Black & Decker PF128 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

518707-95 TR
www.blackanddecker.eu
PF126
PF128
PF146
PF148
PF186
PF188
2
3
4
TÜRKIYE
Kullanım Amacı
Black & Decker matkap/tornavidanız vida takma
ve sökme uygulamala ve ahşap, metal, plastik ve
yumuşak beton delmek için tasarlanmıştır.
Ha f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Genel güvenlik kuralları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların
herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yann ve/veya ciddi yaralanma
riskine neden olabilir.
n uyarı ve güvenlik talimatlanı ileride bakmak
üzere muhafaza edin. ıda yer alan uyarılardaki
“elektrikli alet” terimi şebeke elektriyle (kablolu)
veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade
etmektedir.
1. Çalışma alanı
a. Çaşma alanını temiz ve aydınk tutun. Karışık
ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektriksel güvenlik
a. Elektrikli aletlerin fleri prizlere uygun
olmalıdır. F üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde
hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş
şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini
azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından
kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik
çarpma riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak tımayın, çekmeyin veya
prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik
çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullan. Açık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalışrılması zorunluysa, bir artık am aygıtı
(RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD
kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yapğınız işe yoğunlın ve sağduyulu
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik
ciddi kisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların
kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına ve/veya aküye blamadan, yerden
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin
kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde
taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri
elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye
çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun s
hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından
emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullan. Doğru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında
daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. ğme açyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. ğmeyle kontrol edilemeyen
tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar dişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde
fi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü
elektrikli aletten an. Bu tür önleyici güvenlik
tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini
azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan
veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli
aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli
aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
5
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli
aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
paalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka
uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve
yapılacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Şarjlı aletlerin kullamı ve ba
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı
ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj ciha
başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında
yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak
tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin
kullanılması yaralanma ve yangın riski yaratabilir.
c. Akü kullamda dilken, at, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında
kontağa neden olabilecek der küçük
metal nesnelerden uzak tutulmar. Akü
terminallerinin birbirine kısa devre yapılması
yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı
yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının.
Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın.
, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir
doktora başvurun. Aküden sıvı sızması tahriş
veya yanıklara neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
paaların kullanılğı yetkili Black & Decker
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatla
Uyarı! Matkap ve darbeli matkaplar için ek
güvenlik talimatları.
Darbeli matkapları kullanırken kulaklık tan.
Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol
açabilir.
Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma
kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileceği yerlerde çaşma
yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama
yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının “akım
taşıyan” bir kabloya temas etmesi durumunda metal
kısımları da “akım taşır“ hale gelecek ve operatörün
çarpılmasına yol açacaktır.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve
desteklemek için kelepçeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve
aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce
kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna
dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı
sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince
deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar
dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir.
Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafından cihan kullanımıyla ilgili
talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında
tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle
oynamalarının önlemek amacıyla kontrol altında
tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda
açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya
bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye
edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması
şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına
yol açabilir.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon derleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir
ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda
maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de
kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı
olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir.
Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış
gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan
çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere
titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çaşma
ngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif
durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar
gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut
kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde
bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri
bulunmaktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Aküleri suya maruz bırakmayın.
6
Sıcaklığın 40 °C’yi aşabileceği yerlerde
saklamayın.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak
şarj edin.
Aküleri atarken, “Çevrenin korunması” başlıklı
bölümdeki talimatlara uyun.
Şarj cihazla
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle
birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın.
Diğer aküler patlayarak yaralanma veya hasara
yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj
etmeye çalışmayın.
Kusurlu kabloları hemen dtirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
Şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Ortam sıcaklığının çok yüksek olma
durumunda şarj cihazı otomatik olarak kapanır.
Ortam sıcaklığı normale döndüğünde şarj
cihazı yeniden çalışmaya başlar.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin.
Şarj işlemi tamamlanştır.
Şarj ediyor.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; bu nedenle,
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol
edin. Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir
elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından dtirilmelidir.
ÖZELLİKLER
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Dişken hız ğmesi
2. İleri/geri sürgüsü
3. Mandren
4. Mod seçici/tork ayarlama bileziği
5. Vites mandalı
6. Matkap/tornavida ucu yuvası
7. Akü
Şekil A
8. Şarj cihazı
9. Şarj cihazı yuvası
10. Şarj göstergesi
Montaj
Uyarı! Monte etmeden önce, aküyü aletten çıkartın.
Akünün takılması ve çıkartılması (Şekil B)
Aküyü (7) takmak için, alet üzerindeki yuva ile ay
hizaya getirin. A yuvasına kaydın ve yerine
oturana kadar itin.
Aküyü çıkartmak için, çıkartma düğmesine (12)
basın ve aynı esnada aküyü yuvadan çekin.
Akü kapağın talması (Şekil C)
Uyarı! Kapağı (13), aküye (7) nakliye ve saklama
amacıyla takın.
Matkap veya tornavida ucunu takmak ve çıkartmak
ekil D)
Bu alet, uçlan kolayca dtirilmesini sağlamak için
anahtarz bir mandren ile donalmıştır.
İleri/geri sürgüsünü (2) orta konuma getirerek aleti
kilitleyin.
Bir elle aleti tutarken, diğer elinizle kolu (14)
çevirerek mandreni açın.
Ucun mil kısmını (15) mandrene sokun.
Bir elle aleti tutarken, diğer elinizle kolu (14)
çevirerek mandreni kuvvetli bir şekilde sıkıştırın.
Bu alet, uç yuvasında (6) bir yılz tornavida ucuyla
tedarik edilmektedir.
Tornavida ucunu uç yuvasından çıkartmak için
kaldırarak oyuktan alın.
Tornavida ucunu yerine koymak için yuvasına sıkıca
bastırın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hında çalışmasına izin verin. Aşı
yüklenmeyin.
Akünün şarj edilmesi (Şekil A)
Akünün ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca
yapılan işler için yeterli güç sağlayamadığı her
durumda şarj edilmesi gerekir. Aküyü ilk kez veya uzun
bir süre kullanmadıktan sonra şarj ederken sadece
%80 oranında şarj olacaktır. Birkaç şarj ve deşarj
ngüsünden sonra, akü tam kapasitesine ulaşacakr.
Akü, şarj sırasında ısınabilir; bu normal bir durumdur ve
herhangi bir soruna işaret etmez.
Uyarı! Aküyü, 4 °C’nin altında veya 40 °C’nin üstündeki
sıcaklıklarda şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı:
yaklaşık 24 °C.
3 saatlik şarj cihan kulla
Aküyü (7) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj ciha
yuvasını (9) akünün üzerine kaydırın.
Şarj cihazını (8) prize takın.
Akü, şarj sırasında ısınacakr. Yaklaşık 3 saat şarj
edildikten sonra akü, normal uygulamalarda kullanılmak
in yeterince şarj olmuş olacaktır. Yaklaşık 6 saat şarj
edildikten sonra akü tümüyle şarj olmuş olacaktır.
7
Şarj cihazı yuvasını aküden çıkartın.
1 saatlik şarj cihan kulla
Aküyü (7) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj
cihazına (9) takın. Akü, şarj cihazına sadece tek
yönde takılabilir. Zorlamayın. Akünün şarj cihazına
tümüyle oturduğundan emin olun.
Şarj cihazını prize takın.
Şarj göstergesinin (10) kırmızı renkte yandığını
kontrol edin. Yil şarj göstergesi yanıyorsa akü
tümüyle şarj olmuştur veya akü çok sıcaktır ve
şarj edilemez. Bu durumda, aküyü şarj cihazından
çıkartın, yaklaşık 1 saat soğumaya bırakın ve tekrar
takın.
Yaklık 1 saatlik şarjdan sonra, şarj göstergesinin (10)
rengi kırdan yeşile dönecektir. Akü artık tümüyle
şarj olmuştur.
Aküyü şarj cihazından çıkarn.
nme yönünün seçilmesi (Şekil E)
Delik açmak ve vida sıkmak için ileri (saat yönünde)
nmeyi kullanın. Vida gevşetmek veya sıkışş bir
matkap ucunu çıkartmak için aksi yöne dönmeyi (saat
istikametinin aksine) kullanın.
İleri dönmeyi smek için ileri/geri sürgüsünü (2)
sola itin.
Geri dönmeyi smek için ileri/geri sürgüsünü sağa
itin.
Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma
getirin.
Çaşma modu veya torkun silmesi (Şekil F)
Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma
torkunun ayarlanması için bir bilezikle donatılmıştır.
Büyük vidalar ve üzerinde çalışılan sert malzemeler
küçük vidalara ve yumuşak malzemelere göre daha
yüksek bir tork ayarı gerektirir.
Bilezik, uygulamaza uyacak geniş bir ayar aralığına
sahiptir.
Ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için
sembolünü işaretle (16) hizalayarak bileziği (4)
delme konumuna getirin.
Vida takma ve sökmelemleri için bileziği
istediğiniz konuma getirin. Henüz uygun aya
bilmiyorsanız, aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:
- Bileziği (4) en düşük tork ayarına getirin.
- Ardından ilk vidayı sıkın.
- Kavrama istenen sonuç elde edilmeden
düşerse, bilezik ayarını yükselin ve vidayı
sıkmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana
kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı
kullanın.
PF128B/PF128BH/PF148B/PF148BH/PF188B/
PF188BH – Beton delme (Şekiller F ve G)
Beton delme işlemleri için
sembolünü işaretle
(16) hizalayarak bilezi (4) darbeli delme konumuna
getirin.
Vites mandalını (5) aletin önüne doğru kaydırın (2.
hız).
Vites mandalı (Şekil G)
Çelik delme ve vida takma ve sökme uygulamala
vites mandalını (5) aletin arka kısmına doğru (1.
dişli) kaydırın.
Çelik dışında bir maddeyi delme uygulamaları için
vites mandalını (5) aletin ön kısmına doğru (2. hız)
kaydırın.
Delme/vida takma ve sökme
İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri
yönde dönme fonksiyonunu sin.
Aleti açmak için, düğmeye (1) basın. Aletin hızı,
ğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
Aleti kapatmak için düğmeyi bırakın.
Yararlı tavsiyeler
Delme
Daima matkap ucuna düz bir çizgide ha f bir baskı
uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür
yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki
baskıyı azaltın.
Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağaç
bir takoz kullanın.
Aapta büyük çaplı delikler delerken geniş ağızlı
uç kullanın.
Metali delerken HSS matkap uçları kullanın.
Beton delerken beton uçları kullanın.
küm demir ve pirinç dışındaki metalleri delerken
bir yağlayıcı kullanın.
Hassas delmede, delinecek deliğin ortasına bir
merkez zımbası ile çentik atın.
Vida takma-çıkartma
Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
Vidaları sıkmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak
az miktarda deterjan veya sabun kullanma
deneyin.
Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide
tutun.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak
memnuniyet verici bir şekilde çaşması gerekli özenin
sterilmesine ve düzenli temizle bağdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir
bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi
geekltirmeden önce, aküyü aletten çıkartın. Şarj
cihazını temizlemeden önce şten çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını nemli bir bezle düzenli olarak
temizleyin. Herhangi bir aşındırıcı veya çözücü
bazlı temizlik maddesi kullanmayın.
Düzenli aralıklarla aynayı açın ve ha fçe vurarak
iç kısmındaki tozların dökülmesini sağlayın.
8
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulan
Black & Decker ünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü
bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili onarım
acentesine iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulabilirsiniz:
www.2helpU.com
Aküler
Black & Decker aküler biok kez şarj edilebilir.
Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize
gerekli özeni göstererek atın.
Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüşümlüdür.
Bunları, herhangi bir yetkili servise veya
bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün.
Teknik veriler
PF126B PF126BH PF128B
Voltaj V
DC
12 12 12
Yüksüz hızı dev/dak 0-380/ 0-380/ 0-340/
0-1,200 0-1,200 0-1,300
Maks. tork Nm 24 24 26
Mandren
kapasitesi mm 10 10 10
Maksimum delme kapasitesi
çelik/ahşap/beton mm 25/10/0 25/10/0 25/10/10
Akü kat. no. A12 A12NH A12
Ağırlık (aküsüz) kg 1,29 1,29 1,42
PF128BH PF146B PF146BH
Voltaj V
DC
12 14.4 14.4
Yüksüz hızı dev/dak 0-340/ 0-350/ 0-350/
0-1,300 0-1,450 0-1,450
Maks. tork Nm 26 36 36
Mandren
kapasitesi mm 10 10 10
Maksimum delme kapasitesi
çelik/aap/beton mm 25/10/10 10/30/0 10/30/0
Akü kat. no. A12NH A14 A14NH
Ağırlık (aküsüz) kg 1,42 1,45 1,45
PF148B PF148BH PF186B
Voltaj VDC 14.4 14.4 18
Yüksüz hızı dev/dak 0-450/ 0-450/ 0-350/
0-1,450 0-1,450 0-1,400
Maks. tork Nm 34 34 46
Mandren kapasitesi mm 13 13 10
Maksimum delme kapasitesi
çelik/aap/beton mm 30/10/10 30/10/10 10/35/0
Akü kat. no. A14 A14NH A18
Ağırlık (aküsüz) kg 1,58 1,58 1,48
PF186BH PF188B PF188BH
Voltaj V
DC
18 18 18
Yüksüz hızı dev/dak 0-350/ 0-450/ 0-450/
0-1,400 0-1,450 0-1,450
Maks. tork Nm 46 40 40
Mandren
kapasitesi mm 10 13 13
Maksimum delme kapasitesi
çelik/ahşap/beton mm 10/35/0 13/35/13 13/35/13
Akü kat. no. A18NH A18 A18NH
Ağırlık (aküsüz) kg 1,48 1,61 1,61
Akü A12 A12NH A14
Voltaj V
DC
12 12 14.4
Kapasite Ah 1.2 1.5 1.2
Akü tipi NiCd NiMH NiCd
ırlık kg 0,475 0,6 0,595
Akü A14NH A18 A18NH
Voltaj V
DC
14.4 18 18
Kapasite Ah 1.5 1.2 1.5
Akü tipi NiMH NiCd NiMH
ırlık kg 0,7 0,745 0,9
Şarj ciha 3 saat 1 saat
Giriş voltajı V
AC
230 230
Yaklaşık şarj süresi h 3 1
ırlık kg 0.36 0.36
9
AT uygunluk beyanatı
PF126B/PF126BH/PF128B/PF128BH/PF146B/
PF146BH/PF148B/PF148BH/PF186B/PF186BH/
PF188B/PF188BH
Black & Decker bu ünlerin aşağıdaki belirtilen
yönergelere uygun olduğunu teyit eder: 98/37/EC,
EN 60745
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 87 dB(A)
belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
WA
) 98 dB(A)
belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e uygun olarak titreşim toplam derleri (triaks
vekr toplamı):
Betonda darbeli delme (a
h, ID
) 10.27 m/s
2
belirsizlik (K) 1.5 m/s
2
Metalde delme (a
h, D
) < 2.5 m/s
2
belirsizlik (K) 1.5 m/s
2
Darbesiz vidalama (a
h, S
) < 2.5 m/s
2
belirsizlik (K) 1.5 m/s
2
ağıda imzası bulunan, teknik dosyanın derlenmesinden
ve Black & Decker adına bu bildirimi yapmaktan
sorumludur.
Kevin Hewitt
Tüketici İhtiyaçları
Mühendisliği Müdü
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, İngiltere
1-1-2008
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile
ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir
şekilde kısıtlamaz. Tüm AB ve Avrupa Serbest Ticaret
lgesi EFTA’nın üye ülkelerinde geçerlidir.
er bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme ve işçilik nedeniyle
bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu
yaşatarak Black & Decker hatakısımları değiştirmeyi,
tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi kabul
eder; ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında
geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili
tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kullanım
kılavuzunda belirtilen listeden size en yakın yetkili
servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’ten
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını
öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yılr.
rkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
10
zst00068826 - 03-06-2008
No. İl Servis Adı Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6. Sok. No. 9/D 0322 351 80 46
2 Adana Pay Elektrik Kızılay Cad. M. Görgün Pasajı No. 30 0322 351 12 95
3 Afyon Emekiş Bobinaj Menderes Cad. No. 2 Dumlupınar Mah. Karahisar 0272 212 11 32
4 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No. 20/B 0358 218 26 82
5 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No. 17 Siteler 0312 350 95 29
6 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. Eminel Yapı Koop. No. 8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
7 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682. Sok. No. 38 0242 345 36 22
8 Antalya / Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No. 8 0242 512 02 16
9 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2. Sanayi Sitesi 3. Sok. No. 55 0256 219 43 30
10 Aydın / Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası San. Sitesi J Blok No. 13 0256 622 13 73
11 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük San. Bölgesi Dökmeciler Sok. No. 15 0266 241 63 85
12 Balıkesir / Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No. 104 Bandırma 0266 718 46 79
13 Bursa Vokart Ltd. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok.6/B 0224 254 48 75
14 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No. 41 0286 217 96 71
15 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. No. 5/C Cami yanı 0364 234 68 84
16 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171. Sok. Sedef Çarşısı No. 9/10 0258 261 42 74
17 Diyarbakır Çetsan Elek. Ltd. İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No. 45 0412 237 29 04
18 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22. Blok No. 5 0284 225 35 73
19 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767. Sok. 0446 224 08 01
20 Eskişehir Meriç Bobinaj Ltd Akçağlan Mah. Meriç Sok. No. 4/A 0222 230 94 44
21 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No. 35 Şahinbey 0342 231 17 33
22 İçel / Mersin Şekerler El. Bob. Nusratiye Mah. 5005. Sok. No. 20/A 0324 336 70 98
23 İçel / Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68. Sok. No. 19 0324 233 44 29
24 İstanbul / Asya AKEL El. Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No. 109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul / Avrupa Birlik Elektromekanik Perpa B Blok Mavi Avlu Kat 4 No. 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
26 İstanbul / Avrupa Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No. 38 K. 3 D. 307-308 Karaköy 0212 252 93 43
27 İstanbul / Avrupa Kardeşler Bob. Ltd. Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No. 5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul / Avrupa Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2 Blok No. 280 0212 549 65 78
29 İstanbul / Avrupa Orijinal El. Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sok. No. 3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul / Asya Tarık Bobinaj Bağdat Cad. Adalı Sok. No. 101/10 Maltepe 0216 370 21 11
31 İstanbul / Avrupa Tekniker Bobinaj Birlik San. Sit. 7. Cad. No. 2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
32 İzmir Birlik Bobinaj 1203/4. Sok. No. 7N Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 458 39 42
33 İzmir Boro Cıvata 1203/2. Sok. B21 Yenişehir 0232 469 80 70
34 İzmir Doruk Hırdavat 1426. Sok. Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
35 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5. Cad. No. 8 0352 336 41 23
36 Kocaeli / Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111. Sok. No. 7 0262 646 92 49
37 Kocaeli / İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük San. Sit. 12. Blok No. 13 0262 335 18 94
38 Konya Murat Bobinaj Karatay San. Çiçekli Sok. No 83 0332 235 64 63
39 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19. Sok. No. 28/1 0274 231 22 00
40 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2. Cad. No. 95 0422 336 39 53
41 Muğla / Bodrum Ak-Soy Bobinaj Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. San. Sit. No.12 0252 316 65 29
42 Muğla / Fethiye Arslan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 259. Sok. No. 11 0252 612 12 79
43 Muğla / Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No. 5/C 0252 412 85 11
44 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8. Blok No. 53 0384 213 19 96
45 Sakarya / Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No. 40 0264 273 87 69
46 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sit. Ulus Cad. No. 31 B 0362 238 07 23
47 Sıvas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No. 72 C 0346 221 47 55
48 Tekirdağ / Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No. 1 0282 653 27 77
49 Tokat Çetin Elektrik San. Sitesi Cami Altı No. 22 Tokat 0356 214 63 07
50 Trabzon Makina Market
Rize Cad. No. 71 Değirmendere 0462 328 14 80
51 Urfa Ay Elektrik Samsat Kapı Avşaroğlu Gar. 19/D 0414 215 74 76
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No. 10/C 0276 227 27 46
53 Zonguldak / KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No. 17 0372 323 74 97
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker PF128 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur