Wacker Neuson PT6LT Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Kullanım Kılavuzu
Pompa
PT6L
Tip PT6L
Belge 5000185275
Tarih 1115
Versiyon 12
Dil TR
Telif hakkı bildirimi
© Telif Hakkı, 2015 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır.
Bu yayın, makinenin orijinal satın alıcısı tarafından fotokopi çekilerek
çoğaltılabilir. Wacker Neuson Production Americas LLC'ın önceden
yazılı onayı alınmaksızın başka herhangi bir şekilde çoğaltma
yapılması yasaktır.
Wacker Neuson Production Americas LLC'dan izin alınmadan yapılan
her türlü çoğaltma veya dağıtım, ilgili telif haklarının ihlali anlamına
gelir. İhlal edenler aleyhine dava açılacaktır.
Ticari Markalar
Bu kılavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi şirketlerin
mülkiyetindedir.
İmalatçı
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 ABD
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Çevrilen talimatlar
Bu Operatör Kılavuzu, orijinal talimatların bir çevirisini içerir. Bu
Operatör Kılavuzu'nun orijinal dili, Amerikan İngilizcesidir.
PT 6L Önsöz
wc_tx003318tr.fm
3
Önsöz
BU TALİMATLARI SAKLAYIN—Bu kılavuz, aşağıda listelenen makine modellerine
ilişkin önemli talimatlar içerir. Bu talimatlar doğrudan Wacker Neuson Production
Americas LLC tarafından yazılmıştır ve makinelerin kurulumu, işletimi ve bakımı
sırasında bunlara uyulmalıdır.
Makine tanımlaması
Her bir ünitede model, parça, revizyon ve seri numaralarını gösteren bir plaka
bulunur. Plaka konumu yukarida gösterilmiştir.
Seri numarası (S/N)
İleride başvurmak üzere seri numarasını aşağıdaki boşluğa kaydedin. Makine için
servis veya parça talep ettiğinizde seri numarasına ihtiyacınız olacak.
Makine
belgeleri
Bu belgenin ileri kısımlarında, Wacker Neuson Production Americas LLC,
Wacker Neuson olarak anılacaktır.
Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makinenin yanında bulundu-
run.
Yedek parça sipariş etmek için makine ile birlikte verilen ayrı Parça Kitapçığını
kullanın.
Makinenin servis ve onarım işlemleri hakkında ayrıntılı talimatlar için ayrıca
temin edilen Onarım Kılavuzuna bakın.
Bu belgelerden herhangi birisi eksikse, lütfen yenisini sipariş vermek üzere
Wacker Neuson ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com adresini ziy-
aret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun.
Machine Parça numarası
PT 6LT
PT 6LS
0007175
0007174
Seri Numarası:
wc_gr010619
Önsöz PT 6L
wc_tx003318tr.fm
4
Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler
Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli
bir şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve prosedürl-
eri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere, bu
kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın.
Wacker Neuson, makinelerinin performansı veya güvenlik standartlarını
geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler
yapma hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makineler
esas alınarak hazırlanmıştır. Wacker Neuson önceden uyarıda bulunmaksızın
bu bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda yer alan çizimler, bölümler ve prosedürler, Wacker Neuson’un
fabrikada yüklenmiş bileşenleri ile ilgilidir. Makineniz bölgenizin gereksinim-
lerine bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
İmalatçının onayı
Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda
bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir:
Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya
sağlananlardır.
Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker Neu-
son'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri karşılamay-
anlardır.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir:
Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi
Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar
Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlara ilişkin sorularınız
varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
wc_bo5000185275_12TOC.fm
5
Içindekiler
PT 6L
Önsöz 3
1 Güvenlik Bilgileri 9
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler ............................................................ 9
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı ....................................................... 10
1.3 Kullanim Güvenligi .............................................................................. 11
1.4 Bakim Güvenlik .................................................................................. 13
1.5 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari ........................... 15
1.6 Çekme Güvenlik Talimatlari ............................................................... 16
1.7 Römorklara Iliskin Eyalet Düzenlemeleri ............................................ 17
1.8 Römork Güvenlik Kusurlarının Bildirilmesi ......................................... 17
2 Etiket 18
2.1 Etiket Yerleri ....................................................................................... 18
2.2 Etiket Anlamları .................................................................................. 19
3 Kaldirma ve Nakliye 23
3.1 Kaldırıyor ............................................................................................ 23
3.2 Lastikler .............................................................................................. 24
3.3 Tekerlekler ve Bijonlar ........................................................................ 24
3.4 Dilli Kriko ............................................................................................ 24
3.5 Güvenlik Zincirleri ............................................................................... 25
3.6 Lambalar ............................................................................................ 26
4 Kullanım 27
4.1 İlk kullanıma hazırlama ....................................................................... 27
4.2 Kumanda/Bileşen Konumlari .............................................................. 28
4.3 Kumanda/Bileşen Açıklamaları .......................................................... 29
4.4 Tavsiye Edilen Yakit ........................................................................... 29
4.5 Motoru Çalıştırmadan Önce ............................................................... 29
4.6 Pompayı Çalıştırmadan Önce ............................................................ 30
4.7 Başlangıç ............................................................................................ 31
4.8 Durdurma ........................................................................................... 32
4.9 Otomatik Kapatma Sistemi ................................................................. 33
Içindekiler
PT 6L
wc_bo5000185275_12TOC.fm
6
4.10 Hortumlar .............................................................................................33
4.11 Hortum Bağlantıları .............................................................................33
4.12 Hortum Kelepçeleri ..............................................................................34
4.13 Süzgeç ................................................................................................34
4.14 Deşarj Portu ........................................................................................34
4.15 Römorkun Bağlanması ve Çekilmesi ..................................................35
4.16 Römorkun Bağlanması ve Çekilmesi ..................................................36
4.17 Acil Durum Kapatma Prosedürü ..........................................................37
5Bakım 38
5.1 Periyodik Bakım Takvimi .....................................................................38
5.2 Motor Yakıt Dağıtım Sistemi Bakımı ...................................................39
5.3 Hava Filtresi ........................................................................................40
5.4 Yakıt Filtresi .........................................................................................41
5.5 Yakıt Sisteminin Havasının Alınması ..................................................41
5.6 Motor Yağının Kontrol Edilmesi ...........................................................42
5.7 Motor Yagi ...........................................................................................43
5.8 Valf Açıklıkları ......................................................................................45
5.9 Fan Kayışı ...........................................................................................46
5.10 Pompa Muhafazası Montaj Cıvataları .................................................47
5.11 Mekanik Salmastra Yağlaması ............................................................48
5.12 Yatak Yuvası Yağlaması .....................................................................49
5.13 Pervane Kontrolü .................................................................................50
5.14 Motor Soğutma Kanatlarının Temizlenmesi ........................................51
5.15 Bataryasi .............................................................................................52
5.16 Uzun Sürli Saklama .............................................................................52
6Arıza giderme 53
7 Teknik Veriler 54
7.1 Motor ...................................................................................................54
7.2 Pompa .................................................................................................55
7.3 Yağlama ..............................................................................................55
7.4 Römork ................................................................................................55
7.5 Ebatlar .................................................................................................56
wc_bo5000185275_12TOC.fm
7
Içindekiler
PT 6L
8 Şemalar 57
8.1 Treyler kablolama ............................................................................... 57
8.2 Elektrik kablolarının
(0007174 < Rev 120; 0007175 < Rev 123) ........................................ 58
8.3 Elektrik kablolarının–Bilesenleri
(0007174 < Rev 120; 0007175 < Rev 123) ........................................ 59
8.4 Elektrik kablolarının
(0007174 > Rev 119; 0007175 > Rev 122) ........................................ 60
8.5 Elektrik kablolarının–Bilesenleri
(0007174 > Rev 119; 0007175 > Rev 122) ........................................ 61
Içindekiler
PT 6L
wc_bo5000185275_12TOC.fm
8
PT 6L Güvenlik Bilgileri
wc_si000767tr.fm
9
1 Güvenlik Bilgileri
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler
Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün yanlış servis
yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi gereken TEHLİKE, UYARI,
DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında bulunmaktadır.
DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldıgında, DUYURU,
önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir.
Not : rosedür açısından önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadır.
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Bu sembol, olası kişisel tehlikelere karşı sizi uyarmak
için kullanılır.
f Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarına uyun.
TEHLİKE
TEHLİKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir
durum olduğunu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
UYARI
UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
DİKKAT
DİKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
Güvenlik Bilgileri PT 6L
wc_si000767tr.fm
10
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı
Bu makine santrifüj ile çalışan bir atık pompasıdır. Wacker Neuson Atık Pompası,
tüp biçiminde bir çelik çerçeve içine yerleştirilmiş bir benzin veya dizel motoru, bir
yakıt tankı ve su emme ve boşaltma çıkışları olan bir pervaneli pompadan oluşur.
Pompanın çalışması sırasında motor pervaneyi döndürür. Atık su pompaya emme
çıkışı üzerinden çekilir ve boşaltma çıkışı üzerinden dışarı verilir. Operatör,
pompaya hortumları bağlar ve onları, su ve katıların çalışma alanından çekilip
uygun bir konuma boşaltılabilecekleri biçimde yönlendirir.
Bu makine, genel su boşaltma uygulamalarında kullanım amacıyla üretilmiştir. Bu
makine temiz suyun veya en çok ürün özelliklerinde belirtilen boyutta katı içeren ve
ürün boyutlarında belirtilen akış, yana yatma ve emme kaldırma kuvveti sınırları
içindeki suyun pompalanması amacıyla üretilmiştir.
Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için tasarlanmış ve
üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla kullanımı, makineye kalıcı hasar
verebilir veya operatör veya çalışma alanındaki diğer insanların yaralanmasına yol
açabilir. Yanlış kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamında değildir.
Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir:
Alev alabilir, patlayıcı veya aşındırıcı akışkanların pompalanması
Pompa içersinde kovuklanma ile sonuçlanabilecek sıcak veya uçucu
akışkanların pompalanması
Pompanın, yanlış çaptaki hortumlar, yanlış uzunluktaki hortumlar, diğer giriş
veya çıkış sınırlamaları veya aşırı emme kaldırması veya yana yatmaya bağlı
ürün özelliklerinin dışında çalıştırılması
Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak kullanılması
Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma
Makineyi fabrika özelliklerinin dışında kullanma
Makineyi, üzerinde ve Kullanım Kılavuzunda bulunan tüm uyarılarla tutarsız
biçimde çalıştırma
Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince tehlikeleri ortadan kaldırmak ve
koruyucu siperler ve etiketlemeyle operatör güvenliğini artırmak için dikkatle
tasarlanmıştır. Ancak koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler
süregidebilir. Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz
kalmak rezidüel riskler arasındadır:
Motordan gelen sıcaklık, gürültü, egzoz ve karbon monoksit
Uygun olmayan yakıt doldurma tekniklerinden kaynaklanan yangın tehlikeleri
Yakıt ve yakıt dumanı
Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden kaynaklanan kişisel yaralanma
Boşaltmada beklenmeyen fırlatma tehlikesi
Pompanın eğilmesi veya düşmesi sonucu ezilme tehlikeleri
Kendinizi ve başkalarını korumak için, makineyi çalıştırmadan önce bu kılavuzda
sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan emin olun.
PT 6L Güvenlik Bilgileri
wc_si000767tr.fm
11
1.3 Kullanim Güvenligi
Operatör eğitimi
Makineyi çalıştırmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan işletim talimatlarını
okuyup anlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma biçimini öğrenin.
Gerekirse ek eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makineyi kullanırken:
Gerekli eğitimi almamı ş kişilerin bu makineyi kullanmasına izin vermeyin. Bu
makineyi kullanan kişiler, ilgili bütün potansiyel risk ve tehlikelerden haberdar
olmalıdı r.
Operatör nitelikleri
Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve kapatabilir. Bu
personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip olmaları gerekir:
makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış
gerekli güvenlik cihazlarına aşina
Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya çalıştırılmamalıdır:
çocuklar
alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar
Uygulama alanı
Uygulama alanı konusunda bilinçli olun.
Yetkisiz personel, çocuklar ve hayvanları makineden uzak tutun.
Uygulama alanı/iş sahasında değişen pozisyonlar ve diğer ekipman ve
personelin hareketlerini takip edin.
Uygulama alanı konusunda bilinçli olun.
Makineyi yanıcı nesneler, yakıtlar veya yanıcı buhar çıkaran ürünlerin
bulunduğu alanlarda çalıştırmayın.
Güvenlik cihazları, kumandaları ve eklentileri
Makineyi yalnızca aşağıdaki şartlar sağlandığında çalıştırın:
Bütün güvenlik cihazları ve korumaları takılmış ve çalışır durumda olmalıdır.
Tüm kumandalar düzgün çalışıyor olmalıdır.
Makine Kullanım Kılavuzunda yer alan talimatlara göre doğru biçimde
ayarlanmış olmalıdır.
Makine temiz olmalıdır.
Makine etiketleri okunaklı olmalıdır.
Makinenin güvenli biçimde çalışması için:
Herhangi bir güvenlik cihazı veya korumanın eksik veya bozuk olması halinde
makineyi çalıştırmayın.
Güvenlik cihazlarını değiştirmeyin veya iptal etmeyin.
Güvenlik Bilgileri PT 6L
wc_si000767tr.fm
12
Yalnızca Wacker Neuson tarafından onaylanmış aksesuar veya eklentileri
kullanın.
Güvenli işletim uygulamaları
Bu makineyi kullanırken:
Makinenin hareketli parçalarından haberdar olun. Elleri, ayakları ve bol veya
sarkan giysileri makinenin hareketli parçalarından uzak tutun.
Bu makineyi kullanırken:
Onarım gerektiren bir makineyi çalıştırmayın.
Bu makinada kullanılan çalıştırma akışkanlarını tüketmeyin. Makinanızın
modeline bağlı olarak bu çalıştırma akışkanlarının arasında su, ıslatıcı ajanlar,
yakıt (benzin, dizel, gazyağı, propan veya doğal gaz), yağ, soğutucu akışkan,
hidrolik akışkanı, ısı iletim akışkanı (katkı maddeleri içeren propilen glikol),
batarya asidi veya gres bulunabilir.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı (PPE)
kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri.
Güvenli işletim uygulamaları
ASLA pompa sıcakken emiş tapasıını açmayın. Pompa sıcakken asla giriş veya
deşarj hortumu bağlantılarını gevşetmeyin ya da sökmeyin. İçerdeki sıcak su,
bir otomobilin radyatöründeki gibi basınçlı olabilir. Tapayı gevşetmeden ve giriş
ya da deşarj hortumu bağlantılarını gevşetmeden veya sökmeden önce
pompanın ellenebilecek kadar soğumasını bekleyin.
ASLA pompayışebileceği, yuvarlanabileceği, kayabileceği veya
devrilebileceği gevşek, güvenli olmayan veya sağlam olmayan bir yüzeye
yerleştirmeyin! Pompa kullanım öncesinde sağlam olmalıdır. Pompayı sağlam,
düz bir yüzeye yerleştirin; pompanın düz olduğundan ve sağlam
desteklendiğinden emin olmak için römork krikolarını ayarlayın.
ASLA pompa kullanılırken pompa muhafazası kapağını açmayın veya kapak
takılı olmadan pompayı çalıştırmayın. Pompa içindeki döner pervane, takılan
nesneleri kesebilir veya ayırabilir.
ASLA giriş hattı veya deşarj hattından akışı sınırlamayın veya engellemeyin.
Pompayı çalıştırmadan önce deşarj hattındaki çapakları temizleyin. Tıkalı giriş
hattı veya deşarj hattı ile kullanım, pompa içindeki suyun aşırı ısınmasına neden
olabilir.
Motor çalışırken pompanın içine ASLA uzanmayın veya herhangi bir şey
sokmayın! Pompa muhafazası içindeki pervane motor çalışırken sürekli
dönmektedir.
Motoru çalıştırırken veya pompayı hazırlarken deşarj portunun önünde kimsenin
durmasına izin VERMEYİN! Ani su çıkışı bir kişiyi itebilir veya yere devirebilir.
PT 6L Güvenlik Bilgileri
wc_si000767tr.fm
13
DAİMA pompadaki hortum bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun. Gevşek
bir bağlantı su sızmasına veya kullanım sırasında hortumun pompadan
çıkmasına neden olabilir.
DAİMA pompa deşarj suyunun çevredeki toprakta erozyona veya çevredeki
yapıların hasar görmesi ya da zayıflamasına neden olmayacak şekilde
yönlendirildiğinden emin olun!
1.4 Bakim Güvenlik
Servis eğitimi
Makinede servis veya bakım işlemi yapmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan talimatlarını okuyun
veanlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma biçimini öğrenin.
Makinede ortaya çıkan sorunları sadece eğitimli personel tarafından tespit
etmeli veya onarmalıdır.
Gerekirse ilave eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makinede servis veya bakım işlemi yaparken:
Gerekli eğitimi almamı ş kişilerin makinede bakım veya servis işlemi yapmasına
izin vermeyin. Makinede bakım veya servis işlemi yapan personel, ilgili bütün
potansiyel risk ve tehlikelerden haberdar olmalıdır.
Önlemler
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde aşağıdaki önlemleri uygulayın.
Makine üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce servis prosedürlerini
okuyun ve anlayın.
Makineyi çalıştırmadan önce tüm ayarlamalar ve onarımlar tamamlanmış
olmalıdı r. Bilinen bir sorun veya eksiklik olduğunda makineyi çalıştırmayın.
Tüm onarımlar ve ayarlamalar nitelikli bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Bakım ve onarım işlemleri sırasında makineyi kapatın.
Makinede değişiklik yapılması
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde:
Yalnızca Wacker Neuson tarafından onaylanmış aksesuarları/ donanımları
kullanın.
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde:
Güvenlik cihazlarını devre dışı bırakmayın.
Wacker Neuson’un önceden iznini almadan makinede değişiklik yapmayın.
Parça degisimi ve etiketler
Asinmis veya hasar görmüs parçalari yenilenmelidir.
Bütün eksik ve zor okunan etiketlerin degistirin.
Elektrik bilesenleri degistirirken, orijinal bilesenleri olarak derecelendirme ve
performans ayni bilesenleri kullanmak.
Bu makine için yedek parça gerektiginde, sadece fiziksel boyutlari, tipi,
mukavemet, malzeme gibi özellikleriyle her türlü özgün esdeger Wacker
Neuson yedek parça ya da bu parçalari kullanin.
Güvenlik Bilgileri PT 6L
wc_si000767tr.fm
14
Temizlik
Makinenin temizlik ve servis işlemlerinde:
Makineyi temiz tutun ve yaprak, kağıt, karton gibi yabancı maddeleri
uzaklaştırın.
Etiketlerin okunaklı olmasına dikkat edin.
Makineyi temizlerken:
Makine çalışır durumdayken temizlik yapmayın.
Makineyi temizlemek için asla benzin veya başka tür yakıtlar ya da yanıcı
çözücüler kullanmayın. Yakıt ve çözücülerin buharları patlayıcı olabilir.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineye servis verilirken veya bakı m uygulanırken lütfen aşağıdaki Kişisel
Koruyucu Ekipmanı kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri
Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce:
Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın.
Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın.
Kullanımdan Sonra
Makine çalışmadığı zamanlarda motoru durdurun.
Yakıt valfı varsa, makine kullanılmadığında valfı kapalı tutun.
Çalıştırılmadığında motorun devrilmediğinden, sallanmadığından,
yuvarlanmadığından ya da düşmediğinden emin olun.
Makine, çocukların ulaşamayacağı temiz ve kuru bir yerde saklanmalıdır.
PT 6L Güvenlik Bilgileri
wc_si000767tr.fm
15
1.5 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari
İşletim güvenliği
Motoru çalıştırırken:
Egzoz borusu etrafındaki alanda yanıcı malzeme olmamasını sağlayın.
Motoru çalıştırmadan önce yakıt hatlarında ve yakıt deposunda kaçak veya
çatlak olup olmadığını kontrol edin. Yakıt kaçağı varsa veya yakıt hatları
gevşekse makineyi çalıştırmayın.
Motoru çalıştırırken:
Makineyi kullanırken sigara içmeyin.
Kıvılcım veya açık alev yakınında motoru çalıştırmayın.
Motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya egzoz
susturucusuna dokunmayın.
Yakıt kapağı gevşek veya kayıp olan makineyi çalıştırmayın.
Yakıt dökülmüşse veya yakıt kokusu alıyorsanız, motoru çalıştırmayın.
Makineyi, yakıt dökülen konumdan uzaklaştırın ve çalıştırmadan önce bezle
iyice kurulayın.
Yakıt doldurma güvenliği
Motora yakıt doldururken:
Dökülen yakıtları derhal temizleyin.
Yakıt deposunu iyi havalandırılmış bir alanda doldurun.
Yakıt doldurduktan sonra yakıt deposu kapağını geri yerine takın.
Yakıt ikmali için uygun araçlar kullanın (ör:yakıt hortumu veya huni).
Motora yakıt doldururken:
Sigara içmeyin.
Motor çalışırken veya sıcakken yakıt doldurmayın.
Kıvılcım veya açık alev yakınında motora yakıt doldurmayın.
UYARI
İçten yanmalı motorlar kullanım ve yakıt doldurma sırasında özellikle tehlike
oluşturmaktadır. Bu uyarılara ve güvenlik standartlarına uyulmaması, ciddi
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
f Motor kullanım kılavuzunda ve aşağıdaki güvenlik talimatlarında belirtilen uyarı
talimatlarını okuyun ve uygulayın.
TEHLİKE
Motordan çıkan egzoz gazı, öldürücü bir zehir olan karbon monoksit içermektedir.
Karbon monoksite maruz kalmanız, sizi birkaç dakika içinde öldürebilir.
f Egzoz fanı veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandırma sağlanmadıkça,
pompayı ASLA tünel gibi kapalı bir alanda kullanmayın.
Güvenlik Bilgileri PT 6L
wc_si000767tr.fm
16
1.6 Çekme Güvenlik Talimatlari
Çekme halkasi ve kuplaj
Bir kaza olasılığını azaltmak için, çekme işleminden önce şunları yapın:
Aracın çekme ve kuplaj bağlantısının, römorkun «brüt araç ağırlığı sınıfına»
(GVWR) eºit veya daha büyük değerde olduğunu kontrol edin.
Çekme ve kuplaj bağlantısında aşınma veya hasar olup olmadığını kontrol edin.
Römorku arızalı parçalar kullanarak ÇEKMEYİN.
Araca bağlantının sağlam yapıldığından emin olun.
Güvenlik zincirlerini takın.
Bağlantı kopması yedeği kablo güvenlik kancasını aracın tamponu veya
arkasına takın. Römork bağlantı topuzuna takmayın.
Lastikler ve tekerlekler
Bir kaza olasılığını azaltmak için, çekme işleminden önce şunları yapın:
Römork lastiklerinin durumunu, diº aşınmasını ve hava basıncını kontrol edin.
Aşınmış lastikleri değiºtirin.
Tekerlek bijon somunlarının sıkı olduğunu ve hiçbirisinin eksik olmadığını
kontrol edin.
Frenler ve isiklar
Bir kaza olasılığını azaltmak için, çekme iºleminden önce ºunları yapın:
Römorktaki fren bağlantısını ve çekme için kullanılacak araçtaki frenleri test
edin.
Sinyal ve römork park lambalarının bağlı ve doğru çalışıyor olduğundan emin
olun.
UYARI
Bir römorkun çekilmesi özel dikkat gerektirir. Bir kaza olasiligini azaltmak için:
f Hem römork hem de araç düzgün çalisir durumda olmalidir.
f Römork ve araç birbirine saglam bir sekilde baglanmis olmalidir.
PT 6L Güvenlik Bilgileri
wc_si000767tr.fm
17
1.7 Römorklara Iliskin Eyalet Düzenlemeleri
Frenler, lambalar, güvenlik zincirleri vs.’yi kapsayan römork yasaları eyaletten
eyalete farklılık gösterecektir. Römorkunuzun, römorkun kullanılacağı eyaletteki
düzenlemelere uygun olduğundan emin olun. Bu düzenlemelerin neler olduğundan
emin değilseniz, bilgi almak için motorlu araçlar idaresiyle irtibat kurun.
Bazı eyaletlerde, römorkların Ulaştırma Bakanlığına tescil edilmesi ve lisans
alınması gerekmektedir. Çekme öncesinde, lisans gerekliliklerini kontrol edin.
1.8 Römork Güvenlik Kusurlarının Bildirilmesi
Römorkunuzun bir kazaya veya yaralanma ya da ölüme neden olabilecek bir kusur
taşıdığına inanıyorsanız, Wacker Neuson Corporation’u bilgilendirmenin yanı sıra
derhal Ulusal Otoyol Trafik Güvenliği Yönetimi (NHTSA) ile irtibat kurmalısınız.
NHTSA benzer şikayetler alırsa bir soruşturma açabilir ve bir araç grubunda bir
güvenlik kusuru olduğunu belirlerse, bir geri çağırma ve onarım kampanyası emri
verebilir. Ancak, NHTSA sizinle, bayinizle ve Wacker Neuson Corporation
arasındaki münferit sorunlarla ilgilenmez.
NHTSA ile irtibat kurmak için, Oto Güvenlik Hattını ücretsiz olarak 1-800-424-9393
(veya Washington DC bölgesinde 366-0129) numaralı telefondan arayabilir,
www.nhtsa.com adresini ziyaret edebilir veya şu adrese yazabilirsiniz: NHTSA,
U.S. Department of Transportation (Ulaştırma Bakanlığı), 400 7th Street SW,
(NSA-11), Washington, DC 20590. Ayrıca Oto Güvenlik Hattından motorlu araç
güvenliği hakkında başka bilgiler de alabilirsiniz.
Etiket PT 6L
wc_si000768tr.fm
18
2 Etiket
2.1 Etiket Yerleri
wc_gr010680
A
B
C
D
E
F
G
J
A
E
K
DM
N
O
Q
R
S
T
U
P
V
H
PT 6L Etiket
wc_si000768tr.fm
19
2.2 Etiket Anlamları
A
DUYURU
Kaldırma noktası yok
B
Sadece düşük sülfürlü yakt veya ultra düşük
sülfürlü yakt
C
Sadece DIŞARIDA ve pencereler, kapılar ve
havalandırma deliklerinden uzak bir konumda
kullanın.
DİKKAT
Sadece temiz, filtre edilmiş dizel yakıt kullanın
D
DIKKAT
Tekerlek somunlari 85 ft.lbs sikilmalidir.
E
UYARI
Basınçlı içerik. Sıcakken açmayın!
F
UYARI
Uçucu, yanıcı veya parlama noktasışük
sıvıları asla pompalamayın. Bu sıvılar alev
alabilir veya patlayabilir.
Etiket PT 6L
wc_si000768tr.fm
20
G
DİKKAT
Bu makineyi kullanmadan önce size verilen
operatör kitapçığını okuyun ve anlayın. Aksi
taktirde kendinizin veya diğer insanların
yaralanmasına neden olabilirsiniz.
H
Kalifornia emisyon uygunluk bildirimi
J
DUYURU
Kaldırma noktası
K
UYARI
Sıcak yüzey
M
Onay Etiketi (VIN Numarası)
Ayrıca her bir üniteye bir Onay Etiketi
yapıştırılmıştır. Bu etiket römorkun üretim
zamanında geçerli olan tüm Federal Motorlu
Araç Standartlarına uygun olduğunu belirtir.
Etiket, römorka ait Araç Tanımlama Numarasını
(VIN) da içerir.
N
Kullanım Kılavuzunu okuyun.
Römorkun “Brüt Araç Ağırlığı Değeri” nde
belirtilen çekme halkası kullanın.
Römorku çekici araca sıkı bağlayın.
Emniyet zincirlerini çapraz
şekilde bağlayın.
Yere sabitleme zincirini araca takın.
Römork lambalarını kontrol edin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Wacker Neuson PT6LT Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur