi kullanmayın.
5. Bir şeye ulaşmak için testere bıçağının
yakınına yaklaşmayın.
6. İş parçasını taşımak ve ayarları değiştirmek
için aleti kapatıp testere bıçağının durmasını
bekleyin.
7. Bıçağı değiştirmeden veya herhangi bir servis
işlemi yapmadan önce bataryayı çıkarın.
8. Aleti taşımadan önce hareket eden tüm
parçaları sabitleyin.
9. Kesici kafanın aşağı sabitlenmesini sağlayan
durdurucu pim sadece taşıma ve saklama
amacıyla kullanılmalı, hiçbir kesim işlemi
sırasında kullanılmamalıdır.
10. Aleti, alev alabilir sıvı ve gazların bulunduğu
ortamlarda kullanmayın. Aletin elektrikle
çalışması sonucu, alev alabilir sıvı gazlara
maruziyet halinde patlama olabilir ya da yangın
çıkabilir.
11. Kullanmadan önce bıçakta çatlak ya da hasar
olup olmadığını dikkatlice kontrol edin.
Çatlak ya da hasarlı bıçağı hemen değiştirin.
12. Sadece bu alete uygun olan flanşları kullanın.
13. Mil, flanş (özellikle montaj yüzeyi) ve cıvatalara
zarar gelmemesine dikkat edin. Bu parçalara
zarar gelirse bıçak kırılabilir.
14. Dönüş kaidesinin iyice sabitlendiğinden,
kullanım sırasında hareket etmeyeceğinden
emin olun.
15. Güvenliğiniz için, kullanımdan önce tezgahın
üstündeki küçük parçaları vb.ni kaldırın.
16. Çivileri kesmeyin. İşlemden önce iş parçasının
üzerinde çivi olup olmadığını kontrol edin ve
varsa hepsinin çıkarın.
17. Anahtar açılmadan önce şaft kilidinin serbest
olduğundan emin olun.
18. Bıçağın en düşük konumda dönüş kaidesine
temas etmediğinden emin olun.
19. Tutamağı elinizle sıkıca tutun. Başlatma ve
durma sırasında testerenin hafifçe yukarı veya
aşağı hareket ettiğini unutmayın.
20. Anahtar açılmadan önce bıçağın iş parçasına
temas etmediğinden emin olun.
21. Aleti iş parçası üzerinde kullanmadan önce bir
müddet çalıştırın. İyi takılmamış veya tam
dengelenmemiş bir bıçağın belirtileri olan
vibrasyon ya da sallanma olup olmadığına
bakın.
22. Kesmeden önce bıçak tam hıza ulaşana kadar
bekleyin.
23. Anormal bir durum fark ederseniz kullanımı
derhal durdurun.
24. Tetiği açık konumda kilitlemeye çalışmayın.
25. Özellikle tekrar eden, monoton işlemler
sırasında dikkatinizin dağılmamasına dikkat
edin. Kendinizi güvende sanma yanılgısına
düşmeyin. Bıçaklar son derece tehlikelidir.
26. Daima bu kılavuzda tavsiye edilen aksesuarları
kullanın. Zımpara taşı gibi uygun olmayan
aksesuarların kullanımı yaralanmaya sebep
olabilir.
27. Testereyi tahta dışındaki malzemeleri kesmek
için kullanmayın.
28. Kesme işlemi sırasında gönye kesme
makinesini bir toz toplama aygıtına bağlayın.
29. Testere bıçaklarını kesilecek malzemeye
uygun olarak seçin.
30. Yarma işlemi sırasında dikkatli olun.
31. Kesim tahtası aşındığında yenisiyle değiştirin.
32. Yüksek hız çeliğinden üretilmiş testere
bıçaklarını kullanmayın.
33. Kullanım sırasında oluşan bazı tozlar kansere,
doğum kusurlarına ya da diğer üreme
sorunlarına neden olduğu bilinen kimyasallar
içerir. Bu kimyasallardan bazıları şunlardır:
kurşun bazlı boyayla boyanmış
malzemelerden kaynaklanan kurşun,
kimyasal işlem görmüş keresteden
kaynaklanan arsenik ve krom.
Bu kimyasallara maruz kalmanızdan dolayı
oluşacak risk, bu tip işleri ne sıklıkla
yaptığınıza göre değişir. Bu kimyasallara
maruziyetinizi azaltmak için: iyi havalandırılmış
bir alanda ve mikroskobik parçacıkları filtrele
mek için tasarlanmış toz maskeleri gibi onay
lanmış güvenlik ekipmanları ile çalışın.
34. Çıkan gürültüyü azaltmak için, bıçağın daima
keskin ve temiz olduğundan emin olun.
35. Operatör kullanım, ayarlama ve makinenin
işleyişi konusunda yeterli eğitimi almış
olmalıdır.
36. Doğru bir şekilde keskinleştirilmiş testere
bıçakları kullanın. Testere bıçağının üzerinde
işaretli olan maksimum hıza dikkat edin.
125
37. Alet çalışırken ve testere başı henüz bekleme
konumuna geçmemişken kesilen parçaları
veya iş parçasının diğer parçalarını kesim
bölgesinden almaktan kaçının.
38. Sadece EN8471 standardına uygun olan,
üreticinin tavsiye ettiği testere bıçaklarını
kullanın.
39. Testere bıçaklarına ya da pürüzlü malzemelere
dokunmanız gerektiğinde eldiven kullanın
(testere bıçakları uygun olan durumlarda bir
tutucu içinde taşınmalıdır).
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
ENC0076
ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARİ
BATARYA KARTUŞU IÇIN
1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm
talimatları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya
ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini
okuyun.
2. Batarya kartuşunu demonte etmeyin.
3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa
kullanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma
riski hatta patlamaya neden olabilir.
4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz
suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın.
Görme kaybına yol açabilir.
5. Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken madde ile
dokunmayın.
(2) Batarya kartuşunu çivi, bozuk para gibi
başka metal nesnelerin olduğu bir kutuda
saklamayın.
(3) Batarya kartuşunun suyla ya da yağmurla
temas etmesine izin vermeyin.
Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı
ısınmaya, olası yanıklara hatta bataryanın
bozulmasına yol açabilir.
6. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C’yi
geçtiği ortamlarda saklamayın.
7. Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen
kullanılamaz durumda olsa bile batarya
kartuşunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe
atılırsa patlayabilir.
8. Bataryayı düşürmemeye ve çarpmamaya
dikkat edin.
9. Hasarlı bataryayı kullanmayın.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
Maksimum batarya ömrü için ipuçları
1. Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce
şarj edin.
Aletin gücünün zayıflamaya başladığını fark
ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu
şarj edin.
2. Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden
şarj etmeyin.
Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü
kısaltır.
3. Batarya kartuşunu 10°C–40°C oda
sıcaklığında şarj edin. Sıcak bir batarya
kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını
bekleyin.
KURULUM
Tezgahın montajı
Alet gönderildiğinde, durdurucu bir pim tutamağı aşağı
indirilmiş konumda kilitli tutar. Tutamağı hafifçe aşağı
doğru bastırıp aynı anda durdurucu pimi çekerek,
durdurucu pimi serbest bırakın. (Şek. 1)
UYARI:
Aletin destek yüzeyinin üzerine gelmemesine
dikkat edin. Gönye kesme makinesinin kesim
sırasında destek yüzeyine gelmesi, kontrolün
kaybedilmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara sebep
olabilir.
Bu alet iki cıvata ile aletin kaidesi üzerindeki cıvata
delikleri kullanılarak düz ve sabit bir yüzeye tutturul
malıdır. Bu, kaymayı ve olası yaralanmaları önlemeye
yardımcı olacaktır. (Şek. 2)
Ayar cıvatasını saat yönünde veya saatin aksi yönde
döndürerek aletin sabit durması için zemin yüzeyi ile
temas etmesini sağlayın. (Şek. 3)
İŞLEVSEL NİTELİKLER
UYARI:
Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü
yapmadan önce aletin kapalı ve batarya
kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin
olun. Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun
çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması
sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması
(Şek. 4)
Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce
aleti daima kapatın.
Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön
tarafındaki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten
çıkarın.
Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu
üzerindeki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine
oturtun. Tık sesi duyulana kadar itip yerine tam
oturmasını sağlayın. Düğmenin üst tarafındaki kırmızı
bölüm görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş
demektir. Kırmızı bölüm görünmeyecek şekilde tam
olarak oturtun. Yerine tam oturmazsa, aletten
yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin
yaralanmasına neden olabilir.
Batarya kartuşunu kullanırken güç kullanmayın.
Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru
yerleştirilmemiş demektir.
Batarya koruma sistemi (Yıldız işaretli batarya
kartuşu) (Şek. 5)
Yıldız işaretli batarya kartuşu bir koruma sistemi ile
donatılmıştır, bu sistem çıkış gücünü otomatik olarak
keserek uzun hizmet ömrü sağlar.
Alet ve/veya batarya için aşağıdaki durumlar söz
konusu olduğunda aletin işleyişi durur. Bu, koruma
sisteminin etkinleştirilmesi sonucu oluşu ve alette bir
sorun olduğunu göstermez.
Alet aşırı yüklendiğinde:
Bu durumda, anahtar tetiği serbest bırakın ve aşırı
yüklenmenin sebebini ortadan kaldırıp, aleti yeniden
başlatmak için anahtar tetiği çekin.
126
Batarya hücreleri ısındığında:
Anahtar tetiğin herhangi bir hareketinde motor
hareket etmeyecektir. Bu durumda, aleti kullanmayı
bırakın ve batarya kartuşunu aletten çıkarıp
soğumasını bekleyin veya şarj edin.
Kalan batarya kapasitesi düşük olduğunda:
Anahtar tetiğin herhangi bir hareketinde motor
hareket etmeyecektir. Bu durumda, batarya kartuşunu
aletten çıkarın ve şarj edin.
Bıçak siperi
Avrupa ülkeleri dışındaki diğer tüm ülkeler için
(Şek. 6)
Kolu indirirken, bıçak siperi otomatik olarak kalkar.
Siper yaylı olduğu için kesim tamamlanıp kol
kaldırıldığında orijinal konumuna döner.
UYARI:
Bıçak siperini veya sipere bağlı olan yayı asla
devre dışı bırakmayın ve çıkarmayın. Siperin devre
dışı bırakılması sonucu açıkta kalan bıçak kullanım
sırasında ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel güvenliğinizi korumak için, bıçak siperini daima
iyi durumda muhafaza edin. Bıçak siperinin işleyişinde
herhangi bir düzensizlik görülürse hemen düzeltilme
lidir. Siperin yaylı geri dönüş hareketini kontrol edin.
UYARI:
Bıçak siperi ya da yayı hasarlı, arızalı ya da çıkmış
ise aleti asla kullanmayın. Hasarlı, arızalı ya da
çıkmış bir siperle aletin kullanılması ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
Avrupa ülkeleri için (Şek. 7)
Kolu indirirken, bıçak siperi A otomatik olarak kalkar.
Bıçak siperi B bir iş parçasına temas ettiğinde kalkar.
Siperler yaylı olduğu için kesim tamamlanıp kol
kaldırıldığında orijinal konumuna döner.
UYARI:
Bıçak siperini veya sipere bağlı olan yayı asla
devre dışı bırakmayın ve çıkarmayın. Siperin devre
dışı bırakılması sonucu açıkta kalan bıçak kullanım
sırasında ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel güvenliğinizi korumak için, bıçak siperlerini
daima iyi durumda muhafaza edin. Bıçak siperlerinin
işleyişinde herhangi bir düzensizlik görülürse hemen
düzeltilmelidir. Siperlerin yaylı geri dönüş hareketini
kontrol edin.
UYARI:
Bıçak siperi ya da yayı hasarlı, arızalı ya da çıkmış
ise aleti asla kullanmayın. Hasarlı, arızalı ya da
çıkmış bir siperle aletin kullanılması ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
Şeffaf bıçak siperi kirlenirse ya da testereden çıkan
tozların yapışması sonucu bıçak ya da iş parçası
görünemez hale gelirse, batarya kartuşunu çıkarın ve
siperi nemli bir bezle temizleyin.
Plastik siper üzerinde çözücü ya da petrol bazlı
temizleyiciler kullanmayın, aksi takdirde siper hasar
görebilir.
Bıçak siperi kirlenirse ve düzgün çalışması için
temizlenmesi gerekirse aşağıdaki adımları izleyin:
Alet kapalı konumdayken ve batarya kartuşları
çıkarıldıktan sonra, orta kapağı tutan altıgen cıvataları
gevşetmek için aletle birlikte sağlanan lokma anahtarını
kullanın. Altıgen somunu saatin aksi yönde döndürerek
gevşetin, bıçak siperini ve orta kapağı kaldırın. (Şek. 8)
Bıçak siperi bu şekilde konumlandırıldığında, temizlik
tam ve etkin olarak gerçekleştirilebilir. Temizlik tamam
landığında, yukarıdaki işlemler tersten izleyin ve cıvata
ları sıkılayın. Bıçak siperini tutan yayı çıkarmayın. Siper
eskime ya da UV ışınlara maruz kalma sonucu hasar
görürse, yeni bir siper almak için Makita servisinize
başvurun. SİPERİ DEVRE DIŞI BIRAKMAYIN VE
ÇIKARMAYIN.
Kesim tahtasını konumlandırma (Şek. 9 ve 10)
Kesimin çıkış tarafında yarılmaları azaltmak için, bu alet
dönüş tablasında kesim tahtaları ile birlikte
sunulmuştur. Kesim tahtaları testere bıçağı kesim
tahtaları ile temas etmeyecek şekilde fabrikada
ayarlanmıştır. Kullanmadan önce, kesim tahtalarını
aşağıdaki gibi ayarlayın:
Önce, batarya kartuşunu çıkartın. Kesim tahtasını tutan
tüm vidaları (sağda ve solda 2’şer adet) gevşetin. Kesim
tahtaları elle kolayca hareket ettirilebilecek kadar
sıkılayın. Kolu tam aşağıya indirin ve kolu bu pozisyonda
kilitlemek için durdurucu pimi ittirin. Kızak uçlarını
sabitleyen iki sıkıştırma vidasını gevşetin. Taşıyıcıyı
tamamen kendinize doğru çekin. Kesim tahtalarını,
sadece bıçağın dişlerine temas edecek şekilde
ayarlayın. Ön vidaları sıkılayın (çok fazla sıkıştırmayın).
Taşıyıcıyı kılavuz bariyerine doğru tam olarak itin ve
kesim tahtalarını, sadece bıçağın dişlerine temas
edecek şekilde ayarlayın. Arka vidaları sıkılayın (çok
fazla sıkıştırmayın).
Kesim tahtalarını ayarladıktan sonra durdurucu pimi
serbest bırakıp kolu kaldırın. Ardından tüm vidaları iyice
sıkın.
ÖNEMLİ NOT:
Eğim açısını ayarladıktan sonra kesim
tahtalarının doğru bir şekilde ayarlandığından
emin olun. Kesim tahtalarının doğru ayarlanması iş
parçasının doğru bir şekilde desteklenmesine
yardımcı olarak iş parçasının yarılma riskini azaltır.
Maksimum kesme kapasitesinin sağlanması
(Şek. 11 ve 12)
Bu alet 190 mm’lik testere bıçağı için maksimum kesme
kapasitesi sağlamak için fabrikada ayarlanmıştır.
Herhangi bir ayarlama yapmadan önce batarya
kartuşunu çıkarın. Yeni bir bıçak takarken, bıçağın alt
limit pozisyonunu kontrol edin ve gerekirse, aşağıdaki
gibi ayarlayın:
Önce, batarya kartuşunu çıkartın. Taşıyıcıyı kılavuz
bariyerine doğru tam olarak itin ve kolu tam olarak aşağı
indirin. Ayar cıvatasını çevirmek için lokma anahtarını
kullanın ve kılavuz bariyerinin ön yüzü ile dönüş
kaidesinin ön yüzünün kesiştiği noktada bıçağın çevresi
dönüş kaidesinin üst yüzeyinin altından hafifçe uzanana
kadar çevirin.
Batarya kartuşunu çıkarın ve kolu sürekli aşağıda tutup
bıçağın alt kaidenin herhangi bir parçasına
dokunmadığına emin olmak için bıçağı elle döndürün.
Gerekirse yeniden hafifçe ayarlayın.
UYARI:
Yeni bir bıçak taktıktan sonra ve batarya kartuşu
takılmadan önce, kol tam olarak aşağı
indirildiğinde bıçağın alt kaidenin herhangi bir
parçasına dokunmadığına emin olun. Bıçak kaide
ile temas ederse geri tepmeye neden olabilir ve ciddi
kişisel yaralanmalara yol açabilir.
127
Durdurucu kol (Şek. 13)
Bıçağın alt limit konumu durdurucu kol ile kolayca
ayarlanabilir. Ayarlamak için, durdurucu kolu şekilde
gösterildiği gibi ok yönünde hareket ettirin. Ayar
vidasını, kol tam olarak aşağı indirildiğinde bıçak istenen
konumda duracak şekilde ayarlayın.
Gönye açısının ayarlanması (Şek. 14)
Kavrama kolunu saatin aksi yönde döndürerek gevşetin.
Kilitleme koluna bastırarak dönüş kaidesini çevirin.
Kavrama kolunu işaretçi gönye ölçeği üzerinde istenilen
açıyı gösterecek şekilde yerleştirdikten sonra kavrama
kolunu saat yönünde çevirerek iyice sıkıştırın.
DİKKAT:
Gönye açısını değiştirdikten sonra, kavrama kolunu
iyice sıkıştırarak dönüş kaidesini sabitleyin.
ÖNEMLİ NOT:
Dönüş kaidesini çevirirken, kolu tam olarak yukarı
kaldırdığınızdan emin olun.
Gönye açısının ayarlanması (Şek. 15 ve 16)
Gönye açısını ayarlamak için, aletin arkasındaki kolu
saatin aksi yönde çevirerek gevşetin.
İşaretçi, eğim ölçeği üzerinde istenen açıyı gösterene
kadar testere bıçağını eğmek için kolu sola doğru itin.
Ardından, kolu sabitlemek için saat yönünde
döndürerek iyice sıkın.
Bıçağı sağa doğru eğmek için, kolu gevşettikten sonra
bıçağı hafifçe sola doğru eğerek aletin arkasındaki
serbest bırakma düğmesini itin. Serbest bırakma
düğmesine basarak testere bıçağını sağa doğru eğin.
DİKKAT:
Eğim açısını değiştirdikten sonra, mutlaka kolu saat
yönünde döndürerek sıkıştırın.
ÖNEMLİ NOT:
Testere bıçağını eğerken kolun tam olarak yukarı
kalkmış olduğundan emin olun.
Eğim açılarını değiştirirken, “Kesim tahtasını
konumlandırma” bölümünde açıklandığı şekilde
kesim tahtalarını konumlanrdığınızdan emin olun.
Kol konumunun ayarlanması (Şek. 17)
Kol tam olarak sıkılmadığında 30°’lik açılarla konumu
değiştirilebilir.
Aletin arkasında kolu sabitleyen vidayı gevşetin ve
çıkarın. Kolu çıkarın ve hafifçe üst seviyede olacak
şekilde yeniden takın. Kolu vida ile iyice sıkılayın.
Anahtar işlemi
Avrupa ülkeleri için (Şek. 18)
Anahtar tetiğin kaza sonucu çekilmesini önlemek için,
bir güvenlik kilidi düğmesi sunulmuştur. Aleti başlatmak
için güvenlik kilidi düğmesine bastırın ve anahtar tetiği
çekin. Durdurmak için anahtar tetiği bırakın.
UYARI:
Batarya kartuşunu alete takmadan önce, anahtar
tetiğin düzgün çalıştığından ve bırakıldığında
“OFF” (KAPALI) pozisyona döndüğünden emin
olun. Güvenlik kilidi düğmesine basmadan
anahtar tetiği sıkıca çekmeyin. Bu, anahtarın
kırılmasına neden olabilir. Anahtarı düzgün bir
şekilde çalışmayan bir aletle işlem yapmak kontrolün
kaybedilmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
Anahtar kilitte aleti kilitlemek için bir asma kilit deliği
bulunur.
Avrupa ülkeleri dışındaki diğer tüm ülkeler için
(Şek. 19)
Anahtar tetiğin kaza sonucu çekilmesini önlemek için,
bir güvenlik kilidi düğmesi sunulmuştur. Aleti başlatmak
için güvenlik kilidi düğmesine bastırın ve anahtar tetiği
çekin. Durdurmak için anahtar tetiği bırakın.
UYARI:
Batarya kartuşunu alete takmadan önce, anahtar
tetiğin düzgün çalıştığından ve bırakıldığında
“OFF” (KAPALI) pozisyona döndüğünden emin
olun. Güvenlik kilidi düğmesine basmadan
anahtar tetiği sıkıca çekmeyin. Bu, anahtarın
kırılmasına neden olabilir. Anahtarı düzgün bir
şekilde çalışmayan bir aletle işlem yapmak kontrolün
kaybedilmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
Anahtar kilitte aleti kilitlemek için bir asma kilit deliği
bulunur.
UYARI:
Şank ya da kablo çapı 6,35 mm’den (1/4”)çük
kilitler kullanmayın. Küçük bir şank ya da kablo aleti
tam olarak kapalı konumda kilitleyemeyebilir ve istem
dışı olarak çalışma sonucu ciddi kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
Anahtar tetiği tam olarak çalışmayan bir aleti
ASLA kullanmayın. Anahtarı çalışmayan bir alet SON
DERECE TEHLİKELİ’dir ve kullanıma devam
edilmeden önce onarılmalıdır, akdi takdirde ciddi
kişisel yaralanmalara yol açabilir.
Güvenliğiniz için, bu alet istem dışı başlatmayı
önlemek için bir güvenlik kilidi ile donatılmıştır.
Güvenlik kilidi düğmesine basmadan sadece anahtar
tetik çekildiğinde çalışan bir aleti ASLA kullanmayın.
Tamir edilmesi gereken bir anahtar, istem dışı
çalışmaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Daha fazla kullanmadan ÖNCE tamir ettirmek için aleti
bir Makita servisine götürün.
ASLA güvenlik kilidini bantlayarak ya da başka bir
yöntemle devre dışı bırakmaya çalışmayın. Güvenlik
kilidi devre dışı bırakılmış bir anahtar, istem dışı
çalışmaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
MONTAJ
UYARI:
Alet üzerinde çalışmadan önce aletin kapalı ve
batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan
daima emin olun. Aletin kapatılmaması ve batarya
kartuşunun çıkarılmaması ciddi kişisel yaralanmalara
neden olabilir.
Lokma anahtarının saklanması (Şek. 20)
Lokma anahtarı şekilde gösterildiği gibi muhafaza edilir.
Lokma anahtarı gerektiğinde, anahtar tutucudan çekilip
çıkarılabilir.
Lokma anahtarı kullanıldıktan sonra anahtar tutucuya
konarak saklanabilir.
Testere bıçağının takılması ve çıkarılması
UYARI:
Bıçağı takmadan ya da çıkarmadan önce aletin
kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış
olduğundan daima emin olun. Aletin istem dışı
olarak başlatılması ciddi kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
128
DİKKAT:
Bıçağı takmak ve çıkarmak için sadece Makita marka
lokma anahtarı kullanın. Aksi takdirde altıgen somun
aşırı derecede ya da yetersiz sıkılabilir. Bu da
yaralanmalara yol açabilir.
Durdurucu pimi iterek tutamağı kaldırılmış konumda kil
itleyin. ek. 21)
Bıçağı çıkarmak için orta kapağı tutan altıgen somunu
saatin aksi yönde çevirerek gevşetmek için lokma
anahtarını kullanın. Bıçak siperini ve orta kapağı
kaldırın. (Şek. 22)
İği kilitlemek için şaft kilidine bastırın ve altıgen somunu
saat yönünde çevirerek gevşetmek için lokma
anahtarını kullanın. Ardından altıgen cıvatayı, dış flanşı
ve bıçağı çıkarın. (Şek. 23)
NOT:
İç flanş çıkartılırsa, çıkıntısı bıçağın dış tarafına
bakacak şekilde iğin üzerinde taktığınızdan emin olun.
Flanş yanlış bir şekilde takılırsa makineye sürtünür.
Bıçağı takmak için, dikkatli bir şekilde iğin üzerine
monte edin ve bıçağın yüzeyindeki okun yönünün bıçak
kılıfı üzerindeki okun yönü ile aynı olduğundan emin
olun. Dış flanşı ve altıgen somunu takın ve şaft kilidine
basılı tutarken altıgen somunu (sol tarafta) saatin aksi
yönde çevirerek sıkılamak için lokma anahtarını kullanın.
Bıçak siperini ve orta kapağı orijinal yerlerine takın.
Ardından orta kapağı sabitlemek için altıgen somunu
saat yönünde çevirerek sıkılayın. Durdurucu pimi
çekerek tutamağı kaldırılmış konumdan çıkarın. Bıçak
siperinin düzgün bir şekilde hareket ettiğinden emin
olmak için tutamağı indirin. Kesim yapmadan önce şaft
kilidinin iği serbest bıraktığından emin olun. (Şek. 24 ve
25)
Toz torbası (aksesuar) (Şek. 26)
Bağlama elemanını takmak için, bağlama elemanının
üst ucu ile toz torbasının üzerindeki üçgen işaretini
hizalayın.
Toz torbası kullanımı, kesim işlemlerinin temiz, toz
toplamanın da kolay bir şekilde yapılmasını sağlar. Toz
torbasını toz oluğuna takın.
Toz torbasının yarısı dolduğunda toz torbasını aletten
ayırın ve bağlama elemanını çekip çıkarın. Toz
torbasının içine yapışan parçacıkların da çıkması için
torbaya hafifçe vurarak içindekileri boşaltın.
NOT:
Makinenize bir elektrikli süpürge bağlarsanız daha
temiz çalışabilirsiniz.
İş parçasının sabitlenmesi (Şek. 27)
UYARI:
İş parçasını daima doğru tip vida kullanarak
sabitlemek oldukça önemlidir. Aksi takdirde ciddi
kişisel yaralanmalar, alet ve/veya iş parçası üzerinde
hasar oluşabilir.
Bir kesme işleminden sonra bıçak tam olarak
durmadan önce bıçağı kaldırmayın. Boşta dönen
bıçağın kalkması ciddi kişisel yaralanmalara ve iş
parçasına zarar gelmesine neden olabilir.
Testerenin destek kaidesinden daha uzun bir iş
parçasını keserken, destek kaidesinin dışında
kalan kısmın tamamının desteklendiğinden ve
malzeme seviyesi ile aynı yüksekliğin
korunduğundan emin olun. İş parçasının doğru bir
şekilde desteklenmesi bıçağın sıkışmasının ve kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilecek olası geri tepmelerin
önlenmesine yardımcı olur. İş parçasını sabitlemek
için sadece dikey ve/veya yatay vida yeterli
olmayabilir. İnce malzemeler eğilebilir. Bıçağın
sıkışmasını ve olası bir GERİTEPMEYİ önlemek için iş
parçasının tüm uzunluğunun desteklendiğinden emin
olun.
Dikey vida (Şek. 28)
Dikey vida iki konumdan birine yerleştirilebilir: kılavuz
bariyerinin ya da tutucu donanımın (isteğe bağlı
aksesuar) sol veya sağ kısmına. Vidalı çubuğu kılavuz
bariyerindeki ya da tutucu donanımdaki deliğe
yerleştirin ve vidalı çubuğu sabitlemek için vidayı
sıkılayın.
Vidalı kolu iş parçasının kalınlığına ve şekline göre
konumlandırın ve vidayı sıkarak vidalı kolu sabitleyin.
Vidalı kolu sabitlemek için kullanılan vida kılavuz
bariyerine temas ediyorsa vidayı, vidalı kolun diğer
tarafına takın. Tutamağı tam olarak aşağı indirdiğinizde
ve taşıyıcıyı yol boyunca çekerken veya iterken aletin
hiçbir parçasının vidaya temas etmediğinden emin olun.
Bazı parçalar vidaya temas ederse vidayı yeniden
konumlandırın.
İş parçasını kılavuz bariyere tam olarak bastırın ve
kaideyi döndürün. İş parçasını istenen kesim
konumunda konumlandırın ve vidalı topuz ile sıkıştırarak
sabitleyin.
UYARI:
Tüm işlemler sırasında iş parçası dönüş
kaidesine ve kılavuz bariyerine vida ile sıkıca
sabitlenmelidir. İş parçası bariyere tam olarak
sabitlenmezse malzeme kesim sırasında hareket
ederek bıçağa zarar gelmesine neden olabilir, bu da
malzemenin fırlamasına ve kontrolün kaybedilmesi
sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Yatay vida (isteğe bağlı aksesuar) (Şek. 29)
Yatay vida kaidenin sol tarafına monte edilebilir. Vidalı
topuz saatin aksi yönde çevrilerek vida serbest bırakılır
ve vida şaftı hızlı bir şekilde içeri ve dışarı hareket
edebilir. Vidalı topuz saat yönünde çevrilirse vida
sabitlenir. İş parçasını kavramak için, çıkıntılı kısım en
üste gelene kadar vidalı topuzu yavaşça saat yönünde
çevirin ve ardından iyice sıkılayın. Vidalı topuz zorlanırsa
veya saat yönünde çevrilirken dışarı çekilirse, çıkıntılı
kısım bir açıda durabilir. Bu durumda, vida serbest
kalana kadar vidalı topuzu saatin aksi yönde çevirin,
sonra yine yavaşça saat yönünde çevirin.
Yatay vida ile sabitlenebilecek maksimum iş parçası
genişliği 120 mm’dir.
UYARI:
İş parçasını ancak çıkıntılı kısım en üst
konumdayken kavrayın. Aksi takdirde iş parçası
yeterli bir şekilde sabitlenmeyebilir. Bu da iş
parçasının fırlamasına, bıçağa zarar gelmesine veya
kontrolün kaybedilmesine, sonuç olarak da KİŞİSEL
YARALANMALARA sebep olabilir.
129
Tutucular ve tutucu donanımı
(isteğe bağlı aksesuarlar) (Şek. 30 ve 31)
Tutucular ve tutucu donanımı iş parçalarını yatay olarak
desteklemenin pratik bir yolu olarak iki taraftan birine
takılabilir. Bu parçaları şekilde gösterildiği gibi takın.
Ardından, tutucuları ve tutucu donanımını sabitlemek
için vidaları sıkılayın.
Uzun iş parçalarını keserken, tutucuçubuk donanımını
kullanın (isteğe bağlı aksesuar). İki tutucu donanımı ve
iki adet 12 no.lu çubuk içerir.
UYARI:
Doğru bir kesim ve alet kontrolünün kaybedilmesi
tehlikesinin önlemek için uzun iş parçalarını
daima dönüş kaidesinin üst yüzeyi ile aynı hizada
olacak şekilde destekleyin. İş parçasının doğru bir
şekilde desteklenmesi bıçağın sıkışmasının ve kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilecek olası geri tepmelerin
önlenmesine yardımcı olur.
KULLANIM
ÖNEMLİ NOT:
Kullanımdan önce, durdurucu pimi çekerek tutamağı
alt konumdan çıkarın.
Kesim sırasında tutamağa aşırı basınç uygulamayın.
Fazla güç kullanılması motorun aşırı yüklenmesine ve/
veya kesim etkinliğinin düşmesine neden olabilir.
Yumuşak bir kesim ve bıçak hızında önemli bir düşüş
yaşanmaması için tutamağı sadece gereken oranda
bir güçle aşağı doğru itin.
Kesimi gerçekleştirmek için tutamağa hafifçe bastırın.
Tutamağa güç kullanılarak basılırsa veya yatay güç
uygulanırsa, bıçak titreşir ve iş parçasında bir iz
(testere izi) bırakır, kesimin hassasiyeti zarar görür.
Kızaklı kesme sırasında, taşıyıcıyı durdurmadan
kılavuz bariyerine doğru hafifçe itin. Kesim sırasında
taşıyıcı hareketi durursa, iş parçasında bir iz kalır ve
kesimin hassasiyeti zarar görür.
UYARI:
Anahtar açılmadan önce bıçağın iş parçasına
veya başka bir yere temas etmediğinden emin
olun. Bıçak iş parçasına temas ederken alet
çalıştırılırsa iş parçasında geri tepme ya da ciddi
kişisel yaralanmalar oluşabilir.
1. Kalıp kesme (küçük iş parçalarını kesme)
(Şek. 32)
52 mm yüksekliğe ve 97 mm genişliğe kadar olan iş
parçaları aşağıdaki yöntemle kesilebilir.
Taşıyıcıyı kılavuz bariyeri boyunca itin ve taşıyıcıyı
sabitlemek için kızak uçlarını sabitleyen iki sıkıştırma
vidasını saat yönünde çevirerek gevşetin. İş parçasını
uygun tipteki vidayla sabitleyin. Bıçak hiç bir şeyle
temas etmeyecek konumdayken aleti çalıştırın ve bıçağı
indirmeden önce tam hızına ulaşmasını bekleyin.
Ardından, iş parçasını kesmek için bıçağı yavaşça en alt
konuma indirin. Kesim tamamlandığında, aleti kapatın
ve bıçağı en üst konuma döndürmeden önce BIÇAK
TAM OLARAK DURANA KADAR BEKLEYİN.
UYARI:
Kızak uçlarını sabitleyen iki sıkıştırma vidasını
iyice sıkılayarak taşıyıcının kullanım sırasında
hareket etmemesini sağlayın. Kilitleme vidalarının
yeterince sıkıştırılmaması kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilecek geri tepmelere neden olabilir.
2. Kızaklı (itmeli) kesme (geniş iş parçalarını
kesme) (Şek. 33)
Taşıyıcının rahat bir şekilde kayması için, kızak uçlarını
sabitleyen iki sıkıştırma vidasını saatin aksi yönde
çevirerek gevşetin. İş paanı uygun tipteki vidayla
sabitleyin. Taşıyıcıyı tamamen kendinize doğru çekin.
Bıçak hiç bir şeyle temas etmeyecek konumdayken aleti
çalıştırın ve bıçağın tam hızına ulaşmasını bekleyin.
Tutamağa bastırın ve TAŞIYICIYI KILAVUZ BARİYERİ
BOYUNCA İŞ PARÇASINA DOĞRU İTİN. Kesim
tamamlandığında, aleti kapatın ve bıçağı en üst konuma
döndürmeden önce BIÇAK TAM OLARAK DURANA
KADAR BEKLEYİN.
UYARI:
zaklı kesme yaparken, önce taşıyıcıyı tamamen
kendinize doğru çekin ve kola bastırın, ardından
taşıyıcıyı kılavuz bariyeri boyunca itin. Taşıyı
tamamen size doğru çekilmeden kesimi asla
başlatmayın. Taşıyıcıyı tamamen kendinize doğru
çekmeden kızaklı kesme yaparsanız beklenmeyen bir
geri tepme meydana gelebilir ve ciddi kişisel
yaralanmalar yaşanabilir.
zaklı bir kesim yaparken taşıyıcıyı kendinize
doğru çekmeye asla çalışmayın. Kesim sırasında
taşıyıcıyı kendinize doğru çekmek beklenmeyen bir
geri tepmeye ve ciddi kişisel yaralanmalara yol
açabilir.
Tutamak alt konumda kilitli iken asla kızaklı kesim
yapmayın.
Bıçak dönerken, taşıyıcıyı sabitleyen topuzu asla
gevşetmeyin. Kesim sırasında taşıyıcının gevşek
olması, beklenmeyen bir geri tepmeye ve ciddi kişisel
yaralanmalara yol açabilir.
3. Gönyeli kesme
Önceki sayfalarda yer verilen “Gönye açısının
ayarlanması” bölümüne bakın.
4. Eğimli kesme (Şek. 34)
Eğim açısını ayarlamak için kolu gevşetin ve testere
bıçağını eğin (Önceki sayfalarda yer verilen “Gönye
açısının ayarlanması” bölümüne bakın). Seçili eğim
açısını güvenli bir şekilde sabitlemek için kolu iyice
yeniden sıkıladığınızdan emin olun. İş parçasını bir vida
ile sabitleyin. Taşıyıcının operatöre doğru geri
çekildiğinden emin olun. Bıçak hiç bir şeyle temas
etmeyecek konumdayken aleti çalıştırın ve bıçağın tam
hızına ulaşmasını bekleyin. Bıçakla paralel olarak basınç
uygulayarak tutamağı hafifçe en alt konuma indirin ve İŞ
PARÇASINI KESMEK İÇİN TAŞIYICIYI KILAVUZ BARİYERİ
BOYUNCA İTİN. Kesim tamamlandığında, aleti kapatın
ve bıçağı en üst konuma döndürmeden önce BIÇAK
TAM OLARAK DURANA KADAR BEKLEYİN.
UYARI:
çağı eğimli bir kesim için ayarladıktan sonra,
aleti kullanmadan önce, taşıyıcının ve bıçağın
kesilmek istenen alan boyunca serbest bir
şekilde hareket ettiğinden emin olun. Kesme
işlemi sırasında taşıyıcının ya da bıçağın çalışmasının
kesintiye uğraması geri tepmeye ve ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
Eğimli bir kesim yaparken ellerinizi bıçağın
izlediği yoldan uzakta tutun. Bıçağın açısı
operatörün bıçağın kesim işlemi sırasında izleyeceği
yol konusunda yanılmasına yol açabilir ve bıçakla
temas ciddi kişisel yaralanmalara neden olur.
130
Bıçak tamamen durmadan yukarı
kaldırılmamalıdır. Eğimli bir kesim sırasında kesilen
parça bıçağın önüne gelebilir. Bıçak dönerken yukarı
kaldırılırsa kesilen parça bıçaktan çıkabilir ve
malzemenin parçalanarak ciddi yaralanmalara yol
açmasına neden olabilir.
ÖNEMLİ NOT:
Tutamağa bastırırken bıçak ile paralel bir bası
uygulayın. Dönüş kaidesine dik olarak bası
uygulanırsa ya da bir kesim sırasında basıncın yönü
değiştirilirse, kesimin hassasiyeti zarar görür.
5. Birleşik kesim
Birleşik kesim, bir iş parçası üzerinde gönye açılı kesim
yapılırken aynı anda eğimli açı yapılması işlemidir.
Birleşik kesim, tabloda gösterilen açılarda
gerçekleştirilebilir.
Birleşik kesim yaparken, “Kalıp kesme”, “Kızaklı
kesme”, “Gönyeli kesme” ve “Eğimli kesme”
başlıklarında verilen açıklamalara başvurun.
6. Kartonpiyer ve iç bükey kartonpiyer kesme
Kartonpiyer ve iç bükey kartonpiyerler birleşik bir gönye
kesme makinesinde dönüş kaidesinin üzerine düz
yatırılarak kesilebilir.
Yaygın olarak kullanılan iki tip kartonpiyer, bir tip de
içbükey kartonpiyer uygulaması vardır. Bunlar; 52/38°
duvar açılı kartonpiyer, 45° duvar açılı kartonpiyer ve 45°
duvar açılı içbükey kartonpiyer. Çizimlere bakın.
(Şek. 35)
İle gösterilen “İç” 90° köşelere uyan kartonpiyer ve
içbükey kartonpiyer bağlantıları (Şek. 36 ve 37’de (1)
ve (2)), ve ile gösterilen “Dış” 90° köşelere uyan
bağlantılara yer verilmektedir (Şek. 36 ve 37’de ise (3)
ve (4)).
Ölçüm
Duvarın uzunluğunu ölçün ve duvar birleşim kenarını
istenen uzunlukta kesmek için iş parçasını tezgah
üzerinde ayarlayın. Kesilen iş parçasının uzunluğun
parçasının arkasından ölçüldüğünde duvarın
uzunluğu ile eşit olduğundan her zaman emin olun.
Kesim açısı için kesim uzunluğunu ayarlayın. Testere
açısını kontrol etmek için deneme kesimleri yapmak
üzere mutlaka birkaç parça kullanın.
Dış bükey ve iç bükey kartonpiyer kesimleri sırasında,
eğim açısını ve gönye açısını tablo (A)’da gösterildiği
gibi ayarlayın ve kartonpiyerleri tablo (B)’de gösterildiği
gibi testere kaidesinin üst yüzeyine konumlandırın.
Sola eğimli kesimlerde
Tablo (A)
Tablo (B)
Örneğin:
Şek. 36 ve 37’deki (1) no.lu konum için 52/38° dış bükey kartonpiyer keserken:
Eğim açısı ayarını 33,9° SOLA eğin ve ayarlayın.
Gönye açısı ayarını 31,6° SAĞA ayarlayıp sabitleyin.
Dış bükey kartonpiyeri geniş arka (görünmeyen) yüzeyi dönüş kaidesinin üzerine, TAVANA TEMAS EDECEK
KENARI makine üzerindeki kılavuz bariyerine dayanacak şekilde yerleştirin.
Kesim yapıldıktan sonra kullanılacak parçalardan biten kısım her zaman bıçağın SOL tarafında olacak.
Gönye kesme Eğim açı
Sol ve Sağ 45° Sol 0° –45°
Sağ 50° Sol 0° –40°
Sağ 55° Sol 0° –30°
Sağ 57° Sol 0° –25°
Şek. 36 ve
37’deki
kartonpiyer
konumu
Eğim açısı Gönye kesme
52/38° tipi 45° tipi 52/38° tipi 45° tipi
İç köşe için
(1)
Sol 33,9° Sol 30°
Sağ 31,6° Sağ 35,3°
(2)
Sol 31,6° Sol 35,3°
Dış köşe için
(3)
(4) Sağ 31,6° Sağ 35,3°
Şek. 36 ve
37’deki
kartonpiyer
konumu
Kılavuz bariyerine dayandırılan
kartonpiyer kenarı
Tamamlanmış parça
İç köşe için
(1)
Tavana temas edecek kenar kılavuz
bariyerine dayanmalıdır.
Bitirilen parça bıçağın Sol tarafında
yer alacaktır.
(2)
Tavana temas edecek kenar kılavuz
bariyerine dayanmalıdır.
Dış köşe için
(3)
Bitirilen parça bıçağın Sağ tarafında
yer alacaktır.
(4)
Tavana temas edecek kenar kılavuz
bariyerine dayanmalıdır.
131
Sağa eğimli kesimlerde
Tabl o (A)
Tabl o (B)
Örneğin:
Şek. 36 ve 37’deki (1) no.lu konum için 52/38° dış bükey kartonpiyer keserken:
Eğim açısı ayarını 33,9° SAĞA eğin ve ayarlayın.
Gönye açısı ayarını 31,6° SAĞA ayarlayıp sabitleyin.
Dış bükey kartonpiyeri geniş arka (görünmeyen) yüzeyi dönüş kaidesinin üzerine, DUVARA TEMAS EDECEK
KENARI makine üzerindeki kılavuz bariyerine dayanacak şekilde yerleştirin.
Kesim yapıldıktan sonra kullanılacak parçalardan biten kısım her zaman bıçağın SAĞ tarafında olacak.
7. Ahşap kaplama (Şek. 38)
Ahşap kaplama kullanımı iş parçalarında kıymıksız
kesim yapılmasına yardımcı olur. Kılavuz bariyerdeki
delikleri kullanarak kılavuz bariyere bir ahşap kaplama
takın.
Tavsiye edilen bir ahşap kaplamanın boyutlarını
öğrenmek için ilgili şekle bakın.
DİKKAT:
Ahşap kaplama olarak eşit kalınlıktaki düz bir tahta
kullanın.
UYARI:
Ahşap kaplamayı kılavuz bariyerine monte etmek
için vidaları kullanın. Vidalar, vida başları ahşap
kaplamanın yüzeyinin altında kalacak şekilde
takılmalıdır, böylece kesilen malzemenin
konumuna etki etmezler. Kesilen malzemenin yanlış
hizalanması kesim işlemi sırasında beklenmeyen
harekete, bu da kontrolün kaybedilmesine ve ciddi
kişisel yaralanmalara sebep olabilir.
ÖNEMLİ NOT:
Ahşap kaplama takılı olduğunda, dönüş kaidesini
tutamak aşağı konumdayken çevirmeyin. Bıçağa ve/
veya ahşap kaplamaya zarar gelebilir.
8. Aynı uzunlukta yinelenen kesimler yapma
(Şek. 39)
200 mm ile 385 mm arasında aynı uzunlukta çok sayıda
parça keserken, ayar plakasının kullanımı (isteğe bağlı
aksesuar) daha verimli bir kullanım sağlayacaktır. Ayar
plakasını şekilde gösterildiği gibi tutucuya (isteğe bağlı
aksesuar) monte edin.
İş parçanızın kesim çizgisini, kesim tahtasındaki
çentiğin sağ veya sol tarafı ile hizalayın ve iş parçasının
hareket etmesini önlerken ayar plakasını iş parçasının
ucu ile aynı hizaya getirin. Ardından ayar plakasını vida
ile sabitleyin. Ayar plakası kullanılmadığında, vidayı
gevşetin ve ayar plakasını kaldırın.
NOT:
Tutucuçubuk düzeneğinin kullanımı (isteğe bağlı
aksesuar) yaklaşık 2.200 uzunluğa kadar yinelenen
kesim yapmanızı sağlar.
9. Oluk açma (Şek. 40)
Dado kesim yapmak için aşağıdaki prosedür
izlenmelidir:
Ayar vidasını kullanarak bıçağın alt limit pozisyonunu ve
bıçağın kesim derinliğini kısıtlamak için durdurucu kolu
ayarlayın. Önceki sayfalarda yer verilen “Durdurucu kol”
bölümüne bakın.
Bıçağın alt limit konumunu ayarladıktan sonra, şekilde
gösterildiği gibi kızaklı (itmeli) kesim kullanarak iş
parçasının eni boyunca paralel oluklar açın. Ardından,
oluklar arasındaki iş parçası malzemelerini bir keski ile
kaldırın.
Şek. 36 ve
37’deki
kartonpiyer
konumu
Eğim açısı Gönye kesme
52/38° tipi 45° tipi 52/38° tipi 45° tipi
İç köşe için
(1)
Sağ 33,9° Sağ 30
°
Sağ 31,6° Sağ 35,3°
(2)
Sol 31,6° Sol 35,3°
Dış köşe için
(3)
(4) Sağ 31,6° Sağ 35,3°
Şek. 36 ve
37’deki
kartonpiyer
konumu
Kılavuz bariyerinin karşısındaki
kartonpiyer kenarı
Tamamlanmış parça
İç köşe için
(1)
Tavana temas edecek kenar kılavuz
bariyerine dayanmalıdır.
Bitirilen parça bıçağın Sağ tarafında
yer alacaktır.
(2)
Tavana temas edecek kenar kılavuz
bariyerine dayanmalıdır.
Dış köşe için
(3)
Bitirilen parça bıçağın Sol tarafında
yer alacaktır.
(4)
Tavana temas edecek kenar kılavuz
bariyerine dayanmalıdır.
132
UYARI:
Bu tip kesimleri, daha geniş bıçaklar ya da dado
bıçaklar kullanarak gerçekleştirmeye çalışmayın.
Daha geniş bir bıçakla ya da dado bıçakla oluk
açmaya çalışmak beklenmeyen kesim sonuçlarına ve
ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilecek geri
tepmelere neden olabilir.
Oluk açma dışındaki işlemler sırasında durdurucu
kolu orijinal konumuna döndürdüğünüzden emin
olun. Durdurucu kol yanlış konumdayken kesim
yapmaya çalışmak beklenmeyen kesim sonuçlarına
ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilecek geri
tepmelere neden olabilir.
Aletin taşınması (Şek. 41 ve 42)
Batarya kartuşunun çıkarıldığından emin olun. Bıçağı 0°
eğim açısında, dönüş kaidesini tam sağ gönye açısı
konumunda sabitleyin. Taşıyıcıyı tam olarak kılavuz
bariyerine çektikten sonra kızak uçlarını sabitleyin.
Tutamağı tam aşağı indirin ve durdurucu pimi iterek alt
konumda kilitleyin.
Aleti, alet kaidesinin her iki yanından tutarak, şekildeki
gibi taşıyın. Tutucuları, toz torbasını ve benzeri parçaları
çıkarırsanız aleti daha kolay taşıyabilirsiniz.
DİKKAT:
Aleti taşımadan önce hareket eden tüm parçaları
sabitleyin. Aletin kısımları taşıma sırasında hareket
eder ya da kayarsa, kontrolün ya da dengenin
kaybedilmesi sonucu ciddi kişisel yaralanmalar
yaşanabilir.
UYARI:
Durdurucu pim sadece taşıma ve saklama
amacıyla kullanılmalıdır, hiçbir kesim işlemi
sırasında asla kullanılmamalıdır. Kesim işlemleri
sırasında durdurucu pimin kullanılması testere
bıçağının beklenmedik şekilde hareket etmesine, bu
da geri tepme ya da ciddi kişisel yaralanmalara yol
açabilir.
BAKIM
DİKKAT:
Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve
batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima
emin olun.
UYARI:
En iyi ve en güvenli performans için bıçağın daima
temiz ve keskin olduğundan emin olun. Kör ve/veya
kirli bir bıçakla kesim yapmaya çalışmak, geri tepmeye
yol açabilir ya da ciddi kişisel yaralanmalarla
sonuçlanabilir.
ÖNEMLİ NOT:
Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle
kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya
çatlaklar oluşabilir.
Kesim açısının ayarlanma
Bu alet fabrikada dikkatli bir şekilde ayarlanmış ve
hizalanmıştır fakat kötü bir şekilde taşımak hizalamayı
bozabilir. Aletiniz doğru bir şekilde hizalanmamışsa
aşağıdakileri gerçekleştirin:
1. Gönye kesme
Taşıyıcıyı kılavuz bariyeri boyunca itin ve taşıyıcıyı
sabitlemek için iki sıkıştırma vidasını sıkın.
Dönüş kaidesini sabitleyen kavramayı gevşetin. Dönüş
kaidesini, işaretçi gönye ölçeği üzerinde 0°’yi
gösterecek şekilde döndürün. Ardından dönüş kaidesini
saat yönünde ve saatin aksi yönde çevirerek 0° gönye
çentiğine oturmasını sağlayın. (İşaretçi 0°’yi
göstermiyorsa olduğu gibi bırakın.) Lokma anahtarını
kullanarak kılavuz bariyeri sabitleyen altıgen cıvataları
gevşetin. (Şek. 43)
Tutamağı tam aşağı indirin ve durdurucu pimi iterek alt
konumda kilitleyin. Üçgen cetvel, ayarlı gönye vb.
yardımıyla bıçağın kenarını kılavuz bariyerin ön yüzüyle
eşitleyin. Ardından sağ taraftan başlayarak sırayla
kılavuz bariyer üzerindeki altıgen cıvataları iyice
sıkılayın. (Şek. 44)
Gönye ölçeği üzerindeki işaretçinin 0°’yi gösterdiğinden
emin olun. İşaretçi 0°’yi işaretlemiyorsa, işaretçiyi
sabitleyen vidayı gevşetin ve işaretçi 0°’yi gösterecek
şekilde işaretçiyi ayarlayın. (Şek. 45)
2. Eğim açısı
1. 0° eğim açısı
Taşıyıcıyı kılavuz bariyeri boyunca itin ve taşıyıcıyı
sabitlemek için iki sıkıştırma vidasını sıkın. Tutamağı
tam aşağı indirin ve durdurucu pimi iterek alt
konumda kilitleyin.
Aletin arkasındaki kolu gevşetin.
Eğimi sağa doğru döndürmek için saatin aksi
yönde iki veya iç dönüş yapmalı, 0° eğimli açı ayar
cıvatasını (alt cıvata) ayarlanabilir. (Şek. 46)
0° eğim açısı ayarlama cıvata saat yönünde
çevirerek, vbkare üçgen kura kullanarak döş
tabanının üst yüzeyi ile bıçağın dikkatlice kare yan
çalışın. (Şek. 47)
Kolunuzdaki notada işaretçinin ölçeği üzerindeki
işleyişi sırasında işaretçinin 0° açısında olduğundan
emin olun. İşaretçi 0°’yi işaretlemiyorsa, işaretçiyi
sabitleyen vidayı gevşetin ve işaretçi 0°’yi
gösterecek şekilde işaretçiyi ayarlayın. (Şek. 48)
2. 45° eğim açısı
45° eğimli açıyı sadece 0° eğimli açı ayarını
yaptıktan sonra kullanabilirsiniz.
Sola 45° eğimli açıyı ayarlamak için, kolu gevşetin
ve bıçağı tam olarak sola doğru eğin. Kol tutucu
üzerindeki işaretçinin ölçeği üzerindeki işleyişi
sırasında işaretçinin 45° açısında olduğundan emin
olun. İşaretçi 45°’yi göstermiyorsa, işaretçi 45°
açıyı gösterene kadar, kolun sağ tarafındaki 45°
eğimli açı ayar cıvatasını (üst cıvata) döndürün.
(Şek. 49)
Karbon fırçaların değiştirilmesi (Şek. 50 ve 51)
Karbon fırçaları düzenli olarak çıkarıp kontrol edin.
Aşınma limit işaretine ulaşınca yenisiyle değiştirin.
Karbon fırçaları temiz olmalı ve tutucular içinde rahatça
hareket edebilmelidir. Her iki karbon fırça da aynı
zamanda değiştirilmelidir. Sadece birbirinin aynısı olan
karbon fırçalar kullanın.
Fırça tutucu kapaklarını çıkarmak için bir tornavida
kullanın. Aşınan karbon fırçaları çıkarın, yenilerini takın
ve fırça tutucu kapakları sabitleyin.
133
Kullanımdan sonra
Kullanımdan sonra, parçacıkları ve alete yapışan
tozları nemli bir bez veya benzeri ile temizleyin. “Bıçak
siperi” bölümünde anlatılan talimatlar uyarınca bıçak
siperini temiz tutun. Paslanmayı önlemek için kızaklı
bölümleri makine yağı ile yağlayın.
Aleti saklarken, kızak uçları dönüş kaidesinden
geçecek şekilde taşıyıcıyı kendinize doğru tamamen
ç ek in .
Ürünün EMNİYETLİ ve GÜVENİLİR durumda tutulması
için tüm onarımlar, bakım ya da ayarlamalar Makita Yet
kili ya da Fabrika Servis Merkezleri tarafından, daima
Makita yedek parçaları kullanılarak, yapılmalıdır.
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR
UYARI:
Bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile
kullanılmaları için bu aksesuarlar ve ek parçalar
tavsiye edilmektedir. Başka aksesuar ve ek
parçaların kullanımı ciddi kişisel yaralanmalara yol
açabilir.
Makita aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca
belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak
kullanın. Bir aksesuarın ya da ek parçanın hatalı
kullanımı ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir.
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç
duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita
servisine başvurun.
Karbid uçlu testere bıçakları
Vida tertibatı (Yatay vida)
Dikey vida
Lokma anahtarı 10
Tutucu seti
Tutucu mekanizması
Tutucu çubuk mekanizması
Ayar plakası
Toz torbası
Üçgen cetvel
Altıgen anahtar
Makita marka çeşitli batarya ve kartuşlar
NOT:
Listedeki parçaların bazıları alet paketi içerisinde
standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar
ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
ENG9051
Gürültü
EN61029 standardına göre belirlenen tipik Aağırlıklı
gürültü düzeyi:
Ses basıncı düzeyi (
L
pA
): 88 dB (A)
Ses basıncı düzeyi (
L
WA
): 98 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Kulak koruyucuları takın
ENG9001
Titreşim
EN61029 standardına göre hesaplanan titreşim toplam
değeri (üç eksenli vektör toplamı):
Titreşim emisyonu (
a
h
)
: 2,5 m/s
2
veya daha az
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
ENG9011
Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test
yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir
başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz
kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
UYARI:
Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim
emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak
beyan edilen emisyon değerinden farklı olabilir.
Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir
tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak
güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma
döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif
durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar
gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde
bulundurularak değerlendirilmelidir).
ENH00313
Sadece Avrupa ülkeleri için
EC Uygunluk Beyanı
Sorumlu imalatçı olarak biz Makita Corporation
beyan ederiz ki aşağıdaki Makita makine(ler)i:
Makine Adı:
Akülü Kızaklı Birleşik Gönyeburun Testere
Model No./ Tipi: BLS713
seri üretilmişlerdir ve
aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar:
2006/42/EC
ve aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış
belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir:
EN61029
Teknik dokümantasyon aşağıda adı ve adresi verilen
Avrupa’daki yetkili temsilcimiz tarafından muhafaza
edilmektedir:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, İngiltere
8. 3. 2010
Tomoyasu Kato
Müdür
Makita Corporation
3118, Sumiyoshicho,
Anjo, Aichi, 4468502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Makita BLS713 El kitabı

Kategori
Gönye testereleri
Tip
El kitabı