Volvo S80 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

VOLVO S80
KULLANICI EL KİTABI Web Edition
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomo-
biliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasar-
lanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir.
Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimle-
rini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kita-
bında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öne-
ririz.
İçindekiler
4
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
00
00 Giriş
Önemli bilgiler............................................. 8
Volvo ve çevre........................................... 11
01
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri .................................... 16
Hava yastıkları........................................... 19
Hava yastığını devreye sokma/devreden
çıkartma*................................................... 22
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) ......... 24
Şişebilir Perde (IC) .................................... 26
WHIPS ...................................................... 27
Sistemler çalıştığında ............................... 29
Güvenlik modu.......................................... 30
Çocuk güvenliği........................................ 31
02
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil.... 40
Servis kilidi*............................................... 45
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anah-
tar/PCC*.................................................... 46
Anahtarsız çalıştırma*................................ 48
Kilitleme/açma.......................................... 51
Çocuk kilitleri............................................. 55
Alarm*....................................................... 56
İçindekiler
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
5
03
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar....................... 60
Göstergeler ve kumandalar - Executive ... 68
Anahtar konumları..................................... 69
Koltuklar.................................................... 71
Koltuklar - Executive................................. 75
Direksiyon simidi....................................... 77
Aydınlatma................................................ 78
Silecekler ve yıkama................................. 87
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları.............. 89
Pusula*...................................................... 94
Elektrikli sunroof*...................................... 95
Alcoguard*................................................ 97
Motorun çalıştırılması.............................. 101
Motorun çalıştırılması – Flexifuel............. 103
Motoru çalıştırma – harici akü................. 105
Şanzımanlar............................................ 106
Dört tekerden çekiş – AWD*................... 112
Ayak freni................................................ 113
El freni..................................................... 115
HomeLink
*............................................ 118
04
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar................................ 124
Klima kontrolü......................................... 131
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve
yolcu kabini ısıtıcısı*................................ 139
İlave ısıtıcı*.............................................. 142
Müzik sistemi.......................................... 143
RSE - Arka Koltuk Eğlence sistemi - Çift
Ekran* ..................................................... 156
Yol bilgisayarı.......................................... 161
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi 163
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 164
Cruise control*........................................ 165
Adaptif cruise control sistemi*................ 166
Mesafe alarmı*........................................ 174
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Algılama*........................................ 177
Driver Alert System – DAC*..................... 184
Driver Alert System - LDW*..................... 187
Park Yardımcısı*...................................... 190
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi.............. 193
Yolcu kabini içerisinde konfor................. 196
Yolcu kabini içerisinde konfor – Execu-
tive.......................................................... 199
Bluetooth eller serbest*........................... 200
Ankastre telefon*..................................... 205
05
05 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri............................... 212
Yakıt doldurma........................................ 215
Yakıt........................................................ 216
Yükleme.................................................. 220
Bagaj bölmesi ........................................ 222
Römorkla seyir........................................ 223
Çekme ve kurtarma................................. 229
İçindekiler
6
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06
06 Tekerlekler ve lastikler
Genel ...................................................... 234
Tekerleklerin değiştirilmesi ..................... 238
Lastik basıncı ......................................... 241
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*..... 242
Acil durum patlak tamiratı (TMK)* .......... 243
07
07 Bakım ve servis
Motor kabini............................................ 250
Lambalar................................................. 257
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı............. 264
Akü.......................................................... 266
Sigortalar................................................. 269
Araç bakımı............................................. 278
08
08 Teknik özellikler
Tip tanımları............................................ 286
Boyutlar ve ağırlıklar................................ 288
Motorun teknik özellikleri........................ 292
Motor yağı............................................... 293
Sıvılar ve yağlayıcılar............................... 295
Yakıt........................................................ 297
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç ......... 301
Elektrik sistemi........................................ 304
Tip onaylaması........................................ 305
Ekran sembolleri..................................... 306
İçindekiler
7
09
09 Alfabetik İndeks
Alfabetik İndeks...................................... 310
Giriş
Önemli bilgiler
8
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kullanıcı El Kitabının Okunması
Giriş
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal
olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksi-
yonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda
en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kulla-
nama fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdaki
güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Bu Kullanıcı El Kitabı'ndaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.
Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik
yapma hakkımızı saklı tutarız.
©
Volvo Car Corporation
İsteğe bağlı
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız
işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) veya aksesuarları (dahil edi-
len ekstra donanımı) da açıklamaktadır.
Kullanıcı El Kitabında anlatılan ekipman tüm
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
UYARI
UYARI ibareli metinler kişisel yaralanma
risklerini gösterir.
ÖNEMLİ
ÖNEMLI ibareli metinler maddi hasar riskle-
rini gösterir.
DİKKAT
DİKKAT ibareli metinler, örneğin özelliklerin
ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştıran
tavsiyeler ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar
bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara ara-
cılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kul-
lanılır.
Mesaj metinleri
Otomobilin içinde metin mesajları gösteren
ekranlar vardır. Bu metin mesajları, Kullanıcı El
Kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renkte
basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleri
bilgi ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn.
Ses ayarları).
Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde eti-
ketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açı-
sından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre
sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Giriş
Önemli bilgiler
9
Mala zarar gelme riski
G031592
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanın-
daki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi duru-
munda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabile-
cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Bilgi
G031593
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembol-
leri ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketler
araçlardaki parçaların eksiksiz kopyası
değildir. Burada amaç, yaklaşık görünümle-
rini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.
Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızın
içindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sırala-
mayla yapılmasını gerektiren prosedürler, Kul-
lanıcı El Kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yer-
lerde resim dizilerine bitişik harflerle belir-
tilmiş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralan-
dırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görü-
nüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi
tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazır-
lanan konum listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı El Kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
Soğutma sıvısı
Motor yağı
Devam edecek
``
Bir bölüm sonraki çift sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
Giriş
Önemli bilgiler
10
Verilerin kaydedilmesi
Araçtaki sürüş ve güvenlik sistemleri, aracın
fonksiyonu hakkında bilgileri kontrol eden ve
birbiriyle paylaşan bilgisayarlar kullanılmakta-
dır. Bu bilgisayarlardan biri veya daha fazlası
normal sürüş, çarpışma veya kısmi çarpışma
sürecinde kontrol ettikleri sistemler hakkında
bilgileri saklayabilir. Kayıtlı bilgiler, aşağıdakiler
tarafından kullanılabilir:
Volvo Car Corporation
Servis veya onarım atölyeleri
Polis veya diğer yetkililer
Bilgilere erişim konusunda yasal hakkı olan
diğer taraflar ve bilgilere erişmek üzere
araç sahibinin izin verdiği kişiler.
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların yanlış şekilde bağlanması ve
montajı otomobilin elektrik sistemine olumsuz
yönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadece
ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yük-
lenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sis-
temine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek
aksesuarları monte etmeden önce mutlaka yet-
kili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi öner-
mektedir.
İnternetteki bilgiler
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
Giriş
Volvo ve çevre
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
11
Volvo Cars çevre felsefesi
G000000
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un tüm
işlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıca
müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyeti-
mizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standart-
lara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; tüm
fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO
14001 çevre standardını da içeren global ISO
sertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bu
gereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böylece
çevre korumayla ilgili konularda sistematik
şekilde çalışabilirler.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi müm-
kündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki
etkilerin azaltılması başlıklı bölümü okuyu-
nuz.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emis-
yonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu
kabinine toz ve polen girişini engeller.
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS* (Yolcu
Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabinine
giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filt-
resinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
Giriş
Volvo ve çevre
12
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
artış olursa, hava girişi kapanır. Örneğin sıkışık
trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir
durum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki
ozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.
Kumaş standardı
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için
bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyük
dikkat gösterilmiştir. Bu, ilgili standartların aynı
zamanda daha sağlıklı bir yolcu kabini çevresi
açısından büyük bir ilerleme anlamında Öko-
Tex 100 standardındaki
1
gereklilikleri de karşı-
ladığı anlamına gelmektedir.
Öko-Tex sertifikasyonu örneğin emniyet
kemerlerini, halıları, iplikleri ve kumaşları kap-
sar. Döşemede kullanılan deri, krom içermeyen
bir tabakalama işleminden geçirilir ve sertifi-
kasyon gereksinimlerini karşılar.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları mey-
dana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvo
servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir
parçası halini alır. Volvo servislerin tasarlanma
şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya atıl-
masını veya boşalmasını önleyecek net talep-
lerde bulunmaktadır. Servis personelimiz, çev-
reye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek
bilgi ve takımlara sahiptir.
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
Kolaylıkla çevresel etkiyi azaltabilirsiniz, işte
birkaç tavsiye:
Motorun rölantide kalmasına izin vermeyi-
niz, aracınız uzunca bir süre bekleme yapa-
caksa motoru kapatınız. Yerel kanunlara ve
yönetmeliklere dikkat ediniz.
Ekonomik sürüş yapın, ileriyi düşünün.
Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis
ve bakım yapınız, Servis ve Garanti Belge-
sinde önerilen aralıkları izleyiniz.
Araçta bir motor bloğu ısıtıcısı* varsa,
soğuk başlatma öncesinde kullanın, bu
marş kapasitesini attırır ve soğuk havadaki
aşınmayı önler ayrıca motor normal
çalışma sıcaklığına çok daha hızlı bir
şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve
emisyonu azaltmış olursunuz.
Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
yakıt tüketimini dikkate değer biçimde art-
tırır, hızı iki katına çıkarmak rüzgar direncini
4 katına çıkartır.
Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Bu tür atığın ne şekilde atı-
lacağından emin olmadığınız durumda bir
atölyeye danışınız, yetkili Volvo servisi tav-
siye edilir.
Bu tavsiyeye uyarak tasarruf edebilirsiniz,
gezegenin kaynakları korunmuş ve aracın
dayanıklılık süresi uzatılmış olur. Daha fazla
bilgi ve tavsiye için 212 ve 299 sayfalarına
bakın.
Geri dönüşüm
Volvo'nun çevresel çalışmasının bir parçası
olarak, aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri
dönüşüme tabi tutulması önemlidir. Hemen
hemen bütün araçlar geri dönüşüme tabi tutu-
labilir. Bu nedenle aracın son sahibinin sertifi-
kalı/onaylı bir geri dönüşüm tesisine yönlendir-
mesi için bir satıcıya danışması istenir.
Kullanıcı el kitabı ve çevre koruma
FSC simgesi bu yayındaki kağıt hamurunun
FSC onayı alınmış ormanlar veya diğer kontrol
altındaki kaynaklardan geldiğini göstermekte-
dir.
1
Daha fazla bilgi için, bkz. www.oekotex.com
Giriş
13
14
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Emniyet kemerleri ................................................................................... 16
Hava yastıkları......................................................................................... 19
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*................................ 22
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) ....................................................... 24
Şişebilir Perde (IC) .................................................................................. 26
WHIPS .................................................................................................... 27
Sistemler çalıştığında ............................................................................. 29
Güvenlik modu........................................................................................ 30
Çocuk güvenliği...................................................................................... 31
GÜVENLİK
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
01
16
Genel Bilgiler
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların
emniyet kemerlerini taktığından emin olunuz.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emni-
yet kemeri, yolcuları normal oturma konu-
munda koruyacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerinin takılması
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilit-
lendiğini gösterir.
Kemer tokaları sadece arka koltuktaki ilgili
kilide uyar
1
.
Emniyet kemerinin çıkartılması
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkma-
yacak şekilde elinizle sardırınız.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
çok hızlı çekilirse
fren ya da hızlanma sırasında
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
emniyet kemerinin doğru takılmasını engel-
leyecek klips veya buna benzer herhangi
bir madde kullanmayınız
emniyet kemerinin bükülmemiş ya da bir
yere takılmamış olmasına dikkat ediniz
kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın
üzerinden geçmemelidir)
çapraz omuz kemerini yukarı omuzuna
doğru çekerek, kalça kemerinin kucağını-
zın üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanıl-
mazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışma
durumunda hava yastığının sağlayacağı
koruma olumsuz etkilenebilir.
UYARI
Her emniyet kemeri sadece tek kişi için
tasarlanmıştır.
UYARI
Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya
veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi
tavsiye etmektedir.
Emniyet kemerine bir kaza durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasar almamış gibi görünse
de kemerin bazı koruyucu özellikleri böyle
bir durumda kaybolabilir. Ayrıca, emniyet
kemeri hasar görmüşse veya aşınmışsa
değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onay-
lanan tipte olmalı ve değiştirilecek emniyet
kemeri ile aynı konumda takılacak şekilde
tasarlanmalıdır.
1
Bazı pazarlar.
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
01
``
17
Emniyet kemerleri ve gebelik
G020998
Emniyet kemeri hamilelikte de her zaman için
takılmalıdır. Ancak doğru takılmış olması çok
önemlidir. Çapraz kısmı vücudu omuz üzerin-
den kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın
yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemeli-
dir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında otomo-
bilin kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde
ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon
simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).
Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi
arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek
için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
Emniyet kemeri uyarısı
G017726
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitsel
ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel hatırlatma
aracın hızına ve bazı durumlarda zamana
bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve
kombine gösterge panelinde bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı siste-
mine dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt
fonksiyonu vardır:
Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin
kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanımdayken veya arka kapı-
lardan biri açıksa bilgi ekranında bir mesaj
gözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüş-
ten sonra veya sinyal kolunun READ
düğmesine bastıktan sonra otomatik ola-
rak silinir.
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı
sıra bilgi ekranında mesaj biçiminde de
görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden
takılması ile kesilir veya READ düğmesine
basılarak onaylanabilir.
Gösterge ekranında hangi emniyet kemerleri-
nin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mev-
cuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek için
READ düğmesine basınız.
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
01
18
Belirli pazarlar
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet
kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta otu-
ran yolcuyu ikaz eder. Düşük hızda sesli hatır-
latıcı ilk 6 saniye boyunca çalacaktır.
Emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri kemer gergileriyle
donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki bir
mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma
esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emni-
yet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir
şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayı-
nız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çar-
pışma durumunda istendiği şekilde işlev
sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulun-
maktadır.
01 Güvenlik
Hava yastıkları
01
``
19
Kombine gösterge panelindeki uyarı
lambası
Uzaktan kumanda anahtarı II veya III anahtar
konumundayken kombine gösterge panelin-
deki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı siste-
minde arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniye
sonra söner.
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık
kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu
durum hava yastığı sisteminin tam işlevsel-
likte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emni-
yet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC siste-
minde veya sistemde bazı diğer hatalar
olduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili bir
Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye
eder.
İlgili durumlarda, uyarı lambası ile birlikte, bilgi
ekranında bir mesaj görünebilir. Uyarı lambası
arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda
SRS
Hava yastığı Servis gerekli
veya SRS Hava
yastığı Acil servis
belirir. Volvo, derhal yetkili
bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye
etmektedir.
Hava yastığı sistemi
G018665
Hava yastığı sistemi, soldan direksiyonlu araç.
G018666
Hava yastığı sistemi, sağdan direksiyonlu araç.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları sıcak
gazla şişirilir. Darbenin emilmesi için hava
yastığı, basınç uygulandığında sönmeye baş-
lar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar.
Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.
UYARI
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo ser-
visi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde çalış-
mıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi yara-
lanmalara yol açabilir.
01 Güvenlik
Hava yastıkları
01
20
DİKKAT
Sensörler, çarpışmanın seyrine ve sürücü ve
yolcu tarafı emniyet kemerlerinin takılı olup
olmadığına bağlı olarak farklı tepkiler vere-
cektir.
Bu yüzden bir çarpışmada hava yastıkların-
dan sadece birinin (veya hiçbirinin) şişmesi
mümkündür. Hava yastığı sistemi, araç üze-
rindeki çarpışma kuvvetlerini algılar ve buna
uygun olarak bir ya da daha fazla hava
yastığını açacak şekilde tepki verir.
Hava yastıklarının hacmi de aracın maruz
kaldığı çarpışma kuvvetine göre uyarlanır.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Sürücü tarafındaki hava yastığı
Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığı
bulunmaktadır. Direksiyon simidinin merkezine
katlanır. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanıl-
mazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışma
durumunda hava yastığının sağlayacağı
koruma yetersiz kalabilir.
Yolcu tarafı hava yastığı
Araçta yolcu tarafındaki emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığı
bulunmaktadır. Torpido gözünün üzerindeki bir
bölmeye katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini en
aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve
sırtları koltuk arkalığına dayalı olacak
şekilde, mümkün olduğu kadar dik bir
konumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri
bağlı olmalıdır.
UYARI
Ön panelde yolcu hava yastığının
bulunduğu yerin önüne veya üzerine her-
hangi bir nesne koymayınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322

Volvo S80 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur