Black & Decker EPL14 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
EPL14
EPL18
566808 - 54 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
A
C
B
D
E
3
Kullanım amacı
Black & Decker matkap/tornavidanız vida takma/sökme
uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri
için tasarlanmıştır. Bu alet sadece ha f hizmet ve hobi
kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı ! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya
ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli
alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille
(şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık
veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıc
ı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanı cı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalı ştırı rken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalı dı r. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayı n. Topraklı elektrikli
aletlerde hbir adapr fişi kullanmayı n.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik
çarpması
riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları
gibi topraklanmamı ş yüzeylerle vücut
temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması
halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik
çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amlarla
kullanmayı n. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin
veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan,
yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
ık havada kullanı ma uygun bir uzatma
kablosu kullanın.ık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı
(RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD
kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
TÜRKIYE
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya il
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik
ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların
kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin
kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde
taşımak veyaık konumdaki elektrikli aletleri
elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye
çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayı n. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli paalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç
hareketli paalara takılabilir.
g. Eğer kullandı ğı nı z üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa
bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde
kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama
ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında
daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen
tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde
fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik
tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini
azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukları n ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan
veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli
aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli
aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
4
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli
aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka
uyun ve çalışma ortamını n koşulları nı ve
yapı
lacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dı şındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı
ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı
başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında
yangın riski yaratabilir.
b. Elek t r ikli aletl eri yalnı zca özel olarak
tanımlanmış akülerle kullanın. Başka bir akünün
kullanılması yaralanma veya yangın riskine yol
açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında
kontağa neden olabilecek diğer küçük
metal nesnelerden uzak tutulmalı dı r. Akü
terminallerinin birbirine kısa devre yapılması
yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı akabilir,
temastan kaçını n. Yanlı şlı kla cilde temas
edilirse su ile yıkayın. Gözle temas durumunda
ayrıca doktora başvurun. Aküden sıvı akması
ciltte tahriş veya yanmaya neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir
ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza
edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Matkaplar ve darbeli matkaplar için ek
güvenlik talimatları
Darbeli matkap ile çalışırken kulaklık takın.
Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol
açabilir.
Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma
kolları n ı kullanı n. Kontrol kaybı kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara temas
edebileceği yerlerde çalı şma yaparken
elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden
tutun. Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir
kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin
metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve
kullanıcının elektrik çarpılmasına neden olabilir.
Bağlantı parçasını n gizli kablolara temas
edebileceği yerlerde çalı şma yaparken
elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden
tutun. Bağlantı parçalarının «akım taşıyan» bir
kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin
metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve
kullanıcının elektrik çarpılmasına neden olabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve
desteklemek için keleeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve
aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce
kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ard
ından matkap ucuna
dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı
sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince
deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar
dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir.
Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafı ndan cihazın kullanımı yla ilgili
talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında
tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle
oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında
tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanı m kı lavuzunda
ıklanmı ştı r. Herhangi bir aksesuarın veya
bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye
edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması
şahı sların yaralanmalarına ve/veya mal kaybı na
yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim
ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu
tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir
kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların
verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması
durumunda kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına
dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu
riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla
ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
kullanılması na rağmen, başka belirli risklerden
kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma
sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı
değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle
5
kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara
verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması
sonucu ortaya çıkan sağlık sorunlarırnek:
ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve
MDF.)
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatıerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından
belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak
ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşı laştı rma
yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon
değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden
değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırası ndaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı
olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir.
Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış
gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan
çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere
titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma
döngüsü içerisinde örneğ
in aletin kapalı olduğu ve aktif
durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar
gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut
kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde
bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Şarj cihazları ve aküler için ek güvenlik
talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Aküyü suya batırmayın.
Sıcaklığın 30 °C’yi aşabileceği yerlerde saklamayın.
Sadece 4 °C ila 40 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak
şarj edin.
Aküleri atarken, «Çevrenin korunması» başlıklı
lümdeki talimatlara uyun.
Hasarlı aküleri şarj etmeyi çalışmayın.
Şarj cihazları
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle
birlikte verilen aküşarj etmek için kullanın.
Diğer aküler patlayarak yaralanmanıza veya hasar
meydana gelmesine yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj
etmeye çalışmayın.
Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.
Şarj cihazını suya batırmayın.
Şarj cihazınımayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu
kılavuzu okuyun.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol
edin. Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik
şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Değişken hız ayarlı tetik
2. İleri/geri sür
3. Mandren
4. Tork ayarlama bileziği
5. Akü
6. Matkap/tornavida ucu yuvası
Şekil A
7. Şarj cihazı
8. Şarj ışığı
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aküyü aletten çıkartın.
Akünün takılması ve çıkartılması
(Şekil B)
Aküyü (5) takmak için alet üzerindeki yuvası ile
aynı hizaya getirin. Akü yuvaya geçirin ve yerine
oturana kadar itin.
Aküyü çıkartmak için çıkartma düğmesine (9) basın
ve aynı anda akü yuvasından geri çekin.
Matkap veya tornavida ucunu takmak
ve çıkartmak (Şekil D)
Bu alet, uçların kolayca değiştirilmesini sağlamak için
anahtarsız bir mandren ile donatılmıştır.
Ucun mil kısmını (14) mandrene sokun.
Mandrenin arka kısmından göründüğü şekliyle, bir
elinizle mandrenin (3) arka kısmını tutarken diğer
elinizle, ön kısmını saatin ters yönünde çevirerek
mandreni açın.
6
Ucun mil kısmını (10) mandrene sokun.
Mandrenin arka kısmından göründüğü şekliyle,
bir elinizle mandrenin arka kısmı nı tutarken diğer
elinizle ön kısmı çevirerek mandreni sağlam bir
şekilde sıkın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Akünün şarj edilmesi (Şekil A)
Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca
yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj
edilmesi gereklidir. Akü, şarj sırasında ısınabilir; bu
normal bir durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez.
Uyarı! Ortam sıcaklığı 4 °C’den düşük veya 40 °C’den
yüksekse aküyü şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj
sıcaklığı: yaklaşık 24 °C.
Not: Pil hücre ısısı yaklaşık olarak 0 °C altında
veya 40 °C üzerindeyse şarj cihazı aküyü şarj
etmeyecektir. Akü şarj cihazında bırakı lmalıdır.
Şarj cihazı pil hücresi ısısı yukarı çıkt
ığında veya
aşağı indiğinde otomatik olarak şarj işlemine
başlayacaktır.
Aküyü (7) şarj etmek için şarj cihazına (7)
takın. Akü, şarj cihazına sadece tek yönde
takılabilir. Zorlamayın. Akünün şarj cihazına tam
yerleştirildiğinden emin olun.
Şarj adaptörünü şe takın ve varsa şebeke prizinin
ğmesini açık konumuna getirin.
Şarj ışığı (8) sürekli olarak yeşil yanıp sönecektir
(yavaşça).
Şarj işlemi, şarj ışığı (8) sürekli yeşil yandığında
tamamlanmıştır. Şarj cihazı ve akü sürekli bağlı olarak,
LED ışığı yanarak prizde bı rakılabilir. Ara sıra, şarj
cihazı akünün şarjını tam dolulukta tutmak için şarj
edebilir bu durumda LED ışığı yeşil yanıp sönecektir.
Akü, prize takılı olan şarj cihazına bağlı olduğu sürece
şarj ışığı (8) yanacaktır.
Şarjı boşalmış aküleri 1 hafta içinde yeniden şarj
edin. Akü boş olarak saklandığında ömrü önemli
ölçüde azalacaktır.
Aküyü şarj cihazında bırakma
Şarj cihazı ve akü sürekli bağlı olarak, LED ışığı yanarak
prizde bırakılabilir. Şarj cihazı aküyü sürekli tam şarjda
tutacaktır.
Şarj cihazı hata tanıma sistemi
Eğer şarj cihazı zayıf veya hasarlı bir akü belirlerse, şarj
ışığı (8) hızlı bir şekilde kırmızı renkte yanıp sönecektir.
Aşağıdaki talimatlara göre hareket edin:
Aküyü (5) çıkartıp yeniden takın.
Eğer şarj ışığı hızlıca kırmızı yanıp sönmeye devam
ederse, ikinci aküyü takıp, şarj işleminin doğru
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Eğer takılan diğer akü şarj ediliyorsa, ilk denenen
akü bozulmuştur ve geri dönüşüm için yetkili bir
servise iletilmesi gerekir.
Eğer her iki akü de şarj edilemiyorsa, şarj cihazı
test edilmek için yetkili bir servise götülmelidir
Not: Akünün bozulmuş olduğunu belirlemek 60
dakika sürebilir. Eğer akü çok sıcak ya da soğuksa,
LED ışığı birbirini tekrar eder şekilde önce hızlı
sonra yavaş şekilde yanıp sönecektir.
Dönme yönünün seçilmesi (Şekil E)
Delikma ve vida sıkma uygulamaları için ileri (saat
yönünde) dönmeyi kullanın. Vidaları gevşetmek veya
sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri (saatin
ters yönünde) dönmeyi kullanın.
İleri dönmeyi smek için ileri/geri sürgüsünü (2)
sola itin.
Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü sağa
itin.
Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma
getirin.
Torkun seçilmesi
Bu alet çeşitli vidalama ve delme uygulamaları için tork
kuvvetini ayarlayan bir bilezikle donatılmıştır. Büyük
vidalar ve üzerinde çalışılan sert malzemeler küçük
vidalara ve yumuşak malzemelere göre daha yüksek
bir tork ayarı gerektirir. Sembollerin açıklaması için
aşağıdaki listeye bakın.
Ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tork
ayarlama bileziğini (4) sembolüne getirin.
Vida takma ve sökme işlemleri için bileziği
istediğiniz konuma getirin. Henüz uygun ayarı
bilmiyorsanız, aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:
- Tork ayarlama bileziğini (4) en düşük tork
ayarına getirin.
- Ardından ilk vidayı sıkın.
- Kavrama istenen sonuç elde edilmeden
şerse, bilezik ayarını yükselin ve vidayı
sıkmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana
kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı
kullanın.
Delme/vida takma ve sökme
İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri
yönde dönme fonksiyonunu seçin.
Aleti açmak için, değişken hız düğmesine (1) basın.
Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
Aleti kapatmak için, değişken hız düğmesini bırakın.
Yararlı tavsiyeler
Delme
Daima matkap ucuna düz bir çizgide ha f bir baskı
uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür
yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki
baskıyı azaltın.
Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağ
bir takoz kullanın.
7
Ahşapta büyük çaplı delikler delerken geniş ağızlı
uç kullanın.
Metali delerken HSS matkap uçları kullanın.
Tuğla ve yumuşak betonda delik delerken beton
matkap ucu kullanın.
Döküm demir ve pirinç dışındaki metalleri delerken
bir yağlayıcı kullanın.
Doğruluğu geliştirmek için, delinecek deliğin
ortasına bir merkez zımbası ile çentik atın.
Vida takma ve sökme
Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
Vidaları sıkmakta zorlanıyorsanı z, yağlayıcı olarak
az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı
deneyin.
Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide
tutun.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak
memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin
sterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir
bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Herhangi bir bakım çalışmasına başlamadan
önce aküyü aletten çıkartınız. Şarj cihazını temizlemeden
önce şten çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fıa veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasınızenli olarak nemli bir bezle
silin. Aşı ndır
ıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler
kullanmayın.
Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki
tozu dökmek için hae vurun.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
şünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı
olarak toplanması bu maddelerin geri
dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına
olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar
kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine
yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir
yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonras
ı hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Aküler
Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra
aletten çıkartın.
NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüşümlüdür.
Aküleri yerel toplama merkezine teslim edin.
8
Teknik özellikleri
EPL14 (H1) EPL18 (H1)
Voltaj VDC 14,4 18
Yüksüz hızı dev/dak 0-750 0-750
Maks. tork Nm 10/21 11/21
Mandren kapasitesi mm 10 10
Maks. delme kapasitesi
Çelik/ahşap mm 10/25 10/25
Şarj cihazı 905531** tip 1
Giriş voltajı VAC 230
Çıkış voltajı VDC 16,4 / 20,5
Çıkış akımı mA 200
Yaklaşık şarj süresi saat 5-7
Akü BL1114 BL1314 BL1514
Voltaj VDC 14,4 14,4 14,4
Kapasite Ah 1,1 1,3 1,5
Tip Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Akü BL1118 BL1318 BL1518
Voltaj VDC 18 18 18
Kapasite Ah 1,1 1,3 1,5
Tip Li-Ion Li-Ion Li-Ion
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (LpA) 87,5 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (LWA) 98,5 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yön vekr toplamı):
Metalde delme (ah, D) < 2,5 m/s2, belirsizlik (K) 1,5
m/s2
Darbesiz vidalama (ah, S) < 2,5 m/s2, belirsizlik (K)
1,5 m/s2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
EPL14, EPL18
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde
ıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere
uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata gin veya kılavuzun
arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
18/05/2010
9
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç
bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne
üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sını rları
dahilinde gerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da
uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker
hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış
ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi
garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında
geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmiş
se;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışı lmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu
kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım öm
10 yıld
ır.
Türkiye Distritörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
10
zst00136060 - 08-09-2010
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D 0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No.17 Siteler 0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No.8 0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özr Bobinaj Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 Bandırma 0266 718 46 79
11 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B 0224 254 48 75
12 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namı
k Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
13 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yanı 0364 234 68 84
14 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 0258 261 42 74
15 Diyarbakır Çetsan Elektrik İnü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 237 29 04
16 Düzce Yıldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
17 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
18 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767.Sok. No.71 0446 224 08 01
19 Eskişehir Yabaoğlu El.Bob. Tornacıllar Sitesi A Blok No.4 0222 228 11 39
20 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey 0342 231 17 33
21 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
22 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A 0324 336 70 98
23 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.19 0324 233 44 29
24 İstanbul
AKEL Elektrik Servis Hiz.
Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
26 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Ok-meydanı
0212 222 94 18
27 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
29 İstanbul Orijinal El.Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sk.No.3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler
Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tarık Makina Ltd. Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi 0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşı
sı Yenişehir 0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No.40 0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B 0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çar şı No.72C 0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
50 Tokat
Çetin Elektrik Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı 0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova 0226 461 22 43
54 Zonguldak - KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker EPL14 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu