Black & Decker GXC1000 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

518707-27 TR
GXC1000
www.blackanddecker.com.tr
2
3
4
TÜRKÇE
Kullanım Amacı
Black & Decker şarjlı çapalama, bahçelerdeki hafif
çapalama işleri için tasarlanmıştır. Hafi f hizmet ve hobi
kullanımı içindir.
Black & Decker şarj cihazınız, bu alet ile birlikte verilen
türden Black & Decker akülerinin şarj edilmesi için
tasarlanmıştır.
Genel güvenlik kuralları
Uyarı! Tüm talimatları okuyun. Aşağıda belirtilen tüm
talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına
ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Aşağıda yer
alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle
(kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi
ifade etmektedir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
1. Çalışma alanı
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Sıkışık ve karanlık alanlar kazalara yol açabilir.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın.
Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek
kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun.
Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize
neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi
kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından
kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir
elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın.
Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya
prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması
riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu
kullanın.
Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe konsantre olun ve sağduyulu
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Güvenlik donanımları kullanın. Daima koruyucu
gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik
ayakkabıları, baret veya kulaklık kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. Aletin istem dışı çalıştırılmasını engelleyin.
Elektrik şebekesine bağlamadan önce aletin
kapalı olduğundan emin olun.
Aleti, parmağınız tetik üzerinde bulunacak şekilde
taşımak veya açık durumdaki elektrikli aletleri
elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye
çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın.
Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın.
Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha
iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun.
Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli
parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından
emin olun.
Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın.
Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında
kullanılacaksa daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın.
Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler
tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar
değiştirmeden veya elektrikli aleti saklamak
üzere kaldırmadan önce elektrik şebekesiyle
olan bağlantısını kesin.
Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem
dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan
veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli
aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde
tehlikelidir.
5
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin.
Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu
kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve
kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarları, alet uçlarını vb. bu
talimatlara göre ve elinizdeki elektrikli alet tipi
için öngörüldüğü şekilde, çalışma koşullarını ve
yapılacak işi dikkate alarak kullanın.
Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler
için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Şarjlı aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Aküyü takmadan önce aletin kapalı olduğundan
emin olun.
Akünün alet açık haldeyken takılması kazalara
neden olabilir.
b. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile
şarj edin.
Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü
şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
c. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış
akülerle kullanın.
Başka bir akünün kullanılması yaralanma veya
yangın riskine yol açabilir.
d. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında
kontağa neden olabilecek diğer küçük metal
nesnelerden uzak tutulmalıdır.
Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması
yanıklara veya yangına neden olabilir.
e. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı
yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara
temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı,
gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora
başvurun.
Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden
olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili Black & Decker servisine tamir
ettirin.
Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
İlave güvenlik talimatları
Bu aletin kullanım amacı bu kılavuzda belirtilmiştir.
Ağır hizmet tipi bir aletin yapması gereken bir işi
hafif hizmet amaçlı bir aletle ya da aksesuar ile
yapmayı denemeyin. Alet belirlendiği kapasite ayarında
kullanılacaksa daha iyi ve güvenli çalışacaktır. Aleti fazla
zorlamayın. Aleti kullanım amaçları dışında kullanmayın;
örneğin, bir daire testereyi ağaç dalları veya kütükleri
kesmek için kullanmayın.
Uyarı! Bu aletle, kullanım kılavuzunda belirtilenler dışında
herhangi bir aksesuar ya da elemanın kullanılması veya
herhangi bir işlemin gerçekleştirilmesi kişisel yaralanma
riskine yol açabilir.
Kullanmadan önce, alette ve elektrik kablosunda
hasar olup olmadığını dikkatli bir şekilde kontrol edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları,
parçalardaki kırılmaları, muhafazalarda ve düğmelerdeki
hasarı ve aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Aletin uygun şekilde çalışacağından
ve öngörülen fonksiyonlarını yerine getireceğinden
emin olun.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ile aleti
kullanmayın. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa
aleti kullanmayın. Hasarlı veya kusurlu parçaların
Black & Decker yetkili servisinde onarılmasını veya
değiştirilmesini sağlayın. Kesinlikle kendiniz hiçbir tamir
işlemine kalkışmayın.
Uyarı sembolleri
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Aleti ıslak yerlerde kullanmayın veya yağmura
maruz bırakmayın.
Bu aleti kullanırken koruyucu gözlük kullanın.
Aküleri ateşe atmayın.
İnsanları ve hayvanları kesim alanından en az
6 m uzakta tutun.
Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik
talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Aküleri suya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C’yi aşabileceği yerlerde
saklamayın.
Sadece 4 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında
şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak
şarj edin.
Aküleri atarken, Çevrenin korunması başlıklı
bölümdeki talimatlara uyun.
6
Şarj cihazları
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte
verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler
patlayarak yaralanma veya hasara yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj
etmeye çalışmayın.
Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
• Şarj cihazını açmayın.
• Şarj cihazını delmeyin.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Arıza güvenlikli yalıtım transformatörü. Şebeke
beslemesinin transformatör çıkışıyla elektrik
bağlantısı kesilir.
Ortam sıcaklığının çok yüksek olması
durumunda şarj cihazı otomatik olarak kapanır.
Sonuç olarak şarj cihazı çalışmayacaktır. Şarj
cihazı, şebeke beslemesinden çıkartılmalı ve
yetkili bir tamir servisinde tamir ettirilmelidir.
Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır. Bu yüzden, hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol
edin.
Uyarı! Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir
elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
1. Açma/kapama düğmesi
2. Güvenlik kilidi
3. Ana kol
4. Yardımcı kol
5. Kol topuzu
6. Kol ayar bileziği
7. Motor muhafazası
8. Çapalama kafası
9. Çatal grubu
10. Akü
Şekil A
11 Şarj cihazı
12. Şarj cihazı yuvası
13. Şarj göstergesi
14. Şarj bitti göstergesi
Montaj
Uyarı! Monte etmeden önce, aküyü aletten çıkartın.
Akünün takılması ve çıkartılması (Şekil B)
Aküyü (10) takmak için, alet üzerindeki yuva ile aynı
hizaya getirin. Aküyü yuvasına kaydırın ve yerine
oturana kadar itin.
Aküyü çıkartmak için, çıkartma düğmesine (15) basın
ve aynı esnada aküyü yuvadan çekin.
Akü kapağının takılması (Şekil C)
Uyarı! Kapağı (16), aküye (10) nakliye ve saklama
amacıyla takın.
Çapalama kafasının takılması (Şekil D)
Uyarı! Çapalama kafası zarar gördüğünde veya yerine
takılı olmadığında hiçbir zaman aleti çalıştırmayın.
Çapalama kafasını (9), tırnakları (17) alet üzerindeki
kulplarla (18) hizalayarak şekilde gösterildiği gibi
aletin üzerine yerleştirin.
Yerine yerleşene kadar çapalama kafasını bastırın
(A).
Çapalama kafasının doğru takılıp takılmadığını
kontrol edin.
Uyarı! Aleti, çapalama kafası uygun şekilde takılı değilken
kesinlikle kullanmayın.
Çatalların takılması (Şekil E)
İlk çatalı (9) milin (19) üzerine yerleştirin.
Pimi (20) milin içindeki deliğe takın.
Pimi tık sesiyle yerine oturana sıkıca itin.
Diğer çatal için de aynı işlemi tekrarlayın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Akünün şarj edilmesi (Şekil A)
Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca
yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj
edilmesi gereklidir. Aküyü ilk kez veya uzun süre
bekledikten sonra şarj ederken sadece %80 düzeyinde
şarj olacaktır. Birkaç şarj ve deşarj döngüsünden sonra,
akü tam kapasitesine ulaşacaktır. Akü, şarj sırasında
ısınabilir; bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna
işaret etmez.
Uyarı! Aküyü, 4 °C’nin altında veya 40 °C’nin üzerindeki
sıcaklıklarda şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı:
yaklaşık 24 °C.
8 saatlik şarj cihazı
Aküyü (10) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj cihazı
yuvasını (12) akünün üzerine kaydırın.
Şarj cihazını (11) prize takın.
Akü, tam olarak yaklaşık 8 saat içinde şarj olacaktır.
İstenilen anda çıkartılabilir veya süresiz olarak şarj aletine
takılı bırakılabilir.
7
1 saatlik şarj cihazı
Aküyü (10) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj
cihazına (11) takın. Akü, şarj cihazına sadece tek bir
şekilde takılabilir. Zorlamayın. Akünün şarj cihazına
tümüyle oturduğundan emin olun.
Şarj cihazını prize takın.
Kırmızı şarj göstergesinin (13) yanıp yanmadığını
kontrol edin. Şarj göstergesinin yeşil ucu (14)
yanıyorsa akü çok sıcaktır ve şarj edilemez. Bu
durumda, aküyü şarj cihazından çıkartın, yaklaşık
1 saat soğumaya bırakın ve tekrar takın.
Yaklaşık 1 saatlik şarjdan sonra, kırmızı şarj göstergesi
(13) sönecek ve şarj göstergesinin yeşil ucu (14)
yanacaktır. Akü artık tümüyle şarj olmuştur.
Aküyü şarj cihazından çıkartın.
Yardımcı kolun konumunun ayarlanması (Şekil F)
Yardımcı kol (4), optimum denge ve konfor sunacak
şekilde ayarlanabilir.
Çapalama kafasını (9) yere oturtun.
Kol topuzunu (5) gevşetin.
Kolu istediğiniz konuma getirin.
Kol topuzunu güvenli bir şekilde sıkın.
Yüksekliğin ayarlanması (Şekil G)
Teleskobik mil (21) aleti konforlu bir yüksekliğe
ayarlamanıza olanak tanır.
• Bileziği (6) gevşetin.
Yüksekliği arttırmak için mili dışarı çekin.
Yüksekliği azaltmak için mili içeri itin.
• Bileziği sıkın.
Açılması ve kapatılması (Şekil H)
Güvenliğiniz için, alet güvenlik kilidi sistemiyle donatılmıştır.
Bu sistem, aletin yanlışlıkla çalıştırılmasını önler.
Açılması
Başparmağınızla güvenlik kilidini (2) geri itin ve aynı
anda açma/kapama düğmesini (1) bastırın.
• Güvenlik kilidini bırakın.
Kapatılması
Açma/kapama düğmesini (1) bırakın.
Uyarı! Düğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye
çalışmayın.
Yararlı tavsiyeler
Aleti Şekil I’da gösterildiği gibi tutun.
Alet yavaşlarsa,yükü azaltın.
Her mevsim ilk çapalama için, kir birikmiş olduğundan
dolayı yavaşça hareket edin. Sonraki çapalamalar
daha hızlı gerçekleştirilecektir.
Optimum sonuçlar elde etmek için, sadece kuru
toprakta çapalama yapın.
Çatallar tıkanırsa aleti hemen kapatın. Çatalların
tıkanıklığını gidermek için bakım talimatlarına
başvurun. Aleti tıkalı halde kullanmaya devam etmek
alete hasar verecektir.
Mümkünse, alet kullanımda değilken aküyü şarj
cihazına ve şarj cihazını da prize takılı tutun.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması
gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe
bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmemektedir.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi
gerçekleştirmeden önce aküyü aletten çıkartın. Şarj
cihazını temizlemeden önce fi şten çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını nemli bir bezle düzenli olarak
temizleyin.
Herhangi bir aşındırıcı veya çözücü bazlı temizlik
maddesi kullanmayın.
İşleme kafasının altındaki çim ve kiri temizlemek için
düzenli olarak bir kör kazıyıcı kullanın.
Kullanım öncesinde ve sonrasında anahtarlarda
döküntü kalmamasına dikkat edin.
Uyarı! Aleti suya daldırmayın veya üzerine hortumla
su tutmayın.
Kullanım sırasında
Çatallara yapışan maddeleri bir çubuk veya kazıyıcı
ile temizleyin.
Uyarı! Çatalları aleti yere atmak veya vurmak yoluyla
temizlemeye çalışmayın. Çatalları temizlerken eldiven
takın.
Kullanımdan sonra ve depoya kaldırmadan önce
Kullanım sonrasında, çatalları özenle temizleyin.
Temizliğin ardından, paslanmalarını önlemek için
çatallara ince bir kat makine yağı uygulayın.
Not: Gübreler ve diğer bahçe kimyasalları metal
korozyonunu büyük oranda hızlandıran maddeler
içerir. Aleti gübrelerin veya kimyasalları kullanıldığı
alanlarda kullanırsanız, kullanımdan sonra hemen
temizlemelisiniz.
Uyarı! Aleti temizlerken uygun eldivenler ve koruyucu
gözlük takın.
Saklanması
Alet birkaç ay boyunca kullanılmayacak olduğunda ideal
olan, aküyü şarj cihazına takılı bırakmaktır.
Uyarı! Aleti çalıştırma tetiğinden asmayın.
Aksi taktirde aşağıda belirtilenleri uygulayın:
Aküyü tamamen şarj edin.
• Aküyü aletten çıkartın.
Aleti ve aküyü, güvenli ve kuru bir yerde saklayın.
Saklama sıcaklığı daima +5 °C ila +40 °C aralığında
kalmalıdır. Aküyü, düz bir yüzeye yerleştirin.
Aleti, uzun süre saklandıktan sonra tekrar kullanırken
aküyü tekrar tümüyle şarj edin.
8
Not: Aleti gübrelerin veya kimyasalların üzerinde veya
yanında saklamayın. Bu tür bir saklama hızlı korozyona
neden olabilir.
Arıza giderme
Alet düzgün şekilde çalışmazsa, şu kontrolleri
gerçekleştirin.
Hata Olası neden Eylem
Alet çalışmadı. Akü doğru
takılmamış.
Akünün takılma
şeklini kontrol
edin.
Akü boşalmış. Tam şarjlı bir
akü takın.
Kilit açma
düğmesi
çalıştırılmamış.
Çalıştırma
prosedürlerini
gözden geçirin.
Boru
bağlantıları
doğru
sıkılmamış.
Bağlantıları
kontrol edin.
Akü şarj olmuyor. Akü doğru
takılmamış.
Akünün takılma
şeklini kontrol
edin.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü
bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise
iade edin.
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen adreste bulunan
bölgenizdeki Black & Decker merkeziyle temas
kurarak size en yakın yetkili tamir servisinin adresini
öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili Black & Decker
servislerinin listesi, satış sonrası hizmetlerimizle ilgili
tüm bilgiler ve temas bilgilerine Internet üzerinden
erişebilirsiniz: www.2helpU.com
Aküler
Black & Decker aküler defalarca şarj edilebilir.
Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize
gerekli özeni göstererek atın.
Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
NiCd ve NiMH aküler geri dönüşümlüdür. Aküleri,
yetkili tamir servisine veya yerel geri dönüşüm
istasyonuna götürün.
Aküyü, terminallerin kısa devre yapmayacağından
emin olduğunuz, uygun bir kaba yerleştirin.
Teknik veriler
GXC1000
Voltaj V
DC
18
Yüksüz hızı dak
-1
331
Ağırlık kg 3.25
Akü
Voltaj V
DC
18
Kapasite Ah 1.5
Ağırlık kg 0.9
Şarj cihazı 8 saat 1 saat
Giriş voltajı V
AC
230 230
Yaklaşık şarj süresi h 8 1
Ağırlık kg 0.4 1.2
AT uygunluk beyanatı
GXC1000
Black & Decker, bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere
uygun olduğunu teyit eder: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, 2000/14/EC, EN 60745, EN 55014, EN 60335,
EN 61000
2000/14/EC’ye göre ölçülen ses basıncı düzeyi:
L
pA
(ses basıncı) 82 dB(A)
L
WA
(akustik güç) 93 dB(A)
L
WA
(garanti edilen) 95 dB(A)
EN 50144’e göre el/kol ağırlıklı
titreşim değeri: < 2.5 m/s
2
Kevin Hewitt
Tüketici İhtiyaçları
Mühendisliği Müdürü
Spennymoor, County
Durham DL16 6JG,
İngiltere
1-10-2006
9
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden
kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir.
Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde
kısıtlamaz. Tüm AB ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi
EFTA’nın üye ülkelerinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme ve işçilik nedeniyle
bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu
yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi,
tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi kabul eder;
ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir
servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura
ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kullanım kılavuzunda
belirtilen listeden size en yakın yetkili servis adresini
öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’ten Black & Decker
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet
veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
10
zst00090758 - 22-12-2008
No. İl Servis Adı Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6. Sok. No. 9/D 0322 351 80 46
2 Adana Pay Elektrik Kızılay Cad. M. Görgün Pasajı No. 30 0322 351 12 95
3 Afyon Emekiş Bobinaj Menderes Cad. No. 2 Dumlupınar Mah. Karahisar 0272 212 11 32
4 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No. 20/B 0358 218 26 82
5 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No. 17 Siteler 0312 350 95 29
6 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. Eminel Yapı Koop. No. 8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
7 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682. Sok. No. 38 0242 345 36 22
8 Antalya / Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No. 8 0242 512 02 16
9 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2. Sanayi Sitesi 3. Sok. No. 55 0256 219 43 30
10 Aydın / Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası San. Sitesi J Blok No. 13 0256 622 13 73
11 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük San. Bölgesi Dökmeciler Sok. No. 15 0266 241 63 85
12 Balıkesir / Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No. 104 Bandırma 0266 718 46 79
13 Bursa Vokart Ltd. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok.6/B 0224 254 48 75
14 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No. 41 0286 217 96 71
15 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. No. 5/C Cami yanı 0364 234 68 84
16 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171. Sok. Sedef Çarşısı No. 9/10 0258 261 42 74
17 Diyarbakır Çetsan Elek. Ltd. İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No. 45 0412 237 29 04
18 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22. Blok No. 5 0284 225 35 73
19 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767. Sok. 0446 224 08 01
20 Eskişehir Meriç Bobinaj Ltd Akçağlan Mah. Meriç Sok. No. 4/A 0222 230 94 44
21 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No. 35 Şahinbey 0342 231 17 33
22 İçel / Mersin Şekerler El. Bob. Nusratiye Mah. 5005. Sok. No. 20/A 0324 336 70 98
23 İçel / Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68. Sok. No. 19 0324 233 44 29
24 İstanbul / Asya AKEL El. Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No. 109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul / Avrupa Birlik Elektromekanik Perpa B Blok Mavi Avlu Kat 4 No. 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
26 İstanbul / Avrupa Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No. 38 K. 3 D. 307-308 Karaköy 0212 252 93 43
27 İstanbul / Avrupa Kardeşler Bob. Ltd. Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No. 5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul / Avrupa Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2 Blok No. 280 0212 549 65 78
29 İstanbul / Avrupa Orijinal El. Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sok. No. 3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul / Asya Tarık Bobinaj Bağdat Cad. Adalı Sok. No. 101/10 Maltepe 0216 370 21 11
31 İstanbul / Avrupa Tekniker Bobinaj Birlik San. Sit. 7. Cad. No. 2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
32 İzmir Birlik Bobinaj 1203/4. Sok. No. 7N Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 458 39 42
33 İzmir Boro Cıvata 1203/2. Sok. B21 Yenişehir 0232 469 80 70
34 İzmir Doruk Hırdavat 1426. Sok. Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
35 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5. Cad. No. 8 0352 336 41 23
36 Kocaeli / Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111. Sok. No. 7 0262 646 92 49
37 Kocaeli / İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük San. Sit. 12. Blok No. 13 0262 335 18 94
38 Konya Murat Bobinaj Karatay San. Çiçekli Sok. No 83 0332 235 64 63
39 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19. Sok. No. 28/1 0274 231 22 00
40 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2. Cad. No. 95 0422 336 39 53
41 Muğla / Bodrum Ak-Soy Bobinaj Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. San. Sit. No.12 0252 316 65 29
42 Muğla / Fethiye Arslan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 259. Sok. No. 11 0252 612 12 79
43 Muğla / Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No. 5/C 0252 412 85 11
44 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8. Blok No. 53 0384 213 19 96
45 Sakarya / Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No. 40 0264 273 87 69
46 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sit. Ulus Cad. No. 31 B 0362 238 07 23
47 Sıvas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No. 72 C 0346 221 47 55
48 Tekirdağ / Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No. 1 0282 653 27 77
49 Tokat Çetin Elektrik San. Sitesi Cami Altı No. 22 Tokat 0356 214 63 07
50 Trabzon Makina Market
Rize Cad. No. 71 Değirmendere 0462 328 14 80
51 Urfa Ay Elektrik Samsat Kapı Avşaroğlu Gar. 19/D 0414 215 74 76
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No. 10/C 0276 227 27 46
53 Zonguldak / KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No. 17 0372 323 74 97
GXC1000 POWER WEEDER 1
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker GXC1000 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: